MIELE ESW 7570 - Chauffe plat

ESW 7570 - Chauffe plat MIELE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ESW 7570 MIELE au format PDF.

📄 64 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MIELE ESW 7570 - page 4
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Chauffe-plat (tiroir gourmet)
Marque Miele
Modèle ESW 7570
Capacité de charge maximale 25 kg (55 lb)
Dimensions (L x H x P) 595 x 140 x 535 mm
Poids Environ 20 kg
Alimentation électrique 120 V ~ 15 A 60 Hz
Puissance maximale 1800 W
Fonctions Maintien au chaud, chauffage des assiettes, chauffage des tasses/verres, cuisson à basse température
Plage de température 40 °C à 85 °C (selon mode)
Minuterie Jusqu'à 4 heures ou fonctionnement continu (arrêt auto après 12 h)
Ouverture Push2open (pousser pour ouvrir)
Connectivité Wi-Fi intégré (Miele@home) avec application Miele et MobileStart
Matériau de la façade Métal (acier inoxydable)
Accessoires fournis Tapis antidérapant, grille, câble d'alimentation
Nettoyage Chiffon humide et détergent doux ; ne pas utiliser de nettoyeur vapeur
Sécurité Arrêt automatique, sécurité enfants, mode Shabbat
Réparabilité Pièces détachées disponibles auprès de Miele (service technique)
Garantie 2 ans (selon conditions)

FOIRE AUX QUESTIONS - ESW 7570 MIELE

Comment utiliser le mode maintien au chaud ?
Sélectionnez le mode de fonctionnement Maintenir des plats au chaud en effleurant la touche Menu. Réglez la température souhaitée avec la touche Température (généralement 65-75°C). Préchauffez le tiroir 15 minutes, placez les aliments chauds et fermez le tiroir. Vous pouvez régler une durée (1 à 4 h) ou utiliser le fonctionnement continu.
Comment régler la température ?
Effleurez la touche Température pour modifier le réglage par incréments de 10°F (5°C). La température s'affiche par des barres lumineuses. Chaque mode de fonctionnement a sa plage spécifique (ex: maintien au chaud de 105°F à 185°F).
Puis-je utiliser l'application Miele avec ce tiroir ?
Oui, le tiroir est compatible avec Miele@home. Connectez-le à votre réseau Wi-Fi via l'application Miele. Vous pourrez alors contrôler l'appareil à distance, recevoir des notifications et utiliser la fonction MobileStart.
Comment nettoyer le tiroir et ses accessoires ?
Nettoyez l'intérieur et la façade avec un chiffon humide et un détergent doux. Le tapis antidérapant se lave à la main à l'eau chaude savonneuse, puis séchez-le à l'air libre. Ne jamais utiliser de nettoyeur vapeur ni de produits abrasifs.
Quelle est la capacité maximale du tiroir ?
La charge maximale est de 25 kg. Pour des assiettes, vous pouvez placer par exemple 12 grandes assiettes de 26 cm ou 60 assiettes creuses de 23 cm. Utilisez la grille fournie pour augmenter la surface de pose.
Comment activer le mode Shabbat ?
Éteignez le tiroir. Maintenez la touche Duration enfoncée et effleurez la touche Marche/Arrêt. Selon la durée souhaitée (24h ou 72h), appuyez sur Duration pour passer de 24h (2h et 4h allumés) à 72h (1h,2h,3h,4h allumés). Réglez ensuite le mode et la température. Pour désactiver, maintenez la touche Marche/Arrêt.
Que faire si le tiroir ne chauffe pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est branché et que le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous que le tiroir est bien fermé (un interrupteur de contact empêche le chauffage si ouvert). Si le problème persiste, contactez le service technique Miele.
Puis-je mettre des plats en plastique ou en aluminium dans le tiroir ?
Non, le plastique et l'aluminium peuvent fondre à haute température. Utilisez uniquement de la vaisselle résistante à la chaleur (porcelaine, verre, etc.) pour le maintien au chaud ou le chauffage.
Comment connecter le tiroir au Wi-Fi via WPS ?
Éteignez le tiroir. Maintenez la touche Duration enfoncée et effleurez la touche Remote. 2h s'allume, 3h clignote. Effleurez Duration, puis activez WPS sur votre routeur. Une fois connecté, 2h et 3h restent allumés. Quittez en effleurant Température.
Quelle est la durée de chauffe recommandée pour des assiettes ?
Pour chauffer uniformément 6 couverts, comptez environ 30-35 minutes. Pour 12 couverts, prévoyez 40-45 minutes. Le temps varie selon l'épaisseur et la disposition. Utilisez le mode Chauffer des plats/assiettes à la température appropriée.

Questions des utilisateurs sur ESW 7570 MIELE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chauffe plat au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ESW 7570 - MIELE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ESW 7570 de la marque MIELE.

MODE D'EMPLOI ESW 7570 MIELE

Instructions d'utilisation et d'installation

Tiroir Gourmet

MIELE ESW 7570 - Tiroir Gourmet - 1

Afin d'éviter qu'un accident se produit ou que l'appareil soit endommagé, il est impératif de dire ce mode d'emploi avant d'instructor l'appareil et de commencer à l'utiliser.

Table des matieres

Avertissements et instructions de sécurité 4

Protection de l'environnement 13

Vued'ensemble 14

ESW 7010, ESW 7110. 14

ESW 7570, ESW 7580, ESW 7670, ESW 7680 15

Touches et indicateurs 16

Accessoires fournis 17

Avant la première utilisation 18

Premier nettoyage du tiroir 18

Faire chauffer le tiroir pour la première fois 18

Miele@home. 19

Fonctionnement 23

Utilisation de I'appareil 23

Utiliser MobileStart 24

1 Modes de fonctionnement 243

Durée 24

Réglages de la température 25

Maintenir des plats au chaud 26

Réchauffer la vaisselle 29

Temps de chauffe 29

Capacité 29

ESW 7010, ESW 7110. 30

Cuisson a basse tempereure 32

Autres utilisations 37

Mise en réseau avec les apparciels intégrés Miele 38

Mode Shabbat 39

Nettoyage et entretien 40

Guide de dépannage 42

Accessoires en option 44

Plaque signalétique 45

Garantie 45

Installation 46

Instructions importantes de sécurité - Installation 46

Instructions d'installation 47

Dimensions d'installation ESW 7010, ESW 7110. 48

Combaison avec un H 2840 ou CVA/DGC/H 7x4x 48

Combaison avec un DGC/H 7x6x 49

Vue latereale 50

Raccordements et ventilation 51

Dimensions d'installation ESW 7570, ESW 7670. 52

Combaison avec un CVA/DGC 7x7x ou H 7x7x BM. 52

Combaison avec un DGC 7x8x. 53

Vue latere. 54

Raccordements et ventilation 55

Dimensions d'installation ESW 7580, ESW 7680. 56

Installation dans un meuble haut ou de base 56

Vue latereale 57

Raccordements et ventilation 58

Installation 59

Branchementelectrique 60

Déclaration de conformité 61

Avertissements et instructions de sécurité

Pour simplifier, le tiroir Gourmet est désigné comme tiroir dans la suite de ce document.

Ce tiroir est conforme à l'ensemble des exigences réglementaires locales et nationales en vigueur en matière de sécurité. Néan-moins, une utilisation inappropriée de l'ordinateil peut cause des blessures et des dommages matériels.

Lisez attentivement les instructions d'utilisation et d'installation avant de vous servir du tiroir. Elles contiennent des informations importantes relatives à l'installation, la sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Vous évitez ainsi de vous blesser et d'endommager le tiroir.

Miele vous conseille expressément et vivement de dire et de suivre les instructions du chapitre concernant l'installation du tiroir, ainsi que les « Avertissements et instructions de sécurité »

Miele ne peut pas etre tenue responsable des blessures et dommages causés par le non-respect de ces instructions.

Conservez les Presents instructions d'utilisation et d'installation en lieu sur et remettez-les au prochain propriétaire de l'appareil, le cas échéant.

Avertissements et instructions de sécurité

Utilisation conforme

Ce tiroir est destiné à un usage domestique ou pour être utilisé dans des environnementés de travail et de vie similaires.
Le tiroir n'est pas conscience pour etre utilise a l'extérieur.
Le tiroir est destiné à un usage domestique uniquement, comme décrit dans ces instructions d'utilisation. Aucun autre type d'utilisation est autorisé.
Les personnes qui ne peuvent faire fonctionner le tiroir de façon sécuritaire en raison de capacité physiques, sensorielles ou men-tales limitées ou en raison d'un manque d'expérience ou de connaissances ne pourront utiliser l'appareil que s'ils le font sous supervi-sion. Ces personnes ne pourront l'utiliser sans supervision que si on leur a montré comment le faire d'une façon sécuritaire et s'ils sont en mesure de reconnaître et de comprendre les risques potentiels d'utilisation inadéquate.

