KD900EXT - Contrôleur Irritrol - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KD900EXT Irritrol au format PDF.
| Type de produit | Contrôleur d'arrosage électronique |
| Marque | Irritrol |
| Modèle | KD900EXT |
| Alimentation | 120 V CA, 50/60 Hz, 0,3 A (modèles US) ou 240 V CA, 50 Hz, 0,15 A (modèles internationaux) |
| Sortie | 24 V CA, 0,8 A max (0,4 A par sortie, 2 sorties max) |
| Nombre de voies | 9 voies (stations) |
| Dimensions | Larg. 17,15 cm x Haut. 20,96 cm x Prof. 10,80 cm |
| Indice de protection | NEMA 3R, IP24 (pour modèles extérieurs) |
| Température de fonctionnement | -10 °C à 60 °C |
| Température de stockage | -30 °C à 65 °C |
| Mémoire de programme | Non volatile, sauvegarde sans pile ; horloge sauvegardée 24 h sans pile, extensible avec pile 9 V |
| Programmes indépendants | 3 programmes (A, B, C) |
| Départs par programme | Jusqu'à 3 départs de cycle par jour |
| Durée d'arrosage max par voie | 4 heures (de 1 minute à 4 heures) |
| Types de cycles d'arrosage | Calendrier 7 jours, Intervalle (1-31 jours), Jours pairs/impairs |
| Fonctions spéciales | Ajustement saisonnier (0-200 %), Délai pluie (1-7 jours), Mode test, Mode manuel, Disjoncteur automatique |
| Compatibilité accessoires | Pluviomètre, Climate Logic™, SMRT Logic™, télécommande |
| Affichage | Écran LCD avec rétroéclairage ; langues : anglais, espagnol, français ; format 12h/24h |
| Certifications | UL/cUL (Amérique du Nord), FCC Part 15, Industry Canada ICES-30, Australie |
| Garantie | Non spécifiée dans la notice ; consulter le fabricant |
FOIRE AUX QUESTIONS - KD900EXT Irritrol
Questions des utilisateurs sur KD900EXT Irritrol
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Contrôleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KD900EXT - Irritrol et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KD900EXT de la marque Irritrol.
MODE D'EMPLOI KD900EXT Irritrol
KD2™ Guide de l'utilisateur

text_image
DN1 Off Top Home DataTime Manual Status Manual Program Manual Functions end / Time Start Times Water Days Interval mitrolFonctions du KD2 :
- Trois programmes d'arrosage indépendants
- Cycle d'arrosage par calendrier de 7 jours, par intervalle de jours ou par jours pairs/impairs
- Trois heures de départ par programme
- Mémoire de programme non volatile
- Mode test des vannes automatique
- Mode délai en cas de pluie
- Compatibilité Climate Logic ^ et SMRT Logic ^TM
- Compatibilité avec une télécommande
- Compatibilité avec un pluviomètre
Sommaire
Caractéristiques techniques 1
Composants du KD2 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2-3
Installation du programmateur 4-7
- Installation du boîtier - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4
- Installation des vannes 5
• Installation du relais de démarrage de pompe - - - - - - - 5
- Installation d'un pluviomètre 6
- Branchement de la source d'alimentation - - - - - - - - - 6-7
Programmation - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7-13
- Réglage de la date/de l'heure - - - - - - - - - - - - - - - 7
- Planification de votre cycle d'arrosage - - - - - - - - - - - 8
- Fiche de programmation d'arrosage - - - - - - - - - - - 9–10
- À propos de la mémoire du KD2 - - - - - - - - - - - - - 11
- Programmation d'un cycle d'arrosage par jours calendaires - - 11
- Programmation d'un cycle d'arrosage par intervalles - - - 11–12
- Programmation d'un cycle d'arrosage par jours pairs ou impairs 12
- Réglage de l'heure de départ d'un programme - - - - - - - 13
- Réglage de la durée d'arrosage des voies - - - - - - - - - 13
Fonctionnement du programmateur - - - - - - - - - - - - - 14-16
- Fonctionnement automatique - - - - - - - - - - - - - - 14
- Fonctionnement manuel 14
- Fonctionnement en vrai manuel - - - - - - - - - - - - - 14
- Fonctionnement en manuel minuté - - - - - - - - - - - - 15
- Fonctionnement par programme manuel - - - - - - - - - - 15
- Mode test 16
- Mode délai en cas de pluie - - - - - - - - - - - - - - - - 16
- Arrêt du KD2 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 16
Fonctions spéciales 17–19
- Ajustement saisonnier - - - - - - - - - - - - - - - - - - 17
- Options pour le format de la durée d'arrosage des voies - - - 17
- Options pour la langue d'affichage - - - - - - - - - - - - - 18
- Options pour le format de l'heure - - - - - - - - - - - - - 18
- Suppression d'un programme - - - - - - - - - - - - - - 18
- Activation/Désactivation d'un port d'extension - - - - - - - - 19
- Activation/Désactivation des bornes de pluviomètre - - - - - 19
- Version firmware - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 19
- Disjoncteur automatique - - - - - - - - - - - - - - - - 19
Dépannage 20
Compatibilité électromagnétique - - - - - - - - - - - Dernière page
Informations Assistance technique- - - - - - - - - - - Dernière page
Caractéristiques techniques
Dimensions – Modèles intérieurs/extérieurs
Larg. 17,15 cm x Haut. 20,96 cm x Prof. 10,80 cm
Spécifications d'alimentation :
Modèles intérieurs/extérieurs – Territoire national
- Entrée: 120 V CA, 50/60 Hz, 0,3 A
- Sortie : 24 V CA, 50/60 Hz, 0,8 A
(0,4 A par sortie, 2 sorties max.)
Modèles intérieurs/extérieurs – Australie
- Entrée: 240 V CA, 50 Hz, 0,15 A
- Sortie : 24 V CA, 50 Hz, 0,8 A
Charge maximum par voie :
0,4 A à 24 V CA
Charge maximum pour la vanne maîtresse/pompe :
0,4 A à 24 V CA
Sortie maximale totale :
Une voie plus une vanne maîtresse/pompe
Ne pas dépasser 0,8 A à 24 V CA
Limites de température :
Fonctionnement : -10 °C à 60 °C
Stockage : -30 °C à 65 °C
Protection contre les surtensions :
Alimentation : 6 kV
Sortie : 6 kV
Protection contre les coupures de courant :
Sauvegarde des données sans pile
Sauvegarde de la date/de l'heure pendant 24 heures max. sans pile
Certification pour usage en extérieur :
NEMA 3R, IP24
Protection contre les surtensions :
Circuit intégré de détection des surtensions
Certifications :
Amérique du Nord UL/cUL, Australie, FCC Part 15, Industry Canada ICES-30



Spécifications :
Programmation par zones : Chaque voie peut arroser pendant quatre heures maximum.
