Bosotherm 1400 - Couverture/coussin chauffant BOSO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Bosotherm 1400 BOSO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Dimensions : 140 x 80 cm, Puissance : 140 W, Matériau : polyester, Température réglable : 3 niveaux |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour un usage domestique, peut être utilisé sur le lit ou le canapé, facile à allumer et à éteindre. |
| Maintenance et réparation | Lavable en machine à 30°C, ne pas utiliser d'eau de Javel, vérifier régulièrement le câble et la prise. |
| Sécurité | Équipé d'un système de protection contre la surchauffe, arrêt automatique après 90 minutes d'utilisation. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, conforme aux normes de sécurité européennes, disponible en plusieurs coloris. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Bosotherm 1400 BOSO
Téléchargez la notice de votre Couverture/coussin chauffant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Bosotherm 1400 - BOSO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Bosotherm 1400 de la marque BOSO.
MODE D'EMPLOI Bosotherm 1400 BOSO
- Outside interference The warranty does not affect the customer‘s statutory rights. To assert a warranty claim within the warranty period, the customer must provide proof of purchase. The warranty claim must be submitted within a period of 3 years from the date of purchase to BOSCH+SOHNGmbH u. Co. KG, Bahnhofstr. 64, D-72417 Jungingen (Germany). In the event of a warranty claim, the customer reserves the right to have the goods repaired at our own workshop or at a workshop authorised by us. No further rights are granted to the customer (on the basis of the warranty).17 FRANÇAIS Sommaire Explication des symboles Lire les consignes! Lavable en machine en cy- cle extra-délicat 30 °C Lavable en machine à 40 °C Ne pas blanchir Ne pas enfoncer une aiguille! Ne pas sécher au sèche- linge Repasser à température moyenne Ne pas repasser Ne pas utiliser plié ou comprimé! Ne pas nettoyer à sec Ne doit pas être utilisé par des enfants en bas âge (0-3 ans). Les textiles employés sur cet appareil ont subi le contrôle des matières in- désirables du point de vue de l‘écologie humaine et ont reçu le label Oeko-Tex Standards 100, certifié par l’institut de recherche Ho- henstein.
Éliminez l’emballage dans le respect de l’environnement
À conserver pour un usage ultérieur ! ..............19
Remarques supplémentaires bosotherm 1300
4.5 Réglage de la température .........................21
4.6 Arrêt automatique ....................................... 21
8. Que faire en cas de problèmes ? .................... 23
Ce produit répond aux exigences des directives europé
ennes et nationales en vigueur. Le symbole KEMA-KEUR indique la sécurité et la conformité aux normes d’un produit électrotech- nique. Élimination con- formément à la di- rective européenne WEEE (Waste Elec- trical and Electro- nic Equipment) re- lative aux déchets d’équipements électriques et élec- troniques L’appareil est doublement isolé et est conforme à la classe de protection 2.
AVERTISSEMENT: Avertissement, risque de blessure ou
danger pour votre santé. ATTENTION: Remarque de sécurité relative à la possibilité de dommages sur l’appareil/ les accessoires. REMARQUE: Remarque relative à des informations importantes.
1 x Coussin chauffant 1 x Taie 1 x Interrupteur 1 x Mode d‘emploi
4. Affichage lumineux des niveaux de température
5. Commutateur coulissant MARCHE/ARRÊT et
niveaux de température
À conserver pour un usage ultérieur ! AVERTISSEMENT
Le non-respect des instructions ci-après est susceptible d‘entraîner des dommages corporels ou matériels (chocs électriques, brûlures de la peau, incendie). Ces consignes de sécurité et avertissements ne sont pas uniquement destinés à protéger votre santé ou celle d‘autres personnes, mais aussi à protéger le produit. Par conséquent, veuillez respecter ces consignes de sécurité et, si vous transmettez l‘appareil à quelqu‘un, remettez-lui également ces instructions.
