ADTH700RMTUW1 - Gradateur LEGRAND - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ADTH700RMTUW1 LEGRAND au format PDF.
| Type de produit | Gradateur tactile |
| Marque | Legrand |
| Modèle | ADTH700RMTUW1 |
| Tension d'alimentation | 120 V CA, 60 Hz |
| Puissance maximale (incandescent/halogène) | 700 W |
| Types de charges compatibles | Incandescent, halogène, MLV (phase avant), ELV (phase inverse), certaines fluocompactes et LED dimmables |
| Méthode de gradation | Tactile (effleurement) |
| Type de montage | Encastré dans boîte électrique standard |
| Plaque murale incluse | Oui, plaque adorne |
| Installations multiples | Possible avec déclassement et retrait d'ailettes de dissipation |
| Raccordement | Bornes à vis : blanc (neutre), noir (phase), rouge (charge) |
| Section de fil | Fils de même calibre recommandé, sinon utiliser une queue de fil |
| Température de fonctionnement | Chauffage normal en fonctionnement |
| Certifications | FCC Part 15, Industry Canada, Classe B |
| Pays d'origine | Chine |
| Entretien et nettoyage | Protéger de la poussière et des saletés ; nettoyer avec un chiffon doux sec |
| Sécurité | Débrancher l'alimentation avant installation ; ne pas dépasser la puissance max ; ne pas utiliser pour prises, moteurs ou transformateurs |
| Dimensions (approx.) | Environ 12 x 5 x 5 cm |
| Poids (approx.) | Environ 150 g |
FOIRE AUX QUESTIONS - ADTH700RMTUW1 LEGRAND
Questions des utilisateurs sur ADTH700RMTUW1 LEGRAND
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Gradateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ADTH700RMTUW1 - LEGRAND et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ADTH700RMTUW1 de la marque LEGRAND.
MODE D'EMPLOI ADTH700RMTUW1 LEGRAND
Catalog Number(s) • Numéro(s) de Catalogue • Les Numéros de Catalogue: ADTH700RMTU
Country of Origin: Made in China • Pays d'origine: Fabriqué en Chine • Pais de origen: Hecho en China


text_image
Ground Wire Mise à la terré Cable a tierra Spacers Entretoises Separadores Frame Boîtier Bastidor Heat Sink Fins Ailerons de radiateur Aletas del disipador de calor Wall Plate Plaque murale Placa de pared Touch Dimmer Gradateur de Touch Amortiguador de TouchRemove spacers
from the frame. Since this device fills the frame completely, you will not need the spacers. From the back of the frame, pinch the tabs on the spacer to release.
du boîtier. Ce commutateur comblant entièrement le boîtier, vous n'aurez pas besoin d'entretoises. Depuis le dos du cadre, pincer les languettes sur l'entretoise pour le libérer.
del bastidor. Como este interruptor cubre completamente el marco, no necesitará los separadores. Desde la parte posterior del marco, presione las lengüetas del separador para quitarlo.
Enlever les entretoises
Pour de plus amples informations ou visualiser des vidéos instructives et pratiques, rendez-vous sur www.adornemyhome.com/install.
NOTICE D'INSTALLATION
Veuillez lire toutes ces instructions avant de commencer. Les commutateurs adorne™ sont conçus pour être installés dans des boîtes électriques standard. Toutefois, certaines méthodes d'installation peuvent différer légèrement des méthodes traditionnelles. Si vous ne comprenez pas ces instructions ou si vous êtes incertain de vos aptitudes, n'hésitez pas à demander de l'aide auprès d'un électricien qualifié.
Pour réduire le risque de surchauffe et d'endommagement potentiel d'autres équipements, ne pas installer un variateur incandescent pour contrôler une prise secteur, un appareil motorisé ou un appareil alimenté par un transformateur. NE PAS utiliser le variateur avec des ampoules à incandescence d'une puissance supérieure à la puissance maximum du variateur. Ce variateur ne nécessite une charge minimum. NE PAS connecter le variateur à une source d'alimentation autre qu'une source d'alimentation 120 V CA, 60 Hz.
PRECAUCIONES
Pour éviter tout risque de chocs électriques ou d'électrocutions, toujours débrancher la source d'alimentation électrique depuis le coffret de distribution électrique avant de commencer le travail.
ADVERTENCIA
Coupez les fils et l'isolation de bande utilisant le guide de dépouillement dessus en arrière du dispositif.
Installations multiples et déclassement
Pour les installations multiples, utiliser des pinces pour retirer les ailerons de dissipation thermique spécifiés, comme illustré.
Déclasser la charge maximum selon le tableau suivant.
text_image
mique spécifiés, Remove all fins. Enlevez tous les allaronsRemove inside fins only. Enlevez les ailerons intérieurs seulement. Quite las aletas interiores solamente.