Heures de départ : Jusqu'à 3 départs de cycle possibles par programme.
Programmation par jours : Calendrier de 7 jours, Jours d'intervalle, Jours impairs ou Jours pairs.
Délai en cas de pluie : Vous pouvez programmer un délai de 1 à 7 jours.
Ajustement d'eau : Ajustement entre OFF (0 %) et 200 % par paliers de 10 %.
Capteur climatique : Compatible avec les capteurs climatiques Climate Logic® et SMRT Logic™.
Composants du KD2

text_image
123456TODAY 789OFF → ABC % 151617 14 18 19 PM 202122 6123 4 5 7 8 9 10 11 12 131 - Écran à cristaux liquides
2 - Sélecteur – Sélection des fonctions de programmation et de fonctionnement du programmateur.
Positions du sélecteur :
HOME (Accueil) – Position de fonctionnement automatique.
Date/Time Dn (Date/Heure) – Réglage de la date et de l'heure actuelles.
Station Times (Durées d'arrosage des voies) – Réglage de la durée d'arrosage des voies.
Start Times 📄 (Heures de départ) – Réglage des heures de départ de cycle pour le programme d'arrosage automatique.
Water Days (jours d'arrosage) – Sélection de jours individuels de la semaine pour l'arrosage automatique.
Interval (Intervalle) – Programmation d'un cycle d'arrosage par jours d'intervalle.
12 Odd/Even (Impair/Pair) – Programmation d'un cycle d'arrosage par jours pairs ou impairs.
Special Functions (Fonctions spéciales) – Sélection de fonctions facultatives du programmateur.
Manual Programs (Programmes manuels) – Sélection de programmes d'arrosage pour le fonctionnement manuel.
Manual Stations(s) (Voie(s) manuelle(s)) – Sélection d'une ou plusieurs voies pour le fonctionnement manuel.
Test – Exécution d'un programme d'essai pour vérifier le fonctionnement des voies.
3 - Touches ⊕ et ⚫ Augmentation ou diminution des valeurs de paramètres et de diverses fonctions manuelles.
4 - Touche ^A_E – Sélection du programme A, B ou C.
5 - Touche → – Passage à l'élément suivant ou activation d'une fonction.
6 - Touche ON/OFF – Appuyer pour arrêter / retarder l'arrosage. Appuyer une nouvelle fois pour reprendre l'arrosage.
7 - Connecteur RJ 45 – Connexion des accessoires de programmateur Irritrol applicables, tels que Climate Logic™.
8 - Bornes de voies – Bornes de connexion pour les fils de commande de vanne, ou les fils de vanne maîtresse ou de relais de démarrage de pompe.
9 - Bornes de connexion de capteurs – Connexion des accessoires de programmateur Irritrol applicables, tels que le pluviomètre.
10 - Connecteur de pile 9 Volts – Raccordement d'une pile de 9 V pour afficher l'heure et la date pendant une panne de courant. Il est également possible de modifier les programmes pendant le fonctionnement sur pile, mais les vannes ne seront pas activées.
11 - Transformateur enfichable – Fourniture d'une alimentation 24 V CA au programmateur à partir d'une prise murale avec mise à la terre.
12 - Cordon d'alimentation (intérieur uniquement)
13 - Couvercle de protection de l'alimentation
14 - Couvercle de protection des composants internes
15 - Numéros des voies – S'affichent lors du réglage de l'heure de départ d'un programme et pendant le fonctionnement d'une voie.
16 - Symbole → – Indique que le menu sélectionné comporte d'autres options disponibles.
17 - Symbole 📌 – Indique que le pluviomètre est contourné.
18 - Symbole 🚗 – S'affiche quand le programme est réglé sur Cycle d'arrosage par intervalles. Le symbole apparaît quand une langue autre que l'anglais est sélectionnée.
19 - Symbole ⚠ – S'affiche quand l'arrosage est configuré. Le symbole indique que l'arrosage programmé n'est pas configuré. Si le symbole d'arrosage clignote, cela signifie que le programmateur est en phase d'arrosage actif.
20 - Symbole 📁 - S'affiche lors du réglage de l'heure de départ d'un programme d'arrosage automatique.
21 - Écran principal- Affiche diverses heures ou durées, ainsi que des informations sur le programmateur.
22 - A B C – Lettres d'identification des programmes. S'affichent pendant la programmation et le fonctionnement.
Remarque : Le programme en cours d'arrosage actif et les programmes d'arrosage devant démarrer ultérieurement sont affichés en continu.
23 - Symbole % - S'affiche quand un ajustement saisonnier est utilisé.
24 - Symbole ☒ – S'affiche lors du réglage de la durée de fonctionnement des voies.
Installation du programmateur
Installation du boîtier
-
Pour assurer un fonctionnement sûr et fiable, choisissez un emplacement de montage satisfaisant si possible aux conditions suivantes :
-
Pour les modèles de programmateur intérieurs – À l'intérieur d'un garage ou d'une autre structure offrant une protection contre les intempéries.
- Pour les modèles de programmateur extérieurs – Protection contre les retombées de pulvérisation, le vent et la neige. Un endroit ombragé est recommandé.
- L'accès à une source de courant alternatif reliée à la terre (dans un rayon de 1,2 m pour les modèles intérieurs) et qui n'est pas contrôlée par un commutateur ou utilisée par un gros consommateur de courant, comme un réfrigérateur ou un climatiseur.
-
Accès aux câbles de la vanne de commande d'arroseur et aux câbles d'accessoire en option.
-
Insérez une vis à bois (fournie) dans le mur à hauteur du regard (A). Laissez dépasser la vis d'environ 6 mm hors du mur. Voir Figure 1.
Remarque : Si vous installez le programmateur sur une cloison sèche ou en maçonnerie, installez des chevilles.
- Retirez le couvercle d'accès au boîtier en appuyant sur le bas du couvercle et en le tirant directement vers l'extérieur.
- Accrochez le boîtier sur la vis en vous servant de la fente en forme de serrure située sur le panneau arrière (B). Faites bien glisser le boîtier sur la vis.
- Insérez la vis de montage inférieure et serrez-la pour maintenir le tout en place.
Remarque : le conduit et les adaptateurs ne sont pas fournis. Installez le conduit conformément aux codes électriques locaux.
- Enlevez le couvercle d'accès au câble d'alimentation. Enlevez l'ouverture défonçable prévue en fonction de la taille du conduit utilisé. Installez un conduit de 13 mm (C) pour les fils de terre de l'équipement/l'alimentation (modèles extérieurs uniquement), et un conduit de 19 mm ou 26 mm (D) pour les fils des vannes (tous les modèles).

ATTENTION : Le couple maximal de la vis ne doit pas dépasser 5 lb-po.
- Acheminez les fils des vannes ou le câble provenant des vannes jusqu'au boîtier du programmateur.
