Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CQ-C1313NW PANASONIC au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CQ-C1313NW - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CQ-C1313NW de la marque PANASONIC.
Informations sur la sécurité
24 V de courant continu.
❑ Vérifier la tuyauterie, le réservoir d’essence, le câblage électrique et d’autres éléments avant d’installer le produit. S’il est nécessaire de faire une ouverture dans le châssis de véhicule pour attache ou câbler le produit, vérifier d’abord où le faisceau de fils électriques, le réservoir d’essence et le câblage électrique sont localisés. Découper l’ouverture de l’extérieur dans la mesure du possible.
Ne pas désassembler, ne pas modifier l’unité ni essayer de réparer le produit vous-même. Si le produit doit être réparé, consulter votre distributeur ou un centre de dépannage autorisé Panasonic.
Si l’unité est en panne (aucune alimentation électrique, aucun son) ou dans un état anormal (des corps étrangers se sont infiltrés dedans, est exposé à l’eau, dégage de la fumée ou une odeur), l’arrêter immédiatement et consulter votre distributeur.
Quand le fusible a sauté, éliminer la cause et le remplacer par le fusible prescrit pour cette unité par un technicien qualifié. Un remplacement incorrect du fusible peut favoriser un dégagement de fumée, enflammer l’appareil et des provoquer des dommages importants au produit.
¡Le cadre de montage et la plaque de garniture sont montés sur l’appareil principal lors de l’expédition.
Boulon de fixation Q'té: 1 Cadre de montage (FX0214C384ZA)
Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/ ❑ Dans le cas d’une installation dans un véhicule équipé de sacs gonflables, confirmer avec le contenu des mises en garde et des rappels fournis par le constructeur du véhicule avant de procéder à l’installation. ❑ S’assurer que les fils de sortie ne gênent pas la conduite ou les entrées-sorties du véhicule. ❑ Isoler tous les fils exposés pour empêcher tout courtcircuit.
Remarques à propos des disques CD ou support CD (CD-ROM, CD-R, CD-RW)
Notes à propos des disques CD-R/RW
❑ Ne jamais permettre que le cordon d’alimentation soit divisé pour fournir une alimentation électrique à un autre matériel. ❑ Après l’installation et le câblage, contrôler si un fonctionnement normal des autres appareils électriques est obtenu.
❑ Confier le câblage et l’installation à un personnel de dépannage qualifié. L’installation de cette unité exige des qualifications et une expérience spéciales. Pour obtenir une sécurité maximum, confier l’installation à votre distributeur. Panasonic ne pourra pas être tenu pour responsable des problèmes résultant d’une installation faite par vos propres moyens.
Le fait de ne pas se conformer aux directives d’installation et de câblage du produit qui sont mentionnées peut provoquer un accident voire un incendie.
Lors du câblage, veiller à ne pas endommager les fils de sortie. Faire en sorte qu’ils ne soient pas coincés dans le châssis de véhicule, s’accrochent dans les vis ou pris par les pièces mobiles telles que des rails de siège. Ne pas rayer, tirer, plier ou vriller les fils de sortie. Ne pas les acheminer près de sources de chaleur ni poser des objets lourds dessus. Si les fils doivent être acheminés en passant sur des bords métalliques tranchants, protéger les fils de sortie en les enrobant de
Se servir d’un morceau d’étoffe sèche et souple pour nettoyer en partant du centre du disque et en allant vers l’extérieur.
¡ Il vous est recommandé de minimiser les chances créer un disque qui contient deux sortes de fichiers: fichiers CD-DA et fichiers MP3. ¡ Si les fichiers CD-DA sont sur le même disque que les fichiers MP3, les morceaux de musique risquent de ne pas être lus dans l’ordre voulu ou bien certains morceaux de musique risquent de ne pas être reproduits du tout. ¡ Ne pas enregistrer des fichiers autres que des fichiers MP3 et tout dossier inutile sur un disque. ¡ Le nom du fichier MP3 doit être ajouté selon les règles habituelles
Le fait de ne pas respecter ceci risque de délivrer un son puissant et ceci peut endommager les haut-parleurs et l’appareil auditif. ❑ Ne pas raccorder les prises AUX avant directement à une sortie haut-parleur ou casque d’écoute. Le fait de ne pas respecter ceci risque de déformer le son et détruire l’amplificateur interne.
