LC-49CFE6032E - Télévision SHARP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LC-49CFE6032E SHARP au format PDF.
| Diagonale | 49 pouces (124,5 cm) |
| Résolution | Full HD 1920 x 1080 pixels |
| Technologie dalle | LED (Direct-LED) |
| Luminosité | 300 cd/m² |
| Contraste dynamique | 1 000 000:1 |
| Format d'image | 16:9 |
| Lissage du mouvement | Active Motion 200 |
| Tuner intégré | DVB-T/T2/C (TNT HD + câble) |
| Smart TV | SHARP AQUOS NET+ (YouTube, navigateur, store apps) |
| WiFi | Oui, intégré |
| Miracast / WiDi | Oui |
| DLNA | Oui |
| HbbTV | Oui |
| Ports HDMI | 3 x HDMI |
| Ports USB | 2 x USB |
| Puissance audio | 2 x 8 W |
| Décodeur audio | Dolby Digital Plus, DTS 2.0 + DTS TruSurround |
| Consommation annuelle | 98 kWh/an |
| Classe énergétique | A+ |
| Couleur | Noir |
FOIRE AUX QUESTIONS - LC-49CFE6032E SHARP
- Vidéo : AVI, MKV, MP4, WMV, VOB, TS, M2TS, MPG, FLV
- Audio : MP3, AAC, WMA, AC3, FLAC (LPCM), OGG
- Photo : JPG, BMP, PNG
Questions des utilisateurs sur LC-49CFE6032E SHARP
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Télévision au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LC-49CFE6032E - SHARP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LC-49CFE6032E de la marque SHARP.
MODE D'EMPLOI LC-49CFE6032E SHARP

User manual
Instrukcja obstugi
Návod k obssluz
Návod na obsluhu
Hasznalati utmutató
Manual de utiliser
PbKOBOdTOBaHa nOTpe6nTeJIa
Korisnicki priručnik
Korisnicko uputstvo
Uporabniški priročnik
Exyειρίδιο xρήστη
models: | modele: | modely: | modely: | modellek: | modele: | mojeи: | modeli: | modeli: | modeli: | voivétéλa:
LC-22CFE4000E
LC-22CFE4012EW
LC-24CHE4012ES
LC-22CFE4000ES
LC-24CHE4000E
LC-24CHE4012EW
LC-22CFE4000EW
LC-24CHE4000ES
LC-22CFE4012E
LC-24CHE4000EW
LC-22CFE4012ES
LC-24CHE4012E

Important safety instructions

Please, read these safety instructions and respect the following warnings before the appliance is operated:
In order to prevent fire always keep candles and other open flames away from this product.

- TV's with the weight of more than 20kg must be lifted and carried by at least two people.
- This TV does not contain any parts which could be repaired by the user. In case of a fault, contact the manufacturer or the authorised service agent. Contact with certain parts inside the TV might endanger your life. The guarantee does not extend to faults caused by repairs carried out by unauthorized third parties.
- Do not remove the rear part of the appliance.
- This appliance is designed for the receiving and reproduction of video and sound signals. Any other use is strictly forbidden.
- Do not expose the TV to dripping or splashing liquid.
- If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, a service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
- The ideal distance to watch TV is approximately five times longer than the diagonal of the screen. Reflections on the screen from other light sources can make the quality of the picture worse.
- Ensure the TV has sufficient ventilation and is not close to other appliances and other pieces of furniture.
- Install the product at least 5cm from the wall for ventilation.
- Ensure that the ventilation openings are clear of items such as newspapers, table-cloths, curtains, etc.
- The TV set is designed to be used in a moderate climate.
- The TV set is designed exclusively for operation in a dry place. When using the TV outside, please, make sure it is protected against moisture (rain, splashing water). Never expose to moisture.
- Do not place any containers with water on the TV, such as vases, etc. These containers might get pushed over, which would endanger electric safety. Place the TV exclusively on flat and stable surfaces. Do not place any objects such as newspaper or blankets, etc. on or under the TV.
- Make sure the appliance does not stand on any power cables as they might get damaged. Mobile phones and other devices such as WLAN adapters, monitoring cameras with wireless signal transmission, etc. might cause electromagnetic interference and they should not be placed near the appliance.
- Do not place the appliance near heating elements or in a place with direct sunlight as it has a negative effect on cooling of the appliance. Heat storage is dangerous and it can seriously reduce the lifetime of the appliance. In order to ensure the safety, ask a qualified person to remove the dirt from the appliance.
- Try to prevent damage to the mains cable or mains adapter. The appliance can only be connected with the supplied mains cable/adapter.
-
Storms are dangerous for all electric appliances. If the mains or aerial wiring is struck by lightening the appliance might get damaged, even if it is turned off. You should disconnect all the cables and connectors of the appliance before a storm.
-
To clean the screen of the appliance use only a damp and soft cloth. Use only clean water, never detergents and in no case use solvents.
- Position the TV close to the wall to avoid the possibility of it falling when pushed.
- The instructions shown below are a safer way to set up the TV, by fixing it to the wall and will avoid the possibility of it falling forwards and causing injury and damage.
- This method is also useful the TV is placed on a glass surface or you do not wish to screw anything into your furniture. Ensure that children do not climb or hang onto the TV.
- For this type of installation you will need a fastening cord A) Using one/both of the top wall-mounting holes and screws (the screws are already supplied in the wall mounting holes) fasten one end of the fastening chord/s to the TV.
B) Secure the other end of the fastening chord/s to your wall.
- The software on your TV and the OSD layout can be changed without notice.
Warning:
- Never connect any external devices to a live appliance. Switch off not only the TV but also the devices which are being connected! Plug the TV plug into the wall socket after connecting any external devices and the aerial!
Always make sure there is free access to the TV mains plug. - The appliance is not designed for a use in a workplace fitted with monitors.
- The systematic use of headphones at high volume might lead to irreversible hearing damage.
- Ensure environmental disposal of this appliance and any components including batteries. When in doubt, please, contact your local authority for details of recycling.
- While installing the appliance, do not forget that furniture surfaces are treated with various varnishes, plastics, etc. or they might be polished. The chemicals contained in these products might have a reaction with the TV stand. This could result in bits of the material sticking to the furniture surface, which are difficult to remove, if not impossible.
- The screen of your TV has been produced under top quality conditions and was checked in detail for faulty pixels several times. Due to the technological properties of the manufacturing process, it is not possible to eliminate the existence of a small number of faulty points on the screen (even with maximum care while in production). These faulty pixels are not considered faults in terms of guarantee conditions, if their extent is not greater than the boundaries defined by DIN norm.
- The manufacturer cannot be held responsible, or be liable, for customer service-related issues related to the third party content or services. Any questions, comments or service-related inquiries relating to the third party content or service should be made directly to the applicable content or service provider.
- There are a variety of reasons you may be unable to access content or services from the device unrelated to the device itself, including, but not limited to, power failure, the Internet connection, or failure to configure your device correctly. Universal Media Corporation, its directors, officers, employees, agents, contractors and affiliates shall not be liable to you or any third party with respect to such failures or maintenance outages, regardless of cause or whether or not it could have been avoided.
- All third party content or services accessible via this device is provided to you on an "as-is" and "as available" basis and Universal Media Corporation and its affiliates make no warranty or representation of any kind to you, either express or implied, including, without limitation, any warranties of merchantability, non-infringement, fitness for a particular purpose or any warranties of suitability, availability, accuracy, completeness, security, title, usefulness, lack of negligence or error-free or uninterrupted operation or use of the content or services provided to you or that the content or services will meet your requirements or expectations.
- 'Universal Media Corporation' is not an agent of and assumes no responsibility for the acts or omissions of third party content or service
providers, nor any aspect of the content or service related to such third party providers.
- In no event will 'Universal Media Corporation' and/or its affiliates be liable to you or any third party for any direct, indirect, special, incidental, punitive, consequential or other damages, whether the theory of liability is based on contract, tort, negligence, breach of warranty, strict liability or otherwise and whether or not Universal Media Corporation and/or its affiliates have been advised of the possibility of such damages.
Important information regarding use of video games, computers, captions and other fixed image displays.
- The extended use of fixed image program material can cause a permanent "shadow image" on the LCD screen (this is sometimes incorrectly referred to as "burnout to the screen"). This shadow image is then permanently visible on the screen in the background. It is irreversible damage. You can avoid such a damage by following instructions below:
- Reduce the brightness/contrast setting to a minimum viewing level.
- Do not display the fixed image for a long period of time. Avoid displaying of:
» Teletext time and charts,
TV/DVD menu, e.g. DVD contents,
» In the „Pause“ mode (hold): Do not use this mode for a long time, e.g. while watching a DVD or a video.
» Turn off the appliance if you are not using it.
Batteries
- Observe the correct polarity when inserting the batteries.
- Do not expose batteries to high temperatures and do not place them on locations where the temperature might increase quickly, e.g. near the fire or on the direct sunshine.
- Do not expose batteries to excessive radiant heat, do not throw them into the fire, do not disassemble them and do not try to recharge un-rechargeable batteries. They could leak or explode.

Cd
» Never use different batteries together or mix new and old ones.
» Dispose of batteries in an environmentally friendly way.
» Most of the EU countries regulate the disposal of batteries by law.
Disposal
- Do not dispose of this TV as unsorted municipal waste. Return it to a designated collection point for the recycling of WEEE. By doing so, you will help to conserve resources and protect the environment. Contact your retailer or local authorities for more information.