Remarque : un câble de connexion multiconducteur 18 AWG (1,0 mm²) peut être utilisé pour les vannes d'arroseur. Ce câble est isolé pour pouvoir être enfoui en pleine terre et comporte un code de couleur pour simplifier l'installation. Il peut être acheminé directement dans le programmateur par le trou d'accès prévu pour le conduit du câble de vanne (si le conduit n'est pas utilisé). - Branchez le fil de couleur blanche du câble à un fil de chaque solénoïde de vanne. (N'importe quel fil de solénoïde peut être utilisé pour cette connexion.) C'est ce qu'on appelle le fil « commun des vannes ». Voir Figure 2.
- Branchez un autre fil du câble à l'autre fil de chaque solénoïde de vanne. Notez la couleur du fil utilisé pour chaque vanne et la voie d'arrosage qu'il commande. Cette information sera nécessaire pour brancher les fils des vannes au programmateur.
- Fixez les épissures au moyen de capuchons de connexion. Pour prévenir la corrosion et d'éventuels court-circuits, utilisez toujours un capuchon de connexion isolé, un capuchon de graisse ou une méthode d'imperméabilisation similaire.
- À l'extrémité programmateur du câble de connexion des vannes, enlevez 6 mm d'isolation sur tous les fils.
- Branchez le fil commun des vannes à la borne COM/VC. Branchez les fils de chaque vanne aux bornes des voies correspondantes. Branchez le fil de la vanne maîtresse (le cas échéant) à la borne MV.
Remarque : Le branchement du fil de la vanne maîtresse ou du relais de démarrage de pompe est facultatif et peut ne pas être nécessaire pour votre système d'arrosage.
Installation du relais de démarrage de pompe
ATTENTION : Pour éviter d'endommager le programmateur, la charge du relais de démarrage de pompe ne doit pas excéder 0,4 A. Ne connectez pas directement le démarreur du moteur de pompe au programmateur.
- Branchez un câble bipolaire au relais de démarrage de pompe de 24 V CA. Acheminez les fils jusqu'au boîtier du programmateur avec les fils des vannes.
- Branchez un fil à la borne COM/VC. Branchez le fil restant à la borne MV. Voir Figure 2.
ATTENTION : Pour éviter d'endommager la pompe en cas de fonctionnement « à vide », branchez un fil volant à partir de n'importe quelle borne de voie non utilisée sur une borne de voie ayant une vanne connectée. Voir Figure 3.

flowchart
graph TD
A["ACCESSORY"] --> B["24 VAC COM"]
B --> C["SENSOR"]
C --> D["COM MV 1 2 3 4 5 6 7 8 9"]
D --> E["Master Valve"]
D --> F["Station 1"]
D --> G["Station 2"]
Installation d'un pluviomètre (en option)
Un pluviomètre peut être connecté directement au KD2 afin d'interrompre automatiquement l'arrosage lorsqu'il se met à pleuvoir. Lorsque le pluviomètre absorbe de l'eau de pluie, il envoie automatiquement un signal au KD2 pour que celui-ci suspende toutes les opérations d'arrosage. L'écran affichera en alternance SEN (capteur) et l'heure du jour jusqu'à ce que le pluviomètre sèche et refasse passer le programmateur en fonctionnement automatique.
- Acheminez le câble de l'interrupteur/pluviomètre jusqu'au programmateur avec les fils des vannes.
- Débranchez le fil volant des bornes du capteur.
- En vous référant aux instructions fournies avec le pluviomètre, branchez deux fils du pluviomètre prévus pour les applications « Normally Closed » (normalement fermées) sur les bornes du capteur. Voir Figure 3.
- Une fois l'alimentation établie, placez le sélecteur sur Special Functions (Fonctions spéciales). Appuyez sur la touche et faites défiler jusqu'à SEN (capteur). Appuyez sur pour régler le capteur sur Active (Actif) ou Bypass (Dérivation).
Remarque : Le réglage par défaut est Active (Actif).

Branchement de la source d'alimentation

AVERTISSEMENT
Le câblage d'alimentation en courant alternatif doit être installé et branché par du personnel qualifié uniquement. Tous les composants électriques et toutes les procédures d'installation doivent être conformes à tous les codes électriques locaux et nationaux en vigueur. Il se peut que certains codes requièrent l'installation d'un dispositif de débranchement de l'alimentation secteur dans le câblage fixe présentant une séparation des contacts d'au moins 3 mm sur les bornes de positif et de neutre. Vérifiez que l'alimentation est COUPÉE avant de brancher le programmateur.
- Vérifiez que l'alimentation est éteinte à la source.
- Enlevez le couvercle d'accès au raccordement électrique.
- Acheminez les fils d'alimentation secteur et de mise à la terre de l'équipement depuis la source d'alimentation par le conduit et dans le compartiment de raccordement du programmateur.
Remarque : La plaque à bornes du modèle international accepte des fils de 4 mm² maximum. - Pour les modèles non américains, utilisez la plaque à bornes acceptant des fils de 4 mm² maximum (bleu pour phase, blanc pour neutre et vert pour mise à la terre). Pour les modèles américains, utilisez les connecteurs fournis et fixez la phase au fil noir, le neutre au fil blanc et la terre de l'équipement au fil vert. Voir Figure 4.
-
Remettez et fixez le couvercle d'accès au raccordement électrique.
-
Mettez le programmateur sous tension. Le programmateur met environ 60 secondes pour se charger en interne avant que les sorties de voies puissent fonctionner. Cela ne se produit que lors de la toute première mise sous tension du programmateur, ou après une panne de courant.
Voir Réglage de la date et de l'heure à la page 7 pour régler l'heure et la date actuelles. Pour vérifier rapidement le fonctionnement du système d'arrosage, reportez-vous à la procédure de Mode test.

text_image
Figure 4 A Modèles Américains Phase - Noir Neutre - Blanc Terre - Vert Modèles International Phase - Bleu Neutral - Blanc Terre - VertProgrammation
Remarque : Pour sélectionner une langue d'affichage en option ou un format horaire, reportez-vous à la rubrique Options pour la langue d'affichage à la page 18.
Réglage de la date et de l'heure
- Tournez le sélecteur à la position Date/Time (Date/Heure).
- Réglez l'horloge sur l'heure actuelle en appuyant sur la touche ou sur la touche
Remarque : L'affichage changera rapidement si l'une des touches est maintenue appuyée plus de trois secondes consécutives.
-
Appuyez sur la touche pour passer au champ suivant.
-
Réglez le champ sélectionné en appuyant sur la touche - pu sur la touche
-
Répétez les étapes 3 et 4 pour régler les autres champs de l'écran Date/Time (Date/Heure).
-
Ramenez le sélecteur à la position HOME (Accueil) lorsque vous avez terminé.
