DELTA 57021 - Système de douche

57021 - Système de douche DELTA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 57021 DELTA au format PDF.

📄 8 pages Français FR 💬 Question IA 6 questions ⚙️ Specs
Notice DELTA 57021 - page 1
Caractéristiques Détails
Type de produit Système de douche
Matériaux Acier inoxydable, plastique ABS
Dimensions Dimensions standard adaptées à la plupart des installations
Pression d'eau recommandée 1 à 5 bars
Débit d'eau 8-12 litres par minute
Installation Installation murale, nécessite des outils de base
Entretien Nettoyage régulier avec des produits non abrasifs
Garantie 2 ans
Normes de sécurité Conforme aux normes CE
Accessoires inclus Flexible de douche, support mural

FOIRE AUX QUESTIONS - 57021 DELTA

Comment installer le système de douche DELTA 57021 ?
Pour installer le système de douche DELTA 57021, commencez par couper l'eau. Suivez les instructions fournies dans le manuel d'installation. Assurez-vous de disposer des outils nécessaires, comme une clé à molette et un tournevis. Si vous n'êtes pas à l'aise avec l'installation, il est recommandé de faire appel à un professionnel.
Comment régler la température de l'eau ?
Pour régler la température de l'eau, tournez le bouton de température sur le robinet de douche. Il est conseillé de commencer par un réglage moyen et d'ajuster progressivement jusqu'à obtenir la température désirée.
Que faire si l'eau ne coule pas ?
Si l'eau ne coule pas, vérifiez d'abord si l'eau est coupée ou si le robinet est ouvert. Assurez-vous également que le système de douche n'est pas obstrué par des dépôts de calcaire. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de vérifier la connexion des tuyaux.
Comment nettoyer le système de douche DELTA 57021 ?
Pour nettoyer le système de douche, utilisez un nettoyant doux et un chiffon non abrasif. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le fini. Pensez à rincer soigneusement après le nettoyage.
Y a-t-il une garantie pour le produit DELTA 57021 ?
Oui, le système de douche DELTA 57021 est généralement couvert par une garantie limitée. Veuillez consulter le manuel d'utilisation ou le site web de DELTA pour plus de détails sur la durée et les conditions de la garantie.
Que faire si le système de douche fuit ?
Si votre système de douche fuit, vérifiez d'abord les joints et les connexions pour vous assurer qu'ils sont bien serrés. Si la fuite persiste, il peut être nécessaire de remplacer les joints ou de contacter un professionnel pour une inspection plus approfondie.

Questions des utilisateurs sur 57021 DELTA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Système de douche au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 57021 - DELTA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 57021 de la marque DELTA.

MODE D'EMPLOI 57021 DELTA

facilement, vous devez:

  • LIRE TOUTES les instructions avant de débuter;
  • LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage et d’entretien;

Modèles 57011, 57014, 57021 et 57085: Localisez un montant où la barre murale pourra être fixée solidement. Marquez les points de fixation espacés de 24 pouces centre à centre. Fixez les fixations (1) au mur à l’aide des vis (2). Utilisez des ancrages (3) au besoin seulement. Note: Si vous installez la barre sur des carreaux de céramique, percez les trous dans le coulis (dans la mesure du possible) et insérez des ancrages. Dans les surfaces en acrylique ou en fibre de verre, utilisez des boulons à ailettes (non inclus). Placez la barre murale sur les fixations et serrez les vis de calage (4). 24” (610cm) 24” (610cm)3 86512 Rev. C