Trademarks
- The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing, LLC in the United States and other countries.
- The "HD TV" Logo is a trademark of DIGITALEUROPE.
- The "HD TV 1080p" Logo is a trademark of DIGITALEUROPE.
- The DVB logo is the registered trademark of the Digital Video Broadcasting - DVB - project.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. - Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
- Manufactured under license under U.S. Patent Nos: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS, the Symbol, & DTS and the Symbol together are registered trademarks & DTS 2.0+Digital Out is a trademark of DTS, Inc. Product includes software. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
What is included in the box
Supply of this TV includes following parts:
| • 1x TV | • 1x User guide |
| • 1x Remote control | • 1x RF cable |
| • 2x AAA batteries | • 1x TV stand installation packet |
| • 1x Mini Component adapter cable * | • 1x Mini Composit adapter cable * |
-
- Only for models with DVB-T2 tuner
Attaching the Stand
Please follow the instructions on last page of this user manual.
Getting started - initial set up
- Using the RF cable supplied, connect the TV to the TV Aerial wall socket. Connect the power cable to the Electrical outlet.
- Insert the batteries supplied into the Remote control and press the Standby button to power on the TV.
- You will be now welcomed with the First Time Installation screen. If it does not appear, on the remote control, please press [MENU] then 8-8-8-8 and the menu will appear. If you wish to make changes to any of the default settings, use the scroll / / buttons. To exit this menu at anytime, press [EXIT] button.
- Please set desired settings in FIRST TIME INSTALLATION screen. DVB Antenna - You can choose between Terrestrial (DVB-T), Cable (DVB-C) or Satellite (DVB-S)*.
Language - Set the TV Menu language.
Country - Set the desired country.
Tunning Mode - Choose if you want to tune only Digital (DTV) Analogue (ATV) or both Digital and Analogue (DTV + ATV)
Operator - Select Cable provider. If your cable operator is not listed select Others. (Available only if DVB Antenna is set to CABLE)
Environment - Select the location of TV.
For home use, please select Home Mode. For shop demonstration mode, set Store Mode.
Sorting by LCN - Set LCN to ON if you want to arrange channels by provider preferences (only applies to DVB-T and DVB-C channels).
- Press [Auto Tuning] button to start the tuning process.
- Optional channel presets DVB-C:
Keep all default settings as recommended.
If DVB-C channels are not found, contact your network provider for the valid "Network ID". Then perform a new search. Press the [MENU], select "Network ID" and enter the network ID.
- Optional channel presets DVB-S2*: Select "Satellite" in the "DVB
Antenna" in the menu for the optional channel presets. Here you can choose between the various satellites. Since selection completed, then the channel list of the exact satellite will be available to be imported into your TV system.
Confirm with [OK] button on the remote control, to start scanning.
TIP: If you are missing channels, the reason for this is likely to be signal strength, you should consider connecting signal booster and re-tuning the TV.
-
- Available only for TVs with DVB-S tuner
Remote control
Refer to remote control picture on the second page of this user manual.
- STANDBY - Switch on TV when in standby or vice versa.
- MUTE - Mute the sound or vice versa.
- DTV - Switch to digital TV source.
- RADIO - Switch to Digital and switch between TV and radio in Digital mode.
- USB - Switch to USB source.
- DVD - no function
- 0-9-to select a TV channel directly.
- TV GUIDE - Opens the 7 Day TV Guide (Digital mode).
- -To return to the previous channel viewed.
- VOL ▲/▼ - To increase / decrease the sound level.
- S.MODE - Scrolls through sound mode options.
- P.MODE - Scrolls through picture mode options.
- FAV - To display favourites menu.
- CH / - To increase or decrease the channel being watched.
- ( / / / / OK) - Allows you to navigate the on-screen menus and adjust the system settings to your preference.
- MENU - To display OSD menu.
- EXIT - To exit all menus.
- SOURCE - To display the input/source menu.
- INFO - Press once for now/next channel information. Press twice for programme information about current programme.
- ASPECT - To switch the screen between the different picture formats.
- SLEEP - Press repeatedly to cycle through the sleep options.
- AUDIO - To change the audio language (if available).
- SUBTITLE - To switch the dialogue at the bottom of the screen (on/off).
- TEXT - Teletext mode - To enter Teletext
- TEXT HOLD - Teletext mode - Hold current page which is displayed
- ZOOM - To zoom in
- DISPLAY - To switch off the screen when listening to radio
- Rec^1 -PVR Record
- Rec List1 - Opens the list of recordings.
-
- To restart the current chapter
-
- To advance forward to the next chapter
- / - To stop the playback / To EJECT the disc press/hold the button for 4 seconds.
-
- To play in fast rewind mode.
-
- To play in fast forward mode.
35.▶-To play/pause
- To play in fast forward mode.
- COLOUR BUTTONS - Additional teletext and OSD functions
1 - available only with PVR function
TV buttons & Source menu
Vol+ Volume up and menu right
Vol- Volume down and menu left
CH+Programme/Channel up and menu up
CH-Programme/Channel down and menu down
MENUDisplaysMenu/OSD
SOURCE Displays the input source menu
STANDBY Standby Power On/Off
Choosing Mode Input/Source
To switch between the different input/connections.
a) Using the buttons on the remote control:
- Press [SOURCE/ AV] - The source menu will appear.
- Press [] or [] to select the input you require.
- Press [OK].
b) Using the buttons on the Television:
- Press [SOURCE].
- Scroll up / down using CH+/ CH- buttons to the input/source you require.
- Press Vol+ to change input/source to the one selected.
Connections
Please see the table for connector types for different models available on the page 92.