Avertissements et instructions de sécurité

Sécurité des enfants

Comme pour tout autre apparéil, les enfants doivent être surveillés.
Ne laissez jamais les enfants sans surveillance : ils ne devraient jamais être laissés seuls ou sans surveillance dans la zone où l'appareil a etéinstallé. Ne leur permettez pas de s'asseoir ou de se tener debout sur l'appareil.
Ne laissez pas d'enfants sans surveillance à proximé du tiroir et ne les laissez pas jouer avec celui-ci.
Le tiroir devient chaud pendant son utilisation et reste chaud un certain temps après avoir ete eteint. Ne laissez pas les enfants s'aprocher de l'appareil jusqu'a ce qu'il se soit refroidi et qu'il ne presente plus de risques de brûlures.
Risque de suffocation. Jetez les emballages, sacs et autres produits en plastique et gardez-les en tout temps hors de la portée des enfants.

Sécurité technique

Les travaux d'installation, de réparation et d'entretien doivent être effectuels par un technician autorisé de Miele, conformément aux normes de sécurité nationales et locales et selon les instructions d'installation fournies avec l'appareil. Veuillez communiquer avec le service technique de Miele pour l'inspection, la réparation ou le réglage de votre apparéil. Les travaux de réparation ou tout autre type de travaux effectuels par des personnes non compétentes pourraient entraîner des dangers et, par ailleurs, invalidate la garantie.
Un tiroir endommagé peut être dangereux. Vérifiez toujours la présence de signes visibles de dommage. N'utilisez jamais un apparéil endommagé.
Un fonctionnement permanent ou-temporaire est possible sur un système d'alimentation électrique autonome ou un système d'alimentation qui n'est pas synchronisé avec l'alimentation électrique du réseau (par ex. reseaux insulaires, systèmes auxiliaire). Pour faire fonctionner l'appareil, le système d'alimentation électrique doit être conforme aux specifications de la norme EN 50160 ou d'une norme locale équivalente.

La fonction et le fonctionnement des mesures préventives fournies dans l'installation électrique domestique et dans ce produit Miele doivent être conservés en fonctionnement ponctuel ou en fonctionnement non synchronisé avec l'alimentation électrique du réseau, ou alors les mesures doivent être remplacées par des mesures équivalentes dans l'installation. Comme le déscrit par exemple la version actuelle de la norme VDE-AR-E 2510-2 ou une norme locale équivalente.

Confiez l'installation et la mise à la terre du tiroir à un technicien qualifié. Pour garantir la sécurité électrique de l'appareil, il faut le raccorder à une installation de mise à la terre appropriée. Il est essentiel de respecter cette exigence élémentaire en matière de sécurité. En cas de doute, faites vérifier l'installation électrique de la résidence par un électricien qualifié.

Avertissements et instructions de sécurité

Les données de raccordement (tension et fréquence) de la plaque signalétique du tiroir doivent imperativement correspondre à celles du réseau électrique pour éviter que le tiroir ne soit endommagé.

Comparez-les avant de brancher l'appareil. En cas de doute, consultez un électricien qualifié.

N'utilisez pas de barre d'alimentation ou de rallonge pour brancher le tiroir à l'électricité. Il s'agirait d'un risque d'incendie et ne garantirait pas le niveau de sécurité requis de l'appareil.

Pour des raisons de sécurité, le tiroir ne devrait etre utilise que s'il a ete convenablement instalé.

Ce tiroir ne doit pas etre utiliser dans un endroit non immobile (p. ex.dans un bateau).

Tout contact avec des raccordements sous tension ou une aléstation des composants électriques ou mécaniques du tiroir mettra votre sécurité en danger et pourra causeur un mauvais fonctionnement de l'appareil.

N'ouvrez jamais, sousaucun prétexte,le boitier du tiroir.

Les travaux de réparation réalisés par un technicien qui n'est pas autorisé par Miele invalideront la garantie.

Seule l'utilisation de pieces d'origine permet à Miele de garantir la conformité de l'appareil aux exigences de sécurité. Les pieces défectueuses doivent être remplacées uniquement par des pieces de rechange Miele d'origine.

Si la fiche a ete enlevee du cordon d'alimentation ou si celui-ci est fourni sans fiche, le tiroir doit etre raccordé à la source d'alimentation par un electricien qualifie.

Si le cable d'alimentation électrique est endommagé, il doit être remplace par un cable spécial (voir « Branchement électrique » sous « Installation »).

Avertissements et instructions de sécurité

Durant l'installation, l'entretien et les réparations, le tiroir doit être entièrement débranché de l'alimentation électrique. On peut s'assurer que cela est fait comme suit :

  • le disjoncteur s'est déclenché, ou
  • le fusible de l'installation électrique est entièrement enlevé, ou
  • la fiche (le cas échéant) est retiree de la prise. Pour ce faire, tirez sur la fiche et non sur le cordon.

Si le tiroir est encastré derrière une façon de meuble (par ex. une porte), ne fermez jamais cette porte pendant l'utilisation de l'appareil. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la portefermée du meuble. Cela peut endommager le tiroir, le meuble et le sol. Laissez la porte du meuble ouverte jusqu'à ce que le tiroir ait complètement refroidi.

Avertissements et instructions de sécurité

Utilisation conforme

Vous risquez de vous brûler en touchant le tiroir chaud ou la vais-selle chaude. Lorsque vous manipuez des objets chauds, protégez vos mains à l'aide de poignées ou de mitaines à four résistantes à la chaleur. Utilisez uniquement des poignées ou des mitaines à four sèches. Les textiles mouillés ou humides conduisent plus rapidement la chaleur, ce qui pose un risque d'ébouillantage ou de brûture.
Risque d'incendie. Ne rangezaucun contenant en plastique ni objet combustible dans le tiroir. Ils pourraient fondre ou s'enflammer lorsque l'appareil est mis en marche.
Les objets placés pres du tiroir peuvent prendre feu en raison de la chaleur intense qui émane de l'appareil. N'utilisez pas le tiroir pour chauffer la piece.
N'utilisez jamais de l'essuie-tout ni:aucun autre objet similaire au lieu du tapis antidéraptant fourni avec I'appareil.
La charge maximale que peuvent supporter les rails télécopiques du tiroir est de 25kg . Si vous surchargez le tiroir ou que vous vous appuyez ou vous tenez dessus lorsqu'il est ouvert, vous endommagerez les rails.
Le dessous du tiroir devient chaud lorsqu'il est en cours d'utilisation. Faites attention à ne pas le toucher lorsque le tiroir est ouvert.
Le tapis antidérapant est résistant à la chaleur jusqu'à 395 °F (200 °C).

Il est possible que le fond de la batterie de cuisine dépasse cette température, surtout lorsqu'un réseau a été utilisé pour saisir des aliments. Laissez la batterie de cuisine refroidir une minute ou deux avant de la placer dans le tiroir.

La vaisselle en plastique ou en aluminium fond à haute température. Utilisez uniquement de la vaisselle résistante à la chaleur fabriquée en porcelainine, verre, etc. pour maintainir les aliments au chaud.

Avertissements et instructions de sécurité

Les liquides qui pénétre dans le tiroir peuvent provoquer un court-circuit. Un tiroir charge doit être ouvert et fermé avec précaution afin d'éviter que des liquides s'y renversent.
Le mode de fonctionnement Maintenir des plats au chaud ne doit servir qu'a garder au chaud des aliments chauds, et non pas a chauffer des aliments froids. Assurez-vous que les aliments sont suffisamment chauds avant de les placer dans le tiroir.
Si la température est trop BASSE, des bactéries peuvent se développer dans certains alimentents. Lorsque vous gardez des aliments au chaud, reglez une température suffisamment elevée.
Le port de vêtements amples ou tombants lorsque vous utilisez l'appareil constitue un risque d'incendie. Habillez-vous de façon appropriée au moment de l'utiliser.
N'essayez jamais d'éteindre un incendie provoqué par des graisses avec de l'eau. Étouffez tout incendie ou toute flamme à l'aide d'un agent extincteur chimique sec ou d'un extincteur à mousse.
Veillez à ce que les alimentents ne soient pas trop chauds avant de les servir. Cela est particulièrement important pour la préparation des alimentents destinés aux nourrissons ou aux enfants.
Ne réchauffez jamais de l'alcool non dilué dans le tiroir, car l'alcool pourrait prendre feu.
Faites attention lorsque vous gardez au chaud des alimentés à haute teneur en sucre. S'ils sont maintainus au chaud pendant une longue période, ils peuvent caraméliser ou prendre feu.
N'ajoutez jamais d'eau aux alimentents dans le tiroir chaud. La vapeur peut cause des brûlures.

