Exquisit GE 9409.1 DT - Cuisinière

GE 9409.1 DT - Cuisinière Exquisit - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GE 9409.1 DT Exquisit au format PDF.

📄 39 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Exquisit GE 9409.1 DT - page 14
Voir la notice : Français FR English EN
Caractéristiques Détails
Type de cuisinière Cuisinière à gaz
Nombre de foyers 4 foyers
Type de four Four à gaz
Capacité du four 60 litres
Dimensions (L x P x H) 60 x 60 x 85 cm
Poids 40 kg
Consommation énergétique Classe énergétique A
Fonctionnalités de sécurité Système d'arrêt de gaz, sécurité des foyers
Matériaux Acier inoxydable
Utilisation Idéale pour la cuisson quotidienne, facile à utiliser
Entretien Nettoyage facile grâce à la surface en inox
Accessoires inclus Grilles de cuisson, plat à four

FOIRE AUX QUESTIONS - GE 9409.1 DT Exquisit

Comment allumer la cuisinière Exquisit GE 9409.1 DT ?
Pour allumer la cuisinière, tournez le bouton de commande sur la position 'On' et sélectionnez la température souhaitée. Assurez-vous que la cuisinière est branchée sur une prise électrique fonctionnelle.
Que faire si les plaques de cuisson ne chauffent pas ?
Vérifiez si la cuisinière est correctement branchée et si le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous également que les boutons de commande sont bien réglés sur la température souhaitée.
Comment nettoyer la surface de la cuisinière ?
Utilisez un chiffon doux et humide avec un détergent doux pour nettoyer la surface. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer la surface.
La cuisinière émet une odeur étrange lors de la première utilisation. Est-ce normal ?
Oui, il est normal que la cuisinière dégage une odeur lors de la première utilisation. Cela est dû à la combustion des résidus de fabrication. Aérez la pièce et utilisez la cuisinière à une température élevée pendant quelques minutes.
Comment régler la minuterie sur la cuisinière ?
Pour régler la minuterie, tournez le bouton de minuterie jusqu'à la durée souhaitée. La minuterie émettra un signal sonore lorsque le temps est écoulé.
Que faire si la lumière de la cuisinière ne s'allume pas ?
Vérifiez si la cuisinière est alimentée en électricité. Si elle est branchée et que la lumière ne s'allume toujours pas, il pourrait y avoir un problème avec l'ampoule ou le circuit électrique, contactez un technicien.
Est-il possible d'utiliser des casseroles en métal sur les plaques de la cuisinière ?
Oui, vous pouvez utiliser des casseroles en métal, mais assurez-vous qu'elles sont compatibles avec les plaques de cuisson. Évitez les casseroles en matière non adaptée qui pourraient endommager les plaques.
Comment désactiver la fonction de sécurité pour enfants ?
Pour désactiver la fonction de sécurité pour enfants, consultez le manuel d'utilisation de la cuisinière pour suivre les étapes spécifiques à votre modèle.
Quel type d'entretien régulier est recommandé pour la cuisinière Exquisit GE 9409.1 DT ?
Il est recommandé de nettoyer régulièrement les plaques de cuisson, de vérifier les boutons de commande et de s'assurer que les grilles sont en bon état. Suivez également les instructions du manuel d'utilisation pour un entretien approprié.
Comment obtenir un service après-vente en cas de problème ?
Pour obtenir un service après-vente, contactez le service client d'Exquisit avec votre numéro de modèle et de série. Consultez le site web d'Exquisit pour plus d'informations sur les points de contact.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GE 9409.1 DT - Exquisit et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GE 9409.1 DT de la marque Exquisit.

MODE D'EMPLOI GE 9409.1 DT Exquisit

Cher client, Notre dernier souhait est que vous puissiez tirer au mieux profit de notre produit, qui a été soumis à de méticuleux contrôles de qualité et qui est conçu dans des installations modernes. A cet effet, nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel avant la première utilisation et de toujours vous y référer en cas de doute. ATTENTION! IL FAUT INSTALLEUR CET APPAREIL CONFORMENENT AUS DISPOSITIONS EN VIGUEUR. N’UTILISEZ CET APPAREIL QUE DANS DES LOCAUX BIEN AERES. AVANT D’INSTALLER L’APPAREIL ET DE LE METRE EN SERVICE VEUILLEZ RESPECTER LE CONTENU DES NOTICES. PDF Created with deskPDF PDF Writer - Trial :: http://www.docudesk.com1 - TABLE DES MATIÈRES