USB
USB-Input 1


HDMI 1,2 in
HDMI-Input 1,2


R/L - Video & YPbPr audio In *
Component / Video audio input


Video (CVBS) *
VIDEO input


Mini AV*
Video Input & Component / Video audio input


Component / YPbPr *
Component HD Input


Mini YPbPr *
Mini Component HD Input

SCART
SCART-Input

CI Card IN
CI input


RF In
RF / TV Aerial Input


Sat In*
Satellite Input


Digital Optical Audio Out *
Digital optical output


RJ45*
Ethernet


HEADPHONES
3.5mm Headphone output
-
- Only on supported devices
TV Menu navigation
To access this menu, press [MENU] button on the remote control. To enter a menu press [OK]. If you wish to make changes to any of the default settings, use the scroll ( / / ) buttons. To confirm any settings press [OK] button. To exit this menu at anytime, press [EXIT] button.
Picture
Picture Mode - Choose from the following presets.
- Standard - Default settings
- Dynamic - Recommended settings for fast moving pictures
- Mild - Set to be lighter in colour and less bright
- Personal - Lets you manually alter all the settings
- Eco - Consume 15% less energy.
Contrast - Switch the balance between black and white.
Brightness - Increase or decrease the brightness of the picture.
Tint - Lets you increase or decrease the level of tint within the picture (for NTSC signal only)
Colour - Increases the colour from black and white.
Sharpness - Increase or decrease the sharpness of the picture.
Colour Temperature - Choose from the following presets.
- Normal - Default settings
- Warm - Increases red within the picture
- Cold-Increases blue within the picture
Aspect Ratio - Picture format varies depending on the channel/broadcast. There are a number of different options to best meet your needs.
- Auto-Automatically displays the best picture format. So the picture is in the correct position. May have black lines at the top/bottom and/or sides.
- 4:3 - Displays the 4:3 picture in its original size. Side bars are shown to fill the 16:9 screen.
- 16:9 - Fills the screen with a regular 16:9 signal.
- Zoom 1/2 - The picture is the correct proportion but zoomed in to fill the screen.
- Dot by Dot (HDMI) - Will display the picture in its original resolution without any change.
- Full Screen - Stretch signal to fill the screen.
Noise Reduction - Switch noise reduction on/off.
Sound
Sound Mode - Choose from the following presets
Standard-Default settings
- Music - Emphasises music over voices
- Movie
- Provides live and full sound for movies
- Personal - Selects your personal sound settings
Sports - Emphasises sound for sports
Tip: Treble and bass levels can only be adjusted when the sound mode 'Personal' is selected.
Treble - To adjust the level of high frequency within the sound.
Bass-To adjust the level of low frequency within the sound.
Balance - To switch the sound between the left and right speakers.
Auto Volume Level (AVL) - When 'on' is selected, the volume will stay at a constant level regardless of input/source.
Surround Sound/DTS TruSurround - Allows you to turn surround sound effect ON or OFF.
Digital Output - This is the digital Audio output. Choose from the following options:
-Off-Off
- Auto - Selects the best settings automatically
- PCM- Select this option if you are connecting to a Stereo Hi-fi via digital cable (Pulse-code modulation (PCM) is a digital representation of an analogue signal)
Audio Description - Additional sound track for visually impaired. Available only on selected DTV shows.
AD Volume - to adjust volume of Audio Description sound track
Audio Delay (ms) - Enables the user to adjust sound setting to sync picture and audio for TV speakers.
SPDIF Delay (ms) - Enables the user to adjust sound setting to sync picture and audio for external speakers connected via digital audio output.
PC
Auto Adjust - Lets you automatically configure the television to be used as a computer monitor.
H Offset - Changes the horizontal position of the picture.
V Offset - Changes the vertical position of the picture.
Size - increase picture size.
Phase - To adjust delay time of phase in order to reduce the noise of picture
TIP: If the computer is left in-active for a period of time, the television will switch into a 'sleep' state (the screen will power off to save power). To switch back on press the standby button.
TIP: If you do not press any buttons for 10 seconds, the menu will automatically exit. You can change the length of time before the menu exits automatically - see 'OSD Timer' section.
Channel
DVB Antenna* - Set the type of DTV signal
- Terrestrial - Terrestrial (DVB-T)
- Cable-Cable (DVB-C)
Auto Tuning - Allows you to retune the television for all digital channels, digital radio stations and analogue channels.
Analogue Manual Tuning - Allows you to manually tune your analogue signal.
Digital Manual Tuning - Allows you to manually tune your digital signal.
Channel Edit - Allows you to delete, skip and add favourite channels.
Signal Information - Information about DVB signal.
CI Information - Pay per view services require a "smartcard" to be inserted into the TV. If you subscribe to a pay per view service the provider will issue you with a 'CAM' and a "smartcard". The CAM can then be inserted into the COMMON INTERFACE PORT (CI Card In).
Recorded list - List of recorded TV shows.
Schedule List - Lists your programme reminders.
Dish Setup - This menu is only available in DVB-S2 mode. You can select the type of satellite, your transponder and your LNB type, etc.
* - Only for models with DVB-T2 tuner
- Only for models with DVB-S tuner
Lock
System Lock - Allows you to lock or unlock the menu. You will be asked to enter a 4 digit password. Use the button to quit the password input. Use the button to clear. Default password is 0000.
Set Password - Change the default password.
Channel lock - Lock specific TV channels.
Parental Guidance - Lock TV channels based on age restriction.
Key Lock - Lock the TV buttons.
- Off - All TV buttons are unlocked
- Partial - Only Standby button is unlocked
- Full - All TV buttons are locked
Time
Clock - Set the date and time. Date and time is set up automatically in DVB mode.
Off Time - Allows you to set a specific time for your TV to turn off.
On Time - Allows you to set a specific time for your TV to turn on, the channel it will then display, the source it will be on and also the volume. This function can then be toggled to repeat every day or a certain day.
Sleep Timer - Lets you set the sleep timer so the television automatically switches off after a set amount of time. Off -> 10min -> 20min -> 30min -> 60min -> 90min -> 120min -> 180min -> 240min.
OSD Timer - Lets you adjust the amount of time the On Screen Menu stays on the screen before disappearing.
Auto standby - Adjustment for the auto standby in hourly increments: Off -> 3h -> 4h -> 5h.
Time Zone - Change your current time zone.
Network*
IP config - LAN network connection settings
- Auto - Will automatically connect the TV to your home network (this is the default setting and is highly recommended)
- Manual - Allows you to manually change the IP, Netmask, Gateway and DNS information.
Network info - Information about network settings
Network test - Network connection test
-
- The LAN/Ethernet port is used only for DVB-T2 services. It is not intended to be used for internet/network use.
Settings
Language - Allows you to change the language of the menu.
Audio Languages - Allows you to change audio language on selected DVB channels.
Subtitle Language - Allows you to change subtitles language on selected DVB channels.
Hearing Impaired - If signal provides support for the hearing impaired, the subtitles can be played by pressing the "Subtitle". If you set Hearing Impaired ON and switch to a channel with supports for hearing impaired subtitles will be activated automatically.
Blue Screen - Changes the background when there is no input between transparent and a blue background (Only available on some sources).
PVR File System - PVR Recording options
- Select disk - Select USB port and disk partition
- TimeShift Size - Set size time of shift buffer.
- Format Start - You can format connected USB storage device to FAT 32 file system.
WARNING: ALL DATA ON THE USB DEVICE WILL BE DELETED
- Speed check - Tests write speed of connected USB storage devices.
First Time Installation - Starts the first time installation.
Software Update (USB) - From time to time we may release new firmware to improve the operation of the television (available to download). This menu lets you install the new software/firmware onto the television. Further details of how to do this will be issued with the firmware. Contact the helpline or refer to the 'www.birth.eu' website.
Reset TV - This resets the menus to factory settings.
HDMI CEC* - Allows you to operate devices connected via HDMI with TV remote control.
- Auto standby - Automatically turn on/off connected devices via HDMI CEC
Device list - Allows you to access devices menu and operate the menu using TV remote control. -
HDMI ARC* - Sends audio signal from terrestrial/satellite broadcast via HDMI to the AV receiver without using any additional audio cables, this functions is available only on HDMI 2 output.
-
- HDMI CEC must be supported by connected device.
LED Status - Allows the user to switch the LED Power indicator light ON or OFF, when the TV is being operated. (When this option is set to OFF the LED Power indicator light will flash when the remote control is used)
Version Info - shows version of TV software
Store Mode* - switch ON/OFF shop demonstration mode
-
- available only if store mode was selected during first time installation
7 Day TV Guide
TV Guide is available in Digital TV mode. It provides information about forthcoming programmes (where supported by the Digital channel). You can view the start and end time of all programmes and on all channels for the next 7 days and set reminders.
- Press [TV GUIDE]. The following 7 Day TV Guide will appear.
- Navigate through the menu using / / .
You can now:
Record selected TV channel and TV show by pressing the RED button.* Set a reminder by pressing GREEN.
View a previous day by pressing YELLOW.
View the next day by pressing BLUE. [INFO] shows detailed information about the selected post
-
Press [EXIT] to exit the 7 day TV Guide.
-
- only for models with recording function
USB mode / Media player
USB mode offers playback of various different types of content that you have saved on your USB Memory Stick. On switching to USB source the USB mode menu screen will appear. The content will be divided into Photo, Music, Movie and Text based on file type.
- You can navigate through the menus using the scroll
/ / / buttons. To confirm the item you wish to play/view press [OK] button. - Select the drive you require. (If your drive only has 1 partition you will only see 1 item).
- You can now access the item. Press OK to view.
- While viewing you may control the item playback modes by using the remote control buttons or by invoking playback navigation menu and selecting on-screen buttons / / / and [OK]
NOTE: USB extension cables are not recommended as they can cause a reduction in picture/audio quality and stoppages during play back of USB content.
USB Record - Digital mode*
Built into this television is a USB record facility. This function is available in Digital mode when used in conjunction with a compatible USB memory stick or USB Hard drive. The benefits of this are as follows:
- Pause live TV and then playback, fast forward and rewind (up to live TV).
- One button record, if you decide you want to record the current programme.
- Easy programmable recording from the 7 day TV Guide Due to the nature of the product, it is necessary to use a high speed USB memory stick (as the TV reads from and writes to the memory stick at the same time, some memory sticks may not be suitable).
Minimum Specification - USB Memory Stick
- Read Speed - 20 MB/s (Mega Byte Per Second)
- Write Speed - 6 MB/s (Mega Byte Per Second)
Pause Live TV (Time Shift) *
Pausing Live TV is very simple.
- Press the play/pause button and the television will pause and the live content will be recorded. To resume watching press play/pause again.
- Press fast forward to go forward in a recording (i.e. to skip adverts).
- Press fast rewind to go back in a recor (i.e. if you fast forwarded too far).
TIP: When you switch the TV to standby or change channel the Time Shift memory is wiped. To restart time shift you must press play/pause button.
One Button Record
At any point in time you may decide to record the current channel that you are watching. To do this you need to press the [REC] button.
TIP: This television contains one TV tuner, therefore it can
only record the channel you are watching or record one
channel while the television is in standby mode.
NOTE: USB record function is only available in Digital TV mode.
Due to copyright laws and illegal copying/recording it is not
possible to record to/from any other input/output source.
-
- only for devices with built in PVR function
Product fiche
| Trademark | SHARP | |||
| Model | LC-22CFE4000E LC-22CFE4000ES LC-22CFE4000EW | LC-22CFE4012E LC-22CFE4012ES LC-22CFE4012EW | LC-24CHE4000E LC-24CHE4000ES LC-24CHE4000EW | LC-24CHE4012E LC-24CHE4012ES LC-24CHE4012EW |
| Energy efficiency class | A | A | ||
| Visible screen size (diagonal) | 22" / 55cm | 24" / 60cm | ||
| On-mode power consumption | 20,0 W | 25,0 W | ||
| Annual energy consumption* | 30 kWh | 37 kWh | ||
| Standby power consumption** | <0,50 W | <0,50 W | ||
| Off mode power consumption | N/A | |||
| Screen resolution | 1920 (H) x 1080 (V) | 1366 (H) x 768 (V) | ||
-
- Energy consumption XYZ kWh per year, based on the power consumption of the television operating 4 hours per day for 365 days. The actual energy consumption will depend on how the television is used.
- *- when the TV is turned off with the remote control and no function is active
Compatible files in USB Mode
| Media | File Ext. | Codec | Remark | |
| Video | Audio | |||
| Movie | .mpg | MPEG-1, MPEG-2 | MP3, WMA, AAC, AC3 | Max Resolution: 1920x1080 Max Data rate: 40 Mbps |
| .avi | Xvid, MJPEG, MPEG-4 SP/ASP, H.264 | Max Resolution: 1920x1080 Max Data rate: 20 Mbps | ||
| .ts | MPEG-2, H.264 | |||
| ".mov/ .mkv" | MPEG-4 SP/ASP, H.264 | |||
| .dat | MPEG-1 | |||
| .mp4 | MPEG-4 SP/ASP, H.264 | |||
| MPEG-1, MPEG-2 | Max Resolution: 720x576 Max Data rate: 40 Mbps | |||
| .vob | MPEG-2 | |||
| Music | .mp3 | - | MP3 | Sample Rate 8K-48KHz Bit rate: 32K - 320Kbps Channel: Mono/Stereo |
| .wma | - | WMA | ||
| ".m4a/ .aac" | - | AAC | Sample Rate 16K-48KHz Bit rate: 32K ~ 442Kbps Channel: Mono/Stereo | |
| Photo | ".jpg/ .jpeg" | Progressive JPEG | Max Resolution: 1024x768 | |
| Baseline JPEG | Max Resolution: 8192x8192 | |||
| .bmp | BMP | Max Resolution: 6500x6500 Pixel Depth 1/4/8/16/24/32 bpp | ||
| .png | Non-Interlaced | Max Resolution: 3000x3000 | ||
| Interlaced | Max Resolution: 1500x1500 | |||
Wañnećrodki bezpieczeniastwa

UWAGA
RYZYKO PORAZENIA PRADEM ELEKTRYCZNYM

Prosę zapoznać są z niniejszymi instrukcjami bezpieczność wymi są pod uwage ponizsze ostrzeżenia zanim urzadzenia zostanie uruchomione:
Zeby zapobiec pozarowski, zawsze trzymaj swiece i innate zrodla otwartego ognia z daleka od urzadzenia.