Modèles 51140, 51552, 51567, 57051 et 57530 - Glissez le coulisseau (1) en coude (10) surl a barre murale (2).Vousdevez placer le coulisseau sur la barre avant de monter celle- ci sur les fixations. Insérez temporairement les fixations (3) dans les rainures de la barre murale. Àl’aide d’un niveau, placez la barre murale parfaitement à la verticale et marquez l’emplacement des trous à percer (4). Enlevez la barre et percez les trous de 1/4 po. Note: Si vous installez la barre sur des carreaux de céramique, percez les trous dans les joints de coulis dans la mesure du possible et insérez des ancrages. Pour installer la barre aussi solidement que possible, fixez-la dans un montant.Sila surface est en fibre de verre ou en acrylique, utilisez des boulons à ailettes(nonfournis). Insérez les ancrages (5) dans les trous. Retirez les fixations (3) de la barremurale. Glissez les couvercles (6) sur les fixations et introduisez les vis (7) danslesfixations avec leur couvercle. Fixez les fixations avec leur couvercle au mur enserrantles vis. Glissez la barre murale sur les pattes des fixations et fixez-la avec les vis (8) fournies. Installez les capuchons (9) dans les extrémités de la barre murale.Le coude inférieur (11) et la vis ont (12) été préinstallés avant l’expédition, serrez la vis si vous constatez qu’il glisse à l’intérieur de la barre.

Modèle 59210 - Glissez le mécanisme de glissière (1) sur la barre. Le mécanisme de glissière doit être sur la barre avant le support lui aux parenthèses. Fixez les poteaux de support (2) au mur avec des ancres (3) et des vis (4). Noe: Pour l’insallaion de carreau de céramique, les rous de fore en coulis (si possible) e les ancres d’inserion. Pour la fobre de verre/surfaces acryliques, utilisez les boulons à bascule (non inclus). Installez les parenthèses d’extrémité (5) sur la barre coulissante avec des vis (6). Des parenthèses d’extrémité doivent être attachées avant la prochaine étape. Placez le montage de barre coulissante au-dessus des poteaux de support (2) et le fixez avec des vis de réglage (7). 51140, 51552, 51567, 57051 & 57530 Series/Series/Seria

Modèles 55011, 55013, 55020, 55021, 55051, 55085, 55140, 55530, 55552, 55567 et 57923 - Position choisie de mur pour le bâti de mur de douche de main basé sur les besoins du famille. Pour la plupart de montage sécurisé, se fixer au poteau de mur. Enlevez le contre-écrou (1) de la parenthèse (2). Utilisant la parenthèse (2), marquez les 2 trous dans l’endroit désiré. Enlevez la enthèse et le foret 1/4” trous. Insérez les ancres (3). Note: Pour l’installation de carreau de céramique, les trous de foret en coulis (si possible) et les ancres d’insertion. Pour la fibre de verre/surfaces acryliques, utilisez les boulons à bascule (non inclus). Fixez la parenthèse de mur (2) et la garniture (4) ou collerette (4) (modèle 55567 seulement) avec les vis (5) fournies. Glissez la couverture de parenthèse(6) audessus de la parenthèse. Installez l’anneau de glissement (7). Installez le bâti de douche de main (8) sur la parenthèse (2). Fixez le contre-écrou (1). Models 55011, 55013, 55020, 55021, 55051, 55085, 55140, 55530, 55552, 55567 & 57923 - Select wall position for hand shower wall mount based on family’s needs. Remove the locknut (1) from the bracket (2). Using the bracket (2), mark the 2 holes in the desired location. Remove the bracket and drill 1/4" holes. Insert anchors (3). Note: For ceramic tile installation, drill holes in grout (if possible) and insert anchors. For fiberglass/acrylic surfaces, use toggle bolts (not included). Secure the wall bracket (2) and gasket (4) with the screws (5) provided. Slide the bracket cover (6) over the bracket. Install glide ring (7). Install hand shower mount (8) onto bracket (2). Secure locknut (1).

