Healthy Snack 7772 - Autres appareil de cuisine TRISA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Healthy Snack 7772 TRISA au format PDF.
| Type d'appareil | Appareil de cuisine |
| Fonctionnalité principale | Préparation de snacks sains |
| Capacité | Non spécifiée |
| Matériaux | Plastique et acier inoxydable |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Alimentation | Électrique |
| Consommation énergétique | Non spécifiée |
| Utilisation | Facile à utiliser, idéal pour préparer des collations saines à la maison |
| Entretien | Nettoyage facile, pièces amovibles compatibles lave-vaisselle |
| Mesures de sécurité | Arrêt automatique, protection contre la surchauffe |
| Garantie | Non spécifiée |
| Informations supplémentaires | Idéal pour les personnes soucieuses de leur santé et de leur alimentation |
FOIRE AUX QUESTIONS - Healthy Snack 7772 TRISA
Questions des utilisateurs sur Healthy Snack 7772 TRISA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Autres appareil de cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Healthy Snack 7772 - TRISA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Healthy Snack 7772 de la marque TRISA.
MODE D'EMPLOI Healthy Snack 7772 TRISA
Sousereve oeneurs ou de modiflcations dans le design, l'equipement et la fiche technique.
i i 1
Directives de sécurité Directives de sécurité
FR
Raccordement au réseau la tension d'alimentation doit correspondre a celle indiquee sur la plaque signalétique de I'appareil.
- Ne pas tirer la fiche hors de la prise/avec des mains humides. Retrirer la fiche électric en cas de dysfonctionnements pendant l'utilisation, avant de nettoyer ou de déplacer l'appa reil ou après son utilisation. La prise électric doit être accessible à tout moment.
- Contrôler régulierrement si le cordon / l'appareil / la rallonge est défectueux. Ne jamais mettre en service les apparels endommages (y compris cordons électriques) - les faire réparer / remplancer par le fabrant, son service après-vente ou par des spécialistes qualifiés. Ne jamais ouvré l'apparil soit - danger de blesse!
- Ne portez, ni tirez jamais l'appareil par le cordon. Ne pleiez pas le cordon, ne le tirez pas par-dessus des bords trachants, ne le coincez pas. Risque de court circuit du à une rupture du cable!
- Arreter l'appareil et retirer la fiche lorsqu'il n'est pas utilisé /laissé sans surveillance. Ne pas enrouler le cordon au cours de l'appareil.
- Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau / d'autres liquides. Danger de court-circuit!
#
Les enfants agés de 8 ans et plus et les personnes ayant des déficiencies physiques, senso-rielles ou mentalales, ou qui ne possèdent pas l'expérience et la connaissance nécessaires, ne doivent utiliser l'apparil qu'sils sont supervisés ou que des instructions leur ont été fournies par une personne responsable de leur sécurité pour l'utilisation sure de l'apparil et après avoir compris les dangers y associés. Les opérations de nettoyage et de maintenance ne doivent pas été effectées par des enfants sans surveillance.
Il est interdait aux enfants de jour avec l'appareil. Tenir l'appareil et le cable d'alimentation hors de la portée des enfants de moins de 8 ans. Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsque celui-ci est en fonctionnement.
- Ne pas laisser le matériel d'emballage (tel que les sachets en plastiques) entre les mains des enfants.
- Ne mettez jamais l'appareil / cable sur des surfaces chaudes, ni à proximé de vives flammes. Ne pas exposer l'appareil à une forte chaleur (sources de chaleur, radiateurs, rayonnement du soleil) pendant une période prolongée. Éteindre les appareils en feu unquiement avec une couverture d'extraction.
- Utilisez uniquement les accessoires recommendés par le fabricant.
L'appareil est destiné à un usage menager et non à une utilisation professionnelle. Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.
- Utiliser l'appareil depuis sure une surface sèche, plane, stable et résistant à la chaleur.
Laisser refroidir l'appareil avant de le ranger.

- Ne pas employerer cet apparéil à proximé d'eau (baignoires, lavabos, etc.). Ne pas l'exposer à l'apluiè/ humidités. Utiliser l' apparéil uniquement avec des mains sèches!
- Au cas où l'apparil serait tombé dans l'eau, ne le sortez qu'après avoir rettré la fiche. Avant de réutiliser l'apparil le faire contrcler par un magasin spécialisé autorisé.