- Telewizor o wadze Większej niz 20 kg musi byc podnoszony i przenoszony przyznajmiej przyez dwie osoby.
- Niniejszy telewizar nie posiada zadnych czeci, któ moze naprawić uzytkownik. W przyypadku wystapienia usterki skontaktivuj sie z producentem lub autoryzowanym serwisem. Stycznosć z niedźórymi elementami wewnatrix obudowy要去 stanowania zagrozenia dla zycia. Gwarancja nie obejmuye usterek wywołyanych naprawami wykonywanymi przy strony,trzechie.
- Nie demontuj tylnej czeci urzadzenia.
- Urzadzenie jest przyznaczone do odbioru i odwartania video i dzwieku. Wszelkie innwe wykorzystanie jest scisce zabronione.
- Nie wystawiaj telewizora na dzialanie kapiacych lub Rozpryskiwanychcieczy.
- Jesli kabel zasilajcy dostanie uszkodzony, nalezy go wymienic u producenta, w serwisie lub u innej wykwalifikowanej osoby, zeby ochronici sie przyd zagrozeniem.
- Idealna odleglośc do ogladania telewizora jest rowna mniej wiecej pięciokrotnej dlugosci przekatnej ekranu. Odbicia innych zróde swiatla od ekranu moga pogorszyć jakość obrazu.
- Zapewnj odpowiednia wentylacje televizora i nie umieszczaj go blisko innych urzadzeni mebli.
Zainstaluj urzadzenie przyznajmniej 5 cm od sciany, zeby zapewnic przypewy powietrza. - Upewnij sie, ze otwory wentylacyjne nie są zablokowane przyedmiotami, takimi jak gazety, scierki, zaśony itp.
- Telewizor jest przyznaczony do uzycia w klimacie umiarkowanym.
- Telewizor jest przyznaczony wychyczne do pracy w suchym mięsçu. Gdy uzywasz telewizora na zewnatrix, upewnij sie, ze jest zabezpieczony przyd widgocią (deszcz, chlapića woda). Nigdy nie wystawiaj urzędzenia na dzialanie widgoci.
- Nie stawiaj na telewizorze zadnych pojemników z wodą, takich jak wazony itp. Moga one zostac potracone, zagrażajć bezpieczędwu elektrycznymu. Ustaw telewizor na plaskiej i stabilnej powierzchni. Nie umieszczaj przyzemiotów, takich jak gazety, koce itp. na telewizorze lub pod nim.
- Upewnij sie, ze urzadzenie nie stoj na kablach zasilajacych, ponieważ moglyby one ulec uszkodzeniu. Telefony komórkowe iinne urzadzenia, takie jak adapter sieci WLAN, kamery monitoringu przesyłącze sygnat bezprzewodowo itp., mogą powodowej zlokencia elektromagnetyczne,&CiecNie naleźych ich umieszczac w poplizu urzadzenia.
- Nie umieszczaj urzadzenia w wollen zu elementów grzewczych lub w.),不错zech nach nażonych na bezposrechnie dziatanie swiaty slonecznego, ponieważ ma to negatywny wptyw na chłodzenia urzadzenia. Zatrzymywanie ciepla jest niebeźpieczne i sągowcie zmniejszycz zwyotnosć
urzadzenia. Žeby zapewnic bezpiecznych, popró wykwalifikowanosobę o usuniecie brudu z urzadzenia.
- Postaraj sie zapobiec uszkodzeniu kabli zasilajacych lub zasilacza. Urzadzenie要去byc podlaczane wylicznie do dostarczonego kabla zasilajacego/zasilacza.
- Burze stanowía niebezpieczenia dla wzystkich urzadzen elektrycznych. Ješli kabel lub przywodny antenowe zostana trifione piorunem, urzadzenia要去 zostac uszkodzone, nawet gdy jest wylączone. Przed nadejsciem burzyNSEy odćczyć od urzadzenia wzystkie przywody i zȩcza.
- Przy czyszczenu ekranu urzadzenia uzywaj wymięczne wilgotnej i miȩkkiej sciereczki. Uzywaj tylko czystej wody bez detergentów, a zwIASzcza bez Rozpuszczalników.
- Ustaw telewizor w基础知识, zeby nie spadł w przypadku popchniecia.
- Instrukcje przystawione poniżej opisu sąbepieczniejszy sposob montaźuTelewizora poprzej zamocowanie go do sciany, co chroni go przy upadkiem do przyodu i spowodawaniem obręsć zskód.
- Ta metoda jest również uzyteczna, gdy telewizor stoj na szklanej powierzni lub gdy nie chcesz przykrećć nzego do mebli. Zwroc uwage, zeby;dzieciNie wspinały i niedawieszały są na telewizorze.
- Przy instalacji tego�� potrzebny bedzie pas mocujczy.
A) Uzywajc jegneo/obu gornych otworów montaźowych i rob (sruby znejduja sie juz w otworach montaźowych) przypnij jeder koniec pas do telewizora.
B) Zamocuj drugi koniec do sciany.
- Oprogramowanie telewizora i uklad menu ekranowej mogę uleckzmiebie bez powiadomienia.
Ostrzeżenie:
- Nigdy nie podłuczaj zadnych zewnętrznych urzadzeń do pracujucego telewizora. Wylocz nie tylko televizor, ale现阶段 podlączane urzadzenia! Włód wtyczkte do gniaźdka w scianie po podlączeni urzadzenia zewnȩtrznych i anteny!
Zawsze upewnij sie, ze masz swobodny dostep do wtyczki telewizora. - Urzadzenie nie jest przyznaczone do wykorzystania wmiejscu pracy wyposzaźonym wmonitory.
Częste korzystanie ze sluchawek z ustawionym wysokim poziomem glosność są spowodowej niedwracalne uszkodzenia slchu. - Zapewijn przyjazną srodowisku utylizacja urzadzenia i elementów – wącnie z bateriami. W razie wąpliwość skontaktuj są z lokalnymi wędzami,źby uzyskać informacja na temat recyklingeru.
- Instalujac urzadzenie nie zapomnij, ze powierzchnie mebli są Pokryte roźnymi lakierami, plastikiem itp. lub mogą byc wypolerowane. Substancje chemiczne zawarte w tych produktach mogą wchodźć w reakcję z podstawę telewizora. Może to spowodȩć przyWARcie materiały do powierzchni mebli, co utrudni przysuniecie, a nawet je uniemożliwi.
- Ekran telewizora zostawyprodukowany w najwyzsej jakosci warunkach i zostaw kilkukrotnie szczegolowo sprawdzony pod kątem wadliych pikseli. Ze względu na charakter technologiczny procesu produktynego nie jest möglich wyeliminowanie są jej liczyb wadliych punktowy na ekranie (nawet przy zachowaniu maksymalnej dbałość podczas produktcji). Te wadliwe pikseleNie są uwazane za wadliwe wznaczeniu gwarancyjm, są ich liczba nie jest wisksza niedlity okreslone przyż normę DIN.
- Producent nie ponosi odpowiedzialnosci ani Nie jest zobowiazany do Rozstrzygania kwestii obslugi klienza zwiazanych z tresciami badz uslugami osob trzechich. Wszelkie ptyania, komentarze lub zapytania o uslugi zwiazane z tresciami lub uslugami osob trzechich powinny byc kierowane bezposrednio do odpowiedniego dostawcy tresci lub uslug.
- Istnieje wie powodów, dla ktorych uzytkownik są nie byc w stanie uzyskać dostepu do uslug ze swojejego urzadzenia, niedzwiaznych z samym urzadzeniem, w tym między innymi awaria zasilania lub polączenia internetowejczy niedrawidłowak konfiguracja urzadzenia. Firma Universal Media Corporation, jej dyrektorzy, urzędnicy, pracownicy, pełnomocnicy, wykonawcy i jegnstki stowarzyszzone nie posnosza
odpowedzialnosci przytzkownikiem ani osoba trzechia w przypadku wspomnianych awarii lub przystojów, niezaleznie od powodów awarii oraz tego,czydoğan byojej uniknac.
- Wszelkie tresci i usgli odtrzechich dostepne na niniejszym uradzeniu sąŚwiadczone uzytkowników ich bieącym stanie oraz w miarę dostepnosci; Universal Media Corporation i jej społki stowarszzoneNie składaj uzytkowników zadnych oświadczemu ani zapewnien, wyrażnych ani dorozumianych, w tym mistrźwy innymi,ość noły wymićznie, noie udzielaja gwarancji przydatnosci handlowej, nienaruszalnosci spraw i przydatnosci do okreslonego celu ani gwarancji adekwatnosci, dostepnosci, dokladnosci, kompletnosci, bezpiecznośćstwa, wlasnosci, uzytecznosci, braku zaniédbaniaczy bezblędego lub nieprzerwanego dzialania lub uzytkowania tresci i uslug Świadczonych uzytkowników przy bez-osoby trzechiec, a sąze nie gwarantuja, ze takie tresci lub usgliendency zgodne z wymaganiami i oczekiwaniami uzytkownikka.
Universal Media Corporation nie jest posrechnikiem i ne ponosi odpwiedzialnosci za działania i zaniechania dostawczów tresci i uslugosomeb trzechich ani zaźaden aspekt tresci i uslug takich dostawczow. - Universal Media Corporation i/lub jej spółki stowarzyszzone w zadnym wypadku nie;będa odpowiedziale przy uzytkownikiem ani osobatrzejcia za zadne szkody bezpos省教育nie, posrednie, szc眩ólne, karne, winikajace lub innie, niedależnie od tego, czy podstawodpwiedzialnosci jest umowa, delikt, zaniedbanie, naruszenia zasadgwarancji, odpowiedzialnosć bezpos省教育nia czy inna oraz bez wzglédun to, czy Universal Media Corporation i/lub jej spółki stowarzyszone zostaly poinformowane o moziWiosci wystapienia takich szkód.
Wañne informacje dotyczné uzycia gier video, komputerów, napisów i innych zródeł stazych obrazów.
- Dłuszne wyświetlanie materiały ze sta tym obrazemMZe spowodstawć pozostanie "obrazu resztkowego" na ekranie LCD (czasami nieprawidlowo nazywanego wypaleniem na ekranie"). Ten obraz resztkowy;będzie stale widocznych w tle. jest to uszkodzenia niedwracalne. Można uniknám takiego uszkodzenia postępuć zgodnia z poniźyszymi instrukcjami:
Zmniejsz jasnosć/kontrast do minimalnégo poziomu, który jest odpowiedni do ogladania. - Nie wyświetlaj stało obrazu przy czas. Unikaj wyświetlania:
» Tabel i czasu z telegazety
» Menu telewizora/DVD, np. zawartosci DVD
» W trybie „Pauza" (wstrzymanie): Nie uzywajkiego trybu przydzigi czas, np. podczas ogladania DVD lub filmów.
» Wylucz urzadzenie, jesti go nie uzywasz.
Baterie
- Zachowaj prawidlowa polaryzacje, gdy montujesz baterie.
- Nie wystawiaj baterii na dzialanie wysockich temperatur i nie umieszczaj ich w mistręch, krórych temperatura要去 gwalttownie wzrosnól, np. w prowliżu ognia lub w bezpośrednim szwiełszonecznym.
- Nie wystawiaj baterii na dzialanie nadmiernego ciepla, nie wrzucaj ich do ognia, nie Rozmontowuj i nie probuj ladować zwyklynch baterii. Moglyby wyciek lub eksplodować.
» Nigdy nie stosuj jederoczcie nie rożnych baterii iNie sącz baterii nowych ze starymi.
» Utylizuj baterie w spośob przyjazny dlaŚrodkowska.
» Większość państ w UE posiada przyopsis regulujuce usuwanie baterii.
Utylizacja
- Nie wyrzucaj niniejszego telewizora do niesortowanych smieci z gospodarstwa domowo. Oddaj go do wyznaczonego punktu odbioru w celu przytworzenia zgodnie z przypesisami WEEE. W ten sposob oszcędzasz zasoby naturalne i chronisz środowisko. Wieciej informaci możesz uzyskać od sprezedawcy lub lokalnych wędz.