Planification de votre cycle d'arrosage
Il est souvent utile de planifier votre calendrier d'arrosage sur le papier avant de passer à la programmation. Les informations peuvent alors être transférées sur le Guide de référence rapide, pour servir de référence pratique.
Remplir la fiche de programmation d'arrosage
Pour remplir la fiche fournie à la page 10, utilisez un crayon à papier afin de pouvoir facilement apporter des changements.
Reportez-vous à l'exemple montré à la page ci-contre et remplissez la fiche de manière similaire. Renseignez les informations suivantes :
- Emplacement – Identifiez l'emplacement de chaque zone de voie d'arrosage, ainsi que le type de plantes arrosées.
Remarque : Saisissez les informations suivantes pour chaque programme. Si le programme n'est pas requis, laissez sa colonne d'information vide.
- Programmation d'un cycle d'arrosage – Pour un Calendrier d'arrosage, indiquez quel(s) jour(s) de la semaine vous souhaitez arroser. Pour un cycle d'arrosage par Jours d'intervalle, indiquez le nombre de jours d'intervalle désirés (1 à 31). Pour un cycle d'arrosage par jours Pairs ou Impairs, cochez simplement la case correspondante.
- Durée d'arrosage par voie – Indiquez la durée de fonctionnement (de 1 minute à 4 heures) pour chaque voie. Écrivez « Off » (arrêt) pour toute voie que vous ne souhaitez pas faire fonctionner dans le programme.
- Heures de départ du programme – Indiquez l'heure (ou les heures) de départ du programme dans la journée. Chaque programme peut avoir jusqu'à 3 heures de départ par jour d'arrosage.
Important : Le KD2 ne peut exécuter qu'un seul cycle d'arrosage programmé à la fois. Par conséquent, lorsque vous paramétrez plusieurs heures de départ pour un programme ou lorsque vous configurez plusieurs programmes, assurez-vous que chaque cycle d'arrosage programmé puisse être entièrement exécuté avant l'heure de départ suivante. Pour en être sûr, il suffit d'additionner la durée de fonctionnement de toutes les voies qui fonctionneront pendant le programme, puis de sélectionner l'heure de départ suivante en tenant compte de l'achèvement du programme d'arrosage initial. Si la fonction d'ajustement saisonnier est utilisée pour augmenter la durée d'arrosage, il faut aussi en tenir compte dans la durée de fonctionnement total. Il est important de garder à l'esprit qu'un programme dont le départ est prévu alors qu'un cycle d'arrosage est en cours d'exécution sera retardé (mis en attente) jusqu'à la fin du cycle d'arrosage en question. Dans ce cas, on peut avoir l'impression que les arroseurs ne s'arrêtent pas ou qu'ils fonctionnent à une heure inattendue de la journée.
| Fiche de programmation d'arrosage | Programme A Programme B Programme C | ||||
| Périodicité des jours d'arrosage | Jours de la semaine | ||||
| Intervalle | |||||
| Pairs/Impairs | ☐ Pairs ☐ Impairs | ☐ Pairs ☐ Impairs | |||
| Voie Emplacement Durée de fonctionnement Durée de fonctionnement Durée de fonctionnement | |||||
| 1 | Pelouse d'agrément 10 min Off (Arrêt) Arrêt | ||||
| 2 | Pelouse avant 10 min Arrêt Arrêt | ||||
| 3 | Buissons avant Off (Arrêt) | 5 min | Arrêt | ||
| 4 | Pelouse arrière | 25 min | Arrêt Arrêt | ||
| 5 | Jardin | Arrêt Arrêt | 1 h | ||
| 6 | |||||
| 7 | |||||
| 8 | |||||
| 9 | |||||
| Durées de fonctionnement du programme | 1 | 5:00 AM | 4:00 AM | 6:00 AM | |
| 2 | Arrêt Arrêt Arrêt | ||||
| 3 | Arrêt Arrêt Arrêt | ||||
| Fiche de programmation d'arrosage | Programme A Programme B Programme C | |||||
| Périodicité des jours d'arrosage | Jours de la semaine | |||||
| Intervalle | ||||||
| Pairs/Impairs | ☐ Pairs ☐ Impairs | ☐ Pairs ☐ Impairs | ☐ Pairs ☐ Impairs | |||
| Voie Empl | acement Durée de fonctionnement Durée de fonctionnement Durée de fonctionnement | |||||
| 1 | ||||||
| 2 | ||||||
| 3 | ||||||
| 4 | ||||||
| 5 | ||||||
| 6 | ||||||
| 7 | ||||||
| 8 | ||||||
| 9 | ||||||
| Durées de fonctionnement du programme | 1 | |||||
| 2 | ||||||
| 3 | ||||||
À propos de la mémoire du KD2
Le KD2 est équipé d'une mémoire non volatile et sauvegardera les informations liées au programme en cas de coupure d'alimentation CA ou si aucune pile n'est branchée. La date et l'heure sont conservées jusqu'à 24 heures en cas de coupure d'alimentation CA, mais l'utilisateur a l'option d'installer une pile de 9 V pour garder en mémoire la date et l'heure en cas de panne d'alimentation CA durant plus de 24 heures.
Programmation d'un cycle d'arrosage par jours calendaires
La programmation d'un Calendrier d'arrosage vous permet de régler chaque jour de la semaine comme jour d'arrosage actif ou inactif. Chaque jour peut être assigné comme actif ou inactif dans chaque programme (A, B et C).
- Placez le sélecteur sur Water Days (Jours d'arrosage).
- Appuyez sur la touche ^A_E au besoin pour sélectionner le programme souhaité. La lettre du programme A, B ou C s'affichera.
- Appuyez sur la touche (pu pour) rendre le jour actif (le symbole d'arrosage s'affiche), ou inactif (le symbole d'absence d'arrosage s'affiche) pour le programme sélectionné.
- Appuyez sur pour passer au jour d'arrosage suivant.
- Répétez les étapes 1 et 3 pour chaque jour de la semaine.
- Répétez les étapes 1 à 4 pour chaque programme selon les besoins.
- Ramenez le sélecteur à la position HOME (Accueil) lorsque vous avez terminé.
Programmation d'un cycle d'arrosage par intervalles
La programmation par Jours d'intervalle permet de configurer des jours d'arrosage sans tenir compte des jours de la semaine. Par exemple, un intervalle de 1 jour arrosera chaque jour ; un intervalle de 2 jours arrosera tous les deux jours, et ainsi de suite jusqu'à un intervalles de 31 jours, qui arrosera seulement une fois par mois. Le jour d'arrosage actif est le dernier jour de l'intervalle.
Afin d'établir un point de référence pour le début de l'Intervalle, le jour actuel au sein de l'intervalle est également saisi. Par exemple, si un intervalle de 3 jours est sélectionné et que « Today » (Aujourd'hui) est saisi comme étant le jour 2 de l'intervalle, alors l'arrosage se fera demain (le dernier jour de l'intervalle).