Avertissements et instructions de sécurité

Nettoyage et entretien

N'utilisez jamais un nettoyeur à vapeur pour nettoyer le tiroir. La vapeur pourrait atteindre les composantes électriques et cause un court-circuit.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ET RELISEZ-LES DE TEMPS EN TEMPS

Élimination des produits d'emballage

La boîte de carton et les produits d'emballage protègent l'appareil durant le transport. Ils ont été concus afin d'être biodégradables et recyclables.

Le recyclage de l'emballage réduit l'utilisation de matières premières dans le processus de fabrication ainsi que la quantité de déchets.

Mise au rebut de votre ancien apparéil

Les apparêils ELECTriques et Electroniques contiennent du matériel dispos-dieux. Ils contiennent également des substances, des composés et des éléments qui étaient essentiels pour leur fonctionnement ajustat et sécurité. Une manipulation ou la mise au rebut inadéquate de ces matérielaux dans vos ordures menagères peut poser un risque pour votre santé et l'environnement. Par conséquent, veuillez ne pas dispose de vos derniers apparêils dans les ordures menagères et respectez les règlements locaux pour la mise au rebut appropriée.

MIELE ESW 7570 - Mise au rebut de votre ancien apparéil - 1

Veuillez consultier les centres de recyclage de votre localité commentMETRE au rebut et recycler les apparciels électriques et électroniques. Miele décline toute responsabilité de supprimer les données personnelles laissées sur l'appareil mis au rebut. Veuillez vous assurer que votre vieil apparéil ne pose pas un risque pour les enfants lorsqu'il est entreposé avant sa mise au rebut. Respectez les consignes de sécurité pour les apparciels, qui peuvent basculer ou poser un risque de piègeage.

ESW 7010, ESW 7110

MIELE ESW 7570 - ESW 7010, ESW 7110 - 1

① Tapis antidérapant
② Touches et indicateurs
3 Façade du tiroir avec mécanisme d'ouverture Push2open Le tiroir peut être ouvert et fermé en appuyant légarement sur sa façade.

ESW 7570, ESW 7580, ESW 7670, ESW 7680

MIELE ESW 7570 - ESW 7570, ESW 7580, ESW 7670, ESW 7680 - 1

① Tapis antidérapant
② Touches et indicateurs
3 Façade du tiroir avec mécanisme d'ouverture Push2open Le tiroir peut être ouvert et fermé en appuyant légarement sur sa façade.
④ Grille
⑤ Fentes d'aération

Touches et indicateurs

MIELE ESW 7570 - Touches et indicateurs - 1

Touchesensitive

① Touche sensitive Marche/Arrêt Mise en marche et arrêt du tiroir
② Touche tactile « Remote » (A distance)
Sert à contrôler le tiroir depuis votre apparéil mobile
③ Touche tactile « Menu » (Mode de fonctionnement)
Sert à selectionner le mode de fonctionnement
④ Touche tactile « Temperature » (Temperature)
Sert à régler la température
⑤ Touche tactile « Duration » (Durée)
Sert à régler une durée spécifique ou à revenir au fonctionnement continu.

Affichages/voyants

Indicateurs de la durée sélectionnée
1 h = 1 heures
2 h = 2 heures
3 h = 3 heures
4 h = 4 heures
Aucun affichage = Fonctionnement continu
⑦ Voyants à barres Pour afficher la température

8Voyant Indique que le mode de fonctionnement Cuisson abasse temperature est regle.
9Voyant Indique que le mode de fonctionnement Maintenir des plats au chaud est regle.
10 Voyant Indique que le mode de fonctionnement Chauffer des assiettes est regle.
11Voyant Indique que le mode de fonctionnement Chauffer des tasses/verres est regle.
12 Voyant Indique que le tiroir peut etre commande depuis vous notre terminal mobile.
13 Interface optique (pour le service technique Miele seulement)

Accessoires fournis

Les accessoires fournis avec votre apparéil, ainsi qu'une gamme d'accessoires en option, sont disponibles au+. pres de Miele (voir « Accessoires en option »).

Grille

MIELE ESW 7570 - Accessoires fournis - 1

Pour augmenter la surface de pose (ESW 7570, ESW 7580, ESW 7670, ESW 7680).

Tapis antidérapant

MIELE ESW 7570 - Accessoires fournis - 2

Pour une meilleure stabilité des plats.

Retirez la pellicule protectrice et les étiquettes.
Ne retirez pas les étiquettes qui portent des informations relatives à la sécurité ou à l'installation, ni la plaque signalétique.

Elles facilitent les interventions de maintenance et de réparation.

Premier nettoyage du tiroir

Retirez le tapis antidérapant du tiroir et (le cas échéant) la grille. Nettoyez ces deux éléments à l'eau chaude savonneuse à l'aide d'une éponge douce ou d'un chiffon en microfibres.
- Sechez le tapis antidérapant et la grille avec un chiffon doux.
■ Essuyez l'intérieur et l'extérieur du tiroir avec un chiffon humide, afin d'éliminer la poussière ou tout résidu d'emballage.
■ Essuyez toutes les surfaces à l'aide d'un chiffon doux.
- Remettez en place le tapis antidérapant et la grille (le cas échéant) dans le tiroir.

Faire chauffer le tiroir pour la première fois

Chauffez le tiroir vide au moins 2 heures.

Effleurez la touche sensitive pour allumer le tiroir.
Effleurez plusieurs fois la touche sensitive « Menu » (Mode de fonctionnement) jusqu'à ce que le symbole s'allume.
Effleurez plusieurs fois la touche sensitive « Temperature » (Température) jusqu'à ce que le segment situé le plus à droite sur l'affichage de la température s'allume.
Effleurez plusieurs fois la touche sensitive « Duration » (Durée) jusqu'à ce que 2 h s'allume.

Fermez letiroir.

Le tiroir est équipé d'un interrupteur de contact. Il garantit que l'élément chauffant et le ventilateur de l'appareil ne fonctionnent que lorsque le tiroir est fermé.

Le tiroir s'eteindra automatiquement après 2 heures.

Les composants métalliques sont protégés par un agent de conditionnement. C'est pourquois ils libérer une légere odeur-temporaire lorsque le tiroir chauffe pour la première fois. L'odeur ou la vapeur se dissiperont après une courte durée et n'indiquent pas que l'appareil est défectueux ou mal branché. Il est important de vérifier que la cuisine est bien aérée lorsque le tiroir chauffe pour la première fois.

Miele@home

Votre tiroir est équipé d'un module Wi-Fi intégré.

Pour utiliser cette fonctionnalité, il vous faut :

-un réseauWi-Fi
- l'application Miele
- un compte utiliser Miele que vous pouvez creer via l'application Miele.

L'application Miele vous guidera lors de la connexion de votre tiroir à votre réseau Wi-Fi domestique.

Une fois que vous tiroir est connecté à votre réseau Wi-Fi, vous pouvez utiliser l'application par ex. pour les activités suivantes:

  • acceder à des informations concernant l'état de fonctionnement de votre tiroir
  • récapérer des informations sur les préparations culinaires en cours
  • arrêté les programmes de cuisson en cours

Le tiroir nécessite au maximum 2 W en mode veille avec maintainen de la connexion au réseau.

Avant d'installer le tiroir à son emplacement définitif, vérifie que l'intensité du signal de votre réseau Wi-Fi est suffisante.

Disponibilité de la connexion Wi-Fi

La connexion Wi-Fi partage sa plage de fréquence avec d'autres appareils (y compris les four micro-ondes et les jouets télécommandés). Des interruptions sporadiques ou totales de connexion peuvent donc se produit. Par conséquent, la disponibilité des fonctions représentées ne peut être garantie à tout moment.

Disponibilité Miele@home

La capacité à utiliser l'application Miele dépend de la disponibilité du service Miele@home dans votre pays.

Le service Miele@home n'est pas disponible dans tous les pays.

Pour obtenir des informations sur la disponibilité, veuillez consulter le site www.miele.ca.

L'appli Miele

L'appli Miele est disponible en télécharge.
gement gratuite dans l'Apple App Store ou dans Google Play StoreTM.

MIELE ESW 7570 - L'appli Miele - 1

MIELE ESW 7570 - L'appli Miele - 2

Connexion via l'application

Vous pouvez utiliser l'application Miele@mobile pour étabrir la connexion avec votre réseau.

  • Installez l'application Miele@mobile sur votre terminal mobile.

Pour enregistrer votre appareil, il vous faudra :

  1. le mot de passer de votre réseau Wi-Fi
  2. le mot de passer de votre tiroir

MIELE ESW 7570 - Connexion via l'application - 1

Le mot de passer de votre tiroir se compose des neuf derniers chiffres de son numero de série. Ce numero figure sur la plaque signalétique de l'appareil.

Plaque signalétique

La plaque signalétique se trouve ici :

MIELE ESW 7570 - Plaque signalétique - 1

Suivez les instructions pour commencer à enregistrer l'appareil sur l'application.

