CU3MINI - Télécommande Monacor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CU3MINI Monacor au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Contrôleur de volume audio |
| Connectivité | Entrées et sorties audio RCA |
| Alimentation | Alimentation externe requise |
| Dimensions | Compact, idéal pour les installations audio |
| Utilisation | Contrôle du volume pour systèmes audio domestiques ou professionnels |
| Maintenance | Nettoyage régulier recommandé, vérifier les connexions |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec l'alimentation spécifiée |
| Informations générales | Produit conçu pour une utilisation simple et efficace dans les systèmes audio |
FOIRE AUX QUESTIONS - CU3MINI Monacor
Questions des utilisateurs sur CU3MINI Monacor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Télécommande au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CU3MINI - Monacor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CU3MINI de la marque Monacor.
MODE D'EMPLOI CU3MINI Monacor
Contrôleur avec télécommande pour flexleds RGB
Cette notice s'adresse aux électriciens (chapitre « Installation ») et aux utilisateurs sans connaissances techniques particulières (chapitre « Utilisation »). Veuiliez tire la presente notice avec attention avant l'installation et conservez-la pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
1 Possibilities d'utilisation
Le CU-3MINI permet de gérer des flexleds RGB nécessitant une tension de ≈ 12V ou ≈ 24V . Via la télécommande sans fil, vous pouvrez regler la couleur, la luminosité et les programmes de lumière. La portée est de 10m environ.
2 Conseils importants d'utilisation
L'appareil répond à toutes les directives nécessaires de l'Union européen et porte donc le symbole C€
L'appareil n'est donc que pour une utilisation en intérieur. Protegez-le de tout type de projections d'eau, des éclabousures, d'une humidité élevée de l'air et de la chaleur (plage de température de fonctionnement autorisé: 0 - 40^ ).
- Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux et sec, en aucun cas d'eau ou de produits chimiques.
- Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels résultats si l'appareil est utilisé dans un but autre que celui pour lequil il a été concu, s'il n'est pas correctement branché ou utilisé, ou s'il n'est pas réparé par une personne habitée, en outre, la garantie deviendrait caduque.

Lorsque l'appareil est définitivement retire du service, vous doivent le déposer dans une Usine de recyclage adaptée pour contributor à son élimination non polluante.
Ne jetez pas les batteries usages dans la poubelle domestique ; déposez-les dans un container spécifique ou chez votre détaillant.
2.1 Conformité et déclaration
Par la presente, MONACOR INTERNATIONAL déclare que le contrôleur et la télécommande (CU-3MINI) sont en conformité avec la directive 2014/53/UE. La déclaration de conformité UE peut être在网络ue sur: www.monacor.com
L'appareil est autorisé sans déclaration ni taxe dans les pays de l'Union française et de l'A.E.L.E.
3 Installation
1) Reliez le flexed au cordon 4 pôles du contrôle :
| Couleur conducteur | Branchement |
| noir | pôle plus commun |
| vert | pôle moins vert |
| rouge pôle moins rouge | |
| bleu | pôle moins bleu |
Les trois sorties (R,G,B) ne doivent pas avoir une charge par les LEDs de plus de 2 A.

Attention! Si une sortie est en surcharge ou en court-circuit, le contrôleur peut être détruit.
2) Pour l'alimentation, un bloc secteur = 12V ou = 24V est nécessaire (selon la tension d'alimentation des LEDs). Il doit pouvoir délivrer le courant dont les LEDs ont besoin. Reliez le bloc secteur au cordon 2 pôles (condueteur rouge = pole plus, condueteur noir = pole moins).
3.1 Telecommande
La télécommande est livrée avec une batterie. Avant la première utilisation, retirez la feuille de protection du compa-timent batterie. En cas de non utilisation prolongée, retirez la batterie, elle pourrait couler et endommager la télécommande.
Remplacement de la batterie
1) Poussez vers la droite le verrouillage du support de batterie (flèche 1) et retirez le support (flèche 2).
2) Retiree la batterie décharge, insérez la batterie neue (pile bouton 3 V, type CR 2025), pôle plus vers le haut.
3) Remettez le support en place dans la télécommande.
3.2 Attribution du contrôleur et de la télécommande
Au depart Usine, le contrôleur est attribué à la télécommande livrée : le contrôleur ne réagit qu'a cette télécommande. Pour attribuer le contrôleur à une autre télécommande ou
pour attribuer plusieurs contrôleurs à une télécommande commune :
1) Débranchez le (les) contrôleur(s) pendant 5 sec. au moins.
2) Une fois l'alimentation à nouveau branchée, appuyez simultanément sur les touches SPEED + et SPEED - dans unIELAI de 5 sec.
3) Repétéz les points 1 et 2 si besoin pour d'autres télécom-mandes. Les contrôleurs mémorisent les trois dernières télécom-mandesattribuées.
4) Si un contrôleur doit réagir à toutes les télécommandes, effectuez les points 1 et 2 mais en appuyant sur les touches 念 et MODE ^+ (à la place des touches SPEED ^+ et SPEED-)
4 Utilisation
| Touches | Fonction |
| I / O | LEDs on/off |
| 7 touches en couleur | sélection directe d'une couleur |
| COLOR + / - | sélection de couleurs (20 couleurs) |
| BRIGHT + / - | plus clair / plus foncé (5 niveaux) |
| MODE + / - | défilament automatique de programme (22 programmes différents) |
| DEMO | défilament de 17 programmes |
| SPEED + / - | vitesse (10 niveaux) |
5 Caracteristiques techniques
Alimentation: 5-24V, selon les LEDs branchées
Charge: 2 A max. par sortie
Fréquence émission: 433,92 MHz
Portee: 10m env.
Dimensions, poids: . 47 × 13 × 5 ~mm , 7 g (contrôleur)
41× 7× 87mm 17g (telecommande)
Tout droit de modification réservé.

CARTONS ET EMBALLAGE
PAPIER À TRIER