1710.88 - Epilateur TRISA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 1710.88 TRISA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Épilateur TRISA 1710.88, technologie d'épilation à lumière pulsée, 2 niveaux d'intensité, tête amovible pour un nettoyage facile. |
|---|---|
| Utilisation | Convient pour une utilisation sur le corps et le visage, recommandé pour les peaux claires à moyennes. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer la tête de l'épilateur après chaque utilisation, utiliser un chiffon doux pour l'extérieur, ne pas immerger dans l'eau. |
| Sécurité | Éviter l'utilisation sur les zones irritées ou abîmées, ne pas utiliser sur les tatouages ou les grains de beauté. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, mode d'emploi inclus, poids léger pour une manipulation facile. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 1710.88 TRISA
Questions des utilisateurs sur 1710.88 TRISA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Epilateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 1710.88 - TRISA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 1710.88 de la marque TRISA.
MODE D'EMPLOI 1710.88 TRISA
Veuillez tirer toutes les informations contenues dans ce mode d'emploi. Conservez ce mode d'emploi pour vous y référer et joignez-le à l'appareil si une autre personne doit l'utiliser. Cet appareil ne peut être utilisé que pour l'usage précis dans ce mode d'emploi. Veuillez vous conformer aux consignes de sécurité. L'appareil ne se recharge pas pendant qu'il est utilisé sur secteur. Brancher de préférence l'appareil sur une prise sécurité FI (max. 30 mA).
Autonomie/Chargement
Rendement de la batterie/Chargement
Charge/bATTERIE
Régulateur de vitesse
Prise de branchement sur secteur
Alimentatore
Mains adapter
Pinceau de nettoyage
L'épilation peut être douloureuse (l'intensité dépend de la sensibilité de la peau et de la régularité de l'application), car les poils sont arrachés à la racine.
Le résultat dure jusqu'à 4 semaines. Utilisé régulièrement, les poils repoussent plus lentement et plus fins.
Gerat aufsetzen Positionner l'appareil dans un angle de Mettere I'apparechio a Set the appliance at Colocar el aparato en posicion de


Von Zeit zu Zeit Richtung andern, um besonderss grundlich zu sein Changer la direction de temps en temps pour etre particulierement soigneux Ogni tanto cambiare direzione per eseguire un'epilazione più accurata Change the direction from time to time to be particularly thorough De vez en cuando, cambiar el sentido para que la depilacion sea lo mas minuciosa possible
| Lotics/Cremes/Pflegeöl | Pflegen und berühigen die Haut |
| Lotics/crèmes/huilenourrissante | Nourrissant et soulagent la peau |
| Lozioni/creme/oliotrattante | Curano e rilassano la pelle |
| Lotics/crèmes/skincare oils | care for and calm the skin |
| Lociones/Cremas/Aceites | Cuidan y calman la piel |
| Peeling | Regelmässiges Peeling beegt einwachsenden Haaren vor |
| Gommage | Gommage régulier empêche une repousse sous-cutanée des poils |
| Peeling | Se il peeling viene eseguito regolarmente si evita la formazione di peli incarniti |
| Peeling | Regular peeling guards against ingrown hairs |
| Peeling | Un peeling periodico previene losPelos que crecen por dentro |
| Vorbereiten Préparer Preparare Preparation Preparar | ||
| Bei Bedarf: Akku laden → S. 14 Si nécessaire: Charger la batterie → p. 14 Se nécessario: Caricare batteria → p. 14 If needed: Load battery → page 14 De ser besoinio: Cargar la bateria → Pág. 14 | Hautpartie vorbereiten → S. 9 Préparer la zone à Traitser → p. 9 Preparare la zona della pelle → p. 9 Prepare skin → page 9 Preparar la zona de la piel → Pág. 9 | |
| Montage Montage Montaggio Assembly Montaje | oder ou 0 or 0 | |
| Zubehör wahren, aufsetzen Choisir l'accessoire, installer Selezionare accessorio, inserirlo Select accessory, attach it Seleccione el accesario, colocarlo | ||
| Gebrauchen Utiliser Uso Use Uso | oder ou 11b or 0 | Epilieren Epiler Epilazione Epiling Depilar |
| Einschalten Allumer Accendere Turn on Encender | ||

