SR20M7059US - Aspirateur SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SR20M7059US SAMSUNG au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type d'aspirateur | Aspirateur robot |
| Puissance d'aspiration | Max 20W |
| Capacité de la batterie | Li-ion 2,600 mAh |
| Autonomie | Jusqu'à 90 minutes |
| Temps de charge | Environ 240 minutes |
| Système de navigation | Navigation intelligente |
| Capacité du réservoir à poussière | 0,3 L |
| Filtration | Filtre HEPA |
| Dimensions | 33,5 x 33,5 x 9,6 cm |
| Poids | 2,8 kg |
| Connectivité | Wi-Fi, compatible avec application mobile |
| Fonctionnalités supplémentaires | Programmation, nettoyage à distance |
| Maintenance | Nettoyage régulier du filtre et du réservoir |
| Garantie | 2 ans |
| Normes de sécurité | Certifié CE |
FOIRE AUX QUESTIONS - SR20M7059US SAMSUNG
Questions des utilisateurs sur SR20M7059US SAMSUNG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SR20M7059US - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SR20M7059US de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI SR20M7059US SAMSUNG
Manuel d'utilisation
Série SR1*M70****, SR2*M70****
- Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement les instructions.
- Utilisation en intérieur uniquement.

text_image
SAMSUNGSommaire
03 Consignes de sécurité
08 Installation
Accessoires / Remarque pour l'installation
10 Mise en charge
Charge automatique / Recharge / Batterie faible (Lo)
12 Utilisation du POWERbot
Mise sous/hors tension / Sélection des modes de nettoyage / Utilisation des fonctions spéciales de nettoyage
15 Installation du dispositif de protection virtuelle
Nomenclature des composants du dispositif de protection virtuelle / Insertion des piles
17 Utilisation de la télécommande
20 Nom de chaque pièce
Partie supérieure / Partie inférieure / Écran
22 Réglage de l'heure/du programme
Réglage de l'heure / Réglage du programme
25 Nettoyage et entretien
Nettoyage du réservoir de poussière / Nettoyage des capteurs et de la caméra / Nettoyage de la brosse et du volet obturateur automatique / Nettoyage de la roue d'entraînement
27 Application SmartThings
31 Remarques et mises en garde
Mise en charge / Utilisation / Nettoyage et entretien / À propos de la batterie / À propos du capteur infrarouge
33 Codes d'information
35 Dépannage
39 Avertissements concernant la batterie
Comment retirer la batterie
40 Annonce de logiciel open source
41 Caractéristiques techniques
Consignes de sécurité
CONSIGNES DE SÉCURITÉ

- Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour toute référence ultérieure.