Chap. 1 Index Chap. 2 Installation de votre four Chap. 3 Installation des pieds du four Chap. 4 Caractéristiques techniques de votre four Chap. 5 Recommandations importantes Chap. 6 Description des manettes de contrôle Chap. 7 Description du four Chap. 8 Descriptions of the oven section Chap. 9 Utilisation des brûleurs Chap. 10 Utilisation du four Chap. 11 Utilisation de l'écran de protection Chap. 12 Entretien et nettoyage

PDF Created with deskPDF PDF Writer - Trial :: http://www.docudesk.com2 - INSTALLATION DE VOTRE FOUR Connections Electrique Et Sécurité 1. Votre four est conçu pour une alimentation électrique de 230 Volt. Si vos canalisations sont différentes, veuillez contacter le service concerné Votre four est conçu pour une alimentation électrique de 230 V / 400 V Si vos canalisations sont différentes, veuillez contacter le service concerné (3 phase). 2. L'installation électrique du four doit être uniquement effectuée par le réseau avec liaison de terre, installé selon les lois en vigueur. Si le réseau où se situe le four n'est pas conforme, veuillez alors immédiatement contacter un électricien qualifié. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages causés par l'installation d'un four sur un réseau non-conforme au système terre.

3. Le câble électrique ne doit pas être en contact avec la table de travail.

4. Quelques modèles sont fournis sans la prise. Dans ce cas, veuillez utiliser un câble agréer pour une connexion mono phase : H05 VV-F3 G 4 mm² ou en tri phase : H05 VV-F 5 G 1.5 mm² Branchement Du Gaz Et Sécurité 1. Avant de brancher votre appareil à l'arrivée de gaz, vérifiez que les catégories de gaz et les spécifications concernant la pression correspondent à celles de l'arrivée de gaz. Si nécessaire, contactez le service autorisé pour l'adaptation de la catégorie de gaz. 2. L'appareil doit être installé conformément aux lois en vigueur et doit être utilisé uniquement dans un endroit aéré. Bien lire les instructions avant l'installation et l'utilisation du matériel. Dans un souci de sécurité, l'appareil doit être installé et/ou mis en service par une personne compétente, comme le mentionnent les manuels de recommandations de sécurité du gaz. 3. L'appareil ne doit pas être installé dans une pièce sans fenêtre ou sans ouverture. S'il est installé dans une pièce sans porte donnant directement sur l'extérieur, une ouverture permanente est exigée. La circulation de l'air doit être de 2 m3/h par brûleur. 4. Le branchement du gaz peut être effectué par la droite ou par la gauche. N'oubliez pas de changer le robinet de la tuyère, la prise et le dispositif d'étanchéité.

5. Si vous effectuez le raccordement avec un tuyau en métal flexible, placez un joint d'étanchéité entre les deux.

6. Le diamètre interne du tuyau flexible, avec lequel le tuyau du butane est relié, doit être de 6mm pour les tuyaux à gaz de maison. Le diamètre interne du tuyau flexible, avec lequel le robinet du flexible est relié, doit être de 15 mm. Le tuyau doit être fermement fixé avec le robinet du flexible en serrant avec une pince.

7. Le tuyau doit être remplacé avant sa date d'expiration.

8. La dimension de gas bouteille doit être maximum 300 millimètres.

9. Attention ! Établissez le rapport de four à la soupape d'admission de gaz, la longueur de tuyau doit être courte et être sûre qu'il n'y a aucune fuite. Pour la sécurité, le tuyau utilisé ne doit pas être plus long que 125 cm.

10. RÉINSPECTEZ LE RACCORDEMENT DE GAZ.

11. En plaçant votre four à son endroit, assurez-vous qu'il est au contre- niveau. Apportez-le au contre- niveau en ajustant les pieds si nécessaire NE FAITES PAS LE GAZ ARROSER AU JET et le CÂBLE ÉLECTRIQUE de VOTRE FOUR PASSENT PAR LES SECTEURS CHAUFFE, PARTICULIÈREMENT PAR L’ARRIERE DU FOUR. NE DÉPLACEZ PAS LE FOUR RELIÉ PAR GAZ PUISQUE FORCER DÉTACHERA LE TUYAU QUI PEUX CAUSE LA FUITE DE GAZ.

