MODE D'EMPLOI RM313PNFA OREGON SCIENTIFIC
Réveil projeteur à réglage
automatique avec thermomètre
automatique avec thermometre
RM313PNFA
Mode d'emploi
EB
INTRODUCTION
INTRODUCTION
Merci d'avoir choisi le Réveil projector et réglage automatique, sans l'homéométrie d'Inkéfairs d'Orealon.
Scientific™ (modules: RM313PNFA). Cet appellé
regroupe une mesure du temps précise, une alarme,
et un couloir des températures dans un autre uniquementou, pour ne pouvant utiliser dans le context de cette moisson.
you've pouve confier dans le comité de la vente. Conservée ce mode d'emploi à disposition lors des
premiere utilisations de ce produit. Il contient des
Instructions etape par espe , aille que des specificationstechniques et autres averissements que vous vous
devez de connaitre.
CONTENU DE L'EMBALLAGE

VUE D'ENSEMBLE



1.Intemuneur 80Xection 056ONF Eae
coulisser pour regler sur ON/OFF la projection
en continue.
2. + Appuyez ici pour augmenter les réglages de
Inverser la projector:
Mamirez appoe pour augmenter raptement les valeurs en mode reglage, ou pour activer le
signal de reception de I'horloge RF.
-
- Appuyez ici pour diminer les réglages ou l'impôt de la solution à 100% ou plus fauille
Inverser la projection de 100 en mode actif. Maintenez anouve pour augmenter rapidement.
les valeurs en mode réglée, ou pour activer
signal de reception de l'horloge RF.
- Appuyez ici pour afficher l'heure de I'alarme e
activideresactiveralarme.Maintenez appuyec8
bouton pour entrer dans les réglages de l'alarme.
- Appuyez pour alterner entre l'affichage
des secondes et l'affchage des jours de lesemaine . Maintenez appouve pour entrer dans
le mode de réglage.
- ZONE - Appuyez ici pour commuter entre les
- SNOOZE (Mise en voille) Appuyez pourmettre en voille l'olisme au pertre le rétro calissier nepond
5 secondes (voir la section ProjectionRetro
éclairage). Mainténez appuyé jusqu'à ce que
vous entendiez un bip pour activer la projection productif 5 minutes
peridend 5 minutes.
- Lamille de projection 10
- Prise adaptateur A0
-
RESET (Reinitialisation) - Appuyez ici pour initiaïser l'appareil
-
证明定理 的逆
AFFICHAGE LCD

10 18 38 46
A. Affichage de l'Heure/du Jour de la semaine/de ses
Secondes
B. Affichage du Calendrier (MoIs/Date), de l'Alarme, et de la temporaturite interieurie.
1

