MILWAUKEE AGV 15125 XE - Ponceuse

AGV 15125 XE - Ponceuse MILWAUKEE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AGV 15125 XE MILWAUKEE au format PDF.

📄 151 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice MILWAUKEE AGV 15125 XE - page 25
Caractéristiques Techniques Ponceuse Milwaukee AGV 15125 XE, puissance 1500 W, vitesse à vide 12 000 tr/min, diamètre du plateau 125 mm
Utilisation Idéale pour le ponçage de surfaces en bois, métal et plastique, adaptée pour les travaux de finition et de préparation de surfaces.
Maintenance et Réparation Vérifier régulièrement l'état des abrasifs, nettoyer le filtre à poussière, lubrifier les pièces mobiles si nécessaire.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection et un masque anti-poussière, ne pas utiliser l'appareil dans des environnements humides.
Informations Générales Garantie de 2 ans, poids 2,5 kg, niveau de pression acoustique 82 dB(A).

FOIRE AUX QUESTIONS - AGV 15125 XE MILWAUKEE

Comment changer le papier abrasif sur la ponceuse MILWAUKEE AGV 15125 XE ?
Pour changer le papier abrasif, éteignez la ponceuse, retirez le papier usé en le détachant des crochets ou des velcros, puis appliquez un nouveau papier abrasif en veillant à bien l'ajuster.
Pourquoi ma ponceuse MILWAUKEE AGV 15125 XE ne démarre-t-elle pas ?
Vérifiez que la ponceuse est correctement branchée et que l'interrupteur est en position 'ON'. Assurez-vous également que le câble d'alimentation n'est pas endommagé.
Comment nettoyer ma ponceuse après utilisation ?
Débranchez la ponceuse, puis utilisez un chiffon sec pour enlever la poussière et les résidus. Évitez d'utiliser de l'eau ou des produits liquides.
Quels types de papiers abrasifs sont compatibles avec la ponceuse MILWAUKEE AGV 15125 XE ?
Cette ponceuse est compatible avec des papiers abrasifs de type velcro ou à crochets de dimensions spécifiques. Consultez le manuel pour les dimensions exactes recommandées.
Que faire si la ponceuse surchauffe pendant l'utilisation ?
Arrêtez immédiatement la ponceuse et laissez-la refroidir. Assurez-vous que les évents d'aération ne sont pas obstrués et que vous ne surcharger pas l'outil en l'utilisant sur des surfaces trop dures.
Comment régler la vitesse de la ponceuse MILWAUKEE AGV 15125 XE ?
Utilisez le bouton de réglage de la vitesse situé sur le corps de la ponceuse pour ajuster la vitesse en fonction du type de matériau que vous poncez.
Y a-t-il une garantie sur la ponceuse MILWAUKEE AGV 15125 XE ?
Oui, la ponceuse est généralement couverte par une garantie de 2 à 3 ans. Vérifiez les conditions spécifiques de garantie sur le site de MILWAUKEE ou dans le manuel d'utilisation.
Comment savoir quand il est temps de remplacer le papier abrasif ?
Remplacez le papier abrasif lorsque vous constatez une diminution de l'efficacité de ponçage, des marques de rayures sur la surface ou une accumulation excessive de résidus.
La ponceuse MILWAUKEE AGV 15125 XE émet des bruits étranges, que faire ?
Si vous entendez des bruits inhabituels, arrêtez l'outil et vérifiez s'il y a des pièces desserrées ou endommagées. Si le problème persiste, contactez le service client.

Questions des utilisateurs sur AGV 15125 XE MILWAUKEE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Ponceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AGV 15125 XE - MILWAUKEE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AGV 15125 XE de la marque MILWAUKEE.

MODE D'EMPLOI AGV 15125 XE MILWAUKEE

Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux prescriptions, Déclaration CE de Conformité, Accus, Entretien, Symboles A lire et à conserver soigneusement Français

Français AVERTISSEMENT! Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions. Le non-respect des avertissements et instructions indiqués ci après peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes. Bien garder tous les avertissements et instructions.