PDF Created with deskPDF PDF Writer - Trial :: http://www.docudesk.com3 - INSTALLATION DES PIEDS DU FOUR Afin d'installer les pieds du four; 1. Les vis d'installation des pieds sont positionnées en dessous du four (figure 1) Des écrous de fixation sont situés sur ces vis dans le but de fixer les pieds (figure2). Complétez l'installation des pieds en vissant les pieds à l'écrou (Figure 3).

2. Vous pouvez stabiliser votre four en serrant ou desserrant les vis selon le type de surface.

Avant de réaliser le branchement de votre appareil: Avant d'utiliser votre four, lisez attentivement le manuel d'installation et d'utilisation. Vous trouverez dans ce mode d'emploi d'importantes. informations concernant votre propre sécurité, l'utilisation de votre four et le processus d'entretien. Actuellement, le produit est conçu pour GPL mais peut être converti au gaz naturel dès que vous le souhaitez. La conversion s'effectue en échangeant le matériel auxiliaire (injecteur) remis lors de la livraison du four avec celui équivalent installé sur le four et mentionné dans le manuel de l'utilisateur. Le réglage s'effectue remis lors de la livraison du four avec celui équivalent installé sur le four et mentionné dans le manuel de l'utilisateur. Le réglage s'effectue en fonction de la taille de la flamme qui, conformément aux instructions, se modifie en tournant le vis d'ajustement dans le sens des aiguilles d'une montre.

PDF Created with deskPDF PDF Writer - Trial :: http://www.docudesk.comSpécifications 90x60 Cuisinière Gas Naturel LPG Largeur extérieure 950 mm G 20-20 G 30-30 Profondeur extérieure 635 mm Injecteur mm 1.30 0.96 Hauteur extérieure 880 mm Brûleur Wok Puissance KW 3.35 3.60 Largeur intérieure 765 mm Injecteur mm 1.15 0.85 Profondeur intérieure 410 mm Brûleur Fort Puissance KW 2.77 3.00 Hauteur intérieure 355 mm Injecteur mm 0.97 0.65 Volume cavité four 110 lt. Brûleur normal Puissance KW 1.78 1.78 Puissance ampoule 15 W Injecteur mm 0.72 0.50 Tournebroche 4 W Brûleur auxiliaire Puissance KW 1.00 0.88 Elément chauffant du bas 1500 W Injecteur mm 1.45 1.00 Elément chauffant du haut 2000 W Brûleur inférieur Puissance KW 4.00 4.00 Elément chauffant turbo 2 x 1250 W Injecteur mm 1.20 0.85 Elément chauffant du grill 2500 W Brûleur supérieur Puissance KW 2.60 2.90 Tension d’alimentation 220-400V, 50-60 Hz

Plat chaud Ø145 mm (opt.) 1000 W Plat chaud Ø180 mm (opt.) 1500 W Réglage de la flamme – robinet de gaz: Il vous faut régler soigneusement la flamme de votre four en fonction du type de gaz, pour cela vous réduisez la flamme en tournant avec un petit tournevis, comme indiqué ci-dessous, avec le tournevis au milieu du robinet de gaz, avec changement de buse si nécessaire (figure 5 and 6). Du gaz de pétrole liquéfié au gaz naturel Du gaz naturel au gaz de pétrole liquéfié Brûleur Rapide 3 tours dans le sens contraire des aiguilles d’une montre 3 tours dans le sens des aiguilles d'une montre Brûleur Semi- Rapide 2,5 tours dans le sens contraire des aiguilles d’une montre 2,5 tours dans le sens des aiguilles d'une montre Brûleur Auxiliaire 2 tours dans le sens contraire des aiguilles d’une montre 2 tours dans le sens des aiguilles d'une montre

1. Veuillez utiliser un tournevis spécial pour enlever et installer

le gicleur (voir figure 7)