9 9


après l'utilisation
como l'uso
after use
tras el uso

Arrêter l'appareil
Arrêter l'appareil
Tenir compte des indications et conseils à partir de la page 8
Raccordement au réseau : la tension d'alimentation doit correspondre à celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.
Ne jamais débrancher la fiche en tirant sur le cordon ou avec les mains mouillées. Retirer la fiche en cas de mauvais fonctionnement, avant chaque nettoyage ou entretien, en cas d'interruption ou après utilisation.
Ne pas laisser pendre le cordon d'alimentation. Ne pas laisser le matériel d'emballage (tel que les sachets en plastique) entre les mains des enfants.
Contrôler régulièrement si le cordon/l'appareil/la rallonge est défectueux. Dans ce cas l'appareil ne doit pas être mis en marche (retirer la fiche immédiatement) et envoyer l'appareil au fabricant pour réparation.
Ne portez ni tirez jamais l'appareil par le cordon. Ne pliez pas le cordon, ne tirez-le pas par-dessus des bords tranchants, ne le coincez pas. Risque de court-circuit ou à une rupture du câble!
Arrêtez l'appareil et retirez la fiche lorsqu'il n'est pas utilisé/laissé sans surveillance. Ne pas enrouler le cordon autour de l'appareil.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) à CAPACITE physique, sensorielle ou mentale réduite ou manquant d'expérience et de connaissance, sauf si une personne responsable de leur sécurité leur a fourni au préalable des directions ou instructions concernant l'utilisation de l'appareil. Surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Utilisez uniquement les accessoires d'origine.
L'appareil est destiné à un usage ménager et non à une utilisation professionnelle. Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.
Ne mettez jamais l'appareil/cable sur des surfaces chaudes, ni à proximité de vives flammes.
Ne pas utiliser l'appareil pour enlever des poils sur la tête / au contour des yeux et autour des grains de beauté/varices.
Ne pas tenir l'appareil pendant le fonctionnement contre des vêtements, parties de chaussures ou des objets similaires.
Ne pas employer cet appareil à proximité d'eau (baignoires, lavabos etc.). Ne pas l'exposer à la pluie/humidité.
Au cas où l'appareil serait tombé dans l'eau, ne le sortir qu'après avoir retiré la fiche. Avant de réutiliser l'appareil, le faire contrôler par un magasin spécialisé/agréé.
Les réparations d'appareils électriques doivent uniquement être effectuées par des spécialistes. Des réparations impropres peuvent causer des dangers considérables pour l'usage.
Au cas où l'appareil est désaffecté, manipulé ou réparé d'une manière incorrecte, nous déclinons la responsabilité de dommages eventuels. Dans ce cas, le droit de garantie s'annule.
Mettre tout appareil usage immédiatement hors service. Retirer le cordon électrique et le sectionner. Les appareils électriques usagés doivent être remis à un magasin ou à un service d'élimination.
Ne pas jeter avec les ordures ménagères. Respecter les directives locales concernant la mise en décharge.
Conforme aux Directives européennes en matière de sécurité et de CEM.
Sous réserve d'erreurs ou de modifications dans le design, l'équipement et la fiche technique.
Pour cet appareil, nous accordons une garantie de 2 ans à compter de la date d'achat. La prestation de garantie couvre le remplacement ou la réparation d'un appareil représentant des défauts de matériel ou de fabrication. Tout échange contre un appareil neuf ou reprise avec remboursement est impossible. Sont exclus des prestations de garantie l'usure normale, l'utilisation à des fins commerciales, la modification de l'état d'origine, les opérations de nettoyage, les conséquences d'une utilisation impropre ou un endommagement par l'acheteur ou des tiers, les dommages provoqués par des circonstances extérieures ou occasionnés par des piles. La prestation de garantie nécessite que l'appareil défectueux soit retourné aux frais de l'acheteur, accompagné du bon de garantie daté et signé par le point de vente ou de la preuve d'achat.
Bulletin de garantie 2 années de garantie
CH Trisa Electronics AG
Kantonsstrasse 121
CH-6234 Triengen
info@trisaelectronics.ch
+41419330030
DE HKS