D50065 - Non catégorisé HAMILTON BEACH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil D50065 HAMILTON BEACH au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails non disponibles |
|---|---|
| Utilisation | Détails non disponibles |
| Maintenance et réparation | Détails non disponibles |
| Sécurité | Détails non disponibles |
| Informations générales | Détails non disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - D50065 HAMILTON BEACH
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice D50065 - HAMILTON BEACH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil D50065 de la marque HAMILTON BEACH.
MODE D'EMPLOI D50065 HAMILTON BEACH
1. Lire toutes les instructions.
2. Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou
boutons. De la prudence s’impose car des brûlures peuvent survenir en touchant les surfaces chaudes ou lorsque des liquides chauds sont renversés.
fin de prémunir toute personne contre le risque d’incendie, de choc électrique, ou des blessures, ne pas immerger le cordon, la fiche ou l’urne à café dans l’eau ou tout autre liquide.
4. Il est nécessaire de surveiller attentivement les enfants lorsque
ceux-ci utilisent un appareil ou se trouvent à proximité de celui-ci.
5. Débrancher l’urne de la prise de courant lorsque vous ne
l’utilisez pas et avant de la nettoyer. Laisser l’urne refroidir avant d’enlever ou de remettre des pièces en place et avant de la nettoyer.
6. L’urne à café doit être mise en marche sur une surface plate
et elle doit être éloignée du bord du comptoir pour éviter les renversements accidentels.
7. Ne pas faire fonctionner un appareil avec un cordon ou une
fiche endommagé(e), ou lorsque l’appareil ne fonctionne pas bien, est tombé ou a été endommagé d’une manière quelconque. Composer notre numéro sans frais de service à la clientèle pour des renseignements concernant l’examen, la réparation ou le réglage.
8. L’utilisation de tout accessoire non recommandés par le
fabricant de l’appareil ménager peut causer un incendie, un choc électrique ou des blessures corporelles.
9. Ne pas utiliser à l’extérieur.
10. Ne pas laisser le cordon pendre du bord d’une table ou d’un
comptoir ou entrer en contact avec une surface chaude, y compris la cuisinière.
Cet appareil est conçu uniquement pour l’usage commercial. Pour éviter une surcharge du circuit électrique, ne pas utiliser un autre appareil à haute tension sur le même circuit que l’urne à café. AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution : Cet appareil électroménager possède une fiche polarisée (une broche large) qui réduit le risque d’électrocution. Cette fiche n’entre que dans un seul sens dans une prise polarisée. Ne contrecarrez pas l’objectif sécuritaire de cette fiche en la modifiant de quelque manière que ce soit ou en utilisant un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer complètement la fiche dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse toujours de s’insérer, faire remplacer la prise par un électricien. La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin de réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas causés par un fil trop long. L’utilisation d’une rallonge approuvée est permise si le cordon est trop court. Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou supérieures aux caractéristiques de l’appareil. Prendre toutes les précautions nécessaires pour installer la rallonge de manière à ne pas la faire courir sur le comptoir ou sur une table pour éviter qu’un enfant ne tire sur le cordon ou trébuche accidentellement. Autres consignes de sécurité pour le consommateur
11. S’assurer que le couvercle est bien en place lors du
programme d’infusion et en servant le café.
12. La vapeur peut causer des brûlures si le couvercle est enlevé
durant le cycle d’infusion
13. Ne pas placer l’urne à café sur un brûleur électrique ou à gaz
chaud ou dans un four chauffé.
14. AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie ou de
choc électrique, ne pas démonter le couvercle inférieur. Aucune pièce réparable par l’utilisateur ne s’y trouve. Les réparations doivent être effectuées uniquement par le personnel de service autorisé.
15. N’utiliser cet appareil qu’aux fins auxquelles il a été conçu.
3. Plaque de répartition
11. Témoin de café prêt
12. Levier à commande par tasse
5. Saisir le bouton et tourner le couvercle dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce que les encoches de verrouillage soient complètement engagées à l’intérieur des poignées des deux côtés de l’urne. Ne jamais brancher l’urne à café sans que le couvercle soit en place et que les encoches de verrouillage soient complètement engagées à l’intérieur des poignées.
6. Brancher l’urne dans une prise de courant murale polarisée
à 3 broches de 120 volts CA. Le témoin d’alimentation rouge (Marche) s’illuminera et l’infusion du café commencera en quelques secondes. L’urne commencera à passer dans 8 minutes. Ne PAS brancher l’urne lorsqu’il n’y a pas d’eau ou de liquide à l’intérieur.
7. Lorsque le programme d’infusion est terminé, la percolation
cesse et le témoin café PRÊT vert s’allume pour indiquer que le café est prêt à servir. L’urne à café passe automatiquement au programme de Garde au chaud et maintiendra le café frais et chaud jusqu’à ce que l’urne soit débranchée. Si le café infusé doit être gardé pendant une période de temps prolongée, le panier, la plaque de répartition et le tube de pompe doivent être enlevés dès que l’infusion est terminée. Ceci empêchera la formation d’acides amers dans le marc qui affecteraient la saveur du café. MISE EN GARDE ! Risque de brûlure. Le bouton et autres pièces de l’urne à café seront CHAUDS. Utiliser une manique ou mitaine pour le four pour enlever le couvercle.
8. Débrancher la fiche de la prise de courant murale et laisser
l’urne à café refroidir avant de la laver. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Nettoyer l’urne à café en suivant les étapes indiquées dans la section « Nettoyage de l’urne ».
