49KM604WL - Haut-parleur KICKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 49KM604WL KICKER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Haut-parleur KICKER 49KM604WL, 6.5 pouces, 4 Ohms, puissance RMS 75W, puissance maximale 150W, réponse en fréquence 35Hz - 21kHz. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour une utilisation marine, idéal pour les bateaux et les environnements extérieurs. |
| Maintenance et réparation | Vérifiez régulièrement les connexions et nettoyez les haut-parleurs pour éviter l'accumulation de saleté et d'humidité. |
| Sécurité | Évitez l'exposition prolongée à l'eau et à l'humidité pour prévenir les dommages. Ne pas dépasser la puissance maximale recommandée. |
| Informations générales | Garantie limitée de 1 an, compatible avec divers systèmes audio, installation facile avec des accessoires inclus. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 49KM604WL KICKER
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 49KM604WL - KICKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 49KM604WL de la marque KICKER.
MODE D'EMPLOI 49KM604WL KICKER
L'AUDITION QUE L'ÉCOUTE D'UN SYSTÈME SANS DISTORSION AU MÊME VOLUME. LE SEUIL DE LA DOULEUR INDIQUE TOUJOURS QUE LE NIVEAU SONORE EST TROP ÉLEVÉ ET POURRAIT ENDOMMAGER VOTRE AUDITION DE MANIÈRE IRRÉVERSIBLE. VEUILLEZ RÉGLER LE VOLUME SONORE EN FAISANT PREUVE DE BON SENS. Les haut-parleurs KICKER KM sont les meilleurs haut-parleurs à spectre intégral pour les environnements marins et extérieurs que vous pouvez acheter. Qu'il s'agisse de mettre à niveau un système audio existant ou d'en équiper un nouveau, ces haut-parleurs coaxiaux produisent un son de qualité supérieure tout en supportant les contraintes liées à la navigation ou à l'exposition aux éléments. Comme toujours, KICKER fait appel à des matériaux et des techniques de construction de pointe pour garantir des performances optimales pendant de nombreuses années. Nous espérons que vous aurez l'occasion d'associer ces nouveaux haut-parleurs coaxiaux avec notre gamme complète de produits nautiques, y compris les subwoofers et les amplificateurs, pour vivre la meilleure expérience audio qui soit!20Français Spécifications Enceintes acoustiques KM KM604 Haut-parleur de graves [pouce, mm] Haut-parleur d'aigus [pouces, mm] Impédance nominale [Ω] Puissance en crête [W] 6-1/2, 165 1/2, 13
Puissance d'amplificateur recommandée [W RMS] 15 à 50 Sensibilité [1W, 1m] Réponse en fréquence [Hz] Matériau de bobine du haut-parleur d'aigus Matériau du dôme du HP d'aigus Conception du HP d'aigus Matériau d'enveloppe du cône de médium/aigus Matériau du cône du haut-parleur de graves Matériau d'enveloppe du haut-parleur de graves Diamètre du trou de montage [pouce, mm] Profondeur de montage [pouce, mm] Grilles
35–21k Néodyme PEI (polyétherimide) Dôme équilibré Tissu traité anti-UV Polypropylène Santoprene 5-1/8, 130 2-1/2, 63 Oui Remarque: toutes les spécifications et valeurs de performance sont sujettes à modification. Veuillez vous rendre sur www.kicker.com pour les informations les plus récentes. Pour tirer les meilleures performances de vos nouveaux haut-parleurs KICKER, nous vous recommandons d'utiliser des accessoires et du câblage KICKER authentiques. Veuillez laisser deux semaines de rodage aux haut-parleurs afin de leur permettre d'atteindre leurs performances optimales.21Français Configuration du câblage Nous vous recommandons d'utiliser un câble de calibre16 (ou plus). Les haut-parleurs KM ont une impédance nominale de 4ohms et fonctionnent avec tous types de sources ou d'amplificateurs conçus pour fonctionner à une charge de 4ohms. Assurez‑vous que l'impédance de votre source ou amplificateur soit compatible avec le fonctionnement sous 4ohms. Placez soigneusement le fil du haut-parleur dans un endroit éloigné de l'eau stagnante et des éléments mobiles du bateau. Connectez le fil du haut-parleur aux bornes du haut-parleur. La reproduction en stéréo nécessite aux moins deux voies de signal amplifié.