- Les instructions d'utilisation suivantes concernent plusieurs modèles ; il est donc possible que les caractéristiques de votre aspirateur soient légèrement différentes de celles spécifiées dans ce manuel.
SYMBOLES ATTENTION/AVERTISSEMENT UTILISÉS
AVI | Indique un danger de mort ou de blessure grave. |
![]() | Indique un risque de blessure ou de dégât matériel. |
AUTRES SYMBOLES UTILISÉS
| REMARQUE | Indique que le texte associé contient des informations importantes supplémentaires. |
- Pour plus d'informations sur les engagements de Samsung en matière d'environnement et les obligations légales spécifiques à l'appareil (par ex. REACH), consultez le site Web : samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.htm
FRANÇAIS-03
Consignes de sécurité
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, des précautions de base doivent être prises, notamment :
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER VOTRE POWERbot.
Débranchez l'appareil de la prise lorsqu'il n'est pas utilisé ou avant toute opération d'entretien.
AVERTISSEMENT : pour limiter tout risque d'incendie, d'électrocution ou de blessures :
GÉNÉRALITÉS
- Utilisez cet appareil uniquement tel qu'indiqué dans le présent guide.
- Ne faites pas fonctionner le POWERbot ou le chargeur de batterie / la base si celui-ci ou celle-ci est endommagé(e) de quelque manière que ce soit.
- Si l'aspirateur fonctionne anormalement, a reçu un choc, a été endommagé, laissé à l'extérieur ou plongé dans l'eau, retournez-le au centre d'assistance clientèle.
- Ne manipulez pas le chargeur de batterie / la base ou le POWERbot si vous avez les mains mouillées.
- Utilisez-le uniquement à l'intérieur et sur des surfaces sèches.
- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants de moins de 8 ans ou des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles soient surveillées ou qu'elles aient reçu les instructions nécessaires concernant l'utilisation sécurisée de cet appareil et qu'elles comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Chargeur de batterie / Base
- N'utilisez pas la prise polarisée avec une prise murale ou une rallonge non-polarisée.
- N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur ni sur des surfaces mouillées.
- Débranchez le chargeur de batterie / la base de la prise lorsqu'il / elle n'est pas utilisé(e) ou avant toute opération d'entretien.
- Utilisez uniquement le chargeur de batterie / la base fourni(e) par le fabricant pour recharger l'appareil.
- N'utilisez pas de cordon ou de prise endommagé(e) ni de prise murale mal fixée.
- Ne tirez pas sur le cordon ; ne soulevez pas l'appareil par le cordon ; n'utilisez pas le cordon comme poignée ; ne fermez pas la porte sur le cordon ; ne tirez pas le cordon sur des rebords ou des angles coupants. Maintenez le cordon éloigné des surfaces chauffées.
FRANÇAIS-04
- N'utilisez pas de rallonges ni de prises murales ayant une intensité maximale admissible inadéquate.
- Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le cordon. Pour débrancher, tenez la prise et non le cordon.
- Ne détériorez pas les batteries et ne les faites pas brûler car elles risquent d'exploser à des températures élevées.
- N'essayez pas d'ouvrir le chargeur de batterie / la base. Les réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien qualifié du centre d'assistance clientèle.
- N'exposez jamais le chargeur de batterie / la base à des températures élevées et évitez tout contact avec l'humidité.
POWERbot
- N'aspirez jamais d'objets pointus ou tranchants tels que des morceaux de verres, des clous, des vis, des pièces de monnaie, etc.
- N'utilisez pas l'appareil sans filtre. Pour les opérations de maintenance, n'insérez jamais vos doigts ou des objets dans le compartiment du ventilateur au cas où l'appareil se remettrait accidentellement en marche.
- N'insérez aucun objet dans les ouvertures. N'utilisez pas l'appareil si l'une des ouvertures est obstruée ; nettoyez régulièrement les ouvertures pour éliminer toute trace de poussière, peluches, cheveux, ou toute autre chose risquant d'empêcher le passage de l'air.
• N'aspirez jamais de matière toxique (javel, ammoniaque, produit de débouchage, etc.).
- N'aspirez jamais d'objets en train de brûler ou de fumer, tels que des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes.
- N'aspirez jamais de liquides inflammables ou combustibles tels que de l'essence et n'utilisez jamais l'appareil si de tels liquides risquent d'être présents.
- Les lieux avec des bougies ou lampes de bureau posées sur le sol.
- Les lieux où des feux sont laissés sans surveillance (feu ou braises).
- Les lieux avec présence d'alcool distillé, de diluant, de cendriers avec cigarettes allumées, etc.
- N'utilisez pas le POWERbot dans un espace clos rempli de vapeurs de peinture à l'huile, de diluant, de substances antimites, de poussières inflammables et autres vapeurs explosives ou toxiques.
- Des fuites de batterie peuvent se produire suite à un usage intensif ou à des températures extrêmes. En cas de contact du liquide avec la peau, rincez abondamment à l'eau. En cas de contact du liquide avec les yeux, rincez immédiatement à l'eau claire pendant 10 minutes minimum. Consultez un médecin rapidement.
FRANÇAIS-05
Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT
À propos de l'alimentation
▶ Veillez à éviter tout risque d'électrocution ou d'incendie.
- N'endommagez pas le cordon d'alimentation.
- Ne tirez pas trop fort sur le cordon d'alimentation et ne touchez jamais la fiche d'alimentation avec les mains mouillées.
- Veillez à utiliser uniquement une source d'alimentation de 100 à 240 V \~ et n'utilisez jamais de multiprise pour alimenter plusieurs appareils en même temps. (Ne laissez pas le cordon traîner sur le sol.)
- N'utilisez pas de cordon ou de fiche d'alimentation endommagé(e) ou de prise électrique mal fixée.
▶ Retirez toute poussière ou corps étranger présent sur la broche ou sur la pièce de contact de la fiche d'alimentation.
- Risque de choc électrique ou de dysfonctionnement.

