GTFS03 - Nettoyeur de vitres QUIGG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GTFS03 QUIGG au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Appareil électroménager |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Alimentation | Non spécifiée |
| Utilisation | Conçu pour un usage domestique |
| Maintenance | Nettoyage régulier recommandé |
| Réparation | Consulter un professionnel pour les réparations |
| Sécurité | Respecter les consignes de sécurité lors de l'utilisation |
| Garantie | Non spécifiée |
| Informations supplémentaires | Vérifier les accessoires inclus avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - GTFS03 QUIGG
Questions des utilisateurs sur GTFS03 QUIGG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Nettoyeur de vitres au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GTFS03 - QUIGG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GTFS03 de la marque QUIGG.
MODE D'EMPLOI GTFS03 QUIGG
- milieuvriendelijk weg. Druckbuch Fensterreiniger BEL QUIGG.book Seite 11 Freitag, 17. November 2017 9:16 0912 Storing en verhelpen van de storing Technische specificaties Accu's: Li-Ion 2200 mAh; 3,7 V Bedrijfsduur: De bedrijfsduur met volledig geladen accu bedraagt ca. 45 minuten Oplader: Type: ZD006C050080EU Ingangsspanning: 100-240 V ~, 50/60 Hz, 300 mA Uitgangsspanning: 5 V / 800 mA Beschermingsklasse: II Microvezelovertrek: Materiaal: 85% polyester / 15% nylon Omdat onze producten voortdurend verder ontwikkeld en verbeterd worden, zijn wijzigingen in het design en technische veranderingen mogelijk. Deze gebruiksaanwijzing kan ook als pdf-bestand van onze homepage www.gt-support.de worden gedownload. Conformiteitsverklaring De conformiteit van het product met de wettelijk voorgeschreven normen wordt gewaarborgd. De volledige conformiteitsverklaring vindt u op het internet op www.gt-support.de. Fout Mogelijke oorzaken en verhelpen van de storing Werkt niet. - Accu helemaal opgeladen? - Oplader nog aangesloten? Verwijder de oplaadkabel. Water wordt slecht opgenomen. - Leid de trekker langzaam van boven naar beneden over het natte vlak, niet zijde- lings. - Let op de juiste hoek. Het apparaat moet parallel aan het werkoppervlak worden bewogen. Er is een zoemend geluid hoorbaar en er ontsnapt water uit de bodem van het apparaat. - Houd het apparaat korte tijd verticaal vast zodat het water in het apparaat in het waterreservoir kan stromen. Druckbuch Fensterreiniger BEL QUIGG.book Seite 12 Freitag, 17. November 2017 9:16 0913 Druckbuch Fensterreiniger BEL QUIGG.book Seite 13 Freitag, 17. November 2017 9:16 0914 Sommaire Contenu de l'emballage p. 14
- Sécurité p. 15
- Composants et éléments de commande p. 18
- Nettoyeur de vitre sans fil p. 18
- Pulvérisateur et accessoires p. 19
- Mise en service p. 20
- Déballage et vérification p. 20
- Assembler le nettoyeur de vitre p. 20
- Charger la batterie p. 20
- Utilisation p. 20
- Nettoyer des surfaces p. 20
- Aspirer p. 21
- Conseils pour aspirer des surfaces horizontales p. 21
- Vider p. 22
- Nettoyer p. 22
- Nettoyer le pulvérisateur p. 22
- Laver le patin en microfibre p. 22
- Nettoyer l'appareil p. 22
- Recyclage p. 23
- Démonter la batterie p. 23
- Pannes et solutions p. 24
- Données techniques p. 24
- Déclaration de conformité Contenu de l'emballage z Nettoyeur de vitre sans filz Chargeurz Pulvérisateurz Patin en microfibre (2x)z Notice d’instructionsz Carte de garantie Druckbuch Fensterreiniger BEL QUIGG.book Seite 14 Freitag, 17. November 2017 9:16 0915 Sécurité Lire et conserver la notice d'instructions Lisez les instructions suivantes avec atten- tion et conservez la notice afin de pouvoir la relire ultérieurement si nécessaire. Joignez la notice d'instruc- tions si vous remettez le net- toyeur de vitre à une autre personne. Instructions importantes z Cet appareil peut être utili- sé par des enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que par des personnes dont les ca- pacités physiques, senso- rielles ou mentales sont ré- duites ou manquant d’ex- périence et/ou de connaissances, à condition qu’elles soient surveillées