1. Pour enlever le couvercle, saisir le bouton et tourner dans
le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que les encoches de verrouillage puissent franchir les poignées de chaque côté de l’urne, puis soulever. Ôter le panier, la plaque de répartition et l’ensemble du tube. Pour les meilleurs résultats, toujours remplir d’eau froide, fraîche du robinet jusqu’au repère du niveau marqué à l’intérieur de l’urne indiquant le nombre de tasses* désiré. L’urne à café peut infuser 20 à 60 tasses. Préparer toujours une moyenne de 20 tasses. REMARQUE : La capacité maximum est de 60 tasses. NE PAS REMPLIR EXCESSIVEMENT L’URNE À CAFÉ. *1 tasse = 5,3 oz
Mouiller le panier (ceci empêche les petites particules de café de passer à travers le panier). Utiliser une tasse et une cuillère à table à mesurer standard sèches pour ajouter au panier des moutures de café ordinaire ou pour percolateur. Le tableau en page 14 indique la quantité de café pour une infusion ordinaire. La quantité de café peut varier selon le goût; en utiliser moins pour un café léger et plus pour un café plus fort.
S’assurer que le ressort se trouve sur le tube de pompe, placer le panier sur le tube de pompe et couvrir celui-ci avec la plaque de répartition. Ensuite, tenir le tube de pompe par le sommet et l’insérer dans l’urne jusqu’à ce que la partie inférieure du tube de pompe soit proprement engagée dans le puits de chauffage au centre (sinon, l’urne à café ne fonctionnera pas).
4. Placer le couvercle sur l’urne à café de façon à ce que les
encoches de verrouillage se trouvent à l’avant et à l’arrière de l’urne. Pour faire le café Pour faire le café (suite) 840154302 FRv02.indd 12-13840154302 FRv02.indd 12-13 8/1/13 2:11 PM8/1/13 2:11 PM14
1. Après chaque utilisation et avant le nettoyage, débrancher le
cordon d’alimentation de la prise de courant murale et laisser l’appareil refroidir.
2. Enlever soigneusement le couvercle et toutes les pièces
internes. Pièces, marc de café ainsi que tout café qui reste dans l’urne peut être encore chaud.
3. Laver l’intérieur de l’urne et les pièces à l’eau chaude et
savonneuse. Ne PAS immerger la base de l’urne à café dans l’eau. Le tube de pompe (à ressort), le panier, la plaque de répartition et le couvercle peuvent être lavés au lave-vaisselle. Pour laver le tube de pompe, s’assurer que la rondelle se trouvant sur la partie inférieure soit desserrée. Si des résidus de café se trouvent accumulés dans cette partie, passer le tube de pompe sous l’eau ou les déloger avec un cure-dent.
4. Essuyer l’extérieur de l’urne avec un chiffon humide et sécher
avec une serviette. Ranger l’urne à café sans le couvercle.
5. Après plusieurs usages, des tâches de café et une
accumulation d’huiles pourraient donner au café un goût amer. Utiliser périodiquement un détacheur pour cafetière ou un nettoyant spécial et suivre les instructions de nettoyage indiquées sur l’emballage. Rincer à fond après le nettoyage. Ne PAS utiliser des produits ou tampons de nettoyage abrasifs sur une partie quelconque de l’urne à café. *1 tasse = 5,3 oz. REMARQUE : Nous recommandons d’utiliser du café qui a été moulu spécifiquement pour une cafetière de type percolateur. Cependant, le café en paquets marqués « Pour toutes les cafetières » est acceptable. Si un moulin à café est utilisé pour le café en grains, le café devrait être de grosse mouture. Une mouture de café fine peut causer un débordement du panier et un dépôt de résidus dans le café. Niveau d’eau 60 tasses (318 oz) 50 tasses (265 oz) 40 tasses (212 oz) 30 tasses (159 oz) 20 tasses (107 oz) REMARQUES :
- L’urne commencera à passer dans 8 minutes.
- Pour faire plus de café, rincer l’urne et les pièces à l’eau froide et répéter les étapes 1 à 7.
- Pour réchauffer le café, enlever le panier, la plaque de répartition et le tube de pompe. Verrouiller le couvercle en place et brancher l’urne pendant 20 à 60 minutes, selon la quantité de café qui s’y trouve. Ne pas réchauffer une quantité inférieure à 20 tasses de café. Quantité de café moulu
⁄4 à 2 tasses 1 tasse + 1 c. à table à 1
⁄3 tasses Risque d’électrocution. Ne pas immerger la base, le cordon ou la fiche dans l’eau ou tout autre liquide. w AVERTISSEMENT Pour faire le café (suite) Nettoyage de l’urne à café Tableau de préparation du café 840154302 FRv02.indd 14-15840154302 FRv02.indd 14-15 8/1/13 2:11 PM8/1/13 2:11 PM16
Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main- d’œuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat d’origine. Appeler LE DEPARTMENT DES SERVICES TECHNIQUES aux numéros 866-285-1087 ou 910-693-4277 pour toute réclamation au titre de la garantie. Repérer les numéros de modèle, de série et de type de l’appareil pour obtenir un service plus rapide. Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure normale, l’utilisation non conforme aux directives imprimées, ou aux dommages du produit résultant d’un accident, d’une modification et d’une utilisation abusive ou incorrecte, ou si l’appareil est soumis à toute tension ou forme d’onde différente des caractéristiques nominales précisées sur l’étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz). Cette garantie s’applique seulement au premier acheteur. La présentation du reçu de vente d’origine comme preuve d’achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie ou la garantie de un (1) an suivant la date de fabrication. Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés par la violation de la garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat. Chaque garantie implicite, y compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez. Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux, consécutifs ou indirects de telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas. 840154302 FRv02.indd 16840154302 FRv02.indd 16 8/1/13 2:11 PM8/1/13 2:11 PM17 Cuando use aparatos eléctricos, siempre se deben de seguir las precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones personales, incluyendo lo siguiente:
Notice Facile