Znaki handlowe
- Nazwy HDMI i HDMI High-Definition Multimedia Interface oraz logo HDMI są znakami towardwymi lub zarejestrowanymi znakami towardwymi HDMI Licensing, LLC w Stanach Zjednoczonyi i innych krajach.
- Logo "HD TV" jest znakiem handlowym firmy DIGITALEUROPE.
-
Logo "HD TV 1080p" jest znakiem handlowym firmy DIGITALEUROPE.
-
Logo DVB jest zarejestrowanym znakiem handlowym projektu Digital Video Broadcasting - DVB.
- Wyprodukowano na licenciji Dolby Laboratories.
-
Dolby i symbol z podwójnym D są znakami towardymi firmy Dolby Laboratories.
-
Wyprodukowano na mocy licenci podlegajacej patentom w Stanach Zjednoczonych Numery patentów: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 i innate patenty w USA oraz na calym swiecie - przyznane i oczekujace na przyznanie. DTS, symbol oraz DTS i symbol razem są zarejestrowymi znakami handlowymi, a DTS 2.0+Digital Out jest znakiem handlowym firmy DTS, Inc. Produkt zaiewera oprogramawanie. © DTS, Inc. Wszelkie prawa zastrzezone.

Cd
Zawartość opakowania
Zestaw zawiera nastepujuce elementy:
| • 1x telewizor | • 1x kabel RF |
| • 1x pilot zdalnego sterowania | • 1x zestaw do instalacji podstawy televizora |
| • 2x bateria AAA | • 1x instrukcja obsslugi |
| • 1x Przewód-przejCSIowa Mini Composit* | • 1x Przewód-przejCSIowa Mini Component* |
* - Tylko dla modeli z tunerem DVB-T2
Montañ podstawy
Prosze postepowac zgodnie z instrukcjami z ostatnej strony niniejszej instrukcji.
Przed uruchomieniem - początku konfiguracja
- Przy pomocy dostarczonego kabla RF podłucz telewizor do gniaźdka antenówego w scianie. Podłucz kabel zasilajczy do gniaźdka elektrycznégo.
- Dostarczone baterie wiktadamy do pilota i waczamy TV naciskajc przycisk Standby.
- Zostaniesz powitany ekranem Pierwsza instalacja. Ješli nie jegwi sie, nacijsnij na pilocie [MENU] i 8-8-8-8, a wyswietli sie menu. Ješli chcesz dokonac zmian w ustawieniach domyslnych, użyj przycisków przyewijania / / / . Zeby w dowolnym momencie wyjsć z togo menu, nacijsnij przycisk [EXIT].
- Prosze skonfigurowac zędane ustawienia na ekranie PIERWSZA INSTALACJA.
Antena DVB - Mozesz wybracmiędzy telewizjna zniemna (DVB-T), kablowa (DVB-C) i satelitarna (DVB-S)*.
Język - Ustaw jejzyk menu telewizora.
Kraj-Ustaw zadany kraj.
Tryb strojenia - Wybierzczy chcesz stroić tylko kanáwy cyfrowe (DTV), analogowe (ATV),czy wszystkie (DTV + ATV)
Dostawca - Wybierz dostawcę usgli sieci kablowej. Jesli Twoj dostawca nie znajduje sie na liść, wybierz Inny. (dosteptne tylko, gdy opcjia Antena DVB jest ustawiona na DVB-C)
Otoczenia - Wybierz lokalizacja telewizora. Przy wykorzystaniu w domu prosze wybrać Tryb Domowy. Przy demonstraci w skelepie, prosze wybrać Tryb Sklepowy.
Sortowanie po LCN - Ustaw opcje LCN na Włucz, sąsi chcesz uzastwućkanaly wedlug preferencji dostawcy (dotyczzy tylko kanów DVB-T i DVB-C).
- Naciśnij przycisk [Automatyczne wyszukiwnie], zeby Rozpoczć proces strojenia.
- Opcjonalne ustawienia kanalu DVB-C:
Pozostaw wzystkie domyślne ustawienia zgodnia z zaleceniami.
Jesli kanaly DVB-C nie zestanoź nzależione, skontaktu są z swoim dostawcą sieci welu uzyskania prawidlowego "ID sieci". NatestPNie przyepamadź nowe wyszukiwanie. Nacisnj [MENU], wybierz pozycje "ID sieci" i wropadź identifikator sieci.
- Opcjonalne ustawenia kanalu DVB-S2*:
Wybierz "Satelita" w sekci "Antena DVB" menu opcjonalnych ustawienkanalu. Możeszt tutaj dokonć wyboru między roźnymi satelitami. Po
zakończeniu wyboru lista kanalów dla sateliety;będzie dostepna do zaimportowania do systemu televizora.
Potwierdź przyciskiem [OK] na pilocie, zeby Rozpoczycska skanOWanie.
WSKAZÖWKA: Jesús brajuke kanalów,wynika to prawdopodobnie z sily sygnalu. Rozwaź podłącenie wzmacniacza sygnalu lub przystrojenie telewizora.
-
- Dostepty tylko dla telewizorów z tunerem DVB-S
Pilot zdalneo sterowania
Zapoznaj sie z rysunkiem pilota na drugiej stronie niniejszej instrukcji obslugi.
- STANDBY-Wlacza i wylacza telewizor.
- MUTE-Wycisza dzwiek.
- DTV - Przelacza na zródló telewizji cyfrowej.
- RADIO - Przelacza między telewizorem a radiem w trybie cyfrowym.
- USB - Przelęcza na zȩródló USB.
- DVD - Brak funkcji.
- 0-9-Wybór kanałów telewizyjnych.
- TV GUIDE - Otwiera 7-dniowy program telewizyjny (tryb cyfrowy DVB).
-
- Powraca do poprzednio ogladanego kanału.
- VOL ▲/▼ - Zwiększa/zmniejsza glosnosć.
- S.MODE - Ustawienia dzwieku.
- P.MODE - Ustawienia obrazu.
-
FAV - Wyświetla menu Ulubione.
-
CH ▲/▼ - Przelacja na nastepny lub poprzejni ogladany kanat.
-
( / / / / OK) - Pozwala poruszać sie po menu ekranowym i regulować ustawienia.
- MENU - Wyswietla menu ekranowe.
- EXIT - Wychodzi ze wzystkich menu.
- SOURCE - Wybiera wiejscia/zwórdla.
- INFO - Nacisnj jeder raz, zeby uzyskać informacja o bieźycym/ nastepnym kanale. Nacisnj dwa razy, zeby uzyskać informacja o bieźycym programie.
- ASPECT - Przelacza między rożnych formatami obrazu.
- SLEEP - Wącza opcie wyłącznika czasowej.
- AUDIO - Zmienia jejzymi dzwieku (jesli jest dostepny).
- SUBTITLE - Zmienia język napisów (jesli są dostępane).
- TEXT - Tryb telegazety - Wchodzi w tryb telegazety.
- TEXT HOLD - Tryb telegazety - Zatrzymujeactualnie wyswietlan strone.
- ZOOM - Powieksza obrz.
- DISPLAY - Wylacza ekran podczas sluchania tylko muzyki np. z radia.
- Rec1 - Nagranie PVR.
- Rec List1- Otwiera lista nagran.
- K-Cofniciebiezacegorozdzialu
-
- Przejcie do nastepnego rozdzenia
- / -Zatrzymanie odtwarzania (pauza)/Wysunięcie płyty nacisnj/ przytrzymaj przycisk przyczek przytoksny
-
- Szybkie przywijanie do przyodu.
34.▶- Szybkie przewijanie do tyfu.
- Szybkie przywijanie do przyodu.
- - Odtwarzanie/pauza
- KOLOROWE PRZYCISKI - Dodatkowe funkcie telegazety i menu ekranowego
1 - dostepne tylko dla funkcjpi PVR
Przyciski telewizora
Vol+ Zwiegszenie gliśnosci i przy.§cie w menu w sprawo
Vol-Zmniejszenie gośnosci i przyjecść w menu w lewo
CH+ Nastepny program/kanai przejcie w menu do góry
CH- Poprzedni program/kanai przejcie w menu w dól
MENU Wyswietla menu/menu ekranowe
SOURCE Wyswietla menu zrodla wiejsciowego
STANDBY Włączenia/wyłączeners trybu czuwania
Wybór trybu wejścia/źródka
Zeby przelaczyc miiedz y roznymi wejsciami/ztuczami.
a. Przy pomocy przycisków pilota:
- Naciński [SOURCE/AV] - Wyswietli sie menu zrodla.
- Przyciskami [ ] i [▲] wybierz zadane wejscie.
- Nacisnij [OK].
b. Przy pomocy przycisków na telewizorze:
- Nacisnj [SOURCE].
- Przewin w góre/dóprzy pomocy przycisków CH+/CH-, zeby wybrać zjadane wejscie/żródló.
- Naciśnij Vol+, zȩby zmiencie wejscie/żródló na wybrane.
Zlacza
Na stronie 92. dostepna jestabela rodzajów zlausztopnych dla roznych modeli.