INDICATIONS DE SÉCURITÉ POUR POLISSEUSE

D‘ANGLE Avertissements communs pour le meulage, le ponçage au papier de verre, les travaux avec brosses métalliques le tronçonnage : a) Cet outil électrique est destiné à fonctionner comme meuleuse, ponceuse, brosse métallique, lustreuse ou outil à tronçonner. Lire toutes les mises en garde de sécurité, les instructions, les illustrations et les spécications fournies avec cet outil électrique. Le fait de ne pas suivre toutes les instructions données cidessous peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Meuleuse d‘Angle AGV 15-125 XC AGV 15-125 XE AGV 15-150 XC Numéro de série 4584 64 03... ... 000001-999999

... 000001-999999 Puissance nominale de réception 1550 W 1550 W 1550 W Vitesse de rotation nominale 11000 min

D= Diamètre de meule max. d= Diamètre de perçage 125mm 22,2 mm 125 mm 22,2 mm 150 mm 22,2 mm b= Épaisseur disque de coupe. min. / max. 1 / 3 mm 1 / 3 mm 1 / 3 mm b= Epaisseur disque polisseur max. 6 mm 6 mm 6 mm

D= Diamètre brosse métallique max. 75 mm 75 mm 75 mm Filetage de l’arbre M 14 M 14 M 14 Poids suivant EPTA-Procedure 01/2014 2,6 kg 2,6 kg 2,6 kg Informations sur le bruit Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60745. Les mesures réelles (des niveaux acoustiques de l’appareil sont : Niveau de pression acoustique (Incertitude K=3dB(A)) Niveau d‘intensité acoustique (Incertitude K=3dB(A)) Toujours porter une protection acoustique! 86,5 dB(A) 97,5 dB(A) 86,5 dB(A) 97,5 dB(A) 86,5 dB(A) 97,5 dB(A) Informations sur les vibrations Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois sens) établies conformément à EN 60745. Meulage surfacique: Valeur d’émission vibratoire a h,SG Incertitude K= 4,7 m/s

Polissage avec feuille abrasive: Valeur d’émission vibratoire a h,DS Incertitude K= 4,5 m/s

Des valeurs de vibration diérentes peuvent se présenter pendant d’autres applications, comme par exemple le tronçonnage ou le polissage avec la brosse à ls métalliques ! AVERTISSEMENT! Le niveau de vibration et d‘émissions sonores indiqué dans cette che de données a été mesuré en respect d‘une méthode standard de test selon la norme EN 60745 et peut être utilisé pour comparer les outils entre eux.Il peut être utilisé pour évaluation préliminaire de l‘exposition.Le niveau de vibration et d‘émissions sonores déclaré correspond à l‘application principale de l‘outil. Cependant, si l‘outil est utilisé pour des applications diérentes, avec diérents accessoires ou est mal entretenu, les vibrations et les émissions sonores peuvent diérer. Cela peut augmenter considérablement le niveau d‘exposition au cours de la période de travail totale.Une estimation du niveau d‘exposition aux vibrations et au bruit devrait également tenir compte des temps d‘arrêt de l‘outil ou des périodes où il est en marche mais n‘eectue pas réellement le travail. Cela peut réduire considérablement le niveau d‘exposition au cours de la période de travail totale.Identier des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l‘opérateur des eets des vibrations et/ou du bruit tels que: l‘entretien de l‘outil et des accessoires, le maintien au chaud des mains, l‘organisation des processus de travail.Portez une protection acoustique. L’exposition au bruit pourrait provoquer une diminution de l’ouïe.2424