¡ Il est recommandé pour régler sur un débit binaire de “plus ou moins 128 kbit/s” et “fixe”.
¡ Cet appareil n’est pas doté de la fonction de liste de lecture. ¡ Bien que l’enregistrement multisession est pris en charge, l’usage de la fonction “d’un seul jet” - Disc-at-Once est recommandée.
ISO 9660 niveau 1/niveau 2, Apple Extension ISO 9660, Joliet, Romeo
(Recommandation: “Points importants à ne pas oublier lors de l’enregistrement de fichiers MP3” ci-contre à droite.) ¡ MPEG 1 couche audio 3 Taux binaire : 32 k-320 kbit/s VBR: Prévu Dans In thel’ordre order
In thel’ordre order –
Ce mode d’emploi est consacré aux 6 modèles CQ-C1323NW/C1313NW/C1303NW et CQ-C1123NW/C1113NW/C1103NW. Toutes les illustrations qui apparaissent tout au long de ce manuel représentent le modèle CQ-C1323NW sauf indication contraire. Le tableau ci-dessous décrit les différences qui existent entre les 6 modèles.
MP3 le plus proche dans l’ordre de lecture sera sélectionné et lu. ¡ L’ordre de lecture peut être différent de celui d’autres lecteurs MP3 même si le même disque est utilisé. ¡ Le message “ROOT” apparaît à la place du nom de dossier racine.
Il est interdit de par la loi sur les droits d’auteur de copier, distribuer et de livrer des matériaux protégés par les droits d’auteur tels que de la musique sans l’approbation préalable du détenteur des droits d’auteur sauf s’il est prévu d’en faire usage de divertissement personnel.
¡ Avec certains logiciels de gravure avec lesquels les fichiers au format MP3 ont été codés, les informations de caractère risquent de ne pas être affichées convenablement. ¡ Les caractères et les symboles non visualisables sont remplacés par un astérisque ( ).
Ordre de sélection de dossier/ordre lecture de fichier
Ne rien inscrire sur l’étiquette du disque avec un stylo bille ou d’autres crayons à pointe dure.
(lecteurs de disques CD-R/RW) en raison de leurs caractéristiques d’enregistrement ou encore de la présence de saletés, d’empreintes digitales, de rayures, etc., à la surface du disque. ¡ Les disques CD-R/RW sont moins résistant aux températures élevées et à l’humidité élevée que les disques CD ordinaires. C’est pourquoi il n’est pas recommandé de les laisser dans une voiture pendant de longs moments car ceci peut les endommager voire empêcher leur lecture. ¡ Certains disques CD-R/RW ne peuvent pas être reproduits avec succès en raison de l’incompatibilité des logiciels de gravure, d’un graveur de CD (lecteur de disque CD-R/RW) et des disques. ¡ Ce lecteur ne peut pas reproduire les disques CD-R/RW si la session n’a pas été fermée. ¡ Ce lecteur ne peut pas reproduire les disques CD-R/RW qui contiennent des données autres que des données CD-DA ou MP3. ¡ Respecter rigoureusement les consignes relatives à la manipulations des disques CD-R/RW.
Ne pas laisser les disques dans les endroits suivants: ¡ En plein soleil ¡ Près des appareils de chauffage de la voiture ¡ Dans des endroits sales, poussiéreux et humides ¡ Sur les sièges de la voiture ou la planche de bord
MP3 n’est pas fourni avec cette appareil.
¡ Veiller à ne pas rayer la surface du disque. ¡ Ne pas plier le disque. ¡ Remettre le disque dans son boîtier après son utilisation.
❑ Afin de ne pas endommager l’unité, ne pas brancher le connecteur d’alimentation électrique tant que la totalité du câblage n’est pas terminée. ❑ Ne pas raccorder plus d’un haut-parleur à un ensemble de fils de sortie de haut-parleur. (Sauf lors du raccordement à un haut-parleur d’aigus.)
Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un produit équivalent. En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire. Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales. Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale. Utilisateurs professionnels de l’Union européenne Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur. Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union européenne Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne. Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.