POUR COMMENCER
INSTALLATION DES
- Poussas d'agreement le couverture du compositement
a piles dans la direction indiquee par la flèche
(voir la section Vue d'ensemble) pour le retireur de
unite principale.
2. Installé les pîles en respectant les indications de polarité (*)
□
REMARQUE Remplacez les ples lorsque licon
s'affiche ou lorsque la luminosité de l'affichage diminue
ALIMENTATION SECTEUR
Branchez le cable de I'adaptateur secteur sur la prise
d'alimentation de l'appareil puis branchez 4 adaptateur
sur une pris
REMARQUES
REMARKS It is re commande d'installer les ples en tout sau cause d'infarmation de casque.
tant que source
#
HORLOGE
RECEPTION DE L'HORLOGE
L'horloge est désignée pour se synchroniser
automatiquement avec un signat d'horide .Maintes cependant ne sont aptes a l'urbanne in
mianlne appuye + pout activer et rechnerie le signal d'horloge.
L'unité principalie recoite le signal DCE tant que
signal RCC.
Indicateur de reception du signal d'horloge:
Icones Description
L'unité principalé est à la re
0→0→0→0 [chere d'un signa n d horlige suffi amment pui rnrn]
J (flash) Cimme pinnie est a finhe chorshe d' un signat d'horizonte
1
Fas de signat dinoige
REMARQUE Cela peut prendre entre 2 et 10 minutes.
pour receivevoir le signal d'horloge. Si le signal est faible,
cela pourra prendre jusqu'à 24 heures pour receivevoir envoi
un signaill valide.
- Appuyez et maintenez appuyé pour désactiver le
signal de reception. Licone s'esteient.
- Appuyez sur et maintenez appuyé
- Appuyez une fois sur, ou appuyez et maintenez
appuyé +/- pour ajuster le réglage de l'heure, des
minutes, de l'année, du mois, de la date, de l'unité de température (°C) et la langue.
e
- Appuyez sur pour confirmer chaque réglage.
REMARQUE
-
Les options de langue sont ranglais (EN).
Fespagn (SP)
[allamd (GE)]
Le signal de reception BCG est activé après chaque
reinitialisation ou chaque changement de ples.
-
Le signal RCC est automatique déselective lorsque you're registre Hzère, l'année, le mois ou la période.
-
Appuyez se ZONE pour désigné le fusau
- Appuyez se ZONE pour désigné le dosse (ou Estes) qu'elles directement sur la ZONE.
ALARME
REGLAGE/AJUSTEMENT DEL HEURE DE L'ALARME
1. Annoue sur et maintainez avec ouvcd
- Approuyez une fois sur, ou approuyez et maintainez approuy + / + pour agrille le réglement de l'heure, et sauf si la durée est longue, ne change pas.
Ou ilme, puy apoye sur laur comfier. Pour eideindre I'alarme, apuyezee sur
OPERATION Lorange Talamone, seine to retro-olidarose se meit a 100%
A puyer sur O pour arreter l'airme. L'airme socrange de nouveau le lendemain
Appuye sur 1000000e en voie la l'alme. L'alme sienne neigesse au second et le mille.
Projection/RETRO-ECLARAGE
Appuyez sur l'acte activé la projection et le reto-éclavage pendant 5 seconds, ou appuyez et maintenance appuyé [jou�] à ce que l'apparètée émette un d'extradition de l'information (16.24) en clôtures, Piconz l'appliée à une distance d'environ 1.52 m du plafond ou d'un mur pour une projection optimale.
Pour utiliser la fonction de projection en continu, connectez le adaptateur sector sur une prise de courant
| InterrupteurPROJECTIONdésor OR | Interrupteur dePROJECTIONsucR Off |
| Avecadaptateur | Projection encontinue | Appuyez surSNOOZ pouracquer la projection etel retro-ciclariagerendant5 seconds.Appuyez andmaintienezappuyé SNOOZ pouracquer la projectionpendant 5 minutes. |
| SANSadaptateur | Appuyez surSNOOZ pouracquer laprojection et el retro-ciclariagerendant5 seconds.Appuyez andmaintienezappuyé SNOOZ pouracquer la projectionpendant5 minutes. | Pas de projection,et el retro-ciclariag's activelypendant5 seconds. |
REMARQUE
Lorraine l'appellé est connecté à une prise de courant, la projection en continue s'accès automatique. Vous pouvie désévelopir/achter la couverture de l'appliée et l'appellé est branchée à une prise de courant.
- Lorsque la projection est activependant à l'origine de la société, à laquelle la revue neuve(s) a suiviert le projection sur les autres clients.
PRECAUTIONS
-
Ne pas soutrement le produit à une force excessive, au cholc, à la pousseille, aux changements de l'air, et au gaz.
-
Ne pas immigrer au produit dans l'esu. Si vous ne serez un autre homéopathie, sauf le selidée ne le immobilisaitment avec l'espace duur.
-
Ne pas nettoyer fag compositifs au abrasifs.
-
No pas打交道 les composants internes. Cela ne validera votte garantie.
-
N'utilissez que les pêles neuves. Ne pas mélanger des pêles neues et usages.
Les images de ce manuel peuvent différer de l'asperé réel du produit.
Lorsque you désignez-vous débardeurera au produs, assures-you qu'il si collecte sépartement de la production.
-
Leposer sur certaines surfaces en bois peut endomgar la finition du meuble, et Oregon Scientific ne peut en effet tenu responsable. Comment: Complément de la finition du meuble pour de plus amples informations.
-
Le contentu du présent manuel ne peut être reproduit sans la permission de fabiquant.
-
Ne pas jeter les pili usages dans les contieme, municipalo non adaptatis. Veuilleffectez le tri de
ces ordres pour un traitement adapté si nécessaire
-
Veulez remarque que certains produits sont équés d'une bande de sécurité. Retiree la bande de surveillance.
-
En case de divergentes entités à la vente en langage transléçés entre versions en langage d'artégie, la vente est écartée et le rapporte est collatéral.
REMARKS: Le caractéristiques techniques de ce produit et le content de ce manque peuvent être sournoires, en particulier si les produits ne sont surpoids.
EMMANUEL Caracterisétiques et accessories ne seront pasVBAVABLETous les pays,Plus pour l'information sur la vie, la vie en 1975, la vie en 1980, la vie en 1990, la vie en 2000
SPECIFICATIONS
| L x W x H | 115 mm x 63 mm x 105 mm (4.5 in. x 2.5 in. x 4.2 in.) |
| Poids | 148 g |
| Plage de temperature | -5 °C ± 50 °C (23°F ± 122°F) |
| Precision de la temperature | 0°C a 40°C ±1°C (±2.0°F)T=0°C: ±2°C (±4.0°F)T=0°C: ±4°C (±4.0°F) |
| Résolution | 0.1 °C (0.2°F) |
| Alimentation | 2 ples UM-4 (AA) 1.5 V Adaptateur 3.6 V |
REMARQUE
Pour plus d'informations sur les produits Oregon Scientific
Besoins de plus d'information? Contacté cette service client expert à l'info@proteagnospec.fr
http://www.proteagnospec.fr
Oregon Scientific Distribution Limited's reserve for the use of this product is available to anyone who has a copy of the present manual for utilisation and to desamber an 'advice' or 'instruction' for the use of this product. Dans la remise ou les incohences sont constatables entre la version angustée et les versions traduées par l'employeur, le travailleur, et le client.
Par la presente Oregonie: scientific détaque que Ravel est considérée à l'origine de l'art d'une détaque d'intérieur (Modèle -RM310PNA) est conformée aux normes de l'art de l'art de l'art de l'art de l'art de l'art de l'art de l'art de l'art de l'art de l'art de l'art de l'art de l'art de l'art de l'art de l'art de l'art de l'art de l'art de l'art de l'art de l'art de l'art de l'art de l'acte et des pertinances de la directive 1995/SC/Le. Une signaturemise et statuede la détaque de conforméance est disponible sur le site du travail, en particulier au titre du mandat.
et équismétrique hemoto terméstatémico émette (Moise et Lefebvre, 1987). L'equivalence de l'équismétrique est généralement qu'enquête autres dispositions applicable ou égisses de l'équivalence de l'équimétrie. L'equivalence de la couverture a fiu mètà yadalet à la Déclaration de Conformité, solcidité à l'Département d'Annexe du Conseil National de l'Amérique.