AVERTISSEMENT Avant l'utilisation
N'utilisez pas le POWERbot à proximité de matériaux combustibles.
- Endroits à proximité d'une bougie, d'une lampe de bureau, d'une cheminée ou de matières combustibles (essence, alcool, diluants, etc.).
▶ Le POWERbot est destiné à une utilisation domestique. Par conséquent, veillez à ne pas l'utiliser dans un grenier, un sous-sol, un garde-meuble, un bâtiment industriel, en extérieur, dans des endroits humides (salle de bain, buanderie), sur une table ou des étagères.
- Cela risque d'endommager le POWERbot ou d'entraîner un dysfonctionnement.
▶ Assurez-vous que le POWERbot ne traverse ou n'entre en contact avec aucun type de substance liquide.
- Cela risque de gravement endommager le POWERbot et de contaminer d'autres zones si les roues touchent le liquide.
▶ Ne renversez aucune substance liquide sur la base.
- Risque d'incendie ou d'électrocution.
▶ N'utilisez pas la base à d'autres fins que celles prévues pour cet appareil.
- Risque d'incendie ou d'endommagement grave de la base.
Pour votre sécurité, veillez à ce que le capteur d'escarpement soit toujours propre.

AVERTISSEMENT
Pendant l'utilisation
▶ Si le POWERbot produit des sons et des odeurs étranges ou de la fumée, appuyez immédiatement sur le bouton d'arrêt d'urgence en dessous du POWERbot, puis prenez contact avec un centre de service.

AVERTISSEMENT
Nettoyage et entretien
▶ Si le cordon d'alimentation est endommagé, contactez un centre de service afin de le faire remplacer par un réparateur certifié.
- Risque d'incendie ou d'électrocution.
▶ Veuillez vous adresser à un centre de service Samsung Electronics pour le remplacement des piles.
- L'utilisation de piles provenant d'autres produits peut entraîner un dysfonctionnement.

ATTENTION
Avant l'utilisation
-
Insérez le réservoir de poussière avant d'utiliser le POWERbot.
Pour que la recharge automatique fonctionne, assurez-vous que les conditions suivantes soient remplies. -
Mettez toujours la base sous tension.
- Installez la base à un endroit facile à trouver pour le POWERbot.
- Ne laissez aucun objet devant la base.
FRANÇAIS-06
▶ Lors de l'installation de la base, ne laissez pas traîner le cordon au sol. Les roues du POWERbot pourraient s'y emmêler.
▶ N'utilisez pas le POWERbot sur des sols de couleur noire.
- Le POWERbot risquerait de ne pas fonctionner correctement.
▶ Ne placez aucun objet à moins de 0,5 m de chaque côté de la base et à moins de 1 m à l'avant.
▶ Assurez-vous que le contact de charge de la base n'est pas endommagé ou contaminé par des corps étrangers.
▶ N'installez pas la base dans une pièce dont le sol est sombre.
- Si le sol autour de la base est sombre, la recharge est altérée.
- Avant le nettoyage, déplacez tout obstacle pouvant empêcher le déplacement du POWERbot (balançoire ou toboggan d'intérieur pour enfants, par exemple).
▶ N'utilisez pas le POWERbot dans un endroit plus étroit que son rayon de virage (0,5 m ou moins).
Si une brosse ou un cache de brosse est mal réinstallé(e), vous risquez de rayer le sol ou d'entraîner un dysfonctionnement de l'appareil. - Avant de mettre le POWERbot en marche, retirez les objets qui pourraient se casser (cadre, miroir, objets en porcelaine), afin que le POWERbot puisse fonctionner sans interruption.