ou qu’elles aient reçu des instructions concernant la bonne utilisation de l’appa- reil et aient compris les risques en découlant. z L’appareil et le chargeur doivent être conservés hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans. z Le nettoyage et les travaux de maintenance qui sont la charge de l’utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants, sauf s’ils sont âgés de 8 ans et plus et sont surveillés. z Les enfants doivent être surveillés afin d’être sûr qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. z Le nettoyeur de vitre et le chargeur ne doivent pas être plongés dans de l’eau ou dans d’autres liquides. Risque de choc électrique ! z Utilisez exclusivement le chargeur fourni avec l’ap- pareil. Celui-ci doit être uti- lisé à l’intérieur, dans des locaux secs, et doit être protégé contre l’humidité. z Le câble du chargeur n'est pas réparable. Si le câble ou le chargeur est endomma- gé, il doit être éliminé et remplacé par un chargeur du même type. z Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il est connecté au réseau. Druckbuch Fensterreiniger BEL QUIGG.book Seite 15 Freitag, 17. November 2017 9:16 0916 z N'utilisez pas l'appareil -s'il est tombé, - s'il présente des dom- mages apparents ou - s'il n'est pas étanche. z Tenez l'appareil hors de portée des enfants, lorsqu'il est en marche ou qu'il re- froidit. Usage réglementaire z Cet appareil est conçu pour le net- toyage humide des fenêtres et d’autres surfaces lisses adaptées. z L’appareil est prévu pour être utilisé à l’intérieur et à des fins privées. Il n’est pas adapté pour être utilisé à l’extérieur et à des fins commer- ciales. Danger pour les enfants z Conservez l’emballage et les films de protection hors de portée des bébés et des enfants en bas âge, risque d’étouffement ! Assurez- vous que les enfants ne glissent pas la tête dans le sachet d’emballage. Risques liés à l’électricité z Attention ! Vos mains doivent être sèches, n’utilisez pas l’appareil dans un environnement humide ou avec un taux d’humidité élevé. z Branchez le chargeur sur une prise de courant installée de façon régle- mentaire, dont la tension doit être conforme aux « Caractéristiques techniques ». z Utilisez exclusivement le chargeur fourni avec l’appareil pour rechar- ger la batterie. z Assurez-vous que la prise de cou- rant est facilement accessible, afin de pouvoir débrancher rapidement le chargeur si nécessaire. z Déroulez entièrement le câble du chargeur avant de charger l’appa- reil. Assurez-vous que le câble ne risque pas d’être endommagé par des bords tranchants ou des objets chauds. z Déconnectez le chargeur et le net- toyeur de vitre et débranchez le chargeur de la prise de courant : – lorsque la batterie est chargée, – si une panne se produit manifes- tement pendant l’opération de charge (par ex. fumée, odeur etc.), – avant de nettoyer ou de ranger l’appareil, –en cas d’orage. Tenez toujours le chargeur et non le câble pour débrancher le chargeur. z N'entreprenez aucun changement sur l'appareil. Si l'appareil est endommagé, veuillez vous adresser à un atelier spécialisé pour le faire réparer afin d'éviter toute mise en danger. Respectez également les modalités de garantie. z Effectuez un contrôle visuel avant chaque utilisation. Si vous consta- tez que l'appareil est endommagé, celui-ci ne pourra être utilisé à nou- veau qu'après avoir été réparé par un atelier qualifié. z Ne déposez pas l'appareil dans des flaques d'eau ou d'autres accumula- tions de liquide. Druckbuch Fensterreiniger BEL QUIGG.book Seite 16 Freitag, 17. November 2017 9:16 0917 Risque d’incendie z N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des objets enflammés ou incandes- cents, par ex. des cigarettes, des allumettes ou des cendres incan- descentes. z N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des liquides inflammables, par ex. de l’essence. N’utilisez pas l’appareil dans des endroits où ces liquides pourraient être présents. Risque de blessures z Ne faites pas fonctionner l’appareil s’il est manifestement endommagé, si des composants sont