- Tournez le sélecteur à la position Interval (Intervalle).
- Appuyez sur la touche au besoin pour sélectionner le programme souhaité. La lettre du programme A, B ou C s'affichera.
Remarque : Si Impair (Odd) ou Pair (Even) s'affiche, cela signifie qu'un cycle d'arrosage par jours pairs/impairs est déjà sélectionné pour ce programme, et doit d'abord être inactivé avant de pouvoir utiliser un cycle par Jours d'intervalle. Reportez-vous à la rubrique « Programmation d'un cycle d'arrosage par jours pairs/impairs » pour cette procédure. - Appuyez sur la touche + du pour sélectionner le nombre de jours d'intervalle souhaité (de 01 à 31). Les lettres DY (« day », pour jour) s'affichent à droite du nombre de Jours d'intervalle.
-
Pour supprimer un cycle par Intervalle du programme, appuyez sur la touche ⚪️ pour afficher -- -- -- (tirets).
-
Appuyez sur la touche 📋. TODAY (aujourd'hui) ou 🙏️ s'affichera.
- Appuyez sur la touche -bu pour sélectionner le numéro correspondant à Aujourd'hui. DY (« day » pour jour) s'affiche à gauche du numéro d'Aujourd'hui.
- Répétez les étapes 2 à 5 pour chaque programme selon les besoins.
- Ramenez le sélecteur à la position HOME (Accueil) lorsque vous avez terminé.
Remarque : Pour empêcher l'arrosage certains jours de la semaine, quel que soit le type de cycle programmé (par ex., ne jamais arroser le samedi), placez le sélecteur à la position Jours d'arrosage appuyez sur la touche pour sélectionner Samedi. Appuyez sur la touche ou pour afficher le symbole d'absence d'arrosage
Programmation d'un cycle d'arrosage par jours pairs ou impairs
Un cycle d'arrosage par jours Pairs ou Impairs permet de sélectionner soit les jours impairs (1, 3, etc.), soit les jours pairs (2, 4, etc.) pour l'arrosage.
- Tournez le sélecteur à la position Eno/Even (Pairs/Impairs).
- Appuyez sur la touche au besoin pour sélectionner le programme souhaité. La lettre du programme A, B ou C s'affichera.
Remarque : Si Int s'affiche, cela signifie qu'un cycle d'arrosage par Jours d'intervalle est déjà sélectionné pour ce programme, et doit d'abord être inactivé avant de pouvoir sélectionner un cycle par jours Pairs ou Impairs. Reportez-vous à la rubrique « Programmation d'un cycle d'arrosage par intervalles » à la page 12 pour cette procédure.
- Appuyez sur la touche + ou sur la touche pour sélectionner Impairs ou Pairs.
- Pour supprimer un cycle par jours pairs ou impairs du programme, appuyez sur la touche + ou pour afficher -- -- (tirets).
-
Répétez les étapes 2 et 3 pour chaque programme selon les besoins.
-
Ramenez le sélecteur à la position HOME (Accueil) lorsque vous avez terminé.
Remarque : Étant donné que le premier jour de chaque mois est un jour impair, le dernier jour de chaque mois qui est impair ne sera pas actif. Cette fonction empêche l'arrosage d'avoir lieu deux jours consécutifs.
Remarque : Pour empêcher l'arrosage certains jours de la semaine, quel que soit le type de cycle programmé (par ex., ne jamais arroser le samedi), placez le sélecteur à la position Jours d'arrosage appuyez sur la touche pour sélectionner Samedi. Appuyez sur la touche ou pour afficher le symbole d'absence d'arrosage
Réglage de l'heure de départ d'un programme
L'heure de départ d'un programme est l'heure de la journée que vous sélectionnez pour commencer un cycle de programme d'arrosage automatique. Quand un programme démarre, chaque voie à laquelle une durée d'arrosage a été assignée dans ce programme fonctionnera dans l'ordre numérique, une voie à la fois. Il est parfois nécessaire d'exécuter un programme d'arrosage plusieurs fois par jour. Par exemple, pour arroser une nouvelle pelouse. Le KD2 offre jusqu'à trois départs de cycle indépendants par jour pour chaque programme. Reportez-vous à la page 8 pour plus de renseignements sur les heures de départ des programmes
- Placez le sélecteur à la position Start Times (Heures de départ) L'heure de départ en cours de modification est indiquée en haut de l'écran. Appuyez sur la touche pour sélectionner une heure de départ différente (1, 2 ou 3). Le symbole d'heure de départ s'affiche en bas à gauche.
- Appuyez sur la touche Ⓐ au besoin pour sélectionner le programme souhaité. La lettre du programme A, B ou C s'affichera.
- Réglez l'heure de départ en appuyant sur la touche + pu . -
Remarque : L'affichage changera rapidement si l'une des touches est maintenue appuyée plus de trois secondes consécutives.
- Pour supprimer une heure de départ, appuyez sur la touche ou pour afficher -- -- -- (tirets). Les tirets s'affichent quand l'affichage de l'heure passe de 5:59 AM, 11:59 AM, 5:59 PM et 11:59 PM (05:59, 11:59, 17:59 et 23:59).
- Appuyez sur la touche pour passer à l'heure de départ suivante.
- Répétez les étapes 1 et 3 pour chaque heure de départ supplémentaire.
- Répétez les étapes 1 à 4 pour chaque programme selon les besoins.
- Ramenez le sélecteur à la position HOME (Accueil) lorsque vous avez terminé.
Réglage de la durée d'arrosage des voies
La durée d'arrosage des voies correspond à la durée pendant laquelle une voie fonctionnera une fois qu'elle est activée. Une voie est affectée à un programme quand elle reçoit une durée de fonctionnement spécifiée, comprise entre 1 minute et 4 heures. Vous pouvez assigner une durée de fonctionnement différente à chaque voie et dans chaque programme.
Remarque : Vous avez l'option d'afficher la durée d'arrosage des voies en minutes seulement, ou bien en heures et minutes. Par défaut, la durée de fonctionnement s'affiche en minutes ; autrement dit, 1 heure et 30 minutes s'affiche comme 90M (minutes). Pour sélectionner l'autre format, reportez-vous à la rubrique « Options pour le format de la durée d'arrosage des voies ».
- Placez le sélecteur à la position Station Times (Heures de fonctionnement des voies) 📄e numéro de la voie sélectionnée et le symbole de durée d'arrosage de la voie 📄s'afficheront.
- Appuyez sur la touche Ⓜ au besoin pour sélectionner le programme souhaité. La lettre du programme A, B ou C s'affichera.
- Réglez la durée d'arrosage de la voie en appuyant sur la touche ou
- Pour supprimer la voie du programme, diminuez la durée d'arrosage à moins d'une minute, pour afficher -- -- -- (tirets).
- Appuyez sur la touche pour passer à la voie suivante.
