RM330P - Écran de projection OREGON SCIENTIFIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RM330P OREGON SCIENTIFIC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Écran de projection OREGON SCIENTIFIC RM330P, format 16:9, dimensions 100 pouces, surface blanche mate pour une meilleure réflexion de la lumière. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour une utilisation en intérieur, idéal pour les présentations, les projections de films et les jeux vidéo. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de la surface avec un chiffon doux. Vérifier les fixations et le mécanisme de déploiement pour assurer un bon fonctionnement. |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité et à la chaleur excessive. Ne pas toucher la surface de projection avec des objets pointus. |
| Informations générales | Compatible avec la plupart des projecteurs. Installation murale ou plafond possible. Garantie limitée de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - RM330P OREGON SCIENTIFIC
Téléchargez la notice de votre Écran de projection au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RM330P - OREGON SCIENTIFIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RM330P de la marque OREGON SCIENTIFIC.
MODE D'EMPLOI RM330P OREGON SCIENTIFIC
INTRODUCTIONNous vous remercions d’avoir d’avoir choisi le Réveil Projecteur Radio Piloté Oregon Scientific RF avec Température Ambiante (RM330P/RM330PU). Cet appareil combine l’affichage de l’heure, une alarme et la température. Gardez ce manuel à portée de main lors de la configuration de votre produit. Il contient des instructions pratiques étape par étape, de même que les caractéristiques techniques et les avertissements dont vous devez avoir connaissance.
Unité principaleAdaptateur secteurPiles AAA pour l’unité principale x 2
- Appuyer sur ce bouton afin de diminuer une valeur durant le paramétrage.• Maintenir appuyé afin de diminuer rapidement une valeur durant le paramétrage.• En veille, appuyer afin de retourner la lumière de projection de 180°.• En veille, maintenir appuyé afin d’éteindre le signal de réception RF.
- Appuyer pour augmenter une valeur durant le paramétrage.• Maintenir appuyé afin de régler rapidement un paramètre.• En veille, appuyer afin de retourner la lumière de projection de 180°.• En veille, maintenir appuyé afin d’allumer le signal de réception RF.
- Appuyer pour allumer ou éteindre la fonction réveil.• Appuyer pour éteindre l’alarme quand le réveil sonne (l’alarme se réactivera le jour suivant).
- Appuyer pour basculer entre l’affichage du calendrier et l’affichage du réveil• Dans le mode d’affichage d’alarme, maintenir appuyé pendant 2 secondes pour entrer dans le mode réglage du réveil.
- Appuyer pour basculer entre les affichages « horloge : seconde » / « horloge : jour de la semaine ». • Maintenir appuyé pendant 2 secondes pour entrer dans le mode réglage de l’horloge.6. Répéter l’alarme/Lumière• Appuyer pour allumer le rétroéclairage et la projection pendant 5 secondes.• Répéter l’alarme.• Maintenir appuyé jusqu’à ce que l’appareil émette un son et active la projection pendant 5 minutes.7. Lentille de projection8. RESET – Appuyer pour réinitialiser l’appareil aux paramètres par défaut 9. Prise pour adaptateur secteur. 10. Compartiment à piles ECRAN LCD
A. Affichage de l’Heure/Jour de la semaine/Secondes B. Affichage du Calendrier (Mois/Jour; Jour/Mois) /Réveil, Affichage de la température intérieure. Symbole DescriptionSignal RCC reçuAlarme activéeBatterie faibleIndicateur de sélection du fuseau horaire Mode d’affichage du réveil DEMARRAGE
INSTALLATION DES PILES
1. Retirer le couvercle du compartiment à piles.2. Installer les 2 piles alcalines AAA 1,5 V fournies, en faisant correspondre les symboles de polarité (+ et -).3. Le réveil se met en mode veille et l’heure apparait sur l’écran. REMARQUE
- Remplacer les piles lorsque le symbole apparait, ou lorsque l’éclairage/rétroéclairage devient faible. Appuyer sur RESET après chaque changement de pile avant de remettre le couvercle du compartiment à piles.