ATTENTION
Pendant l'utilisation
▶ Utiliser le POWERbot sur une moquette épaisse peut endommager à la fois le POWERbot et la moquette.
- Le POWERbot ne peut pas monter sur une moquette de plus de 1 cm d'épaisseur.
▶ N'utilisez pas le POWERbot sur des tables ou d'autres surfaces en hauteur. - Risque d'endommagement en cas de chute.
▶ Le POWERbot peut heurter des pieds de chaises ou de bureau ; par conséquent, pensez à les relever pour garantir un nettoyage plus rapide et efficace.
Lorsque le POWERbot est en marche, ne le levez pas et ne le portez pas vers une autre pièce.
Lorsque vous déplacez le POWERbot dans une autre pièce, ne le saisissez pas par ses roues d'entraînement.
▶ Ne placez aucun objet sur le POWERbot et sur la caméra car cela pourrait entraîner un dysfonctionnement.
- Ramassez immédiatement les feuilles de papier et sacs en plastique lorsque vous utilisez le POWERbot. Cela pourrait boucher l'aspiration.
▶ Ne visez pas directement des personnes ou animaux avec le pointeur rouge.
▶ Ne vous allongez pas autour du POWERbot lorsqu'il est en marche.
- Vos cheveux pourraient se coincer dans la brosse et vous pourriez vous blesser.

ATTENTION
Nettoyage et entretien
▶ Veillez à respecter les consignes suivantes afin d'éviter tout endommagement du POWERbot
- Ne vaporisez jamais d'eau directement sur le POWERbot pour le nettoyer. De même, ne le nettoyez jamais avec du benzène, du diluant, de l'acétone ou de l'alcool.
▶ Ne démontez ou ne réparez pas le POWERbot. Cette tâche doit être effectuée uniquement par un réparateur certifié.
▶ Assurez-vous que le capteur d'obstacles, le capteur d'escarpement et la caméra sont toujours propres.
- Si des corps étrangers s'accumulent dessus, les capteurs peuvent connaître des dysfonctionnements.
Installation
La base doit toujours être branchée et allumée.

text_image
Installez la base dans une zone dégagée et sans risque de chute. Environ 1 m Environ 0,5 m Environ 0,5 m DC-IN1 Raccordez le connecteur femelle du chargeur de batterie à la base
2 Raccordez le cordon d'alimentation au chargeur de batterie
Lorsque vous utilisez le chargeur de batterie, le côté comportant l'autocollant doit être face au sol.
3 Raccordez la fiche d'alimentation à la prise électrique.
FRANÇAIS-08
Accessoires
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Télécommande (en option) | Piles (type AAA) (en option) | Manuel d'utilisation Filtre de rechange (en option) | |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Base Cordon d'alimentation Chargeur de batterie Dispositif de protection | virtuelle (en option) | ||
* Les accessoires peuvent varier en fonction des modèles.
* Caractér. de la batterie
Serie SR1*M70**** : Lithium-ion 21,6 V , 1 800 mAh, 6 éléments
Serie SR2*M70**** : Lithium-ion 21,6 V , 3 600 mAh, 12 éléments
Remarque pour l'installation

Remarque
- Installez la base dans un endroit où le sol et le mur sont à niveau.
Il vaut mieux installer la base dans le sens des lames du parquet.
▶ Si le bouton d'arrêt d'urgence est désactivé, le POWERbot ne se mettra pas en charge même s'il a rejoint la base.
▶ Mettez toujours la base sous tension. - Si la base n'est pas sous tension, le POWERbot ne peut pas la trouver et il ne peut donc pas se recharger automatiquement.
- Si vous laissez le POWERbot séparé de la base, les piles se déchargent naturellement.
▶ Si le POWERbot est en mode veille, il ne s'allumera pas même si le bouton d'arrêt d'urgence est désactivé, puis réactivé. Maintenez le bouton [Départ/Arrêt] sur le POWERbot enfoncé pour désactiver le mode veille.
Mise en charge
Une fois la première mise en charge complète du POWERbot terminée (après l'achat), l'appareil peut être utilisé pendant 60 minutes en mode Normal (✗). (Consultez la page 41 pour la durée de mise en charge.)
Mise en charge intelligente
Si le POWERbot se décharge totalement en mode Nettoyage automatique, il reviendra automatiquement à la base pour se recharger et reprendra le nettoyage de la zone à nettoyer une fois que les deux tiers de la batterie seront complètement chargés. (À 2 reprises au maximum).