2. Retirez le gicleur (figure 8) du brûleur avec le tournevis

spécial et installez le nouveau gicleur (figure 9). Figure - 7 Figure - 8 Figure - 9 Instructions de raccordements et changement de la pipe de raccordement. Les modifications suivantes ne peuvent être réalisé seulement par un technicien agrée. Si votre appareil est réglé pour être utilisé au GPL (butane),la pipe de raccordement(3) est branché de la façon suivante (voir photo).Lors de la convection du GPL(BUTANE) vers le GN (GAZ NATUREL) la pipe de raccordement (3)situé sur le tube de distribution doit absolument être démonté par un technicien agrée et le raccordement a la vanne de gaz naturel doit être effectué a l’aide d‘un tuyau métallique souple destiné au GN(gaz naturel)(1)et un joint d’étanchéité (2) neuf. Si votre appareil est réglé pour être utilise au GN (gaz naturel), le tube de distribution ne dispose pas d ‘une pipe de raccordement. Pour fixer la pipe de raccordement sur le tube de distribution, utilisez impérativement un joint d’étanchéité neuf afin d’obtenir une étanchéité parfaite. A chaque modification de branchement assurez-vous que le joint d’étanchéité est bien placé. Les joints d’étanchéité sont destiné a être utilisé qu’une seul fois.

1 - tube de distribution de gaz.

2 - Joint d’étanchéité

3 - Entrée du tube de distribution. (GPL-butane).

PDF Created with deskPDF PDF Writer - Trial :: http://www.docudesk.com6 - RECOMMANDATIONS IMPORTANTES 1. La cuisinière est livrée selon les conditions que vous trouver sur la plaquette signalétique à l’arrière de l’appareil. Vous pouvez donc vérifier si la cuisinière est fournie en gaz naturel ou LPG.

2. Votre four est branché sur du 230 Volt 50 Hz.

3. Si le nombre d'ampères des fusibles de votre installation est inférieur à 16, contactez un électricien qualifié pour l'installer à 16 Ampère (seulement pour le modèle 8422). 4. Puisque la prise de votre four est du système terre, assurez-vous de bien utiliser une douille du même système. Si elle n'est pas du système terre, l'entreprise décline toute responsabilité pour tout type de dommage. 5. Gardez le tuyau de gaz et le câble électrique de votre four loin des zones chaudes, ne pas les laisser en contact avec l'appareil. Les maintenir loin des côtés tranchants et des parties chauffées.

6. Quand le câble d'alimentation est défectueux, faîtes le remplacer au plus vite en contactant notre service.

7. Avant de changer l'ampoule du four, débrancher l'appareil de la prise de courant.

8. Assurez-vous que l'horloge est à l'heure après une coupure de courant. Sinon, le four ne fonctionnera pas (valable pour les fours à horloge digitale). 9. Assurer vous que votre cuisinière est configuré correctement selon les exigences de votre environnement (exemple, que les injecteurs sont prévue pour la bonne pression de gaz).

10. Branchez votre four sur le robinet de sortie GPL de la manière la plus courte et sans fuite.

11. Si vous remarquez une fuite de gaz, n'utilisez jamais de flamme telle que celle d'un briquet, d’une allumette, d'une cigarette ou autres. 12. L'utilisation de votre appareil crée de l'humidité et de la chaleur dans la pièce où il se trouve, assurez-vous que votre cuisine est correctement aérée. Entretenez les conduits naturels de ventilation convenablement. 13. Quand vous utilisez le four, les parties accessibles peuvent être brûlantes, maintenez les enfants hors de portée des surfaces chaudes et des zones chargées en électricité. 14. Quand le four est chaud, ne touchez jamais la vitre de l'appareil avec les mains ou bien touchez à l'aide d'un outil. 15. Avant d'utiliser votre appareil, placez les rideaux, le tulle, le papier ou les objets inflammables loin de votre appareil. Ne laissez jamais de matériaux inflammables à l'intérieur ou autour de votre appareil. 16. Vous devez utiliser l'étui de sécurité du panneau de contrôle quand votre four est en mode grill Les robinets de gaz sont protégés par des serrures. Ne les tournez pas avant de presser le bouton. 17. La valve du four est équipée d'un robinet de sécurité. Les flammes sont retenues pendant 3-5 seconds si le brûleur ne fait pas de flamme, répétez la procédure 5-6 fois. Si le problème persiste, veuillez contacter l'agence la plus proche. 18. Veuillez placer la plaque au niveau le plus bas et ajoutez 200 ml d'eau lorsque vous préparez un plat dans la rôtissoire. 19. Assurez-vous que la poulie de la partie arrière du grill est bien fixée sur V-bedé sur le grill quand vous utilisez le grill. 20. Il n'est pas conseillé d'utiliser à la fois le brûleur inférieur et le brûleur supérieur. Le brûleur inférieur est destiné à la cuisson et le brûleur supérieur est conçu pour frire.