Français b) Cet outil électrique ne convient pas au meulage à la polissage.Les cas d‘utilisation pour lesquels l‘outil électrique n‘est pas prévu peuvent présenter des mises en danger et être à l‘origine de blessures. c) Ne pas utiliser d’accessoires non conçus spéciquement et recommandés par le fabricant d’outils. Le simple fait que l’accessoire puisse être xé à votre outil électrique ne garantit pas un fonctionnement en toute sécurité. d) La vitesse assignée de l’accessoire doit être au moins égale à la vitesse maximale indiquée sur l’outil électrique. Les accessoires fonctionnant plus vite que leur vitesse assignée peuvent se rompre et voler en éclat. e) Le diamètre extérieur et l’épaisseur de votre accessoire doivent se situer dans le cadre des caractéristiques de ca- pacité de votre outil électrique. Les accessoires dimensionnés de façon incorrecte ne peuvent pas être protégés ou commandés de manière appropriée. f) Les letages des accessoires doivent coïncider avec le letage du mandrin porte-meule. Sur les accessoires équipés de xation à bride le trou consacré au mandrin de montage doit coïncider avec le diamètre de la bride de xation. Des accessoires non aptes au mandrin de xation du dispositif tourneront d‘une manière excentrique, vibreront excessivement et ils pourront comporter la perte du contrôle de l‘appareil. g) Ne pas utiliser d’accessoire endommagé. Avant chaque utilisation examiner les accessoires comme les meules abrasives pour détecter la présence éventuelle de copeaux et ssures, les patins d’appui pour détecter des traces éven- tuelles de ssures, de déchirure ou d’usure excessive, ainsi que les brosses métalliques pour détecter des ls desserrés ou ssurés. Si l’outil électrique ou l’accessoire a subi une chute, examiner les dommages éventuels ou installer un accessoire non endommagé. Après examen et installation d’un accessoire, placezvous ainsi que les personnes présen- tes à distance du plan de l’accessoire rotatif et faire marcher l’outil électrique à vitesse maximale à vide pendant 1 min. Les accessoires endommagés seront normalement détruits pendant cette période d’essai. h) Porter un équipement de protection individuelle. En fonction de l’application, utiliser un écran facial, des lunettes de sécurité ou des verres de sécurité. Le cas échéant, utiliser un masque antipoussières, des protections auditives, des gants et un tablier capables d’arrêter les petits fragments abrasifs ou des pièces à usiner. La protection oculaire doit être capable d’arrêter les débris volants produits par les diverses opérations. Le masque antipoussières ou le respirateur doit être capable de ltrer les particules produites par vos travaux. L’exposition prolongée aux bruits de forte intensité peut provoquer une perte de l’audition.

i) Maintenir les personnes présentes à une distance de

sécurité par rapport à la zone de travail. Toute personne entrant dans la zone de travail doit porter un équipement de protection individuelle. Des fragments de pièce à usiner ou d’un accessoire cassé peuvent être projetés et provoquer des blessures en dehors de la zone immédiate d’opération. j) Tenir l’outil uniquement par les surfaces de préhension isolantes, pendant les opérations au cours desquelles l’accessoire coupant peut être en contact avec des con- ducteurs cachés ou avec son propre câble. Le contact de l’outil de coupe avec un câble qui conduit la tension peut mettre les pièces métalliques de l’appareil sous tension et mener à une décharge électrique. k) Placer le câble éloigné de l’accessoire de rotation. Si vous perdez le contrôle, le câble peut être coupé ou subir un accroc et votre main ou votre bras peut être tiré dans l’accessoire de rotation. l) Ne jamais poser l‘appareil électrique avant que l‘outil rapporté soit entièrement à l‘arrêt. L’accessoire de rotation peut agripper la surface et arracher l’outil électrique hors de votre contrôle. m) Ne pas faire fonctionner l’outil électrique en le portant sur le côté. Un contact accidentel avec l’accessoire de rotation pourrait accrocher vos vêtements et attirer l’accessoire sur vous. n) Nettoyer régulièrement les orices d’aération de l’outil électrique. Le ventilateur du moteur attirera la poussière à l’intérieur du boîtier et une accumulation excessive de poudre de métal peut provoquer des dangers électriques. o) Ne pas faire fonctionner l’outil électrique à proximité de matériaux inammables. Des étincelles pourraient enammer ces matériaux. p) Ne pas utiliser d’accessoires qui nécessitent des réfrigé- rants uides. L’utilisation d’eau ou d’autres réfrigérants uides peut aboutir à une électrocution ou un choc électrique. Rebonds et mises en garde correspondantes Le rebond est une réaction soudaine au pincement ou à l’accrochage d’une meule rotative, d’un patin d’appui, d’une brosse ou de tout autre accessoire. Le pincement ou l’accrochage provoque un blocage rapide de l’accessoire en rotation qui, à son tour, contraint l’outil électrique hors de contrôle dans le sens opposé de rotation de l’accessoire au point du grippage. Par exemple, si une meule abrasive est accrochée ou pincée par la pièce à usiner, le bord de la meule qui entre dans le point de pincement peut creuser la surface du matériau, provoquant des sauts ou l’expulsion de la meule. La meule peut sauter en direction de l’opérateur ou encore en s’en éloignant, selon le sens du mou- vement de la meule au point de pincement. Les meules abrasives peuvent également se rompre dans ces conditions. Le rebond résulte d’un mauvais usage de l’outil et/ou de procédu- res ou de conditions de fonctionnement incorrectes et peut être évité en prenant les précautions appropriées spéciées cidessous. a) Maintenir fermement l’outil électrique et placer votre corps et vos bras pour vous permettre de résister aux forces de rebond. Toujours utiliser une poignée auxiliaire, le cas échéant, pour une maîtrise maximale du rebond ou de la réaction de couple au cours du démarrage. L’opérateur peut maîtriser les couples de réaction ou les forces de rebond, si les précautions qui s’imposent sont prises. b) Ne jamais placer votre main à proximité de l’accessoire en rotation. L‘accessoire est susceptible de rebondir sur votre main. c) Ne pas vous placer dans la zone où l’outil électrique se déplacera en cas de rebond. Le rebond pousse l’outil dans le sens opposé au mouvement de la meule au point d’accrochage.2525