Si vous étés invite à activer le Wi-Fi sur le tiroir, précédez comme suit :

Eteignez letiroir.
- Maintenez le doigt appuyé sur la touche sensitive « Duration » (Durée).
Effleurez en même temps la touche sensitive « Remote » (A distance).

2 h s'allume en continu, 3 h clignote.

Le tiroir sera prét à être connecté dans les 10 prochains minutes.

Suivez les instructions de l'application.

Une fois la connexion établie, 2 h et 3 h restent allumés en continu.

  • Quittez le mode de connexion du tiroir en effleurant la touche sensitive « Temperature » (Température).

Le tiroir peut maintainer etre commande via l'application.

Connexion par WPS

Votre routeur Wi-Fi doit prendre en charge le protocole WPS (WiFi Protected Setup).

Eteignez le tiroir.
- Maintenez le doigt appuyé sur la touche sensitive « Duration » (Durée).
Effleurez en même temps la touche sensitive « Remote » (A distance).

2 h s'allume en continu, 3 h clignote.

La connexion WPS doit être lancée en même temps sur le tiroir et sur le routeur Wi-Fi.
Effleurez la touche sensitive « Duration » (Durée) sur le tiroir après quelques secondes.

Après un court instant, 2 h s'allume en continu, et 3 h et 4 h clignotent.

Le tiroir sera prét à être connecté dans les 10 prochains minutes.

Lancez la connexion WPS sur votre routeur Wi-Fi.
Une fois la connexion établie, 2 h et 3 h restent allumés en continu.
- Quittez le mode de connexion du tiroir en effleurant la touche sensitive « Temperature » (Température).

Le tiroir peut maintainer etre commande via l'application.

Si la connexion échoue, vous n'avez probabilité pas activé le WPS assezrapidement sur votre routeur Wi-Fi. Sui-vez à nouveau les étapes ci-dessus.

Conseil: Si vous routeur Wi-Fi ne prend pas en charge le protocole WPS, connectez-vous via l'application Miele@mobile.

Se déconnecter de la Wi-Fi (rétablir les réglages d'usine)

Pour étabir une nouvelle connexion Wi-Fi, vous devez d'abord déconnecter la connexion Wi-Fi actuelle.

Eteignez le tiroir.
- Maintenez le doigt appuyé sur la touche sensitive « Temperature » (Température).
Effleurez en même temps la touche sensitive « Remote » (A distance).

S'il existe déjà une connexion Wi-Fi, 2 h et 3 h s'allument en continu.

Le tiroir sera prét à être déconnecté dans les 10 prochains minutes.

Effleurez la touche sensitive « Tempe-. rature » (Temperature).

2 h s'allume en continu, 3 h clignote.

Après quelques secondes, 2 h et 3 h commenceront à clignoter. La connexion a bien été déconnectée.

  • Quittez le mode de déconnexion du tiroir en effleurant la touche sensitive « Duration » (Durée).

La connexion Wi-Fi est maintainant désactivée. Vous pouvez désormais étabir une nouvelle connexion.

Réinitialisez le Wi-Fi si vous mettez votre tiroir au rebut, si vous le vendez, ou si vous mettez en service un tiroir d'occasion. C'est la seule manière de vous assurer que toutes les données personnelles soient supprimées et que le propriétaire antérieur ne puisse plus acceder au tiroir.

Utilisation de l'ordinateil

! Des touches sales ou recouvertes peuvent cause un mauvais fonctionnement.

Les touches sensitives peuvent arrêter de répondre, il peut y avoir des changements involontaires de procédures, voir une désactivation automatique du tiroir.

Les touches sensitives et les indicateurs doivent rester propres.

Ne posez rien sur les touches sensitives ou les indicateurs.

Dommages causés par les liques.

Les liquides qui pénétre dans le tiroir peuvent provoquer un court-circuit.

Un tiroir charge doit etre ouvert et fermé avec precaution afin d'eviter que des liquides s'y renversent.

Ouvrez let tiroir.
Effleurez la touche sensitive pour allumer le tiroir.
Appuyez plusieurs fois sur la touche sensitive « Menu » (Mode de fonctionnement) jusqu'à ce que le mode de fonctionnement souhaite s'allume.
Appuyez plusieurs fois sur la touche sensitive « Temperature » (Température) jusqu'à ce que le segment de la température souhaitation s'allume sur l'affichage de la temperature.
Effleurez la touche sensitive « Duration » (Durée) plusieurs fois jusqu'à ce que le nombre d'heures souhaité pour la durée de fonctionnement s'allume.
Fermez le tiroir.

Utiliser MobileStart

Effleurez la touche sensitive « Remote » (A distance) pour activer MobileStart.

Levoyant situé au-dessus de la touche sensitive « Remote » (À distance) s'al-lume. Vous pouvez contrôler votre tiroir à distance avec l'application Miele@mobile.

Toute commande effectuée via les touches sensitives à la priorité sur les commandes effectuees via l'application.

Modes de fonctionnement

Les modes de fonctionnement suivants sont disponibles :

  • Chauffer des tasses/verres
  • Chauffer des plats/assiettes
    • Maintainir des plats au chaud
  • Cuisson à basse température

Le dernier mode de fonctionnement sélectionné est activé automatiquement à l'allumage du tiroir et s'affiche sur le panneau de commande.

Le tiroir est équipé d'un ventilateur qui répartit l'air chaud dans le tiroir. Le ventilateur fonctionne en continu dans tous les modes de fonctionnement.

Le tiroir peut être utilisé pourmaintenir les plats au chaud tout en chauffant les assiettes et les plats. Pour ce faire, utilisez le mode de fonctionnement Maintenir des plats au chaud

Risque de brûlure dû aux plats chauds.

Les plats vides deviennent très chauds lorsquils sont chauffés à l'aide du mode de fonctionnement Maintenir des plats au chaud

Utilisez des poignées résistantes à la chaleur pour retarder les plats du tiroir.

Durée

Risque d'incendie causé par des alimentés desséchés.

Des temps de maintien au chaud trop longs peuvent assecher les alimentents, qui peuvent alors prendre feu.

Ne laissez pas le tiroir en fonctionnement continu sans surveillance durant de longues durées.

Le tiroir est concu pour un mode de fonctionnement continu (exception : cuisson à basse température). Le dispos-sitif d'arrêt de sécurité éteint le tiroir après une durée maximale de 12 heures de fonctionnement continu.

Vous pouvez définir une durée de fonctionnement maximal en effleurant la touche sensitive « Duration » (Durée). Un effleurement pour 1 heures (1 h), deux pour 2 heures (2 h), etc., jusqu'à un maximum de 4 heures.

Vous pouvez rétabir le fonctionnement continu en effleurant une cinquième fois la touche sensitive.

Réglages de la température

Chaque mode de fonctionnement possède sa propre plage de température. Les températures préconisées apparaissent en gras. La temperature peut être modifiée par incréments de 10^ ( 5^ ) en effleurant la touche sensitive « Temperature » (Température).

La dernière température selectionnée est activée automatiquement à l'allumage du tiroir et s'affiche sur le panneau de commande (exception : ciisson à BASSE TEMPERATURE).

Affichage de la tempéra-tureTempérature °F [°C]*
☐ ☐ ☐ ☐ ☐ 105 (40) 140 (60) 150 (65) 150 (65) 15 (45) 150 (65) 160 (70) 160 (70) 120 (50) 160 (70) 165 (75) 165 (75) 130 (55) 165 (75) 175 (80) 175 (80) 140 (60) 175 (80) 185 (85) 185 (85)
  • Températures approximatives, mesurées au centre d'un tiroir vide

Conseils

Pour conserver la qualite optimale de vos alimentes, veuilles prendre note de ce qui suit :

  • Placez les alimentents chauds dans de la vaisselle préchauffée. Placez la vaisselle dans le tiroir pendant la phase de préchauffage.
  • Ne couvrez pas les alimentes rôts ou frits que vous souhaitez garder croustillants. Ces types d'aliments doivent être maintainus au chaud à une température supérieure.
  • Couvrez les liquides et les aliments à force teneur en humidité avec un couvercle approprié ou un film résistant à la chaleur. Cela empêchera l'humidité de se disperser et de se condenser à l'extérieur de la vaisse.
  • Pour éviter de renverser les aliments, ne replisssez pas trop la vaisse.
  • Les aliments fraîchement cuits sont plus chauds que ceux qui sont conservés au chaud. Servez les aliments qui ont été maintainus au chaud dans des assiettes préchauffées.
  • Les alimentents commencant à perdre leurs nutriments pendant le processus de cuisson et continu d'en perdre pendant qu'ils sont maintainus au chaud. Plus la nourriture est maintainue au chaud longtemps, plus grande est la perte de nutriments.
  • Nous vous déconseillons de maintenir les aliments au chaud trop long-temps, car ils continuent à cuire.