text_image
AVERTISSEMENT • Tension nominale d'entrée de l'appareil : 100 à 240 V ~.
1 Activez le bouton d'arrêt d'urgence en-dessous.
Vous devez activer le bouton d'arrêt d'urgence pour allumer le POWERbot.
Appuyez puis relâchez le bouton 📋.
2 Mettez le POWERbot en charge manuellement en le plaçant sur la base.
Vérifiez que les broches de chargement du POWERbot et celles de la base sont alignées.
FRANÇAIS-10
3 Vérifiez l'état de la charge.
Pour la série SR1*M701***, le voyant de la batterie clignote toutes les secondes au cours de la charge et reste fixe lorsque la charge est terminée. Pour les séries SR1*M702*** / SR1*M703*** / SR2*M70****, « »s allumera selon l'avancée de la mise en charge et « FULL » apparaîtra lorsque la mise en charge sera complète.
Charge automatique

1. Série SR1\*M701\*\*\*
Si le voyant de la batterie clignote à des intervalles de 0,4 secondes, le POWERbot reviendra automatiquement à la base pour se charger.
2. Séries SR1\*M70\*\*\*\* / SR2\*M70\*\*\*\*
Lorsque le voyant de la batterie se met à clignoter en cours de nettoyage, le POWERbot retourne sur sa base pour se charger automatiquement.
Recharge

Vous pouvez ordonner au POWERbot d'aller se recharger sur la base pendant le nettoyage.
Batterie faible (Lo)

Mettez le POWERbot en charge manuellement en le plaçant sur la base.
Étapes à suivre si la recharge n'a pas lieu :
Vérifiez l'état d'installation de la base lorsque :
▶ la base est située à un endroit difficile d'accès pour le POWERbot ;
▶ la distance entre la base et le POWERbot est supérieure à 5 m.
- Il faudra certainement plus de temps au POWERbot pour revenir à la base et se recharger.
Mettez le POWERbot en charge manuellement lorsque :
▶ la base se situe dans un coin ;
▶ la batterie est entièrement déchargée ;
▶ le POWERbot est immobilisé à cause d'un obstacle (meuble, etc.) ;
▶ le POWERbot ne parvient pas à franchir un seuil à proximité de la base (la hauteur maximale de seuil que le POWERbot peut franchir est d'environ 1,5 cm) ;
▶ le voyant de la batterie clignote et que le message « Lo » s'affiche ;
▶ le voyant de la batterie clignote (applicable à la série SR1*M701***)
▶ le POWERbot est en mode Nettoyage localisé ou Nettoyage manuel.
FRANÇAIS-11
Utilisation du POWERbot

Vous devez activer le bouton d'arrêt d'urgence sur le dessous de l'appareil avant d'utiliser le POWERbot.
Mise sous/hors tension
Appuyez sur le bouton pendant plus de 3 secondes.

- Lorsque le POWERbot n'est pas utilisé pendant 30 minutes, Séries SR1*M70**U* / SR2*M70**U*: passe en mode économie d'énergie. Séries SR1*M70**W* / SR2*M70**W*: revient automatiquement à la base pour se charger.

Démarrage du mode Nettoyage automatique
Appuyez puis relâchez ce bouton. Le POWERbot se déplace et nettoie automatiquement et une seule les zones réglées.

* Arrêt du nettoyage : Appuyez puis relâchez le bouton
Utilisation du mode Nettoyage localisé
Le POWERbot permet d'effectuer le nettoyage intensif d'une zone spécifique

Recharge
Vous pouvez ordonner au POWERbot d'aller se recharger automatiquement sur la base pendant le processus de nettoyage, en appuyant sur ce bouton.

FRANÇAIS-12
Sélection des modes de nettoyage
| Mode de nettoyage | Sélection | Icône affichée | |
| SR1*M702***SR1*M703***SR2*M70**** | SR1*M701*** | ||
| Nettoyage automatique | ![]() | ![]() | ![]() |
| Nettoyage localisé | ![]() | ![]() | ![]() |
| Nettoyage répété | * Appuyez d'abord sur [type A, B], [type C, D Repeat] de la télécommande puis appuyez sur [Départ/Arrêt ▶II]. | ![]() | - |
| Nettoyage manuel | * Le mode de nettoyage manuel peut être sélectionné à l'aide des boutons directionnels de la télécommande. | - | |
* Si le POWERbot ne parvient pas à revenir à la base, il passera en mode économie d'énergie et l'écran s'éteindra.
* Pour quitter le mode économie d'énergie, appuyez sur le bouton [Départ/Arrêt ▶] ou [Marche/Arrêt ▶] du corps principal de la télécommande.
* Si le nettoyage en mode Nettoyage automatique est terminé en 15 minutes, le POWERbot effectuera un autre nettoyage.