Français d) Apporter un soin particulier lors de travaux dans les coins, les arêtes vives etc. Eviter les rebondissements et les accrochages de l’accessoire. Les coins, les arêtes vives ou les rebondissements ont tendance à accrocher l’accessoire en rotation et à provoquer une perte de contrôle ou un rebond. e) N‘utilisez pas de lames de scie à chaîne ou dentées. Ce type d‘outil rapporté provoque fréquemment des contrecoups et une perte de contrôle de l‘outil électrique. Mises en garde de sécurité spéciques aux opérations de meulage et de tronçonnage abrasif : a) Le protecteur doit être solidement xé à l’outil élec- trique et placé en vue d’une sécurité maximale, de sorte que l’opérateur soit exposé le moins possible à la meule. Le protecteur permet de protéger l’opérateur des fragments de meule cassée et d’un contact accidentel avec la meule. b) Les disques polisseurs à moyeu déporté devront être montés d‘une façon telle que la surface de polissage ne dé

passe pas le niveau du bord du protecteur. Un disque polisseur non correctement monté dépassant le niveau du bord du protecteur ne pourra pas être protégé susamment. c) Utiliser uniquement des types de meules recommandés pour votre outil électrique et le protecteur spécique conçu pour la meule choisie. La protection sécurise l‘utilisateur contre les fragments de disque cassé, un contact accidentel avec le disque et les étincelles pouvant provoquer l‘inammation des vêtements. d) Les meules doivent être utilisées uniquement pour les applications recommandées. Par exemple : ne pas meuler avec le côté de la meule à tronçonner. Les meules à tronçonner abrasives sont destinées au meulage périphérique, l’application de forces latérales à ces meules peut les briser en éclats. e) Toujours utiliser des asques de meule non endommagés qui sont de taille et de forme correctes pour la meule que vous avez choisie. Des asques de meule appropriés supportent la meule réduisant ainsi la possibilité de rupture de la meule. Les asques pour les meules à tronçonner peuvent être diérents des autres asques de meule. f) Ne pas utiliser de meules usées d’outils électriques plus grands. La meule destinée à un outil électrique plus grand n’est pas appropriée pour la vitesse plus élevée d’un outil plus petit et elle peut éclater. Mises en garde de sécurité additionnelles spéciques aux opérations de tronçonnage abrasif a) Ne pas « coincer » la meule à tronçonner ou ne pas appli

quer une pression excessive. Ne pas tenter d’exécuter une profondeur de coupe excessive. Une contrainte excessive de la meule augmente la charge et la probabilité de torsion ou de blocage de la meule dans la coupe et la possibilité de rebond ou de rupture de la meule. b) Ne pas vous placer dans l’alignement de la meule en rota

tion ni derrière celleci. Lorsque la meule, au point de fonctionne- ment, s’éloigne de votre corps, le rebond éventuel peut propulser la meule en rotation et l’outil électrique directement sur vous. c) Lorsque la meule se bloque ou lorsque la coupe est interrompue pour une raison quelconque, mettre l’outil électrique hors tension et tenir l’outil électrique immobile jusqu’à ce que la meule soit à l’arrêt complet. Ne jamais tenter d’enlever la meule à tronçonner de la coupe tandis que la meule est en mouvement sinon le rebond peut se produire. Rechercher et prendre des mesures correctives an d’empêcher que la meule ne se grippe. d) Ne pas reprendre l’opération de coupe dans la pièce à usiner. Laisser la meule atteindre sa pleine vitesse et rentrer avec précaution dans le tronçon. La meule peut se coincer, venir chevaucher la pièce à usiner ou eectuer un rebond si l’on fait redémarrer l’outil électrique dans la pièce à usiner. e) Prévoir un support de panneaux ou de toute pièce à usiner surdimensionnée pour réduire le risque de pincement et de rebond de la meule. Les grandes pièces à usiner ont tendance à échir sous leur propre poids. Les supports doivent être placés sous la pièce à usiner près de la ligne de coupe et près du bord de la pièce des deux côtés de la meule. f) Procéder avec une précaution supplémentaire pendant l’exécution d’une «coupe de poche» dans des parois existan