détachés ou manquants, ou si des dispositifs de sécurité ou d’autres composants ne fonctionnent pas correctement. z Ne modifiez pas l’appareil. Les répa- rations doivent impérativement être réalisées par un atelier qualifié, afin d’éviter tout risque éventuel. z En cas d’utilisation non conforme, de l’acide peut s’échapper de la bat- terie. Évitez tout contact avec l’acide. En cas de contact acciden- tel, rincer avec de l’eau. Si de l’acide pénètre dans les yeux, consultez également un médecin. L’acide qui s’est échappé de la batterie peut provoquer des irritations de la peau ou des brûlures. z Rangez l’appareil après utilisation, pour éviter tout risque d’accident. Attention - Dommages matériels z N’utilisez pas d’accessoires d’un autre fabricant. Utilisez le nettoyeur de vitre exclusivement comme il est décrit dans la notice d’instructions. z Utilisez exclusivement la batterie qui est livrée et déjà installée dans l’appareil. N’utilisez pas de batterie non rechargeable ni aucune autre batterie. z En cas de bruits inhabituels, étei- gnez immédiatement le nettoyeur de vitre. z N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des ficelles, des fibres longues, des objets pointus ou des débris de verre. N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des produits chimiques, par ex. du ciment, du plâtre ou d’autres produits similaires. z Ne faites pas fonctionner le char- geur avec une rallonge. z Ne faites jamais fonctionner l’appa- reil sans avoir mis en place le réser- voir de récupération d’eau. z Rangez l’appareil dans des locaux secs à l’intérieur des bâtiments. z Ne couvrez pas les orifices de refroi- dissement de l’appareil, pour éviter une surchauffe éventuelle. z Le nettoyeur de vitre doit être uni- quement utilisé sur des surfaces lisses. Dans le cas contraire, la raclette s’use prématurément et devient rugueuse. z Pour nettoyer l’appareil, n’utilisez pas de détergents chimiques agres- sifs ou abrasifs, d’éponges dures etc. z N’utilisez pas le lave-vaisselle pour nettoyer l’appareil ainsi que ses composants amovibles. Druckbuch Fensterreiniger BEL QUIGG.book Seite 17 Freitag, 17. November 2017 9:16 0918 Composants et éléments de commande Nettoyeur de vitre sans fil 1 Grande raclette caoutchouc 2 Bouton de verrouillage / déverrouillage du dispositif d'aspiration 3 Boîtier 4 Réservoir collecteur d'eau 5 Voyant de contrôle 6 Touche marche/arrêt 7 Poignée 8 Prise de raccordement pour chargeur p. 25
Druckbuch Fensterreiniger BEL QUIGG.book Seite 18 Freitag, 17. November 2017 9:16 0919 Pulvérisateur et accessoires 9 Tête de nettoyage avec support pour patin microfibre 10 Tête de pulvérisation 11 Anneau de fixation 12 Réservoir d'eau 13 Chargeur 14 Fiche de connexion 15 Patin microfibre (2x)
1. Retirez tous les composants de
l’emballage et enlevez l’emballage de transport.
2. Vérifiez si tous les composants ont
bien été livrés et s’ils sont en bon état. Assembler le nettoyeur de vitre
1. Enfoncez le bouton de verrouillage
/ déverrouillage 2 de la tête d'aspi- ration, voir page 6.
2. Fixez la tête d’aspiration 1 sur
3. Relâchez le bouton de verrouillage /
déverrouillage. Charger la batterie La batterie qui se trouve dans l’appa- reil doit être chargée pendant 5 heures environ avant la première uti- lisation. X Branchez le chargeur 13 sur une prise de courant et enfoncez la fiche 14 dans la prise 8 de l'appareil. Le témoin lumineux 7 est rouge. Lorsque l'appareil est chargé, le té- moin lumineux devient vert. – Nous conseillons de re- charger complètement la batterie après chaque utili- sation. – Lorsque la batterie est presque vide, le moteur s’arrête et le témoin lumi- neux clignote pendant 60 secondes environ. Dans ce cas, rechargez la batterie le plus rapidement possible. Utilisation Attention N'utilisez pas de détergents agressifs, abrasifs ou chimiques, qui sont suscep- tibles d'endommager l'appa- reil. Nettoyer des surfaces Les surfaces concernées devraient être lavées avant de passer la raclette du nettoyeur de vitre sans fil. Utilisez pour cela le pulvérisateur ainsi que la tête de nettoyage amovible.