PDF Created with deskPDF PDF Writer - Trial :: http://www.docudesk.com7 - DESCRIPTION DES MANETTES DE CONTROLES bruleur arrière gauche bruleur avant droit bruleur central plaque chauffante avant plaque chauffante arrière bruleur arrière gauche bruleur avant gauche bruleur haut (grille) bruleur bas Timer (opt.) Thermostat tournebroche ampoule du four

5- panneau de commande

11- le grill du bruleur a 3 flammes

13- bec moyen (avec flamme)

PDF Created with deskPDF PDF Writer - Trial :: http://www.docudesk.com9 - UTILISATION DES BRULEURS Utilisation Des Cuisinières A Gaz: 1. Afin d'assurer une utilisation optimale, assurez vous que la casserole utilisée ait un fond plat, et utilisez des casseroles aux dimensions indiquées ci- dessous Le robinet de contrôle de la cuisinière à gaz ont un mécanisme spécial. Afin d'allumer la cuisinière; 2. Toujours presser la commande en avant et faire apparaître le symbole de la flamme en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (gauche) Tous les voyants fonctionnent et seul le bec que vous contrôlez doit être allumé. Maintenez la commande appuyée jusqu'à ce que le voyant soit en marche. Pour les modèles munis d'un système de sécurité, quand la flamme de la cuisinière est éteinte, la valve de contrôle coupe le gaz automatiquement. 3. N’utilisez pas pendant plus que 15 secs l’allumage. Si après ces 15 secondes le brûleur ne s’allume pas, arrêter pendant quelques instants et si vous essayiez d’allumer le four, ouvrer la porte et attendez au moins 1 minute avent de réessayer. 4. Si le bruleur s’est éteint pour l’une ou l’autre raison, éteignez celui-ci et attendez minimum une minute avant de le rallumer.

180 mm Rapide 175 W 220 W 300 W 850 W 1150 W 2000 W Flamme éteinte Grand ouvert Demi- ouverture

1. Les plaques chauffantes électriques ont normalement 6 niveaux de température (comme indiqué ci-dessus)

2. Lorsque vous l’utilisez pour la première fois, faites marcher la plaque électrique en position 6 pendant 5 minutes. De cette façon, le produit de stockage (huile) sur votre plaque qui est sensible à la chaleur brûlera par combustion (risque de légère fumée dans votre pièce). Utilisez des casseroles à fond plat qui sont bien en contact avec la plaque pour utiliser l’énergie de façon optimale. 3. Pour faire marcher les brûleurs avec un système de sécurité pour le gaz, il faut appuyer sur le bouton et tourner dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Après l’allumage (avec le système d’allumage automatique en option ou une allumette), il vous faut attendre environ 5-10 secondes pour que le système de sécurité soit activé. Brûleur triple 24 - 28 cm Brûleur rapide 22 - 26 cm Brûleur normal 18 - 22 cm Brûleur auxiliaire 12 - 18 cm

PDF Created with deskPDF PDF Writer - Trial :: http://www.docudesk.com10 - UITILISATION DU FOUR Utilisation des brûleurs du four: 1. Les brûleurs à gaz du four en haut et en bas fonctionnent indépendamment l’un de l’autre. Lorsque vous voulez utiliser votre brûleur préféré, il vous faut d’abord appuyer sur le bouton et attendre environ 5-10 secondes. Vous pouvez alors allumer les brûleurs avec le système d’allumage automatique (en option) ou une allumette. Il vous faut maintenir la pression sur le bouton pendant 10-15 secondes après l’allumage. 2. Vous pouvez ensuite relâcher le bouton. Si ça ne reste pas allumé, il vous faut recommencer. Une fois le four allumé, vous pouvez fermer la porte du four 3-4 minutes après. Utilisation Du Four: 1. Lors de la première utilisation de votre four, une odeur due à l'utilisation des éléments chauffants se dégagera. Afin de faire disparaître cette odeur, laissez le four rempli en marche pendant 45 minutes. Afin d'utiliser votre four; la commande du four doit être tournée et le contact doit être mis. 2. Les différents types de repas possibles, les temps de cuisson, et le réglage du Thermostat (en option) sont mentionnés dans la table de cuisson. Les données présentées dans la table de cuisson sont des données typiques obtenues lors de tests réalisés dans notre laboratoire. Vous pouvez trouver plusieurs saveurs adaptées à votre goût selon vos habitudes de cuisine et d'utilisation.