tes ou dans des zones borgnes. La meule saillante peut couper des tuyaux de gaz ou d’eau, des câblages électriques ou des objets, ce qui peut entraîner des rebonds. Mises en garde de sécurité spéciques aux opérations de ponçage: a) Ne pas utiliser de papier abrasif trop surdimensionné pour les disques de ponçage. Suivre les recommandations des fabricants, lors du choix du papier abrasif. Un papier abrasif plus grand s’étendant audelà du patin de ponçage présente un danger de lacération et peut provoquer un accrochage, une déchirure du disque ou un rebond. Mises en garde de sécurité spéciques aux opérations de brossage métallique: a) Il convient d’être conscient du fait que les crins de brosserie sont maintenus par la brosse même pendant une opération ordinaire. Ne pas surcharger les câbles par l’application d’une charge excessive sur la brosse. Les crins de brosserie peuvent pénétrer aisément dans les vêtement légers et/ ou dans la peau. b) Si l’utilisation d’un protecteur est recommandée pour le brossage métallique, ne permettre aucune gêne du touret ou de la brosse métallique au protecteur. Le touret ou la brosse métallique peut se dilater en diamètre en raison de la charge de travail et des forces centrifuges. Avis complémentaires de sécurité et de travail L’usinage des métaux génère des étincelles. Veiller à ce que personne ne soit exposé à un danger. En raison du risque d’incendie, aucune matière inammable ou combustible ne doit se trouver dans la zone de projection des étincelles. Ne pas utiliser d’aspirateur de poussières. Éviter que les étincelles et la poussière produites lors du polissage entrent en contact avec le corps.2626

Français Ne jamais intervenir dans la zone dangereuse lorsque la machine est en marche. Arrêter la machine tout de suite lorsqu’il y a des vibrations impor- tantes ou que d’autres défauts surgissent. Contrôler la machine an d’en trouver les causes. Dans le cas de conditions d’utilisation extrêmes (par exemple, pendant le polissage à la meule des métaux avec le plateau d’appui et les disques de rectication aux bres vulcanisées), un encrassement important peut se former à l’intérieur de la meuleu- se d’angle. Dans de telles conditions d’utilisation, il est nécessaire pour des raisons de sécurité de procéder à un nettoyage minutieux à l’intérieur pour éliminer les dépôts métalliques et de monter absolument un interrupteur de protection contre les courants de court-circuit en amont. La machine doit nous être expédiée pour une réparation si cet interrupteur de protection se déclenche. Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la machine est en marche. En raison de risques de court-circuit, veiller à ce qu‘aucune pièce métallique ne pénètre dans les ouïes de ventilation. BRANCHEMENT SECTEUR Raccorder uniquement à un courant électrique monophasé et uniquement à la tension secteur indiquée sur la plaque signalé- tique. Le raccordement à des prises de courant sans contact de protection est également possible car la classe de protection II est donnée. Les prises de courant se trouvant à l‘extérieur doivent être équi- pées de disjoncteurs diérentiel (FI, RCD, PRCD) conformément aux prescriptions de mise en place de votre installation électrique. Veuillez en tenir compte lors de l‘utilisation de notre appareil. Ne raccorder la machine au réseau que si l‘interrupteur est en position arrêt. Les processus de mise en fonctionnement provoquent des baisses momentanées de tension. En cas de conditions défavorables de secteur, il peut y avoir des répercussions sur d’autres appareils. Pour des impédances du secteur inférieures à 0,2 ohms, il est assez improbable que des perturbations se produisent.

UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS

La meuleuse d‘angle peut être utilisée pour meuler, tronçonner, meuler à la toile émeri et pour le brossage métallique de nom- breux matériaux, tels que par exemple le métal et la pierre. En cas de doute, il convient d‘observer les remarques du fabricant. Utiliser un capot de protection fermé contenu dans le programme d‘accessoires pour les travaux de tronçonnage. Utiliser un capot de protection fermé contenu dans le programme d‘accessoires pour les travaux de tronçonnage. Le dispositif électrique est apte exclusivement à travailler à sec.