1. Enfoncez l'anneau de fixation 11
sur le filetage du réservoir d'eau 12. Dans ce cas, faites attention aux en- coches du filetage. – Les encoches de l'anneau de fixa- tion doivent être orientées vers les côtés. – L'anneau de fixation doit s'enclencher de manière audible et perceptible.
2. Versez de l'eau propre dans le
réservoir d'eau. Si nécessaire, ajou- tez un détergent adapté pour net- toyer les vitres.
3. Introduisez le tube de la tête de
pulvérisation 10 dans le flacon et vissez l'anneau fileté sur le réservoir.
4. Placez la buse de la tête de pulvéri-
sation sur STREAM (jet normal) ou SPRAY (jet fin), voir page 7. En posi- tion OFF, la buse est fermée.
5. Placez la tête de nettoyage 9 sur la
tête de pulvérisation. Druckbuch Fensterreiniger BEL QUIGG.book Seite 20 Freitag, 17. November 2017 9:16 0921
6. Positionnez un patin microfibre 15
sur le support de la tête de net- toyage et bloquez-le avec la ferme- ture auto-agrippante.
7. Pulvérisez généreusement le
liquide sur les surfaces à nettoyer.
8. Passez avec le patin microfibre sur
les surfaces humidifiées pour les nettoyer.
9. Répétez l'opération si nécessaire si
les surfaces sont fortement encras- sées. Dans ce cas, il est aussi conseillé de rincer ou de remplacer le patin microfibre de temps en temps. Aspirer
1. Appuyez sur le bouton marche /
arrêt 6. Le témoin lumineux 7 devient rouge.
2. Passez la raclette de la tête d'aspira-
tion 1 lentement du haut vers le bas sur la surface humide. L'appareil doit être parallèle à la sur- face à nettoyer afin que l'angle de la raclette soit correct. L'humidité est récupérée et aspirée dans le réservoir de récupération d'eau sale 4.
3. Positionnez à nouveau la raclette en
haut lorsque vous avez séché une bande complète. Évitez de passez la raclette horizontalement sur la sur- face humide. Dans ce cas, l’eau ne pourra pas être aspi- rée et s’écoulera par les côtés de la raclette. Travaillez tou- jours du haut vers le bas.
4. Éteignez l'appareil (appuyez à nou-
veau sur le bouton marche / arrêt) lorsque la surface est sèche. Le témoin lumineux s'éteint.
5. Utilisez un chiffon sec pour enlever
les traces ou résidus humides éven- tuels. – Éteignez régulièrement l’appareil entre les diffé- rentes opérations de net- toyage. Cela vous permet- tra de travailler plus long- temps avec la batterie sans la recharger. – Faites attention au niveau d’eau dans le réservoir de récupération. Si néces- saire, il faudra vidanger le réservoir de temps en temps, voir chapitre sui- vant. Conseils pour aspirer des surfaces horizontales Si par exemple, vous nettoyez des car- relages de sol en position presque horizontale, vous devez de temps en temps tenir l’appareil en position verti- cale pendant un court moment. Dans cette position, l’eau coule dans l’appareil dans le réservoir collecteur d’eau. Un clapet empêche qu’elle ne revienne. Druckbuch Fensterreiniger BEL QUIGG.book Seite 21 Freitag, 17. November 2017 9:16 0922 Si vous ne faites pas ainsi, l’eau arrive dans les ventilateurs. Vous entendrez alors un bruit ronronnant et l’eau pas- sera par le bas de l’appareil. Vider
1. Éteignez l’appareil.
2. Enlevez le réservoir collecteur d’eau
4, en saisissant les poignées encas- trées et en tirant le réservoir en oblique vers l’avant et le bas, en dehors de l’appareil.
4. Enlevez l'eau sale.
5. Remettez le clapet de retenue dans
le réservoir d’eau et tournez-le jusqu’au déclic dans le sens des aiguilles d’une montre. – Le clapet de retenue ne peut être mis que sur une position. – Les trous et les becs de retenue doivent s’emboîter parfaitement les uns dans les autres.