3. Ouvrez votre four en position 1 et utilisez le panneau de sécurité quand vous utilisez le grill.

4. Temps de cuisson: les résultats peuvent varier selon: le voltage, local la qualité, la quantité ou la température du matériel Pendant le temps de cuisson au four, la vitre du four doit être ouverte fréquemment. 5. Sinon, la circulation de la chaleur peut être perturbée et les résultats peuvent alors changer; Utiliser des moules à gâteau lors de la cuisson permette l'obtention d'un meilleur résultat. ATTENTION: N'utilisez pas le four et le grill en même temps.

PDF Created with deskPDF PDF Writer - Trial :: http://www.docudesk.comRemarque: Les données du tableau sont les résultats obtenus dans nos laboratoires. Vous pourrez découvrir de nouvelles saveurs adaptées à votre goût avec l'expérience. 5 - 10 min. de préchauffage garantissent une meilleure cuisson.

11 - UTILISATION DE L'ECRAN DE PROTECTION

1. Un écran de sécurité est conçu pour protéger le panneau de contrôle et les boutons quand le four est en mode grill (Figure 1). 2. Veuillez utiliser cette plaque protectrice afin d'éviter que la chaleur ne détériore le panneau de contrôle et les boutons lorsque le four est en mode grill.

3. Placez l'écran de sécurité au dessus du tableau de bord en ouvrant la porte avant du four. (Figure 2)

4. Fixez ensuite la plaque de sécurité entre le four et la vitre avant en fermant doucement la porte (Figure 3).

5. Il est important pour cuisiner de garder la porte entr'ouverte lorsque le four est en mode grill.

6. L'écran de sécurité permet des conditions idéales de cuisson tout en protégeant le tableau de bord et les boutons.

1. Débrancher la prise de courant du four et coupez le gaz en fermant la valve d'arrivée.

2. Ne nettoyez jamais la partie intérieure, le tableau de bord, le couvercle, les plaques ou toute autre partie du four avec des instruments tels qu'une brosse dure, un tissu à mailles ou un couteau. Ne pas utiliser d'abrasif, de produits rayant ou de détergents. 3. Après avoir nettoyé les parties intérieures du four avec un chiffon savonneux, rincez et séchez minutieusement avec un chiffon propre.

4. Nettoyez les surfaces vitrées avec un produit lève-vitres. Ne nettoyez pas votre four avec des nettoyeurs à vapeur.

5. Nettoyez de temps en temps la partie supérieure des brûleurs avec de l'eau savonneuse et nettoyez les conduites de gaz à l'aide d'une brosse.

6. N'utilisez jamais de produits inflammables comme l'acide, le diluant ou l'essence lorsque vous nettoyez votre four.

7. Ne lavez aucun élément de votre four au lave-vaisselle.

8. Afin de nettoyer la vitre avant du four; enlever joints fixant la vitre intérieure à l'aide d'un tournevis, nettoyez et rincez minutieusement. Un fois sec, placez le joint d'étanchéité correctement et réinstallez la vitre.

1. Merci de vérifier la valve principale du gaz

2. Le tuyau à gaz peut être cassé ou noué.

3. Merci de vérifier le branchement du tuyau à gaz avec votre four.

4. Merci de vérifier le bruit du niveau du gaz

5. Merci de vérifier le tuyau du gaz, compatible ou non avec votre four.

6. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème contacter le fournisseur-constructeur ou une personne compétente.

7. Nous vous recommandons de changer la valve à gaz tout les deux ans.

8. Merci de vérifier si le câble d'alimentation à une bonne connexion avec les prises des murs ou non.

9. Merci de vérifier le réseau électrique

10. Vérifier les fusibles

11. Merci de vérifier le câble d'alimentation pour tous dommages.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Exquisit

Modèle : GE 9409.1 DT

Catégorie : Cuisinière