  • Les aliments peuvent refroidir si le tiroir est ouvert et fermé trop souvent.

  • N'ouvre pas le tiroir trop rapidement et ne le fermez pas en le claquant. Les liquides risquent de se renverser et de penetre dans les fentes d'aeration ou dans les parties interieures du tiroir.

Risque pour la santé,cause par l'utilisation d'une température tropasse.

Si la température utilisée pour maintainir au chaud des aliments est trop BASSE, des bacteries peuvent s'y développer.

Utilisez uniquement le mode de fonctionnement Maintenir des plats au chaud.

Ce mode de fonctionnement permet de maintainir au chaud les aliments qui viennent d'être cuisinés, et sont encore chauds. Il ne sert pas à rechauffer les aliments qui ont déjà refroidi.

  • Sélectionnez le mode de fonctionnement Maintenir des plats au chaud.
    ■ Sélectionnez la durée souhaitée.

Préchauffez le tiroir env. 15 minutes pour vous assurer que l'intérieur a atteint la température minimale requise.

Placez la vaisselle vide dans le tiroir pendant qu'il monte en temperature.
Au bout de 15 minutes, retirez la vaisse lprechauffee du tiroir et remplissez-la avec les alimentes chauds. Utilisez des poignees résistantes à la chaleur pour retarder la vaisse du tiroir.
Placez ensuite la vaisselle dans le tiroir et fermez-le avec précaution pour éviter que des liquides s'y renversent.

Réglages

Aliment Vaisselle Couvir lavaisselleTempérature pour le réglage 335Position
FondGrille*
Steak saignant Plat Non□□□□□xx
Plat cuit/gratin Plat à gratinOui □□□□x
Rôti Plat Oui □□□□x
Ragoût Casserole Oui□□□□□x
Bâtonnets de poissonPoèle à frireNon □□□□□x
Viande en sauceCasseroleOui □□□□□x
Légumes en sauce CasseroleOui □□□□□x
GoulashCasseroleOui □□□□□x
Pommes de terre en puréeCasseroleOui □□□□□x
MenuPlat Oui□□□□□x
Pommes de terre au four/nouvellesPlat/casseroleOui □□□□□x
Escalopes panéesPoèle à frireNon □□□□□x
Crêpes/croquettes de pommes de terrePlat Non□□□□□□x
PizzaPlat Non□□□□□□x
Pommes de terre va-ueurCasseroleOui □□□□□x
SauceCasseroleOui □□□□□x
StrudelPlat Non□□□□□x
Réchauffer du pain-Non □□□□□x x x
Réchauffer des petits pains-Non □□□□□x x x

Conseils

  • Disposez la vaisselle sur toute la surface, si possible. Les piles d'assiettes chauffent plus lentement que les éléments de vaisselle individuels. Si vous doivent empiler des assiettes, placez-les à l'avant du tiroir. Utilisez la grille (selon le modele).
  • Ne placez pas de grands plats de service directement contre les fentes d'aération. Ils couvrent les sorties d'air chaud. La vaisse ne chauffe pas de manière uniforme.
  • Pour les tasses et les verres, selec-tionnez uniquement le mode de fon-ctionnement Chauffer des tasses/verres afin de vous assurer que la température maximale (140 °F/60 °C) n'est pas dépassée.
  • La vaisse chauffée se refroidit très rapidement. C'est pourquoi vous ne devez la retirer du tiroir que juste avant de vous en servir.

Temps de chauffe

Différents facteurs influencent les temps de chauffe :

  • le matériel et l'épaissur de la vaisse
  • laaille de la charge
  • la disposition de la charge
  • le réglage de la température

Il n'est donc pas possible d'indiquer des temps de chauffe précis. Les valeurs suivantes peuvent servir de guide pour un chauffage uniforme dans le mode de fonctionnement Chauffer des plats/assiettes :

  • 30-35 minutes pour chauffer uniformément 6 couverts
  • 40-45 minutes pour chauffer uniformément 12 couverts

À mesure que vous utiliserez l'appareil, vous apprendrez à connaître les réglages qui convennent le mieux à vos besoins.

Capacité

Risque de dommages dus à une surcharge.

La surcharge du tiroir endommage les glissières téléscopiques.

La capacité de charge maximale du tiroir est de 55 livres (25 kg).

La capacité dépend en grande partie des dimensions et du poids de votre vaisselle.

ESW 7570, ESW 7580, ESW 7670, ESW 7680: la grille fournie avec le tiroir permet d'agrandir la surface de pose. La grille peut etre utilise de différentes façon. Vous pouvez également agrandir la surface de pose en utilisant 2 grilles, une a gauche et une a droite. Vous pouvez commander une grille supplémentaire sur la boutique en ligne de Miele, au prés du service technique Miele ou aupres de votre revendeur Miele (voir « Accessoires en option »).

ESW 7010, ESW 7110

Les exemples de charge suivants sont destinés à vous servir de guide :

MIELE ESW 7570 - ESW 7010, ESW 7110 - 1

6 couverts

6 grandes assiettes 26 cm
6 assiettes creuses 23cm
6 assiettes à dessert 19 cm

1 plat ovale 32~cm
1 saladier 16 cm
1 saladier 13cm

Ou l'une des dispositions suivantes :

12 grandes assiettes 26 cm
18 assiettes creuses 23cm
16 bolsaoupe 10cm
6 grandes assiettes et
26 cm
6 assiettes creuses
023cm
6 assiettes à pizza 36 cm
72 tasses àpresso 0,9 cm
30 tasses à cappuccino 8,8 cm
30 verres à punch 6,7 cm (8 cm de haut)

ESW 7570, ESW 7580, ESW 7670, ESW 7680

Les exemples de charge suivants sont destinés à vous servir de guide :

MIELE ESW 7570 - ESW 7570, ESW 7580, ESW 7670, ESW 7680 - 1

12 couverts

12 grandes assiettes 26 cm
12 assiettes creuses 23cm
12 assiettes à dessert 19 cm

1 plat ovale 32 cm
1 saladier 19 cm
1 saladier 16 cm
1 saladier 13 cm

Ou l'une des dispositions suivantes :

40 grandes assiettes 26 cm
60 assiettes creuses 23cm
45 bols à soupe 0 10 cm
20 grandes assiettes
26 cm
20 assiettes creuses
023cm
20 assiettes à pizza Ø 36 cm
142 tasses à esrho s 5,9 cm
90 tasses à cappuccino 8,8 cm
30 verres à punch 6,7 cm (8 cm de haut)

Avec la cuisson à basse température, les alimentés sont cuits à une température peu élevé sur une longue durée. Grâce à cette méthode, les alimentés perdent moins de liquide, car ils sont cuits délicatement et restent donc juteux et tendres.

Si des sondes thermiques provenant d'autres dispositifs intégrés Miele sont utilisées dans le tiroir, elles peuvent affecter ces dispositifs intégrés.

Utilisez uniquement la sonde thermique Miele intégrée avec l'appareil avec lequel elle a eté fournie.

Nous vous recommandons d'utiliser une sonde thermique de marque déposée pour surveiller la température à cœur. Ainsi, les alimentés seront cuits à la perfection.

Température à cœur

Les alimentés peuvent être cuits dans le tiroir à une température à cœur maximaie de 160^ (70^) . Les alimentés qui doivent être cuits à une température à cœur supérieure à 160^ (70^) ne sont pas adaptés à la cuisson dans le tiroir.

La température à cœur indique le degré de cuisson au centre de l'aliment.

Pour la viande, plus la température à cœur est basse, moins la viande est cuite au milieu :

  • 113-122°F (45-50°C) = saignant
  • 131-140°F (55-60°C) = à point
  • 149^ (65^) = bien cuit

Temps de cuisson

Le temps de cuisson dépend de la taille des aliments et peut varier entre 1 et 6 heures.

Préchauffez le tiroir avec des recipients de cuisson appropriés pendant 15 minutes. Cela permet de s'assurer que la vaisselle et l'intérieur du tiroir atteignent la température requise.

Example :

Durée sélection : 1 heures

Durée de fonctionnement réelle :

1 hour 15 minutes

Remarques

  • Utilisez de la viande correctement suspendue.
  • La qualité des alimentés est d'une importance capitale pour obtenir un bon résultat.
  • Les alimentés doivent être à température ambiente. Sortez-les du réfrigerateur environ 15 minutes avant de les cuire.

Utiliser le mode de fonctionnement Cuisson à basse tempé-rature

■ Sélectionnez le mode de fonctionnement Cuisson à basse température
Placez la vaisselle résistante à la chaleur dans le fond du tiroir.

Le tiroir est préchauffé automatique.
ment pendant 15 minutes et fonctionne
ensuite a la temperature preréglee de
185 ^ F (85^) pendant une durée preréglee de 4 heures.