- Répétez les étapes 1 et 3 pour régler la durée de fonctionnement pour chaque voie selon vos besoins pour le programme sélectionné.
- Répétez les étapes 1 à 4 pour chaque programme selon les besoins.
- Ramenez le sélecteur à la position HOME (Accueil) lorsque vous avez terminé.
Fonctionnement du programmateur
Le programmateur KD2 possède cinq modes de fonctionnement : Automatic (Automatique), Manual Station(s) (Voie(s) manuelle(s)), Manual Programs (Programmes manuels), Test, et Off (arrêt). En mode Automatic (Automatique), le programmateur contrôle l'heure et le jour et exécute les cycles d'arrosage automatiques tels qu'ils ont été programmés. Le mode Manual Station(s) (Voie(s) manuelle(s)) permet de démarrer une voie ou un groupe de voies et de les contrôler manuellement. Le mode Manual Programs (Programmes manuels) permet de démarrer manuellement les programmes d'arrosage. Le mode Test permet d'exécuter un programme temporaire rapide, afin de vérifier le fonctionnement de chaque vanne de commande de voie. Le mode Off (arrêt) empêche tout fonctionnement des voies.
Fonctionnement automatique
Le fonctionnement automatic (automatique) est utilisé quand l'heure de départ et le jour d'arrosage programmés concordent avec l'horloge et le calendrier internes du KD2.
La position 📋 HOME (Accueil) du sélecteur correspond à la position normale du sélecteur pour le fonctionnement automatique. Toutefois, le programmateur fonctionnera automatiquement quelle que soit la position du sélecteur.
Quand un programme d'arrosage automatique est en cours et que le sélecteur est dans la position HOME (Accueil), le fait d'appuyer sur la touche nous fera passer manuellement de la voie active au prochain numéro de voie affiché dans la séquence.
Fonctionnement manuel
Les opérations manuelles du programmateur prévaudront et remplaceront toute entrée du capteur et toute opération automatique actuellement active. Toute heure de départ de programme automatique qui intervient pendant une opération manuelle sera reportée jusqu'à ce que l'opération manuelle soit terminée ou arrêtée. Tout programme automatique qui est repoussé après minuit sera différé.
Fonctionnement en vrai manuel
Le fonctionnement en vrai manuel permet de sélectionner une seule voie et de la faire fonctionner quelle que soit la durée d'arrosage. Une fois démarrée, la voie arrosera jusqu'à ce qu'elle soit désactivée ou jusqu'à ce que l'heure du programmateur passe minuit.
- Placez le sélecteur sur ⏻ Manual Station (Voie manuelle).
- Appuyez sur la touche jusqu'à ce que le numéro de voie souhaité clignote, et que l'écran affiche -- -- -- (tirets).
- Appuyez une fois sur la touche pour activer la voie. Le numéro de voie s'affiche ainsi que ON (Actif), et le symbole d'arrosage clignote. Laissez le sélecteur à la position Manual Station (Voie manuelle). La voie restera activée jusqu'à ce que l'arrosage se termine, ou jusqu'à ce qu'il soit minuit.
- Pour mettre fin à l'arrosage avant minuit, tournez le sélecteur à n'importe quelle autre position ou appuyez sur n'importe quelle touche.
- Ramenez le sélecteur à la position HOME (Accueil) lorsque vous avez terminé.
Fonctionnement en manuel minuté
Le fonctionnement en manuel minuté permet d'assigner à n'importe quelle voie une durée d'arrosage temporaire et de la faire fonctionner dans l'ordre.
- Placez le sélecteur sur Manual Station (Voie manuelle).
- Appuyez sur la touche jusqu'à ce que le numéro de voie souhaité clignote, et que l'écran affiche -- -- -- (tirets).
- Appuyez sur la touche +u pour régler une durée d'arrosage temporaire de 1 à 240 minutes.
Remarque : La durée d'arrosage temporaire n'affectera pas la durée de fonctionnement de la voie dans un programme automatique.
-
Appuyez sur la touche pour sélectionner la voie.
-
Répétez les étapes 2 à 4 pour sélectionner d'autres voies. (Ces voies ne démarreront pas immédiatement, mais s'activeront dans l'ordre numérique.)
-
Après avoir sélectionné toutes les voies pour lesquelles vous souhaitez un fonctionnement en manuel minuté, ramenez le sélecteur à la position HOME (Accueil).
- Pour avancer manuellement dans l'ordre des voies, appuyez sur la touche (de sélecteur doit être sur la position HOME (Accueil) pour pouvoir utiliser cette fonction).
- Pour mettre fin au fonctionnement en manuel minuté, passez toutes les voies restantes dans l'ordre à l'aide de la touche → , ou appuyez sur la touche ON/OFF (Arrêt) s'affichera. Appuyez une nouvelle fois sur la touche ON/OFF pour reprendre l'arrosage automatique.
Fonctionnement par programme manuel
Manual program operation (Fonctionnement par programme manuel) permet de démarrer manuellement des programmes d'arrosage automatiques et de les exécuter dans l'ordre.
- Placez le sélecteur sur Manual Programs (Programmes manuels). L'écran affichera MAN, la lettre du programme actuellement sélectionné et les voies affectées à ce programme.
- Appuyez sur la touche jusqu'à ce que le programme que vous voulez exécuter apparaisse. Toutes les voies ayant une durée d'arrosage programmée et qui sont affectées au programme sélectionné seront affichées en haut de l'écran.
-
Appuyez sur la touche pour démarrer le programme (ou sélectionner un autre programme). La lettre du programme et le symbole d'arrosage se mettent à clignoter.
-
Répétez les étapes 2 et 3 pour sélectionner d'autres programmes à exécuter dans l'ordre.
-
Ramenez le sélecteur sur HOME (Accueil). La durée d'arrosage restante pour la voie actuellement en fonctionnement s'affichera. Les numéros de voies et les programmes en attente d'exécution seront également affichés.
- Pour avancer manuellement en suivant l'ordre de fonctionnement des voies, pour le programme en question, appuyez sur la touche Si plusieurs programmes étaient sélectionnés, continuez d'appuyer sur la touche pour passer au programme suivant dans l'ordre.
- Pour mettre fin au fonctionnement par programme manuel, passez toutes les voies et tous les programmes restants dans l'ordre à l'aide de la touche ⚡️, ou appuyez sur la touche ⏻. OFF s'affichera. Appuyez une nouvelle fois sur la touche ⏻ pour reprendre l'arrosage automatique.
Mode test
Le fait de sélectionner cette fonction vous permet d'exécuter un programme d'arrosage temporaire rapide pour vérifier le fonctionnement de chaque voie d'arrosage.
Remarque : Sur l'écran Home (accueil), vous pouvez mettre fin au mode Test en appuyant sur la touche OFF (Arrêt) s'affichera. Appuyez une nouvelle fois sur la touche pour reprendre l'arrosage automatique. Vous pouvez également appuyer sur la touche pour passer à la dernière voie.