CONNECTER L’ADAPTATEUR ELECTRIQUE
Connecter l’adaptateur électrique fourni à la prise sur le dessous de l’unité et le brancher sur une prise de courant standard. REMARQUE Les piles sont utilisées pour la sauvegarde de l’heure, de l’alarme et du calendrier. Il est nécessaire de brancher le réveil avec l’adaptateur secteur. HORLOGE
RECEPTION DE L’HORLOGE
Ce réveil se synchronise automatiquement avec un signal d’horloge. Maintenir appuyé pour allumer et rechercher le signal d’horloge.L’unité principale peut recevoir des signaux d’horloges de différents signaux. Numéro du modèleRégion SignalRM330P EU DCFRM330PU UK MSF REMARQUE Non disponible en Asie et dans les zones non désignées.Indicateurs de réception du signal d’horloge:Icones DescriptionL’unité principale recherche la puissance du signal d’horloge(clignotant)L’unité principale recherche un signal d’horlogePas de signal d’horloge disponibleFort signal RCC reçu Faible signal RCC reçu REMARQUE La réception du signal d’horloge peut prendre entre 2 et 10 minutes. Si le signal est faible, la réception d’un signal d’horloge valide peut prendre jusqu’à 24 heures. E UAL
REGLER L’HORLOGE MANUELLEMENT
1.Maint enir appuyé pour désactiver la réception du signal. L’icône s’éteint.2. Maintenir appuyé pendant 2 secondes pour entrer dans le mode réglage de l’horloge. 3. Appuyer une fois, ou maintenir / appuyé pour régler rapidement les paramètres format de l’heure 12/24 -> décalage horaire (+/-23 heures) -> heure -> minute -> année -> format du calendrier (mois-jour/jour-mois) -> mois -> jour -> unité de température (°C/°F) et langue d’affichage 4. Appuyer sur pour confirmer et accéder au paramètre suivant. REMARQUE
- Terminer chaque étape dans un intervalle de 20 secondes, sans quoi le réveil sortira du mode réglage. • Dans le mode réglage de l’horloge, maintenir appuyé pendant 2 secondes pour sortir du mode réglage. • Les langues disponibles sont Anglais (EN), Allemand (GE), Français (FR), Italien (IT) and Espagnol (SP).
- La réception du signal RCC est allumée après chaque réinitialisation ou changement de piles. • Le signal RCC s’éteint automatiquement lors du réglage manuel de l’heure, de l’année, du mois ou du jour. ALARME
1. Maintenir appuyé pendant 2 secondes pour entrer dans le mode réglage de l’alarme lorsque l’horloge est en mode d’affichage d’alarme. Les numéros clignotent. 2. Appuyer une fois ou maintenir / appuyé pour régler rapidement les paramètres.3. Appuyer sur pour confirmer et accéder au paramètre suivant. Pour activer/désactiver l’alarme, appuyer sur
OPERATION Lorsque l’alarme sonne, le rétroéclairage clignote. Vous pouvez :• Appuyer sur Snooze pour arrêter la sonnerie pendant 8 minutes. L’indicateur de l’alarme, clignotera alors.• Appuyer sur pour arrêter l’alarme pendant 24h. PROJECTION / RETROECLAIRAGE Appuyer sur Snooze pour allumer la projection et le rétroéclairage pendant 5 secondes, ou maintenir appuyé jusqu’à ce que l’appareil émette une sonnerie pour activer la projection pendant 5 minutes. Pour des résultats optimaux lors de la projection, placer l’appareil à 1,5 - 2m (5 - 6,5 ft) du plafond ou d’un mur.Pour utiliser un mode de projection continue, brancher l’adaptateur secteur à une prise électrique adaptée.PROJECTION ALLUMEEAvec adaptateur électrique• Projection et rétroéclairage continus. • Maintenir Snooze/Light appuyé pour éteindre la projection.