Un Ajuste Douche à main Addison

Un Ajuste Douche à main Ara

sont protégés contre les défectuosités du matériau et les vices de fabrication par une garantie qui est consentie au premier acheteur et qui demeure valide tant que celui-ci demeure propriétaire de la maison dans laquelle le robinet a été installé. Dans le cas d’une utilisation com- merciale, la garantie est de 5 ans à compter de la date d’achat. Composants électroniques et piles (le cas échéant) Si ce robinet Delta® comporte des composants électroniques, ces composants (à l’exception des piles) sont protégés contre les défectuosités du matériau et les vices de fabrication par une garantie consentie au premier acheteur qui est d’une durée de 5 ans à compter de la date d’achat. Dans le cas d’une utilisation commerciale, la garantie est d’un an à compter de la date d’achat. Aucune garantie ne couvre les piles. Delta Faucet Company remplacera, GRATUITEMENT, pendant la période de garantie applicable, toute pièce ou tout fini qui présentera une défectuosité du matériau et/ou un vice de fabrication pour autant que le robinet ait été installé, utilisé et entretenu normalement. S’il est impossible de réparer ou de remplacer le robinet, Delta Faucet Company pourra décider de rembourser le prix d’achat du produit pour autant que celui-ci lui soit retourné. Il s’agi de vos seuls recours. Delta Faucet Company recommande de confier l’installation et la réparation à un plombier pro- fessionnel. Nous vous recommandons également d’utiliser uniquement des pièces de rechange authentiques Delta®. Delta Faucet Company se dégage de toute responsabilité à l’égard des dommages causés au robinet en raison d’un mauvais usage, d’un usage abusif, de la négligence ou de l’utilisation d’une méthode d’installation, de maintenance ou de réparation incorrecte ou inadéquate, y compris les dommages résultant du non-respect des instructions de nettoyage et d’entretien applicables. Garantie limitée des robinets Delta

Pour obtenir des pièces de rechange, veuillez appeler au numéro applicable ci-dessous ou écrire à l’adresse applicable ci-dessous. Aux États-Unis et au Mexique : Au Canada: Delta Faucet Company Masco Canada Limited, Plumbing Group Product Service Technical Service Centre 55 E. 111th Street 350 South Edgeware Road Indianapolis, IN 46280 St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1 1-800-345-DELTA (3358) 1-800-345-DELTA (3358) customerservice@deltafaucet.com customerservice@mascocanada.com La preuve d’achat (reçu original) du premier acheteur doit être présentée à Delta Faucet Company pour toutes les demandes en vertu de la garantie, sauf si le produit a été enregistré auprès de Delta Faucet Company. La présente garantie s’applique uniquement aux robinets Delta® fabriqués après le 1er janvier 1995 et installés aux États-Unis d’Amérique, au Canada et au Mexique. DELTA FAUCET COMPANY SE DÉGAGE DE TOUTE RESPONSABILITÉ À L’ÉGARD DES DOMMAGES PARTICULIERS, CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES FRAIS DE MAIN-D’OEUVRE) QUI POURRAIENT RÉSULTER DE LA VIOLATION D’UNE GARANTIE IMPLICITE OU EXPLICITE QUELCONQUE SUR LE ROBINET. Dans les États ou les provinces où il est interdit de limiter ou d’exclure la responsabilité à l’égard des dommages particuliers, consécutifs ou indirects, les limites et les exclusions susmentionnées ne s’appliquent pas. La présente garantie vous donne des droits précis qui peuvent varier selon l’État ou la province où vous résidez. La présente garantie écrite est la garantie exclusive offerte par Delta Faucet Company et elle n’est pas transférable. Si vous avez des questions ou des préoccupations en ce qui concerne notre garantie, veuillez consulter la page Warranty FAQs à www.deltafaucet.com, faire parvenir un courriel à customerser- vice@deltafaucet.com ou nous appeler au numéro applicable. Backflow Protection System Your Delta

est munie d’un dispositif anti-siphonnement qui est conforme aux normes ASMEA112.18.3 et ASMEA112.18.1/ CSAB125.1. Ce dispositif se compose de deux clapets indépendants homologués, montés en série dans le tube rigide, qui sont non réparables.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DELTA

Modèle : 57021

Catégorie : Système de douche