Si vous souhaitez cuire avec un réglage différent, veuillez consulter les tableaux de cuisson des pages suivantes.

■ Sélectionnez la température souhai-tée, si nécessaire.
■ Sélectionnez la durée souhaïée, si nécessaire.
- Àprous le préchauffage, placez les alimentés dans les plats.
Si vous utilisez une sonde thermique: Enforcez la sonde dans l'aliment de maniere a ce que sa pointe attene le cœur. Veillez a ce qu'elle ne touche pas les os ou les couches de graisse, qui risquent de fausser la lecture.
Lorsque la température est inférieure d'environ 50^ (10^) (valeur indicative) à la température à coeur requise, retirez l'aliment du tiroir.

Une plus petite différence de tempéra-ture est recommandée pour les quantités importantes d'aliments.

Saisissez l'aliment sur tous ses cots à feu vif sur la surface de cuisson.

Conseils

  • Ne cuisez pas la viande jusqu'au bout. Saisissez-la à nouveau après la cuisson.
  • La viande peut être immédiatement coupée en tranches. Elle n'a pas besoin de reposer.
  • Servez-la sur des assiettes préchauffées pour éviter qu'elle refroidisse trop rapidement.

Préchauffez le recipient de cuisson 15 minutes. Pendant ce temps, réserves l'aliment à température ambiente.

Placez l'aliment dans le recipient de cuisson préchauffé dans le compartment.

Les temps de cuisson sont fournis à titre indicatif dans les tableaux. Les alimentés peuvent être cuits plus longtemps si vous le souhaitez.

Tableau de cuisson du boeuf

Type de morceau[min]* [°C][min]
Médaillons1 1/4po-1 1/2po (3-4 cm) d'épaisseur1 par côté1-2 par côté2 par côté115-125 (45-50)130-140 (55-60)150 (65)45-6065-8095-110□ □ ▪ □□□□□□□□□□
Bifteck de surlongeenv. 0,4 livre (170 g)1 par côté2 par côté2 par côté115-125 (45-50)130-140 (55-60)150 (65)45-6065-8095-110□ □ ▪ □□□□□□□□□
Bifteck de coupeenv. 1/2 livre (200 g)1 par côté1-2 par côté2 par côté115-125 (45-50)130-140 (55-60)150 (65)35-4545-6095-110□ □ ▪ □□□□□□□□□
  • 113-122 °F (45-50 °C) saignant, 131-140 °F (55-60 °C) à point, 149 °F (65 °C) bien cuit
    temps de saisie, ℃ température à cœur, ℃ temps de cuisson, ℃ réglage de la temperature

Tableau de cuisson du tableau

Type de morceau[min]* [°C][min]
Médaillons1 1/4po-1 1/2po (3-4 cm) d'épaisseur1 par côté2 par côté2 par côté115-125 (45-50)130-140 (55-60)150 (65)40-5560-7590-105□ □ ■ □ □□□□ ■ ■□□□ ■
Steakenv. 0,35 livre (160 g)3/4po (2 cm) d'épais-seur1 par côté2 par côté2 par côté115-125 (45-50)130-140 (55-60)150 (65)15-3030-4565-80□ □ ■ □ □□□□ ■ ■□□□ ■
  • 113-122 °F (45-50 °C) saignant, 131-140 °F (55-60 °C) à point, 149 °F (65 °C) bien cuit
    temps de saisie, ℃ température à cœur, ℃ temps de cuisson, ℃ réglage de la temperature

Tableau de cuisson du porc

Type de morceau[min]* [°C][min]
Filet env. 1,2 livre (550 g)6-8 au total145 (60) 90-110□□□□■
Médaillons env. 1 1/2" (4 cm) d'épaisseur2 par côté145 (60) 85-100□□□□■

149^(65^) = bien cuit

temps de saisie, ℃ température à cœur, ℃ temps de cuisson, ℃ réglage de la température

Tableau de cuisson de l'agneau

Type de morceau[min]* [°C][min]
Carré d'agneau env. 1/4 lb (170 g)2-4135 (60)45-60□□□■□
2-4150 (65)85-100□□□□■
Carré d'agneau env. 3/4 lb (400 g)2-4135 (60)45-60□□□■□
2-4150 (65)85-100□□□□■
Selle d'agneau désossée env. 1 1/4 lb (600 g)2 par côté135 (60)45-60□□□■□
2 par côté150 (65)95-110□□□□■
  • 140 °F (60 °C) à point, 149 °F (65 °C) bien cuit

temps de saisie, ℃ température à cœur, ℃ temps de cuisson, ℃ réglage de la température

Tableau de cuisson du gibier

Type de morceau[min]* [°C][min]*
Médaillons de gibier 1 1/4po (3-4 cm) d'épaissur2 par côté140 (60)65-80□□□□
2 par côté150 (65)95-110
Selle de chevreuil env. 1 1/2 lb (800 g)2 par côté140 (60)55-70□□□□
2 par côté150 (65)95-110
  • 140 °F (60 °C) à point, 149 °F (65 °C) bien cuit

temps de saisie, ℃ températe à cœur, ℃ temps de cuisson, ℃ réglage de la temperature

Tableau de cuisson du poisson

Type de poisson[min][°C][min]
Saumon0,8 lb (400 g)2 du côtéde la peau126 (52) 45-60□□□
Truite (entière)env. 3/4 lb (350 g)2 par côté 126 (52) 15-30□□□
Cabillaud/skrei0,4 lb (200 g)Ne pas sai-sir126 (52) 75-90□□□
Pageot (entier)env. 1-1,1 lb (480-500 g)2 par côté 126 (52) 25-40□□□
Bar (entier)env. 1-1,1 lb (480-500 g)2 par côté 126 (52) 20-35□□□

temps de saisie, ℃ température à cœur, ℃ temps de cuisson, ℃ réglage de la température

Aliment Vaisselle Couvrir la vaisselle[h:min]
Décongeler des petits fruitsBol/plat Non■□□□□00:50
Dissoudre de la gelatineBol Non□□□□■00:15
Faire lever de la pâteBol Oui,avec un plat■□□□□00:30
Préparer du yogourtPots à yogourt avec couvercles-□■□□□5:00
Terminer la cuisson du riz au laitCasserole Oui,avec un couvercle□□□□■00:40
Faire fondre du chocolatBol Non□□□□■00:20
Décongeler des légumes surgelésBol Non□□■□□1:00

Réglage de la température/ réglage de la température/durée

La mise en réseau permet au tiroir de fonctionner automatiquement selon l'etat de fonctionnement d'un autre apparéil intégré Miele.

Example:

Le tiroir préchauffe de la vaisselle au bon moment avant ou après l'utilisation de l'appareil intégré mis en réseau.

Conditions requises

Les conditions suivantes doivent être remplies pourmettre le tiroir en reseau avec d'autres apparéils intégrés :

  • Le tiroir est connecté au réseau Wi-Fi domestique via Miele@home.
  • L'autre apparéil intégré est connecté au réseau Wi-Fi domestique via Miele@home.

Réaliser la mise en réseau

La mise en réseau est réalisée via l'application Miele@mobile comme d'habitude.

Voir « Avant la première utilisation – Configurer Miele@home » ainsi que l'application Miele@mobile pour de plus amples informations sur cette fonction.

Toute commande effectue via les touches sensitives a la priorite sur les commandes effectuees via l'application.

Pour faciliter le respect des traditions religieuses, le tiroir peut etre programme pour la durée du shabbat. Ce mode se désactivera automatiquement après environ 24 ou 72 heures, selon le réglage, et le fonctionnement normal sera rétabli. Lorsque cette fonction est activée, le réglage de la durée est déactivé et les touches sensitives doivent etre effleurées plus longtemps que d'habitude.

Activier le mode Shabbat

Durée de 24 heures

Si nécessaire, eteignez le tiroir.
- Maintenez le doigt appuyé sur la touche sensitive « Duration » (Durée).
Effleurez en même temps la touche sensitive 念

2 h et 4 h s'allument.

  • Réglez le mode de fonctionnement et la température requis.

Durée de 72 heures

Si nécessaire, eteignez le tiroir.
- Maintenez le doigt appuyé sur la touche sensitive « Duration » (Durée).
Effleurez en même temps la touche sensitive 日

2 h et 4 h s'allument.

Effleurez la touche sensitive « Duration » (Durée).
1 h, 2 h, 3 h, et 4 h s'allument.
- Réglez le mode de fonctionnement et la température requis.

Désactiver le mode Shabbat

Vous pouvez désactiver le mode Shabbat avant la fin de la durée définie.

  • Maintenez le doigt appuyé sur la touche sensitive .

Tous les affichages s'eteignent.

Le tiroir est a nouveau en mode normal.

Risque de dommage du à la pénétration d'humidité.

La vapeur d'un nettoyeur à vapeur peut endommager les composants électriques et provoquer un court-circuit.