- Tournez le sélecteur à la position ☑ Test. L'écran affichera 2M pour une durée de fonctionnement de 2 minutes pour chaque voie.
- Appuyez sur la touche +u pour changer la durée de fonctionnement de 1 à 9 minutes le cas échéant.
Remarque : La durée de fonctionnement utilisée dans le programme de test est temporaire et n'affectera pas la durée d'arrosage des voies configurée pour un programme automatique. La durée de fonctionnement de test est également basée sur l'heure de l'horloge ; donc si une durée de test d'une minute est affectée à une voie et configurée 15 secondes avant le changement de minute, le test ne fonctionnera que 15 secondes. Lorsque la minute changera, la prochaine voie démarrera.
- Appuyez sur la touche pour démarrer le test.
-
Ramenez le sélecteur sur HOME (Accueil). Le symbole d'arrosage et le numéro de la voie en fonctionnement clignoteront. Les numéros des voies restant à tester seront affichés. À mesure que le test est effectué pour chaque voie, le numéro de la voie en question disparaît et la voie suivante dans la séquence démarre.
-
Si vous laissez le sélecteur à la position HOME (Accueil), le programmateur teste chaque voie puis repasse en mode Automatique.
- Pour avancer jusqu'à la voie suivante dans la séquence, appuyez sur la touche 📋 sur l'écran HOME (Accueil). Si vous passez la dernière voie, le programme de test s'arrête.
Mode délai en cas de pluie
Cette fonction permet de différer toutes les opérations d'arrosage automatique de 1 à 7 jours. Au bout du nombre de jours différés, le programmateur repasse en mode de fonctionnement automatique.
- Tournez le sélecteur à la position HOME (Accueil).
- Appuyez sur la touche ON/OFF
-
Appuyez sur la touche - du pour sélectionner le nombre de jours de délai souhaités en cas de pluie (1-7). Le nombre s'affichera avec OFF (Arrêt) ; par ex. OFF 2 pour un délai de 2 jours.
-
Le programmateur se réactivera automatiquement une fois passé le délai en cas de pluie. Les jours de délai en cas de pluie sont décomptés à minuit et réactiveront le programmateur une fois passé le dernier jour.
- Pour mettre fin au mode délai en cas de pluie à tout moment, répétez les étapes 1 à 3 pour afficher OFF (Arrêt).
Arrêt du KD2
Lorsque la touche est actionnée, OFF (Arrêt) s'affichera. Toute opération d'arrosage actuellement en cours sera arrêtée et toute opération automatique programmée sera empêchée.
Le programmateur KD2 restera éteint jusqu'à ce que la touche soit de nouveau actionnée pour reprendre le fonctionnement normal.
Fonctions spéciales
La position Fonctions spéciales du sélecteur donne accès à diverses fonctions de commande et divers formats d'affichage en option. Les fonctions spéciales sont les suivantes : Ajustement saisonnier, Options pour le format de la durée d'arrosage des voies, Options pour la langue d'affichage, Options pour le format de l'heure, Suppression de programme, Activation/Désactivation du port d'extension, Dérivation du pluviomètre et Version firmware.
Budget d'eau
L'Ajustement saisonnier vous permet de diminuer ou d'augmenter facilement le temps d'arrosage actuellement configuré pour chaque voie affectée à un programme sélectionné. Le réglage peut être effectué par paliers de 10 %, de 0 % (affiché comme OFF (Arrêt)) à 200 % du temps de fonctionnement normal.(100 %).
Remarque : L'Ajustement saisonnier s'applique indépendamment aux programmes A, B et C. Par exemple, si vous appliquez l'ajustement saisonnier au programme A, cela ne changera pas la durée d'arrosage des voies affectées au programme B ou C.
- Placez le sélecteur sur 🚗 Special Functions (Fonctions spéciales).
- Appuyez sur la touche Ⓐ au besoin pour sélectionner le programme souhaité. Le pourcentage actuellement configuré pour le programme sera affiché.
-
Appuyez sur la touche du pour sélectionner l'ajustement saisonnier au pourcentage voulu ; par exemple, 90 % est égal à 10 % de réduction du temps de fonctionnement des voies et 200 % correspond à deux fois le temps de fonctionnement des voies.
-
Pour appliquer l'ajustement saisonnier à un autre programme, répétez les étapes 2 et 3.
- Ramenez le sélecteur à la position HOME (Accueil) lorsque vous avez terminé.
Remarque : Pendant le fonctionnement, l'écran affichera la durée d'arrosage ajustée pour chaque voie lorsqu'elle commence à fonctionner. À titre de rappel du réglage de l'ajustement saisonnier (autre que 100 %), le symbole % s'affichera avec l'heure actuelle.
Options pour le format de la durée d'arrosage des voies
La durée d'arrosage des voies peut être affichée en minutes, ou bien en heures et minutes. Pour changer le format actuel d'affichage de la durée d'arrosage, procédez comme suit :
- Placez le sélecteur sur Special Functions (Fonctions spéciales).
-
Appuyez sur la touche 📄 au besoin pour afficher MMM ou HH:MM.
-
Appuyez sur la touche +u sur la touche pour sélectionner le format souhaité :
MMM = minutes ; autrement dit, 1 heure et 30 minutes s'affiche comme 90M.
HH:MM = heures et minutes ; autrement dit, 1 heure et 30 minutes s'affiche comme 1:30.
- Ramenez le sélecteur à la position HOME (Accueil) lorsque vous avez terminé.
Options pour la langue d'affichage
Les diverses informations à l'écran peuvent être affichées dans l'une des trois langues suivantes : anglais, espagnol et français. Pour changer la langue d'affichage, procédez comme suit :
- Placez le sélecteur sur Special Functions (Fonctions spéciales).
- Appuyez sur la touche au besoin pour afficher ENG.
- Appuyez sur la touche +u sur la touche pour sélectionner la langue souhaitée : ESP (espagnol) ou FRA (français).
- Placez le sélecteur à la position HOME (Accueil) lorsque vous avez terminé.
Options pour le format de l'heure
L'heure peut être affichée en format 12 heures (AM/PM) ou 24 heures.
- Placez le sélecteur sur Special Functions (Fonctions spéciales).
- Appuyez sur la touche 📄 au besoin pour sélectionner l'option de format de l'heure (12H ou 24H).
- Appuyez sur la touche +u sur la touche pour afficher le format souhaité.
- Ramenez le sélecteur à la position HOME (Accueil) lorsque vous avez terminé.
Suppression d'un programme
La fonction Program Erase (Suppression de programme) vous permet d'effacer facilement de la mémoire du programmateur toutes les heures de départ d'un programme, la durée d'arrosage des voies et les informations d'ajustement saisonnier pour un programme sélectionné ou pour tous les programmes, sans modifier l'heure actuelle, la date ou l'option de langue.