- Ce coussin chauffant ne doit pas être utilisé par des personnes insensibles ou vulnérables à la chaleur, car elles pourraient ne pas réagir en cas de surchauffe (les diabétiques, les personnes dont la peau a subi des modifications causées par une maladie ou dont la peau porte des cicatrices dans la région de son utilisation, après la prise de calmants ou l’absorption d’alcool, par exemple).
Ce coussin chauffant ne doit pas être utilisé par de très jeunes enfants (de 0 à 3 ans), car ils pourraient ne pas réagir en cas de surchauffe.
- Ce coussin chauffant ne doit pas être utilisé par de jeunes enfants (de 3 à 8 ans), sauf si l‘interrupteur a été réglé par un parent ou un tuteur et que l‘enfant a reçu suffisamment d‘informations pour utiliser le coussin chauffant en toute sécurité.
- Ce coussin chauffant peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans ainsi que par les déficients physiques, sensoriels ou mentaux et les personnes ayant peu de connaissances ou d‘expérience à la condition qu‘ils soient surveillés ou sachent comment l‘utiliser en toute sécurité et en comprennent les risques.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec le coussin chauffant.
- Le nettoyage et l‘entretien ne doivent pas être effectués par des en
- Ce coussin chauffant n‘est pas conçu pour une utilisation en milieu hospitalier.
- N‘enfoncez pas d‘aiguilles.
- N‘utilisez pas le coussin chauffant plié ou froissé.
- N‘utilisez pas le coussin chauffant mouillé.
- Vous ne devez utiliser ce coussin chauffant qu‘en association avec l‘interrupteur mentionné sur l‘étiquette.20
Les champs électriques et magnétiques émanant de ce coussin chauf- fant peuvent éventuellement perturber le fonctionnement des stimula- teurs cardiaques. Ils sont pourtant bien inférieurs aux limites : puissance des champs électriques : 5 000 V/m max., puissance des champs magnétiques : 80 A/m max., induction magnétique : 0,1 mT max. Veuillez donc consulter votre médecin et le fabricant de votre stimu- lateur cardiaque avant d‘utiliser ce coussin chauffant.
- Ne tirez, ne tordez ou ne pliez pas trop fortement les câbles.
- Ce coussin chauffant doit être régulièrement vérifié pour détecter la présence de tout signe d‘usure ou d‘endommagement. Le cas échéant, ou si ce coussin chauffant a été utilisé de façon inappropriée ou s‘il ne chauffe plus, il doit être vérifié par le fabricant avant d‘être utilisé à nouveau.
- Si le câble d‘alimentation électrique du coussin chauffant est en- dommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service client ou toute autre personne qualifiée afin d‘éviter tout danger.
- Pendant que ce coussin chauffant fonctionne, vous ne devez pas – poser d’objets tranchants dessus, – poser de source de chaleur dessus, comme des bouillottes, des coussins chauffants, etc.
Les composants électroniques de l‘interrupteur chauffent lors de l‘utili- sation du coussin chauffant. Vous ne devez donc pas couvrir l‘interrup- teur ou le poser sur le coussin chauffant lorsque ce dernier est utilisé.
- Respectez impérativement les consignes d‘utilisation (chapitre 4) ain- si que celles d‘entretien et de nettoyage (chapitre 5) et de rangement (chapitre 6).
- Pour toute question concernant l’utilisation de nos appareils, adres- sez-vous à notre service clients.
3. Utilisation conforme aux recommandations
ATTENTION Ce coussin chauffant est exclusivement conçu pour réchauffer le corps humain.
- Le coussin chauffant est équipé d‘un SYSTÈME DE SÉCURITÉ. Cette technologie de capteur em- pêche la surchauffe du coussin chauffant sur toute sa surface grâce à l‘arrêt automatique en cas de défaillance. Lorsque le SYSTÈME DE SÉCURITÉ a désactivé le coussin chauffant, les niveaux de température qui montrent qu‘il est allumé ne sont plus éclairés.