N'utilisez jamais de nettoyeur à vapeur pour nettoyer votre tiroir.

Toutes les surfaces risquent de se décolorer ou de s'abimer si des produits de nettoyage inappropriés sont utilisés. Les surfaces de l'appareil se rayent facilement. Les surfaces en verre rayées peuvent même se fissurer.

Nettoyez immédiatement les restes de produit nettoyant.

N'utilisez jamais dépONGes ou produits de nettoyage abrasifs.

Risque de brûlure dû à l'intérieur chaud.

L'intérieur du tiroir est chaud aprèsutilisation.

Laissez le tiroir refroidir à une tempé-rature sans danger avant de le nettoyer.

Nettoyez et séchez le tiroir et les accessoires après chaque utilisation.

Produits nettoyants inappropriés

Pour éviter d'endommager les surfaces, ne les nettoyez pas avec les produits suivants:

  • détergents contenant de la soude, de l'ammoniaque, de l'acide ou du chlore
  • produits nettoyants contenant des agents détartrants
  • produits nettoyants abrasifs comme la poudre ou la crème à récurer, des pierres pones
    -detergentsa base de solvant
  • produits nettoyants inox
  • produits nettoyants pour surfaces de cuisson en vitrocéramique
  • produits nettoyants pour lave-vais-selle
  • produits nettoyants pour four
  • produits nettoyants pour vitres
  • éponges ou brosses abrasives et dures, par ex. des éponges à récurer
  • grattoirs métalliques

Nettoyer la façade et l'intérieur du tiroir

Des touches sales ou recouvertes peuvent cause un mauvais fonctionnement.

Les touches sensitives peuvent arrêter de répondre, il peut y avoir des changements involontaires de procédures, voir une désactivation automatique du tiroir.

Les touches sensitives et les indicateurs doivent rester propres.

Ne posez rien sur les touches sensitives ou les indicateurs.

Nettoyez toutes les salissures immediatement avec une éponge propre et de l'eau chaude additionné de produit à vaisselle ou avec un chiffon en microfibres humide.
■ Essuyez à l'eau claire ensuite.
- Àprous le nettoyage, séchez les surfaces avec un chiffon doux.

Nettoyage du tapis antidérapant

Dommages causés par un nettoyage incorrect.

Le tapis antidérapant sera endomagé s'il est lavé au lave-vaisselle ou au lave-linge.

Le tapis antidérapant doit être lavé à la main uniquement.

Dommages causés par un séchage incorrect.

Le tapis antidéraptant sera endomagé s'il est séché dans un four.

Ne le mettez jamais au four pour le faire secher.

Retirez le tapis antidérapant du tiroir.
Nettoyez le tapis antidérapant à l'aide d'eau chaude additionnée d'un peu de produit à vaisselle.
Puis sechez le tapis antidérapant avec un chiffon.
Replacez le tapis antidérapant dans le tiroir seulement une fois complètement sec.

De nombreux dysfonctionnements et erreurs pouvant survenir au quotidien peuvent être résolus facilement. Dans bon nombre de cas, cela vous permet d'économiser du temps et de l'argent, car vous n'avez pas besoin de faire appel au service à la clientèle Miele.

Vous pouvez trouver des informations vous aidant à résoudre des dysfonctionnements sur www.miele.com/service.

Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'une panne ou d'une erreur et à y remedier.

Problème Cause et solution possibles
Le tiroir ne chauffe pas.L'appareil n'est pas branché correctement. ■ Insérez la fiche.
Le disjoncteur s'est déclenché. ■ Réactivez le disjoncteur (voir plaque signalétique pour connaître le calibre minimum du fusible). Si, après avoir remis en place le fusible ou réactivé le disjoncteur, vous ne parvenez toujours pas àmettre le tiroir en marche, adressez-vous à un électricien professionnel ou au service technique Miele.
Des bruits se pro-duisent durant le fon-tionnementLes bruits proviennent du ventilateur qui distribue la chaleur de manière uniforme dans le tiroir. Il ne s'agit pas d'une anomalie.
Les alimentés ne sont pas assez chauds.Le mode de fonctionnement Maintenir des plats au chaud ∅n'est pas sélectionné. ■ Réglez le mode de fonctionnement ajustat.
Le réglage de la température est trop bas. ■ Sélectionnez une température plus élevé.
Les fentes d'aération sont recouvertes. ■ Assurez-vous que l'air puisse circuler librement.
Les alimentés sont trop chauds.Le mode de fonctionnement Maintenir des plats au chaud ∅n'est pas sélectionné. ■ Réglez le mode de fonctionnement ajustat.
Le réglage de la température est trop élevé. ■ Sélectionnez une température plus BASSE.
La vaisselle n'est pas assez chaude.Le mode de fonctionnement Chauffer des assiettes/ plats — n'est pas sélectionné. ■ Réglez le mode de fonctionnement adéquat.
Le réglage de la température est trop bas. ■ Sélectionnez une température plus élevé.
Les fentes d'aération sont recouvertes. ■ Assurez-vous que l'air puisse circuler librement.
La vaisselle n'a pas été chauffée assez longtemps. ■ Le temps de chauffage de la vaisselle dépend de plusieurs facteurs (voir « Chauffer de la vaisselle »).
La vaisselle est trop chaude.Le mode de fonctionnement Chauffer des assiettes/ plats — ou Chauffer des tasses/verres □ n'est pas sélectionné. ■ Réglez le mode de fonctionnement adéquat.
Le réglage de la température est trop élevé. ■ Sélectionnez une température plus BASSE.
Le bord supérieur de la façade présente des marques d'abrasion.L'installation ou le démontage d'un apparil situé au-dessus du tiroir a causé des marques d'abrasion. ■ Effacez les marques d'abrasion en frottant délica-tement le bord supérieur avec le côté abrasif d'un tampon à récuer.

Accessoires en option

Miele propose une vaste gamme d'accessoires utiles ainsi que des produits de nettoyage et d'entretien pour vos apparèils Miele.

Vous pouvez commander ces accessoires sur la boutique en ligne de Miele.

Ils sont également disponibles auprès du service technique (consultez les dernières pages de ce manuel) ou chez votre revendeur Miele.

Grille

MIELE ESW 7570 - Grille - 1

Pour augmenter la surface de pose (ESW 7570, ESW 7580, ESW 7670, ESW 7680).

Tapis antidérapant

MIELE ESW 7570 - Tapis antidérapant - 1

Pour une meilleure stabilité des plats.

Bande de protection

MIELE ESW 7570 - Bande de protection - 1

Recouvre l'espace dans le meuble entre le tiroir et l'appareil combiné situé au-dessus.

Chiffon en microfibres

Pour enlever les traces de doigt et salissures légères.

Vous peuvent trouver des informations sur les pieces de rechange Miele et des informations vous aidant à résoudre des dysfonctionnements sur www.miele.com/service.

Contact en cas de problème

Si vous n'étés pas en mesure de résoudre un problème, veuillez contacter le service technique Miele ou votre revendeur Miele.

Les coordonnées du service technique Miele sont indiquées à la fin de ce document.

Lorsque vous contactez le service technique Miele, veuilles indiquer la referencia du modele et le numero de série (NS) de votre apparéil. Ces renseignements fig-urrent sur la plaque signalétique.

Plaque signalétique

La plaque signalétique se trouve ici :

MIELE ESW 7570 - Plaque signalétique - 1

Garantie

Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies.

Installation

Instructions importantes de sécurité - Installation

AVERTISSEMENT: Afin d'éviter de vous blesser ou d'endommager le tiroir, veuillez dire toutes les instructions avant d'installer ou d'utiliser l'objet.

Vous doivent pouvoir acceder facilement à la prise électrique une fois le tiroir installé.
Le tiroir peut être intégré uniquement en combinaison avec les apparêils que Miele a indiqués comme étant appropriés. Miele ne peut pas garantir un fonctionnement sans tracas si l'appareil est utilisé en combinaison avec des apparêils autres que ceux indiqués par Miele comme étant appropriés.
La base sur laquelle le tiroir et l'appareil combiné sont installés doit être fixée en place et doit soutenir le poids des deux apparêils.
Lors de l'installation de l'appareil combiné, il est essentiel de suivre les indications données dans les instructions de fonctionnement et d'installation fournies avec l'appareil combiné.
Lors de l'installation du tiroir, les points suivants doivent etre respectés:

  • Le contenu de la vaisselle doit être visible, afin d'éviter les brûlures si des alimentés chauds se renversent.
  • Il doit y avoir assez d'espace pour que le tiroir puisse s'ouvrir entièrement.

Instructions d'installation

Le tiroir est disponible en 3 modèles de différentes hauteurs. Les dimensions d'installation du tiroir doivent être ajoutées aux dimensions d'installation de l'appareil combiné afin de déterminer la taille requise pour la niche.