- Appuyer sur Snooze/Light pour allumer/éteindre le rétroéclairage. Sans adaptateur électrique
- Appuyer sur Snooze/Light pour allumer la projection et le rétroéclairage pendant 5 secondes. • Maintenir Snooze/Light appuyé pour allumer la projection pendant 5 minutes.• Maintenir Snooze/Light appuyé à nouveau pour éteindre la projection. REMARQUE Lorsque vous maintenez le bouton Snooze/Light appuyé pour allumer/éteindre la projection, l’appareil sonne une fois. PRÉCAUTIONS
- Utiliser uniquement des piles neuves du type et de la taille requise. Ne pas mélanger des piles anciennes et des piles neuves, ou différentes sortes de piles.• Ne pas jeter les piles usagées avec les déchets communs. Jeter les piles dans les bacs de collecte destinés au recyclage des piles usagées.• Enlever les piles si vous n’utilisez pas le réveil durant une longue période. Les piles peuvent libérer des produits chimiques qui peuvent endommager les composants électroniques.• Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au choc, à la poussière, aux changements de température ou à l’humidité.• Ne pas immerger le produit dans l’eau. Si vous renversez du liquide sur l’appareil, séchez-le immédiatement avec un tissu doux.• Ne pas nettoyer l’appareil avec des matériaux corrosifs ou abrasifs.• Ne pas trafiquer les composants internes. Cela invalidera votre garantie.• Les images de ce manuel peuvent différer de l’aspect réel du produit.• Lorsque vous désirez vous débarrasser de ce produit, assurez-vous qu’il soit collecté séparément pour un traitement adapté.• Le contenu du présent manuel ne peut être reproduit sans la permission du fabriquant. REMARQUE Les caractéristiques techniques de ce produit et le contenu de ce manuel peuvent être soumis à modifications sans préavis. REMARQUE Caractéristiques et accessoires ne seront pas valables pour tous les pays. Pour plus d’information, contacter le détaillant le plus proche.Pour télécharger une version électronique de ce mode d’emploi, veuillez visiter http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php. CARACTÉRISTIQUES UNITE PRINCIPALE L x W x H 115 mm x 63 mm x 105 mm(4,5 in x 2,5 in x 4,2 in)Poids 148 gPlage de température -5 °C à 50 °C (23 °F à 122 °F)Précision de la température0 °C à 40 °C : ±1 °C (±2,0 °F)T<0 °C : ±2 °C (±4,0 °F)T>40 °C : ±2 °C (±4,0 °F)Résolution 0,1 °C (0,2 °F)Alimentation 2 piles UM-4 (AAA) 1,5 VAdaptateur 3,6 V, 100 mA REMARQUE Lorsque la température intérieure est inférieure à -5 °C (23,0 °F), l’écran affiche LL.L. Lorsque la température est supérieure à 50 °C (122,0 °F), l’écran affiche HH.H.
À PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC
Pour plus d‘informations sur les produits Oregon Scientific France, rendez-vous sur notre site www.oregonscientific.fr. Besoin de plus d’informations? Contactez notre service client expert à info@oregonscientific.fr. Oregon Scientific Global Distribution Limited se réserve le droit d’interpréter tout contenu, termes et provisions du présent manuel de l’utilisateur et de les amender à sa seule discrétion, n’importe quand et sans avis préalable. Dans la mesure où des incohérences sont constatées entre la version anglaise et les versions traduites en langues étrangères, la version anglaise prévaudra.
EU – DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente IDT Technology Limited déclare que le Réveil Projecteur Radio Piloté avec Température Ambiante (Modèle: RM330P) est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU. Une copie signée et datée de la déclaration de conformité est disponible sur demande auprès de notre Service Client.PAYS CONCERNÉS REDTous les pays Européens, la Suisse CH et la Norvège N
DISPOSAL INFORMATION FOR USERS
Aux termes des Directives européennes 2011/65/EU et 2012/19/EU, relatives à la réduction de l’utilisation de substances dangereuses dans les appareils électriques et électroniques et à l’élimination des déchets.Le symbole représentant une poubelle barrée reporté sur l’appareil indique que le produit doit être collecté séparément des autres déchets à la fin de sa propre vie.L’usager devra done remettre l’appareil, lorsqu’il ne l’utilisera plus, à des centres adaptés de collecte sélective pour les déchets électroniques et électrotechniques, ou bien il devra le rapporter au revendeur au moment de l’achat d’un nouvel appareil de type équivalent, en raison d’un contre un.La collecte sélective adéquate pour la transmission successive de l’appareil qui n’est plus utilisé au recyclage, au traitement ou à l’élimination compatible au niveau environnemental, contribue à éviter les effets négatifs possibles sur l’environnement et sur la santé et favorise le recyclage des matériaux dont l’appareil est composé.L’élimination illégale du produit par l’usager est passible de l’application de sanctions selon les lois en vigueur. Projektionsuhr mit Innenraum-Thermometer Modell: RM330P/RM330PU Bedienungsanleitung
Notice Facile