CONSIGNES DE TRAVAIL

Sur les machines prévues pour les outils abrasifs à orice leté, vériez que la profondeur du letage est susante pour la longueur de la broche. Toujours utiliser et conserver les meules polisseuses et à couper conformément aux indications du fabricant. Ne jamais travailler sans capot protecteur pour des travaux de tronçonnage et de dégrossissage. Les disques polisseurs à moyeu déporté devront être montés d‘une façon telle que la surface de polissage ne dépasse pas le niveau du bord du protecteur. L’écrou du asque doit être serré avant de mettre en marche la machine. Utiliser toujours la poignée supplémentaire. La pièce à travailler doit être fortement serrée lorsque son propre poids ne sut pas à la maintenir. Ne jamais guider la pièce à travailler à la main vers la meule. ELECTRONIQUE L’électronique maintient la vitesse constante quelque soit la charge . En cas de surcharge, la vitesse de rotation est réduite jusqu’à l’immobilisation. Le dispositif est pourvu de protection contre la surcharge, avec arrêt automatique, et contre les contrecoups. Il faut tenir compte que le dispositif, en l’absence de charge, revi- ent au nombre de tours de travail d’origine. DISPOSITIF DE PROTECTION CONTRE UN REDÉMAR- RAGE Les machines qui disposent d’un commutateur pouvant être bloqué sont équipées d’un dispositif de protection contre le redé- marrage. Celui-ci empêche un redémarrage de la machine après une panne de courant. Si le travail est repris à nouveau, il convient d’éteindre la machine et de la ré-enclencher.

DÉMARRAGE EN DOUCEUR

Démarrage électronique en douceur garantissant un maniement able tout en empêchant un démarrage brusque lors de la mise en marche de la machine.2727

Français ENTRETIEN Tenir toujours propres les orices de ventilation de la machine. En cas d‘endommagement du câble d‘alimentation de l‘outil élec- trique, le câble devra être remplacé par un câble d‘alimentation approprié disponible chez l‘organisation d‘assistance technique. Utiliser uniquement les accessoires Milwaukee et les pièces détachées Milwaukee. Faire remplacer les composants dont le remplacement n‘a pas été décrit, par un des centres de service après-vente Milwaukee (observer la brochure avec les adresses de garantie et de service après-vente). Si besoin est, une vue éclatée de l‘appareil peut être fournie. S‘adresser, en indiquant bien le numéro porté sur la plaque signa- létique, à votre station de service après-vente (voir liste jointe) ou directement à Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße10, 71364Winnenden, Germany.

DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ

Nous déclarons, sous notre responsabilité exclusive, que le produit décrit ici dans les «Caractéristiques techniques» satisfait à toutes les dispositions pertinentes des directives 2011/65/UE(RoHS) 2006/42/CE 2014/30/UE et que les normes harmonisées suivantes ont été appliquées. EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-3:2011+A2:2013 EN 55014-1:2017+A11:2020 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN IEC 63000:2018 Winnenden, 2020-11-13 Alexander Krug / Managing Director Autorisé à compiler la documentation technique. Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany SYMBOLES ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER! Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec la machine. Porter des gants de protection! Avant tous travaux sur la machine extraire la che de la prise de courant. Ne pas appliquer de la force. Seulement pour des travaux de coupe. Seulement pour des travaux de polissage. Accessoires - Ces pièces ne font pas partie de la livraison. Il s‘agit là de compléments recommandés pour votre machine et énumérés dans le catalogue des accessoires. Les dispositifs électriques ne sont pas à éliminer dans les déchets ménagers. Les dispositifs électriques et électroniques sont à collecter séparément et à remettre à un centre de recyclage en vue de leur élimination dans le respect de l‘environnement. S‘adresser aux autorités locales ou au détaillant spécialisé en vue de connaître l‘emplacement des centres de recyclage et des points de collecte. Outil électrique en classe de protection II. Outil électrique équipé d‘une protection contre la fulguration électrique qui ne dépend seulement de l‘isolation de base mais aus- si de l‘application d‘autres mesures de protection telles qu‘une double isolation ou une isolation augmentée. La connexion d‘un conducteur de protection n‘est pas prédisposée. Marque de conformité européenne Marque de conformité britannique Marque de conformité ukrainienne Marque de conformité d’Eurasie2828

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MILWAUKEE

Modèle : AGV 15125 XE

Catégorie : Ponceuse