CQ-C1323NW/ C1313NW/ C1303NW)
à un rayonnement laser et à des tensions potentiellement dangereux.
L’utilisateur devrait considérer que dans certains zones il peut y avoir des restrictions imposées sur la façon dont et où cette unité peut être installée. Consulter votre distributeur pour obtenir de plus amples détails.
1 Régler véhicule en position ACC ou en position
Remarques: ¡ Régler l’horloge quand “NO CT” apparaît sur l’affichage. ¡ Lors de la réception d’une station RDS, le service de réglage de l’horloge (CT) met automatiquement à l’heure. ¡ Presser et immobiliser []] ou [[] pour changer rapi-
Certains disques CD de musique sont protégés par les droits d’auteur et ne peuvent pas être reproduits.
Sinon, ceci élèvera la température intérieure de l’unité, ce qui peut aboutir à un dégagement de fumée, une inflammation ou provoquer d’autres dommages à l’unité.
à des vibrations intenses ou serait instable.
Cet appareil utilise un laser. L’utilisation de commandes ou de réglages ou encore d’une application des procédures différentes de celles spécifiées dans la présente notice peuvent se traduire par une exposition à un rayonnement dangereux.
Cet appareil est équipé d’une plaque de façade amovible. Le fait de retirer cette plaque de façade rend l’appareil totalement inopérant.
¡ Ne pas laisser le plaque de façade amovible sur le tableau de bord ou dans un endroit susceptible de devenir excessivement chaud.
à ceux de l’appareil principal étant donné que cela peut entraîner de mauvais contacts électriques par la suite. ¡ Si des saletés ou de la poussière se sont déposées sur les contacts, les retirer soigneusement avec un chiffon sec et propre.
CECI AYANT POUR RÉSULTAT DES DOMMAGES AU VÉHICULE ET DES BLESSURES VOIRE LA MORT.
Séparation de canal
Système DAC 1 bit 3 Le dégager vers vous. façade amovible jusqu’à entendre un clic. Mettez le plaque de façade dans le boîtier. 4 [
Tension de sortie de pré-ampli Impédance de sortie de pré-ampli
Moins de 2,2 A (Mode CD, 4 canaux 0,5 W ) Graves: ±12 dB à 100 Hz Aigus: ±12 dB à 10 kHz Appareils à laser
CQ-C1323NW/ C1313NW/ C1303NW)
Différences entre les 6 modèles
Remarques à propos de MP3
(POP) son à gamme étendue et profond: accentue légèrement les graves et les aigus.
(VOCAL) sonorité claire: amplifie les sonorités moyennes et accentue légèrement les aigus.
sélectionner une bande de réception.
Le disque n’est pas éjectable
● S’assurer que la position de montage de l’antenne est mise à la masse correctement. ● La mémoire de préréglage est effacée afin de ramener les paramétrages sur leurs réglages implicites usine lorsque le connecteur d’alimentation ou la batterie est débranchée.
● Nettoyer le disque.
● L’angle d’inclinaison maximum autorisé est de 30° ● Bloquer l’appareil. ● Presser [u]. Si le disque n’est pas éjectable, prendre contact avec le service après-vente Panasonic le plus proche.
Le disque possède des rayures. ● Vérifier le disque.
● Si le fonctionnement normal n’est pas rétabli, consulter votre distributeur ou tout service de dépannage autorisé pour demander une réparation.
¡ Pendant l’exécution du mode APM, seules les stations RDS sont sélectionnées. ¡ Pendant le rappel d’une station présyntonisée, la station présentant les meilleures conditions de réception est automatiquement sélectionnée. (BSR Recherche des meilleures stations)
Lorsque les informations routières sont terminées, l’appareil se remet en mode précédent. (mode d’attente de TA)
Les fonctions suivantes sont disponibles quand le mode PTY est actif.
AM (GO/PO), FM1, FM2 et FM3 respectivement. Les stations préréglées peuvent être simplement rappelées en appuyant sur l’un des boutons de préréglage de [1] à [6].
¡ Pendant l’exécution d’une recherche de station ou du mode APM, seules les stations TP sont sélectionnées.