6. Remettez le réservoir collecteur
d’eau. Nettoyer Danger Vérifiez que l’appareil est éteint et déconnecté du chargeur. Attention N’utilisez pas de détergents chimiques agressifs ou abra- sifs, d’éponges dures etc. Nettoyer le pulvérisateur
1. Retirez la tête de nettoyage 9 en la
poussant légèrement vers l'avant puis en la tirant vers le haut.
2. Ouvrez le flacon pulvérisateur et
3. Enlevez le patin microfibre 15.
4. Essuyez tous les composants du
pulvérisateur avec un chiffon humide. Si nécessaire, utilisez un détergent doux. Laver le patin en microfibre X Nettoyez le patin microfibre 15 en le lavant à la main. Les patins microfibre ne doivent pas.. .. être lavés avec de la javel, .. être essorés, .. être séchés dans le sèche-linge, .. être repassés. Nettoyer l'appareil Pour nettoyer l’appareil à fond, il est nécessaire de le démonter.
1. Enfoncez le bouton 2 et démontez
la tête d'aspiration 1.
pet de retenue (voir flèche) dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et enle- vez-le. Druckbuch Fensterreiniger BEL QUIGG.book Seite 22 Freitag, 17. November 2017 9:16 0923
2. Nettoyez la tête d'aspiration avec
un chiffon légèrement humide. Si nécessaire, utilisez aussi un déter- gent doux.
3. Enlevez le réservoir collecteur d'eau
4, en saisissant les poignées encas- trées et en tirant le réservoir en obli- que vers l'avant et le bas, en dehors de l'appareil.
4. Rincez le réservoir de récupération
à l'eau fraîche et laissez le sécher ensuite.
5. Nettoyez l'extérieur de l'appareil à
l'aide d'un chiffon doux légèrement humide. Si nécessaire, utilisez aussi un détergent doux.
6. Laissez sécher tous les composants
avant d'assembler à nouveau le net- toyeur de vitre.
7. Rangez le nettoyeur de vitre en
position debout, dans un endroit sec et protégé contre le gel.
8. Rangez la tête d'aspiration de façon
à ce que la raclette ne soit pas défor- mée par d'autres objets. Recyclage Les appareils usagés ne doi- vent pas être éliminés avec les déchets ménagers nor- maux. Conformément à la directive 2012/19/UE, l'appareil doit être éliminé dans les règles à la fin de son cycle de vie. Les matériaux recy- clables contenus dans l'appareil sont recyclés et la pollution de l'environne- ment est réduite. Déposez l'appareil usagé dans un point de collecte pour les déchets électriques ou dans une déchetterie. Les matériaux d'emballage doivent également être éliminés d'une manière respectueuse de l'environne- ment, en les triant et en les déposants dans les conteneurs qui sont mis à dis- position à cette fin. Pour obtenir des renseignements plus détaillés, veuillez vous adresser à votre entreprise locale de gestion des déchets ou à votre mai- rie. Avant d'éliminer l'appareil, retirez la batterie pour l'éliminer séparément. Les piles et les batteries / accumula- teurs ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. La législation oblige chaque consommateur à dépo- ser les piles et les batteries / accumula- teurs dans un point de collecte de sa commune, de son quartier ou du com- merce. Toutes les piles et les batte- ries / accumulateurs peuvent ainsi être éliminés d’une manière respectueuse de l’environne- ment. Les piles et les batteries / accu- mulateurs contenant des substances dangereuses sont identifiés par ce sigle et par des symboles chimiques (Pb pour le plomb). Démonter la batterie Une fois que la batterie aura été démontée, le nettoyeur de vitre ne pourra plus être utilisé. La batterie doit être démontée avant d'éliminer l'appareil.
1. Laissez le nettoyeur de vitre allumé
jusqu’à ce que la batterie soit vide.
2. Dévissez les vis cruciformes qui ser-
vent à assembler les deux moitiés du nettoyeur de vitre. Druckbuch Fensterreiniger BEL QUIGG.book Seite 23 Freitag, 17. November 2017 9:16 0924
3. Séparez les deux moitiés de l’appareil.
4. Retirez la batterie autant que vous le pouvez et coupez les câbles de branche-
ment à l’aide d’un outil adapté.
Notice Facile