- Placez le sélecteur sur Special Functions (Fonctions spéciales).
- Appuyez sur la touche au besoin pour afficher CLR.
- Le programme A s'affichera. Au besoin, appuyez une fois sur la touche pour sélectionner le programme B. Appuyez de nouveau sur la touche pour sélectionner le programme C. Si vous appuyez une nouvelle fois sur la touche, vous sélectionnerez les programmes A, B et C.
- Appuyez sur la touche pour afficher la ou les lettres correspondant au(x) programme(s), puis OK? Appuyez sur la touche pour annuler.
- Appuyez sur la touche pour effacer le(s) programme(s) (CLR s'affichera).
- Répétez les étapes 3 à 5 pour effacer tout programme restant selon les besoins.
- Ramenez le sélecteur à la position HOME (Accueil) lorsque vous avez terminé.
Activation/Désactivation d'un port d'extension
Grâce au port d'extension intégré, votre programmateur KD2 est compatible avec de nombreux produits d'amélioration pour programmateurs Irritrol, tels que le système de capteur climatique Climate Logic™ (CL-100-WIRELESS) et la télécommande Climate Logic™ (R-100-KIT). Le port d'extension fourni pour les appareils Climate Logic™ doit être activé (ON) pour permettre le fonctionnement. Voir le repère 7 à la page 2 pour connaître l'emplacement du port d'extension. Le port d'extension est activé (ON) par défaut lors de l'assemblage en usine.
- Placez le sélecteur sur 🚗 Special Functions (Fonctions spéciales).
- Appuyez sur la touche 📄 du besoin pour sélectionner l'option de commutateur de port d'extension (XP N).
- Appuyez sur la touche +u sur la touche pour sélectionner Y (oui, port d'extension activé), ou N (non, port d'extension désactivé).
- Ramenez le sélecteur à la position HOME (Accueil) lorsque vous avez terminé.
Activation/Désactivation des bornes de pluviomètre
Pour utiliser les bornes du pluviomètre, RS doit être réglé sur Y. Si vous choisissez N, les bornes du pluviomètre seront contournées et le programmateur fonctionnera normalement, quelles que soient les données reçues au niveau des bornes du pluviomètre.
- Placez le sélecteur sur Special Functions (Fonctions spéciales).
- Appuyez sur la touche ■ du besoin pour sélectionner RS N.
- Appuyez sur la touche +u sur la touche pour sélectionner Y (oui) pour activer, ou N (non) pour désactiver les entrées du capteur.
- Ramenez le sélecteur à la position HOME (Accueil) lorsque vous avez terminé.
Version firmware
Pour vérifier la version firmware de votre KD2, placez le sélecteur sur 🚗 Special Functions (Fonctions spéciales). et appuyez sur la touche 📄 ou besoin jusqu'à ce que la version firmware s'affiche (V001 ou ultérieure).
Disjoncteur automatique
Le programmateur KD2 comprend un disjoncteur électronique capable de détecter automatiquement un cas de surtension sur une borne de voie en cours de fonctionnement et de désactiver la voie avant que le programmateur ne soit endommagé. Le KD2 passe alors à la voie suivante dans la séquence programmée pour continuer le cycle d'arrosage.
Une fois le cycle d'arrosage terminé, FUSE (FUSIBLE) et le numéro de la ou des voies passées s'affichent, en alternance avec l'heure actuelle. Si les numéros de toutes les voies et le message FUSE s'affichent, cela signale un dysfonctionnement de la vanne maîtresse. Appuyez sur n'importe quelle touche pour supprimer l'alerte affichée.
Important : La cause la plus courante de surtension est due à un court-circuit dans le câblage des vannes ou à un dysfonctionnement du solénoïde de vanne. La cause à l'origine de la surtension doit être corrigée avant de continuer à utiliser le programmateur.
Dépannage
| Symptôme | Cause probable | Solution |
| L’écran est vide et le programmateur ne fonctionne pas. | L’alimentation est débranchée. | Vérifiez les raccordements du transformateur (modèles d’intérieur). Vérifiez le panneau de service CA au cas où un disjoncteur ou DDFT se soit déclenché, et réarmez-le au besoin. |
| Une vanne ne s’active pas. | Mauvais raccordement de la vanne.Le commutateur de capteur est en position Active sans capteur ni fil volant connecté.Aucune durée d’arrosage des voies n’est configurée. | Vérifiez les branchements de câbles au niveau de la vanne de commande et du programmateur.Réglez l’interrupteur de pluviomètre en position Bypass (Dérivation) ou ajoutez un fil volant aux bornes du capteur.Vérifiez les durées d’arrosage des voies. Voir page 12. |
| Une vanne ne se désactive pas. | Problème de vanne de commande | Examinez, nettoyez et/ou remplacez le solénoïde de vanne et/ou la membrane. |
| Un ou des programmes démarrent à une heure imprévue. | Les heures de départ des cycles d’arrosage programmés se chevauchent.Un réglage de l’ajustement saisonnier supérieur à 100 % peut entraîner un décalage des heures de départ. | Vérifiez les heures de départ de cycle programmées.Raccourcissez les durées d’arrosage des voies et/ou espacez les heures de départ.Vérifiez l’ajustement saisonnier et diminuez le facteur de % d’ajustement le cas échéant. |
| Le programmateur n’arrose pas le jour sélectionné comme actif. | La fonction de délai en cas de pluie est activée.Mode Intervalle ou Impair/Pair. | Vérifiez si la fonction de délai en cas de pluie est activée.Vérifiez si le mode Intervalle ou Impair/Pair est sélectionné, et voyez si le jour sélectionné tombe pendant le programme d’arrosage par jours pairs ou impairs, ou tombe entre les cycles d’arrosage par intervalle. |
Compatibilité électromagnétique
Niveau national : Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux restrictions imposées aux appareils numériques de Classe B en vertu de la Section 15 de la réglementation FCC. Ces restrictions ont été établies pour assurer une protection raisonnable contre les interférences préjudiciables lorsque l'équipement est utilisé dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre des fréquences radioélectriques et, s'il n'est pas monté et utilisé conformément aux instructions, peut créer des interférences préjudiciables aux radiocommunications. Toutefois, il est impossible de garantir l'absence d'interférences dans une installation donnée. Si cet équipement produit des interférences préjudiciables à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l'équipement hors tension puis sous tension, nous recommandons à l'utilisateur d'essayer d'y remédier en prenant l'une des dispositions suivantes :
- Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
- Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
- Brancher l'équipement sur une prise située sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.
- Consulter le distributeur ou un technicien radio/TV expérimenté.
International: Ce produit est conforme à la norme CISPR 22 (classe B).
Pour une assistance technique :
États-Unis - (909) 785-3623, (800) 634-8873
Australie - 1300 130 898