Utilisation du POWERbot
Méthode de nettoyage pour chaque mode

Nettoyage automatique
Nettoie automatiquement et une seule fois les zones réglées.
* Série SR1*M701*** : Le nettoyage se poursuit à plusieurs reprises jusqu'à ce que la batterie soit épuisée.

text_image
Environ 1,5 m Environ 1,5 mNettoyage localisé
Effectue le nettoyage intensif d'une zone spécifique. Il peut être utilisé pour aspirer des miettes de pain ou de biscuits.

Vous pouvez déplacer le POWERbot à l'aide de la télécommande afin de nettoyer une zone spécifique.
* Cette fonction n'est pas applicable à la série SR1*M701***.

Le nettoyage se poursuit à plusieurs reprises jusqu'à ce que la batterie soit épuisée.
* Cette fonction n'est pas applicable à la série SR1*M701***.

Remarque
▶ Si le Nettoyage automatique ou le Nettoyage répété est lancé, le POWERbot nettoie d'abord la zone autour de la base.
Utilisation des fonctions spéciales de nettoyage
| Fonction de nettoyage | Fonctionnement | Icône affichée | |
| SR1*M702***SR1*M703***SR2*M70**** | SR1*M701*** | ||
| Contrôle intelligent de la puissance | * Lorsque le POWERbot détecte un tapis en mode normal, il fonctionnera automatiquement avec une puissance d'aspiration plus élevée. | ![]() | ![]() |
| Brosse de nettoyage des angles | * Lorsque POWERbot détecte un bord ou un angle en mode Nettoyage automatique ou Nettoyage localisé, le volet obturateur automatique s'active et s'approche du bord ou de l'angle à nettoyer.► Bord plat (un nettoyage)► Coin (deux nettoyages) | ![]() | ![]() |
FRANÇAIS-14
Installation du dispositif de protection virtuelle
Le rayon infrarouge émis par le dispositif de protection virtuelle empêchera le POWERbot de s'approcher d'une certaine zone.
* (Fourni pour la série SR2*M707*** uniquement. Pour les séries SR2*M704*** / SR2*M705*** / SR2*M706***, achat nécessaire.)

text_image
La longueur du mur virtuel est d'au moins 2,5 m et peut varier en fonction de l'environnement et de l'état de déplacement du POWERbot. Au moins 2,5 m Dispositif de protection virtuelle1 Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour l'allumer.
Le voyant rouge Marche/Arrêt clignote.

2 Installez le dispositif de protection virtuelle là où vous souhaitez interdire l'accès au POWERbot.
Assurez-vous que le capteur de distance soit dirigé dans la direction dans laquelle vous souhaitez créer une barrière invisible (ce qui limitera l'approche du POWERbot).
FRANÇAIS-15
Installation du dispositif de protection virtuelle
Nomenclature des composants du dispositif de protection virtuelle

text_image
Bouton Marche/Arrêt Témoin d'alimentation Mise sous tension : le voyant rouge clignote. Mise hors tension : le voyant est éteint. Capteur de détection POWERbot Capteur de détection de distance (capteur à rayon infrarouge) Cache des pilesInsertion des piles
Les piles du dispositif de protection virtuelle doivent être achetées séparément.

1 Ouvrez le cache des piles du dispositif de protection virtuelle en appuyant sur la languette de verrouillage, puis en la soulevant.

2 Insérez les piles alcalines (type D) comme indiqué sur l'illustration (vérifiez la polarité +/-).

3 Insérez l'extrémité du cache dans la fente et poussez l'autre extrémité pour le refermer.
Utilisation de la télécommande
[Type A] [Type B]

text_image
1 3 1, 2 5 Spot Repeat Sound 4 2 Schedule Clock Schedule Cancel(Gsec) SAMSUNG Reportez-vous à la page 22
text_image
1 3 1, 2 5 Spot Repeat Sound 4 2 Schedule Clock Cancel(Used) SAMSUNG Reportez-vous à la page 22[Type C] [Type D]