USB
Wejscie USB 1


HDMI 1,2 in
Wejcie HDMI 1,2


R/L - Video & YPbPr audio In *
Wejscie Component/dzwięku video


Video (CVBS) *
Wejscie WIDEO


Mini AV*
Wejscie video i wejscie Component/dzwięku video


Component/YPbPr *
Wejscie Component HD


Mini YPbPr *
Wejscie Mini Component HD


SCART
Wejcie SCART

CI Card IN
Wejscie CI

RF In
Wejscie RF / anteny telewizynej


Sat In*
Wejscie satelitarne


Digital Optical Audio Out *
Cyfrowe wyjscie optyczne


RJ45*
Siec Ethernet


HEADPHONES
Wyjscie sluchawkowe 3,5 mm
*Tylko dla obsluguwanych urzadzen?
Poruszanie są po menu telewizora
Zeby uzyskać dostęp do体系建设, naciśnij na pilocie przycisk [MENU].
Zeby wejsc do menu, naciśnij [OK]. Jesli chcesz dokonać zmian wustawieniach domyslnych, uzyj przycisków przewijania (▲/▼/▲/>). Zeby zatzierdzić dowolne ustawuminium, naciśnij przycisk [OK]. Zeby w dowolnym momencie wyjsc z unto menu, naciśnij przycisk [EXIT].
Obraz
Ustawenia obrazu - Dokonaj wyboru z nastepujczych ustawien.
- Standard - Ustawienia domyslne
- Dynamiczny - Zalecane ustawieu do szybko zmieianajychsie obrazów
- tagodny - Zalecane ustawuminium do szybko zmieienajychsie obrazów i bardzo jasnych pomieszczeni
- Personalny - Pozwala ręcznie zmienić wyszystkie ustawienia
- Eco-Zuzywa o 15% mniej energia.
Kontrast - Zwiegkszabubzmniejszkontrastobrazu
Jasnosc-Zwiegkszablzmniejszjasnosocobrazu.
Odcien - Pozwala zmiejszyc lub zwiekszyc poziom odcieni w obratie (tylko dla sygnału NTSC)
Color-Zwieksza intensywnoscoloru
Ostroć - Zwiększa lub zmiejejsza ostróć obrazu.
Temperatura koloru - Dokonaj wyboru spośród nastepujuczych ustawien.
- Normala - Ustawienia domyslne
- Ciepla - Zwieksza poziom czerwieni na obrazie
- Zimna - Zwększa poziom niediesiekiego na obrazie
Proporcje obrazu - Format obrazu rožni sie wazolengoeci od kanalu/rodzaju sygnalu. Dosteptne są licze opcje pozwalajace najlepiej dopasowac obraz, do Twoich potrzeb.
- Auto - Automatycznie wyświetlany jest obraz w najleyszm formacie. Obraz jest w sprawidłowym połoziu. Moga byc widoczne czarne pasy na górze/dole i/lub po bokach obrazu.
- 4:3 - Wyswietla obraz 4:3 w oryginnym formacie. Wyswietlaja sie pasy boczne, zeby wypelnic ekran 16:9.
- 16:9 - Ekran wypelniany jest standardowym sygnalem 16:9.
- Powiekszenie 1/2 - Obraz;będzie wyświetlany w prawidłowych proporcjach, ale powiékszony,źby wypelnic ekran.
- Pixel w pixel (HDMI) - Oryginalny obr zędzie wyświetlony bez zȩdnychzmian.
- Pelny obraz - Obraz jest rozciagany, zeby wypelnic ekran.
Redukcja szumu - Włacza/wyłacza redukcje szumu.
Dzielwijk
Trybȩwęku - Wybierz jeder no z poniższych ustawien
- Standard - Ustawienia domyslne
-Muzyka-Uwypukla muzyke w stosunko do glosu
-Kino-Zapewniazywyipelnydzwiwkfilmach - Personalny - Wybiera Twoje osobiste ustawietenia dzwieku
- Sport-Uwypukla dzwiek przy sporcie
WSKAZÖWKA: Poziomy tonów wysockich i niskich mozna wyregulawc tylko wtedy, gdy wybrany jest tryb dzwieku 'Personalny.'
Wysoki - Reguluje wysokie częstotliwość dzwieku.
Bas - Regulje niskie czestotliwość dzwieku.
Balans - Regulje balans dzwięku
Automatyczny poziom gołnosci - Gdy jest wączony, gołnosć pozostanie na tym samym poziomie niedejścia/żródla.
Dzwiek Surround/DTS TruSurround - Pozwala wączyc lub wyłączy efekt dzwieku dodkolnego.
Wyjscie cyfrowe - jest to cyfrowe wyjscie dzwieku.
Wybierz ustawienie z poniższych opcj:
-Wylacz-Wylaczone
- Auto - Automatyczny wybor najlepszych ustawien
- PCM - Wybierz tem opcje gezeli污染防治 sie ze stereofonicznym sprzętem Hi-fi poprzej kabel cyfrowy (kodowanie dzwieku PCM - Pulse Code Modulation)
Przelacznik AD- Dodatkowa scieżka dzwiekowa dlaśćniedowidznych. Dosteprna tylko w wybranych programach telewizji cyfrowej.
Głosność AD - Regulacja glówność scieżki dzwiedowej AD.
Opocznioie audio (ms) - Pozwala uzytkownikowy wyregulowac synchronizacja obrazu i dzwieku dla gośników televizora.
Opocznych wyj. cyfrowego (ms) - Pozwala uzytkownikowy wyregulowaś synchronizacja obrazu i dzwieku dla zewétrznych gośników podłuczonyme poprzejczycy cyfrowe wyjscie dzwiedu.
Ko mputer
Automatyczna regulacja - Pozwala automatcznie skonfigurowac telewizar do wykorzystania jako monitor komputera.
Pozycja pozioma - Zmienia poziome połoźenie obrazu.
Pozycja pionowa - Zmienia pionowe połoźenie obrazu.
Rozmiar - Zmienia Rozmiar obrazu.
Faza - Pozwala ustawic czas opóznienia fazy, zębyzmniejszyczlokzenia obrazu.
WSKAZOWKA: Jesli komputer pozostajeNieaktywny przydłuszcy czas, telewizor przeloczny są w stan uspienia (ekran zostanie wyłoczony, zeby oszcźędzie energia). Zeby wączyc go ponownie, nacijsnj przycisk trybu czuwania.
WSKAZÖWKA: Jesús�ze 10 sekund nie naciśniesz zadné przyczisku, menu zostanie automatycznie wylączone. Moźyszzmienić czas, ktopl myusi uplynęc przyzed automatycznym wylączeniem menu - patrz sekca 'Czas OSD'
Kanat
Antena DVB* - Ustawia typ syngalu DTV
DVB-T - Sygnat telewizji naziemnej
- DVB-C - Syngnal telewizji kablowej
Automatyczne wyszukwanie - Pozwala ponownie dostroić wzystkie cyfrowe kanaly, cyfrowe stacje radiowe i kanaly analogowe.
Réczne wyszukiwanie ATV - Pozwala reçznie dostroić sygnól analogowy.
Réczne wyszukiwanie DTV - Pozwala reçznie dostroić sygnól cyfrowy.
Edycja programów - Pozwala kasowac, pomija i dodawac ulubione kanaly.
Informacoes o sygnale - Informacoes o sygnale DVB.
Informacja CI - Platne uslugi wymagaju wędzenia do televizora karty "smartcard". Jesli zapiszesz są do uslugi platnych programów dostawca wyda Ci karte 'CAM' i 'smartcard'. Karte CAMość wędźć do gniażda COMMON INTERFACE PORT (CI Card In).
Listanagran-ListazapisanychprogramowTV.
Zaplanowana lista - Lista przypomnien o programach.
Konfiguracja anteny satelitarnej**. - To menu dostepne jest tylko w trybie DVB-S2. Możesz wybrać typ sateli, transponder, typ LNB, itp.
-
- Tylko dla modeli z tunerem DVB-T2
**- Tylko dla modeli z tunerem DVB-S
- Tylko dla modeli z tunerem DVB-T2
Blokada
Blokada systemowa - Pozwala zablokować lub odklokować menu.
Zostaniesz poproszony o wpopadzenie 4-cyfrowego hasla. Użyj przycisku
, zeby wyjsc z trybu wpopadzania hasla. Uzyj przycisku , zeby wczyscić. Domyslne haslo to 0000.
Ustaw haslo - Zmiana domyślngo hasla.
Blokuj program - Blokada okreslonych programów.
Blokada dla daneci - Blokada kanalów telewizyjniych na podstawie agraniczenia wiekowych.
Blokada klawiszy - Blokada przycisków telewizora.
- Węłucz-Wszystkie przycziski telewizora są odblokowane.
Czeciowa - Tylko przycisk Standby jest odkowyany. - Pelna - Wszystkie przyciski telewizora są zablokowane.
Czas
Zegar - Ustawianie daty i godziny. Data i godzina są automatycznie ustawiane w trybie DVB.
Godzina wyłaczenia - Pozwala ustawic
okreslony czas wyłaczenia telewizora.
Godzina włączenia - Pozwala ustawic okreslony czas wȩćzenia telewizora, kanal, k theory dostanie wyświetlony, zródo i gośnosc. Funkcję można przyłączyć dogowtarzia codziennie lub konkretnégo dnia.
Wyłacznik czasowy - Pozwala ustawic wyłacznik czasowy, zeby telewizor wyłaczy są okreslonym czasie. Wylaczony -> 10min -> 20min -> 30min -> 60min -> 90min -> 120min -> 180min -> 240min.
Czas OSD - Pozwala ustawic czas, po ktorym
menu ekranowe zostanie wylączone.
Automatyczny tryb czuwania - Ustawienie automatycznégo trybu czuwania ze skokiem godzinnym: Wyęcz - > 3h -> 4h -> 5h.
Stefa czasowa - Zmiana biezurej strefy czasowej.
Siec*
Konfiguracja IP - Ustawienia połączenia sieci LAN
- Auto - Automatyczne połaczenia televizora z siecia domowa (jest to domyslne ustawuminium, wysoce zalecane)
- Récznie - Pozwala récznie zmienić adres IP, maske sieci, brame i adres DNS.
Informacoes o sieci - Informacoes o ustawieniach sieciowych
Test sieci - Test polączenia sieciowego
-
- Port LAN/Ethernet jest uzywany tylko do uslug DVB-T2. Nie jest przyznaczony do wykorzystania z Internetem/sieciq.
Ustawienia
Język - Pozwala zmienić jejzyk menu.
Język dzwieku - Pozwala zmienić sązyk dzwieku dla wybranychkanów DVB.
Język napisów - Pozwala zmienić sązyk napisów dla wybranychkanałow DVB.
Pomoc dla nieslyszących - Ješli sygnat zapewnia wsparcie dla nieslyszących,ość wyświetić napisi nacziskajć przycisk "Subtitle". Ješli pomoc dla nieslyszących jest wȩczona i przyłączysz telewizar na program obśluguźny napisi, zostana one uaktywnione automatycznie. Niebieski ekran - Gdy nie ma sygnalu woesciowego, zmiezenia tło między przyżeroczystym aNiebeskim (dosteptne tylko dla niedtorych zródel).