Veuillez noter qu‘après une défaillance due à la sécurité, vous ne pouvez plus utiliser le coussin chauffant et devez l‘envoyer au service après-vente indiqué.21
- Ne branchez jamais le coussin chauffant défectueux à un autre interrupteur du même type. Cela entraînerait également un arrêt définitif déclenché par le système de sécurité de l’interrupteur.
ATTENTION Lorsque vous l‘utilisez, assurez-vous que le coussin chauffant n‘est pas froissé et qu‘aucun pli ne s‘est formé.• Branchez d‘abord l‘interrupteur au corps chauffant en connectant la fiche secteur. • Branchez la prise au secteur.
4.3 Remarques supplémentaires bosotherm 1300
La forme particulière de ce coussin chauffant a été conçue spécialement pour une utilisation dans la zone du dos et de la nuque. Placez le coussin chauffant dans votre dos de sorte que le velcro se trouve au niveau de la nuque. Fixez tout d‘abord le velcro. Ajustez ensuite la longueur de la ceinture abdominale et fermez le connecteur en joignant chaque extrémité.Pour ouvrir, appuyez simultanément sur les deux connecteurs de déverrouil lage, comme indiqué sur l‘illustration.
4.4 Mise sous tension
Réglez le commutateur coulissant MARCHE/ARRÊT et des niveaux de température sur le 1, 2 ou 3 pour allumer le coussin chauffant.Lorsqu‘il est allumé, les niveaux de température (4) s‘éclairent.
4.5 Réglage de la température
Niveau 0 : éteintNiveau 1 : chaleur minimaleNiveau 2 : chaleur moyenneNiveau 3 : chaleur maximale REMARQUE : Le coussin se réchauffe plus rapidement lorsque vous réglez le niveau de température au plus haut. REMARQUE : Ce coussin chauffant dispose d‘un chauffage rapide permettant un chauffage plus rapide lors des 10 premières minutes. AVERTISSEMENT Lorsque vous utilisez le coussin chauffant pendant plusieurs heures, il est recommandé de régler l‘interrupteur sur le niveau de température le plus bas pour éviter toute surchauffe de votre corps et le cas échéant des brûlures de la peau.
4.6 Arrêt automatique
Ce coussin chauffant est équipé d’un arrêt automatique. Il désactive la fonction de chauffage après environ 90 minutes d‘utilisation du coussin. L‘affichage des niveaux de température commence alors à clignoter. Pour utiliser à nouveau le coussin chauffant, réglez le commutateur coulissant MARCHE/ARRÊT et les niveaux de température (5) sur la position « 0 » (ARRÊT). Après environ 5 secondes, vous pouvez remettre le chauffe-matelas sous tension.
Pour éteindre le coussin chauffant, réglez le commutateur coulissant MARCHE/ARRÊT et les niveaux de température sur la position « 0 » (ARRÊT). Les niveaux de température ne sont plus éclairés. REMARQUE : Si vous n‘utilisez pas le coussin chauffant, réglez le commutateur coulissant MARCHE/ARRÊT et les niveaux de température sur la position « 0 » (ARRÊT) et débranchez la prise secteur. Déconnectez ensuite la fiche secteur et donc l‘interrupteur du coussin chauffant.
5. Nettoyage et entretien
AVERTISSEMENT Pour commencer, débranchez toujours le câble d‘alimentation de la prise avant de nettoyer l‘appareil. Déconnectez ensuite la fiche secteur et donc l‘interrupteur du coussin chauffant. Sinon, vous vous exposez à un risque de choc électrique. ATTENTION L‘interrupteur ne doit jamais entrer en contact avec de l‘eau ou d‘autres liquides. Il peut être endom- magé.
- Pour le nettoyage de l‘interrupteur, utilisez un chiffon sec non pelucheux. N’utilisez pas de produit abrasif ou autre détergent.
- La housse en tissu peut être lavée conformément aux symboles figurant sur l‘étiquette et doit être retirée à cet effet.