2 Maintenir enfoncé la touche [BAND] (APM) pendant au moins 2 secondes.
(Par défaut) Les stations préréglées sous les meilleures conditions de réception sont chacune reçues en 5 secondes après le préréglage des stations (SCAN). Pour interrompre l’exploration, appuyer sur l’un des boutons de [1] à [6].
Appuyer et immobiliser en position basse encore une fois.
Les 10 premières secondes de chaque chanson (plages ou fichiers) seront lues en séquence.
Presser encore une fois pour annuler.
FM. Le niveau de volume audio changera et se règlera sur 0 automatiquement lors de la réception TA en mode TA (muting de TA).
(PUSH SEL) (Presser sélectionner) sélectionne les rubriques dans le menu audio. [DISP] (Affichage) quitte le menu audio.
apparaître l’affichage de menu de fonctions.
¡ Si un disque de 8 cm est introduit et ne peut pas être éjecté, quitter la position ACC du contacteur d’allumage du véhicule puis rétablir et appuyer sur [u] (Éjection) ¡ Ne pas introduire d’éléments étrangers dans la fente de chargement de disque.
Appuyez de nouveau sur la touche du même numéro de préréglage pour annuler.
¡ Cet appareil ne prend pas en charge les disques de 8 cm.
de [1] à [6] enfoncé pendant au moins 2 secondes.
¡ Une réécriture des nouvelles stations est faite sur les stations qui étaient mémorisées. ¡ Le mode AF doit être débrayée lors du préréglage des stations non RDS. (a Niveau AF)
Numéro de plage Durée de lecture
Les fonctions suivantes sont disponibles lors de la réception des stations RDS.
éliminée avant de remettre en marche.
[TUNE []: Supérieure Remarque: Pour tout ce qui est imprimé en italique dans la colonne “Point à vérifier”, Effectuer les opérations et les vérifications personnellement.
● Vérifier le câblage. (fil de batterie, fil d’alimentation, fil de mise à la masse, etc.) ● Fusible détruit (prendre contact avec le service après-vente Panasonic le plus proche.) ● Demander à un dépanneur professionnel de remplacer le fusible. ● Faire en sorte d’utiliser un fusible ayant la même valeur nominale
[6] pour accorder une station préréglée.
Panasonic le plus proche. Le produit ne doit dépanné que par un personnel qualifié. Veuillez confier le contrôle et la réparation à des professionnels. Panasonic ne pourra pas être tenu pour responsable des des accidents survenant à la suite d’une négligence de contrôle de l’unité ou en raison de réparations faites par vos propres moyens.
à la borne (BAT) de la boîte à fusibles. (pour un connecteur non-ISO) Dénudez les extrémités de fil de 5 mm environ pour la connexion.
Rebranchement du câble Opnieuw aansluiten kabel
Panasonic ou au fil de mise en sourdine du téléphone pour véhicule. Externe-geluiddempingsdraad Naar de Navi Mute draad van een Panasonic auto-navigatiesysteem of naar de dempingsdraad voor deautotelefoon.
Fil de commande de relais d’antenne motorisée A l’antenne motorisée (100 mA maxi.) (Ce fil n’est pas conçu pour l’usage avec l’antenne commandée par interrupteur.) Versterker-relais Stuurstroomdraad naar Panasonic eindversterker. (Max. 100 mA) (gesynchroniseerd met de eindversterker aan/uit) Stuurdraad relais gemotoriseerde antenne Naar de gemotoriseerde antenne. (Max. 100 mA) (Deze draad is niet bedoeld voor een gemotoriseerde antenne die met een schakelaar wordt ingeschakeld.)
à la norme ISO. ●Pour les types de voiture A et B, changer le câblage des fils rouge et jaune comme indiqué ci-dessous. ●Après avoir fait les connexions, isoler les sections marquées (❈) avec de la bande isolante. Remarque: Pour les voitures autres que des types A et B, veuillez consulter votre magasin de matériel automobile local.
équipement de type audio avec un transformateur de sortie est connecté, une distorsion du son voire des niveaux de sortie extrêmement faibles sont des phénomènes qui risquent de se produire. ● L’équipement audio connecté doit être éloigné des haut-parleurs.