Options de combinaison

ESW 7010 ESW 7110 ESW 7570 ESW 7670
CVA 7x4x √✓ --
CVA 7x7x -- √
DGC 7x4x √✓ --
DGC 7x6x √✓ --
DGC 7x7x -- √
DGC 7x8x -- √
H 2840 √--
H 7x4x √--
H 7x6x √--
H 7x7x BM --

Peut être combiné
- Ne peut pas etre combiné
L'appareil combiné est placé au-dessus du tiroir sans nécessiter de tablette entre les deux.

ESW 7580, ESW 7680: le tiroir ne peut pas etre combiné avec un autre apparéil dans une niche.

Installez une tablette d'une épaisseur d'au moins 5/8" (16 mm) entre le tiroir et un autre appariel.

Installation

Dimensions d'installation ESW 7010, ESW 7110

Combinaison avec un H 2840 ou CVA/DGC/H 7x4x

Les tiroirs Miele peuvent être installés à fleur ou en saillie. Discutez de vos besoins avec votre architecte, votre cuisiniste et votre installerateur.

D'autres schémas d'installation sont disponibles sur le site web de Miele.

Le meuble ne doit pas avoir de panneau arrêté fixé derrière la niche d'installation.

MIELE ESW 7570 - Combinaison avec un H 2840 ou CVA/DGC/H 7x4x - 1
Tiroir avec façade en verre (ESW 7010)
* Tiroir avec façade en métal (ESW 7110)

Combaison avec un DGC/H 7x6x

Les tiroirs Miele peuvent être installés à fleur ou en saillie. Discutez de vos besoins avec votre architecte, votre cuisiniste et votre installerateur.

D'autres schémas d'installation sont disponibles sur le site web de Miele.

Le meuble ne doit pas avoir de panneau arrêté fixé derrière la niche d'installation.

MIELE ESW 7570 - Combaison avec un DGC/H 7x6x - 1
Tiroir avec façade en verre (ESW 7010)
* Tiroir avec façade en métal (ESW 7110)

Installation

MIELE ESW 7570 - Installation - 1
Vuelaterale

Raccordements et ventilation

MIELE ESW 7570 - Raccordements et ventilation - 1

A Decoupe (min. 251/64 po²/18 000 mm²) pour le cable électrique, les tuyaux d'eau et la ventilation

! Aucun raccordement électrique dans cette zone. La prise de raccordement电量 doit être accessible, par ex. dans un meuble de cuisine adjacent.

E Raccordement électrique

Installation

Dimensions d'installation ESW 7570, ESW 7670

Combinaison avec un CVA/DGC 7x7x ou H 7x7x BM

Les tiroirs Miele peuvent être installés à fleur ou en saillie. Discutez de vos besoins avec votre architecte, votre cuisiniste et votre installerateur.

D'autres schémas d'installation sont disponibles sur le site web de Miele.

Le meuble ne doit pas avoir de panneau arrêté fixé derrière la niche d'installation.

MIELE ESW 7570 - Combinaison avec un CVA/DGC 7x7x ou H 7x7x BM - 1
Tiroir avec façade en verre (ESW 76x0)
* Tiroir avec façade en métal (ESW 75x0)

Combaison avec un DGC 7x8x

Les tiroirs Miele peuvent être installés à fleur ou en saillie. Discutez de vos besoins avec votre architecte, votre cuisiniste et votre installerateur.

D'autres schémas d'installation sont disponibles sur le site web de Miele.

Le meuble ne doit pas avoir de panneau arrêté fixé derrière la niche d'installation.

MIELE ESW 7570 - Combaison avec un DGC 7x8x - 1
Tiroir avec façade en verre (ESW 76x0)
* Tiroir avec façade en métal (ESW 75x0)

Installation

MIELE ESW 7570 - Installation - 1
Vuelaterale

Raccordements et ventilation

MIELE ESW 7570 - Raccordements et ventilation - 1

A Decoupe (min. 251/64 po²/18 000 mm²) pour le cable électrique, les tuyaux d'eau et la ventilation

! Aucun raccordement électrique dans cette zone. La prise de raccordement电量 doit être accessible, par ex. dans un meuble de cuisine adjacent.

E Raccordement électrique

Installation

Dimensions d'installation ESW 7580, ESW 7680

Installation dans un meuble haut ou de base

Les tiroirs Miele peuvent être installés à fleur ou en saillie. Discutez de vos besoins avec votre architecte, votre cuisiniste et votre installerateur.

D'autres schémas d'installation sont disponibles sur le site web de Miele.

Le meuble ne doit pas avoir de panneau arrêté fixé derrière la niche d'installation.

MIELE ESW 7570 - Installation dans un meuble haut ou de base - 1
Tiroir avec façade en verre (ESW 76x0)
* Tiroir avec façade en métal (ESW 75x0)

Vuelaterale

MIELE ESW 7570 - Vuelaterale - 1

Installation

Raccordements et ventilation

MIELE ESW 7570 - Raccordements et ventilation - 1

A Découpe (min. 251/64 po^2 / 18000 mm^2 ) pour le cable électrique, les tuyaux d'eau et la ventilation
! Aucun raccordement électrique dans cette zone. La prise de raccordement电量 doit être accessible, par ex. dans un meuble de cuisine adjacent.
E Raccordement électrique

Installation

Verifiez que la surface d'installation du tiroir est propre et bien horizontal (utilisez un niveau à bulle). Ceci est important pour que l'appareil fonctionne correctement.

Poussez le tiroir dans le meuble jusqu'à ce que le tiroir soit à fleur avec le meuble, et vérifie qu'il soit correctement aligné dans le meuble.

MIELE ESW 7570 - Installation - 1

Ouvrez le tiroir et utilisez les 2 vis fournies pour le fixer aux parois latérales du meuble.
Lors de l'installation de l'appareil combiné, protégéz le bord supérieur de l'habillage frontal contre les marques d'abrasion.
- Encastrez le second apparéil en suivant le mode d'emploi et les instructions de montage joints.

Branchement électrique

MIELE ESW 7570 - Branchement électrique - 1

ATTENTION:

Avant l'installation ou la réparation, coupez l'alimentation électrique en retardant le fusible, en déclenchant manuellement le disjoncteur ou en débranchant l'appareil. Tirez sur la fiche et non sur le cordon.

Il peut être dangereux de confier les réparations et le service à des personnes non qualifiées et le fabricant n'en sera pas tenu responsable. Les travaux d'installation et de réparation doivent être effectués seulement par un technician qualifié conformément à tous les codes et les normes applicables. L'installation, la réparation et le travail d'entretien ne doivent être effectués que par un technicien de service autorisé Miele.

La tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique doivent correspond à l'alimentation électrique de la résidence pour éviter un dommage à l'appareil.

Vérifiez ces données avant le raccordement. En cas de doute, consultez un électricien.

Si un autre apparéil est installé à proximé du tiroir et que les deux apparéils sont branchés sur le même circuit, le fait de les faire fonctionner en même temps peut occasionner une surcharge.

En cas de doute, consultez un électricien qualifié.

Raccordement

Assurez-vous que les données de raccordement indiquées sur la plaque signalétique correspondent bien à celles de votre réseau électrique domestique.

Données de raccordement

Le tiroir est prét à être raccordé et équi-pé d'un cable d'alimentation de 2,000 mm avec une prise.

120 V/15 A/60 Hz

Assurez-vous que la prise de raccordement est accessible après l'installation du tiroir.

Important - Veuillez sauvegarder ces instructions pour l'utilisation de l'inspecteur en électricité local.

Module radio

Cet apparéil contient le module Wi-Fi suivant :

IC ID 5669C-EK37

Bande de fréquence 2,412 GHz - 2,462 GHz

Puisance de < 0,1W transmission
maximale

Déclaration de conformité

L'émetteur/recepteur exempt de licence contenu dans leprésent apparéil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux apparreils radio exempts de licence.

L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :

(1) L'appareil ne doit pas produit de brouillage;
(2) L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromètre le fonctionnement.

La construction de l'appareil garantit que les limites d'exposition de la IC sont respectées de manière vérifiable grâce au module Wi-Fi intégré.

Avertissement!

Tout changement ou modification de cet apparéil non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité peut annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser l'équipment.

Canada

Importateur

Miele limitée

Siège social au Canada et Centre Miele

161 Four Valley Drive

Vaughan, ON L4K 4V8

www.miele.ca

Service à la clientèle

Telephone: 1-800-565-6435

customercare@miele.ca

Allemagne

Fabricant

Miele & Cie. KG

Carl-Miele-StraBe 29

33332 Gutiersloh

Miele

ESW 7010, ESW 7110, ESW 7570, ESW 7580, ESW 7670, ESW 7680

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MIELE

Modèle : ESW 7570

Catégorie : Chauffe plat