- Vous pouvez nettoyer les petites taches du coussin chauffant à l‘aide d‘un chiffon humide et un peu de lessive liquide pour linge délicat. ATTENTION Le coussin chauffant ne doit pas être nettoyé avec des produits chimiques, essoré, séché en machine, cylindré ou repassé.
- Le coussin chauffant est lavable en machine.
- Réglez le lave-linge sur le programme pour textiles délicats à 30°C. Utilisez une lessive pour linge délicat et dosez-la selon les instructions du fabricant. ATTENTION Attention de ne pas laver le coussin chauffant trop fréquemment pour ne pas le solliciter excessive- ment. Le coussin chauffant devrait donc être lavé au lave-linge 10 fois au maximum pendant toute sa période dutilisation.
Étirez le coussin chauffant encore humide juste après le lavage pour qu‘il retrouve sa taille d‘origine et laissez-le sécher à plat sur un étendage. ATTENTION
N‘utilisez pas de pinces à linge ou autres pour accrocher le coussin chauffant sur l‘étendage. Sinon, il pourrait être endommagé.
Ne reconnectez l‘interrupteur au coussin chauffant qu‘une fois que la fiche secteur, le coussin chaufant et la housse en tissu sont complètement secs. Sinon, il pourrait être endommagé.23 AVERTISSEMENT Ne mettez en aucun cas le coussin chauffant en marche lors du séchage ! Sinon, vous vous exposez à un risque de choc électrique.
Si vous n’utilisez pas le coussin chauffant pendant une période prolongée, nous vous recommandons de le ranger dans son emballage d‘origine. Pour cela, déconnectez la fiche secteur et donc l‘interrupteur du chauffe-matelas. ATTENTION
- Veuillez laisser refroidir le coussin chauffant. Sinon, il pourrait être en- dommagé.
Ne posez pas d‘objet sur le coussin chauffant lors de son stockage pour éviter qu‘il ne se plie trop fortement.
Dans l‘intérêt de la protection de l‘environnement, l‘appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères à la fin de sa durée de service. L’élimination doit se faire par le biais des points de collecte compétents dans votre pays. Veuillez éliminer l’appareil conformément à la directive européenne – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux appareils électriques et électro
niques usagés. Pour toute question, adressez-vous aux collectivités locales responsables de l’élimination et du recyclage de ces produits.
8. Que faire en cas de problèmes ?
Problème Cause Solution Les niveaux de température ne sont pas éclairés quand : - l‘interrupteur est connecté au coussin chauffant - la fiche est connectée à une prise qui fonctionne - le commutateur coulissant se trouve sur le niveau 1, 2 ou 3 Le système de sécurité a désactivé le coussin chauffant de manière irréver
sible. Envoyez le coussin chauffant et l‘interrupteur au service après-vente.
9. Données techniques
Consultez l‘étiquette signalétique du coussin chauffant.
Nous proposons une garantie de 3ans en cas de défaut matériel ou de fabrication du produit. La garantie ne s’applique pas:
- en cas de dommage dû à une utilisation inappropriée;
- aux parties usées par l’utilisation;
- aux vices déjà connus par le client au moment de l’achat;
- aux dommages causés par le client;
- aux problèmes survenant pour une raison inconnue. La garantie légale du client n’est pas remise en cause par la garantie commerciale. Afin de pouvoir faire valoir la garantie durant la période couverte, le client doit présenter une preuve d’achat. Le client peut faire valoir la garantie sur une période de 3ans à compter de la date d’achat auprès de BOSCH+SOHNGmbH u. Co. KG, Bahnhofstr. 64, D-72417 Jungingen (Allemagne). Si le client est admis à faire valoir la garantie, il pourra faire réparer le produit par notre propre personnel ou par des personnes autorisées. Le client ne peut prétendre à d’autres droits (au titre de la garantie). Sous réserve d’erreurs et de modifications24 ESPAÑOL Contenido
Notice Facile