1. Connectez la cosse large du haut-parleur à la
sortie positive du canal de l'amplificateur.
2. Connectez la cosse étroite du haut-parleur à la
sortie négative du canal de l'amplificateur. Astuce de pro: il ne vous manque plus qu'un amplificateur KICKER KXM et quelques câbles pour bénéficier d'une mise à niveau totale de votre installation, qui surpassera tout système d'origine! Avec la gamme d'amplificateurs KICKER, il devient facile de doter votre source d'origine ou existante de basses surpuissantes. Demandez également à votre distributeur de vous parler des améliorations que constituent les caissons de graves KICKER. Installation22Français Configuration du câblage LED Lors du câblage des voyants LED, le fil noir correspond à la borne +12V, tandis que le fil bleu est relié à la masse.
1. Connectez le fil noir de la LED à la borne positive
de la batterie. Placez un fusible de 2 ampères (non inclus) à une distance maximale de 7 pouces (17,5cm) de la borne de la batterie. Installez un interrupteur (non inclus) sur le fil noir des LED entre le fusible et le haut-parleur, afin de pouvoir éteindre les LED. Sans interrupteur pour les éteindre, elles seront toujours allumées.
2. Connectez le fil bleu de la LED à la borne négative
de la batterie. 12V Terre +12V Fusible
- (max.) ≤7” (17,5cm) Batterie23Français Montage Les haut-parleurs KICKER KM sont conçus pour les applications à l'air libre et ils ne nécessitent pas d'enceinte étanche pour délivrer des performances optimales. Il est important que le son provenant de l'avant de l'enceinte soit isolé de celui qui rayonne à l'arrière de celle-ci. Le son produit par les coaxiaux KM est directionnel. Trouvez le meilleur emplacement pour le son stéréophonique. Si nécessaire, ajoutez d'autres haut-parleurs coaxiaux KM au système pour mieux répartir et équilibrer la scène sonore. Après avoir déterminé les meilleurs emplacements de montage, vérifiez soigneusement les zones où le matériel de montage sera placé. Si aucun emplacement de montage n'existe actuellement, découpez un trou de 5-1/8" à l'endroit souhaité. Utilisez du ruban de masquage pour éviter d'endommager la peinture aux endroits à découper ou à percer. Si vous montez le haut-parleur sur une surface en matériau mince et souple, comme l'aluminium, utilisez les écrous rapides en acier inoxydable inclus pour créer des filets pour les vis de montage. Si les emplacements de découpe des haut-parleurs vous obligent à couper du métal, évitez les structures et renforts métalliques. Si le panneau ne peut pas supporter le poids du haut-parleur, un anneau de renfort optionnel peut être fixé ou collé sur celui-ci. Veillez à ce que les vis de montage en acier inoxydable et les clips rapides de type U ne perforent pas la pile à combustible, le câblage ou n'interfèrent pas avec les pièces mécaniques situées sous la surface de montage. Pré-percez les trous des vis de montage à l'aide d'une mèche de 2,5mm (7/64") et fixez les haut-parleurs coaxiaux KM au bateau en fixant les vis à gros filetage en acier inoxydable incluses à la structure du bateau. Le cas échéant, utilisez les clips rapides en acier inoxydable de type U fournis. Si le matériel fourni ne convient pas à votre installation, il convient d'utiliser un autre moyen de fixer solidement les haut-parleurs au bateau.24Français Montage à la proue Montage au milieu du bateau Montage à la poupe Fixez le haut‑parleur à l'emplacement souhaité. Emplacements potentiels pour le montage des haut‑parleurs coaxiaux KM25Deutsch Inhalt Übersicht p. 26
- Spezifikationen p. 27
- Installation p. 28
- Konfiguration der Verkabelung p. 28
- Konfiguration der LED-Verkabelung 29 Montage p. 30
- Garantía | Garantie Deutsch Übersicht WICHTIGER SICHERHEITSHINWEIS LÄNGERER DAUERBETRIEB EINES VERSTÄRKERS, LAUTSPRECHERS ODER p. 3326
Notice Facile