- Les réparations d'appareils electriques doivent uniquement être effectues par des spécialistes. Des réparations improises peuvent cause des dangers considérables pour l'usage.

Au cas ou l'appareil est desaffecté, manie ou répandre'une maniere incorrekte, nous déclinons la responsabilité de dormages évientels. Dans ce cas, le droit de garantie s'annule.
- Ne pas opérer / brancher l'appareil sur une miniterie ou un interrupteur télécommandé.
- Ne pasmettre desdoits ou des objets dans les ouvertures de I'appareil. Ne pas couvir I'ouverture del'appareil.

L'appareil en fonctionnement est brulant - ne pas toucher, risque de brûlure.
- Ne pas utiliser l'appareil dans un environnement avec des vapeurs inflammables ou sprays.
Elimination

- Mettre tout appeareil usage immediatement hors service. Retirer le cordon electric et le sectionner.
- Les apparèels électriques usages doivent être remis à un magasin ou à un service d'élimination.
- Ne pas jeter avec les ordures menagères. Respecter les directives locales concernant la mise en décharge.
6
A 1
△字= i ¥ ¥ *¥
7

IT
Pur réétre le temps de déhydration, cuir la mousse les alliements et les barchissant. So si bolloquantappe, si riddicque ltempo di escculation
Endire les alimentes de jus de citron avant la deshydratation
He pas utiliser d'alments mouils / tres jueux
Iairicie - il n'est pas necessary de permuter les plateaux
Aprees refrodissemment, conserver au sec et hemetiquement.
En presence de condensation dans le recipient de conservation, proceder une nouvelle déshydration.
Les temps de déhydration indiqués sont des valeurs indicatives et doivent varier selon les produits à déhydrater.
Auf anbren, trosenier lterager aufselen
Doppler sur une surface siche la plance
Positione sur una superficie plana ed acutita
Place en a dry, fil sur surface
Colocar seore una superficie plana y seca

Gitter glichemäßig beaten
Charrer les et les uniformement
Cancar la gégla uniformément
Charge trays equally
Cargar las reprises as de forma uniforme
Fur Krauter und Russie: Founes herbes et nom: Peri curiae non: For herbes und natis: Para hinaea y firs socs
Das Gesamt wird hiesin - Verternen unspfändig
L'asperpant deviennent, chaud - tenger de brûlles
L'appréciants scaldes - pertoïa et astanti
The apilansion becomes her - danger de burnut
El aspeto se caliente - (Pelito de quemadurats)
Wogang pauseren, um die Einstellungen (Zeit/Temperature) zuändeln.
Anteil der processus pour charges les risques (drome / temperature)
Meille la cause il processus per combiante le impostationi (tempo/temperature)
Pause the process to adjust (1 meile/temperature)
Detarer el processo para modifier les tiems (tempe/temperature)
Nach der Zubereitung | Àpès la préparation | Dopo la préparation | Àfter processing | Tras la préparation

Ausschalter Debrancher Estrasse Swiss Off Crit Desorientd

Dorquie, enétrein
Rétérés les alimentés déhydratés
Toglière gaitiment essiculat
Réserve déhydrated food
Rétérés les alimentés desdiraitos
Max. Betriebsszeit: 24 h → Geräte, 2 h abkürten lassen
Durée d'utilisation max. 24 h → lasser nettoïde l'airpapier gentiant 2 h
Tempo di funzionamento max. 24 are → offredare per 2 are
Max. operation time: 24 h → het appliance cool down for 2 h
Tempo max. de service: 24 h → déjar entiar et al apparit 2 h
A#m i ¥※+

Reinigung | Nettoyage | Pulizia | Cleaning | Limpieza
Laver à l'eutchaude avant de rien seche
Ne pasmettre au lave-vaiselle!
Issuer avec un chiffon humide et laisser secher. ne pas employer de salvants.
Ne jamais plonger la base ou le couverde dans I'au, ne jamais tenir sous I'au courante.
Société naturel de cadremon a suchem misé, à un vyprodréne urzavénem konjernu. Léchéte, suzainon s'legrennés liétari.
Pospremitichladenc, suhui bez davotazika
Framite jih anjane, sure in repropusine za zra
Vychladnute, suche pauravy uschovaje zduchotesne
Objiv-1e kontejneru kondernaclvoda potraviny dozul.e.