text_image
1 3 1, 2 5 Point Cleaning 6 2 4 4 Spot Repeat Sound Schedule Clock Remote Cancel(3sec) Reportez-vous à la page 23 SAMSUNG
text_image
1 3 1, 2 5 Point Cleaning 6 2 4 4 Spot Repeat Sound Schedule Clock Remote Cancel(3sec) Reportez-vous à la page 23 SAMSUNGFRANÇAIS-17
Utilisation de la télécommande
1 Mise sous/hors tension, Recharge et Départ/Arrêt
| Mise sous/hors tension | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | Permet de mettre le POWERbot sous/hors tension |
| Recharge | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | Permet de demander au POWERbot de se recharger automatiquement sur la base |
| Départ/Arrêt | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | Permet de démarrer ou d'arrêter le processus de nettoyage |
2 Modes de nettoyage
| Nettoyage automatique | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | Permet à l'appareil de nettoyer toutes les zones réglées une seule fois et de revenir automatiquement à la base. |
| Nettoyage localisé | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | Permet d'effectuer le nettoyage intensif d'une zone spécifique |
| Nettoyage répété | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | Permet de poursuivre le nettoyage jusqu'à ce que la batterie devienne très faible et que le voyant clignote |
3 Puissance d'aspiration
| Mode Turbo | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | Permet d'aspirer à la puissance maximale. |
| Mode Normal | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | Permet d'aspirer à une puissance moyenne. |
| Mode Silencieux | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | Permet d'effectuer le nettoyage en silence |
4 Fonction supplémentaire
| Signal sonore | — | — | ![]() | ![]() | À chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, Effets sonores → Sourdine est sélectionné dans cet ordre. |
| Télécommande | ![]() | ![]() | —![]() | —![]() | Permet d'activer ou de désactiver la fonction Wi-Fi. |
* Le réglage précédent sera conservé, même si le bouton d'arrêt d'urgence est désactivé, puis réactivité.
5 Mode de nettoyage manuel et contrôle de la direction
| Aller tout droit | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | Permet un déplacement vers l'avant |
| Tourner à gauche | ![]() | [G3C8] | [4W5E] | [ZWTO] | Permet de tourner à gauche |
| Tourner à droite | [ZBCC] | ![]() | [DATA] | ![]() | Permet de tourner à droite |
* La marche arrière n'est pas disponible.
6 Nettoyage localisé
Disponible uniquement avec les télécommandes de type C et D.
Vous pouvez utiliser la télécommande pour délimiter et nettoyer la zone de votre choix lorsque le POWERbot est en cours de nettoyage.
Pointez la lumière rouge vers le sol, dans un rayon de 0,5 m autour du POWERbot.
Maintenez appuyé le bouton de nettoyage localisé pour déplacer la lumière rouge vers la zone souhaitée. Le POWERbot se déplacera et nettoiera en suivant la lumière.

text_image
0.5 mPortée de la télécommande

text_image
Hauteur de la télécommande Portée| Hauteur de la télécommande | 0,5 m 1 m | 1,5 m | |
| Portée Environ | 1,5 m Environ | 2 m Environ | 3 m |

Ouvrez le cache de l'emplacement des piles en le soulevant et en appuyant sur la languette de verrouillage, puis insérez les piles comme indiqué sur l'illustration. Ensuite, refermez le cache jusqu'à entendre un « clic ».
FRANÇAIS-19
Nom de chaque pièce

text_image
6 5 3 7 8 2 1 4 2
text_image
4 2 3 4 5 5 10 7 1 4 8 6 9
text_image
1 2 3 4 5 6 (3sec) (3sec)Partie supérieure
- Écran
- Récepteur des signaux de la télécommande
- Capteur d'obstacles
- Réservoir de poussière
- Caméra
- Bouton du réservoir de poussière
- Capteur antichoc
- Volet obturateur automatique
Partie inférieure
- Broches de chargement
- Brosse
- Cache de la brosse
- Capteur d'escarpement
- Roulette
- Cache de la batterie
- Bouton du cache de la brosse
- Roue d'entraînement
- Bouton d'arrêt d'urgence
- Volet obturateur automatique
Écran
- Programme Quotidien
- Mode Normal/Turbo
- Voyant de la batterie
- Bouton de nettoyage localisé, programme quotidien (3 s)
- Bouton Départ/Arrêt, Mode Turbo (3 s)
- Bouton de recharge

text_image
1 2 6 13 3 4 5 7 11 28 109 14 15
AVI























































—
—