System plików PVR - Opcje nagrywania PVR
-Wybierz dysk-Wybierz gniazdo USB i particye dysku
- Rozmiar pliku Timeshift - Ustaw czas dla
bufora przesuniecia czasowego
- Formatowanie-Mozesz sformatowac podlaczony dysk USB w systemie plików FAT 32.
-
OSTRZEJELENIE: WSZYSTKIE DANE Z DYSKU USB ZOSTANA SKASOWANE
-
Szybkosci- Testuje prędkość zapisu dla podłocznych dyskłow USB. Pierwsza instalacja - Uruchamia pierwsza instalacja.
Aktualizacja oprogramOWANIA (USB) - Od czasu do czasu moźmy wypuszczac nowe wersje oprogramOWANIA firmware usprawniajace dzialanie televizora (dostepne do povrania). To menu pozwala zainstalowac nowe oprogramOWANIE/firmware w televizorze. Szczegolowy opis tej operaciż ediblezie dołuczony do oprogramOWANIA firmware. Skontaktuj są z liną pomocy lub zapoznaj są stroną 'www.sharp.eu'.
Ustawienia fabryczne - Resetowanie menu do wartość fabrycznych.
HDMI CEC* - Pozwala sterowania urzadzeniami pod.§czonymi przy bezwyajć pilota od televizora.
- Automatyczny tryb czuwania* - Automatycznie węcza/ wymiacja podlaczone urzadzenia poprzejcz HDMI CEC.
- Lista urzadzen* - Pozwala uzyskać dostęp do menu urzadzenia i obslugiwac menu przy pomocy pilota od televizora.
-
HDMI ARC* - Wysyla sygnat dzwiekowy z telewizji nazemnej/ satelitarnej poprzej HDMI do odiornika AV bez uzycia dodatkowych kabli audio. Te funkjcje są dostepne tylko dla wyjscia HDMI 2.
-
- HDMI CEC musi byc obslugiwany przy podlączone urzqdzenie.
Status LED - Pozwala uzytkowników wączyć lub wȩczyć wskaznik diodowy zasilania, gdy televizor przyduce. (Gdy ta opacja jest wȩźczona, wskaznik zasilania;będzie pulsowania, gdy uzywany jest pilot zdalnego sterowania.)
Informacja o wersji - Pokazuje wersje oprogramgowania televizora.
Tryb Sklepowy* - Włacza/wyłącza sklepowy tryb demonstrczyjniy.
-
- Dostepty tylko,{jésli tryb demo zostal wybrany przy pierwsssje instalacji.
7-dniowy program telewizyjny
Program telewizyjny jest dostępty w trybie cyfrowej telewizji. Dostarcza informacja o zblżajacych sie programach (gdy jest to obstugwane przyez kanal cyfrowy). Moźysz zobaczyc czasy Rozpoczȩcia i zakońzenia wsztkich programów oraz wsztkiekanaly przyez następne 7 dni, a sąze ustawić przyypomnienia.
- Nacijsnij przycisk [TV GUIDE]. Pojawi są nastepujucy program telewizyjniy na 7DMI.
- Poruszaj sie po menu przy pomocy przycisków / / / . Możesz teraz:
Nagrac wybrany kanal telewizyjni program naciskjac przycisk CZERWONY.*
Ustaw przypomnienie naciskajc przycisk ZIELONY.
Wyświetl poprzejdi dzien naciskjacz przycisk ZOlyTy.
Wyświetl następty;dzień naciskąć przyczysk NIEBIESKI. Przyczysk [INFO] wyświetla szȩcęgólowe informacja o wybranej pozycji
- Nacijsij [EXIT], zeby wyjsć z programu telewizyjniego.
* - Tylko dla modeli z funkcjq nagrywania.
Tryb USB / Odtwarzacz multimediay
Tryb USB pozwala odtwarzac rózné typy materialów, ktoreszapisane w pamięci USB. Po przelaczeniaiu na zrodło USB wyswietli sie menu trybu USB. Materialy;będa podzielone na Zdjeccia, Muzykę, Filmy i Tekst na podstawie typów plików.
-
Możesz poruszać sie po menu uzywajć przycisków przyzewijania / / / . Zeby zatwierdzić element, ktory chcesz odtworzyc/obejrzeć, naciśnij przycisk [OK].
-
Wybierz zędany napęd. (Jesli dysk posiada tylko jeder partycje, zobaczysz tylko 1 element.)
- Możesz teraz uzyskać dostęp do elementu. Nacisznej OK,źby wyświet瓠.
- Podczas ogladania możesz sterować trybami odtwarzania przy pomocy przycisków pilota lub wywołujć menu nawigacyjne i wybierȩjac przyciski menu ekranowej / / / i naciskajuć [OK].
UWAGA: Nie są zalecane przyȩzacje kabli USB, poniewaNę mogą powodowej pogorszenia jakosci obrazu/dźwiću oraz przerwy w odwarzaniu materiały zAMIąci USB.
Nagrywanie USB - tryb cyfrowy*
Telewizor posiada wbudowany modu nagrywania USB. Funkcja jest dostepna w trybie cyfrowym, gdy uzywana jest w połaczenia z kompatybilⁿ pamięci USB lub twardym dyskiem USB. Zalety togo rozwiazania są nastepujuć:
- Możliwość zapauzOWANIA nadawanego programu telewizyjniego, szybie przyzewijanie do przydodu i do tyłu (doactualnie nadawanego sygnalu).
- Nagrywanie jedernym przyciskiem, jestli postanowisz nagrac bierzycy program.
- Latwe programowanie nagrywania przy pomocy 7-dniowej programu telewizyjniego.
Zwgldu na charakter produktu konieczne jest uzycie paminsi USB o duzej prędkosci (ponieważ televizor JDBCzcieznie zapisuje i odczytuje dane, niedźtość paminsi mogą bycNieodpowieisdiction).
Minimalne wymagania - pauć USB
- Prędkość odczytu - 20 MB/s (megabajów na sekunde)
- Prędkość zapisu - 6 MB/s (megabajtów na sekunde)
Pauzowanie emitowanego programu (przesunięcie czasowe) *
Pauzowanie emitowanego programu jest bardzo proste.
- Naciśnij przyczysk odztwarzania/pauzy, a obraz na televizorze zestanie zatrzymany i Rozpocznych sie nagrywanie emitowanego programu. Zeby wznowic oglądanie, naciśnij ponownie przyczysk odztwarzania/pauzy. Naciśnij przyczysk przewijania do przydodu, zeby przyjeść do dalszej czȩci nagrania (np. pominć reklamy).
- Naciśnij przycisk przewijania do tyło, zȩby cofność nagranie (np. sąsi przyzewinały za daleko).
WSKAZÖWKA: Gdy przyelczysz telewizor do trybu czuwania lub zmieiszkanal, pamieć przysemunićcia czasowej jest kasowana. Žeby wznówic fungcjęprzesunićcia czasowej, musisz nacisné przycisk odtrwarzania/pauzy.
Nagrywanie jegnym przyciskiem
W dowolnym momencie mozesn nagracactualnie ogladany program. Zeby to zrobić, musisz nacisnám przycisk [REC].
WSKAZÖWKA: Opiswyany telewizor posiada{jeden tunertelewizyjny,wczmno na nagrywać tylko oglądany kanal lubnagrywać{jeden kanal, gdy telewizor jest w trybie czuwania.
UWAGA: Funkcja nagrywania USB dostepna jest tylko w trybie telewizji cyfrowej. Ze wzgledu na prawa autorskie i nielegalne kopiwanie/ nagrywanie, nie jest moziwe nagrywanie na/z innych woescia/wyjscia.
* - tylko dla urzadzen z wbudowan jugkja PVR
Kartaproduktu
| Znak towardy | SHARP | |||
| Model | LC-22CFE4000E LC-22CFE4000ES LC-22CFE4000EW | LC-22CFE4012E LC-22CFE4012ES LC-22CFE4012EW | LC-24CHE4000E LC-24CHE4000ES LC-24CHE4000EW | LC-24CHE4012E LC-24CHE4012ES LC-24CHE4012EW |
| Klasa wydajnosci energetycznej | A | A | ||
| Widoczny rozmiar ekranu (przekątna) | 22" / 55cm | 24" / 60cm | ||
| Zužycie energii w trybie wączenia | 20,0 W | 25,0 W | ||
| Rocznze zužycie energii* | 30 kWh | 37 kWh | ||
| Zužycie energii w trybie czuwania** | <0,50 W | <0,50 W | ||
| Zužycie energii przy wyłuczonym zasilaniu | N/A | |||
| Rozdzielczność ekranu | 1920 (H) x 1080 (V) | 1366 (H) x 768 (V) | ||
-
- Pobór energii XYZ kWh rocznie w oparciu o zuźycie energii przy przy 4 godziny Dziennie przy 365 dni. Rzekywiste zuźycie energiiazole od wykorzystania telewizora.
**- gdy telewizor jest wyluczony pilotem i zadna funkacja nie jest aktywna
- Pobór energii XYZ kWh rocznie w oparciu o zuźycie energii przy przy 4 godziny Dziennie przy 365 dni. Rzekywiste zuźycie energiiazole od wykorzystania telewizora.
Pliki kompatybilne w trybie USB
| Materialy | Rozszerzenie pliku | Kodek | Uwagi | |
| Video | Dzwiek | |||
| Filmy | .mpg | MPEG-1, MPEG-2 | MP3, WMA, AAC, AC3 | Maksymalna Rozdzielczość: 1920x1080 Maks. przyptyw danych: 40 Mb/s |
| .avi | Xvid, MJPEG, MPEG-4 SP/ASP, H.264 | Maksymalna Rozdzielczość: 1920x1080 Maks. przyptyw danych: 20 Mb/s | ||
| .ts | MPEG-2, H.264 | |||
| ".mov/ .mkv" | MPEG-4 SP/ASP, H.264 | |||
| .dat | MPEG-1 | |||
| .mp4 | MPEG-4 SP/ASP, H.264 | |||
| MPEG-1, MPEG-2 | Maksymalna Rozdzielczość: 720x576 Maks. przyptyw danych: | |||
| .vob | MPEG-2 | |||
| Muzyka | .mp3 | - | MP3 | Czȩstоść próbkOWANIA 8-48 kHz Przyptyw danych: 32 - 320 kb/s Kanał: Mono/Stereo |
| .wma | - | WMA | ||
| ".m4a/ .aac" | - | AAC | Czȩstоść próbkOWANIA 16-48 kHz Przyptyw danych: 32 ~ 442 kb/s Kanał: Mono/Stereo | |
| Zdjęcia | ".jpg/ .jpeg" | Progreswywny JPEG | Maksymalna Rozdzielczość: 1024x768 | |
| Baseline JPEG | Maksymalna Rozdzielczość: 8192x8192 | |||
| .bmp | BMP | Maksymalna Rozdzielczość: 6500x6500 Głowia koloru | ||
| .png | Bez przyplatu | Maksymalna Rozdzielczość: 3000x3000 | ||
| Z przyplatem | Maksymalna Rozdzielczość: 1500x1500 | |||
Duležité bezpečnostní pokyny