Raccorder le fil de mise à la terre du boitier au fil de mise à la terre nu dans la boite. Plier les fils de mise à la terre et insérer vers l'arrière de la boite. Monter le boitier à la boite murale avec les vis fournies. Serrer suffisamment les vis pour maintenir le boitier en place. Ne PAS trop serrer..
- Plier d'abord les fils dans la boite murale pour faciliter leur insertion dans le boitier lorsque le dispositif est branché.
- Prendre soin de ne pas érafler la surface murale avec le boitier métallique.
CONSEJOS
Ne pas raccorder le fil de mise à la terre peut rendre une installation non sécuritaire pouvant occasionner des blessures

ADVERTENCIA
Connector le nouveau dispositif comme illustré. Insérer les fils dans les bornes et serrer fermement les vis.securely.
REMARQUE : Lors de l'installation de commutateurs multiples dans le boîtier, ces derniers doivent être câblés avant de les enclencher dans le boîtier.
- Connecter le fil blanc à la borne WHITE.
- Connecter le fil noir a la borne HOT
- Connecter le fil rouge noir à la borne LOAD
Carga simple
- Conecte el cable blanco a WHITE (BLANCO)
- Conecte el cable negro a HOT (VIVO).
Plier soigneusement les fils dans la boîte.
Enclencher le(s) dispositif(s) dans le boîtier.
REMARQUE : Pour retirer un dispositif du boîtier, retirer le boîtier de la boîte murale. Insérer un tournevis plat depuis l'arrière du boîtier et appuyer sur les languettes du dispositif pour le débloquer et le pousser vers l'avant.
AVERTISSEMENT: Ne s'apparient pas fils de les différentes dans le même terminal. Si vous z des fils de différentes tailles, utilisez un ou du fil pour ajouter une queue de 6 pouces il même jauge le fil de calibre plus petit.

Tailles différentes.
Tamaño diferente.
Same size. Même taille. Mismo tamaño.



Enclencher la plaque murale sur le boîtier. Trois clics d'arrêt permettent de choisir comment aligner la plaque murale sur la surface avant du dispositif.
- Premier clic : alignement parfait.
- Deuxième clic : légère saillie du dispositif.
• Troisieme clic : saillie complete du dispositif.

text_image
CLICK CLICK CLICKEncastre la placa de pared al bastidor
REMARQUE : Pour retirer une plaque murale, insérer un tournevis plat dans les encoches situées à l'arrière de la plaque et tourner doucement. Il est normal que le variateur soit légèrement chaud durant son fonctionnement.
Protéger les variateurs contre les saletés et la poussière.
Ce dispositif est conforme à la partie 15 des directives FCC. L'utilisation du dispositif doit répondre aux deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne doit pas générer d'interférences dangereuses et (2) ce dispositif doit supporter toutes les interférences reçues, y compris les interférences susceptibles de provoquer des dysfonctionnements.
Mise en garde : Toute altération ou modification de ce dispositif non approuvée de manière explicite par Legrand peut invalider votre droit à utiliser cet appareil.
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement."
Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe b pour les émissions de bruit radio de l'appareil numérique énoncés dans le règlement d'interférence Radio du ministère des Communications. Este aparato digital no excede los limites de Clase B correspondientes a emisiones de ruido de radio provenientes de aparatos digitales establecidos en las Regulaciones de Interferencia de Radio del Departamento Canadiense de Comunicaciones.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Este aparato digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003
© Copyright 2013 Tous droits réservés Legrand.
Ce produit peut être utilisé avec n'importe quelle ampoule à incandescence, électronique ou magnétique à basse tension. De plus, il peut être utilisé avec les ampoules fluorescentes électroniques, fluo-compactes ou DEL suivantes :
APLICACIÓN
Ballasts compatibles avec les lampes fluorescents
Les variateurs universels adorne™ ont été testés pour être compatibles avec les transformateurs magnétiques basse tension suivants. Toujours utiliser le nombre minimum de transformateurs pour fournir la puissance de sortie nécessaire.
Lampe à incandescence/halogène
Magnétique basse tension (MLV FWD Phase seulement)
Électronique basse tension (TBT – REV Phase seulement)
© Copyright 2013 Tous droits réservés Legrand