Přečtěte si prosím tyto instrukce. Před použitím zařizení si přečtěte všechny bezpečnostné a provozníPokyny.
Abyste zabraniširení požáru, nikdy se k tomuto vyrobku nepřibližujte se svickou nebo jiným otevřeným ohněm.

- Vestlizhe je váha TV vyší než 20kg, manipulaci s TV by měly provadět alespón 2 osoby.
- Budte opatrní! Žádné cásti TV nesmějí být opravovány nebo vyměnovány uživatelem. V připadě poruchy, se obratte na vyrobce nebo autorizovaný servis. Kontakt s některymi cástmi uvnitř prístroje můze ohrozit vásživot. Záruka se nevztahuje na závady zpúsobené neodbornýmí zásahy do zařizení!.
- Neodstrańjte zadni kryt zařizení.
- Tento spotbrebič je určen pro príjem a reprodukci obrazovych nebo zvukovych signálū. Jakékoliv jiné použití je prísně zakázANO.
- Nevystavujte TV kapajćim nebo střikajćim kapalinám.
- Je-li napajćí kabel poskozen, musi byt nahrazen vyrobcem, jeho servisnim technikem nebo podobné kvalifikovanou osobou, aby nedoslo k urazu.
- Ideálni vzdálenost pro sledování televize je príblízně petinásobek uhlopříčky obrazovky. Svétlo dopadajícá na obrazovku z jiních zdrojú svétla mûze zpúsobit odrazy a zhorsné kvality obrazu.
Zajistete dostatecné vetrani a dostatecnou vzdalenost spotbrebiče od jin'ych kusu nabytku. - Nainstalujte produktojnejmene 5cm od zdi pro zabezpeceni vetrani.
- Ujistěte se, ze ventiláčné olvory nejsou prěkryté věci, jako jsou noviny, záclony a rucníky, atd.
TV je navrzen tak, aby fungovala v mirné podneblé, - Televizor je určen výhradné pro provoz naSuchém miste. Pri použití pristroje v exteiéru se prosím ujistěte, ze je chraněn proti vlhosti (desti, stríkají vodě). Nikdy nevystavujte pristroj vlhosti.
- Nepokládeje na zařizení nádoby s vodou, jako jsou vyzy, atd. Tyto nádoby by se mohly prěvrhnout, a voda která by se mohla dostat do prístroje a zpúsobit zkrat. Postavte prístroj výlucné na rovné a stabilní povrchy. Nepokládeje zhádné prědměty, jako jsou noviny nebo deky, atd. na nebo pod prístroj.
- Neumistujte prístroj v blízkosti topnych těles nebo na mista s prímým slunečním zářením, protoze to má negativné vliv na chlazení zařizení. Akumulované teplo je pro zařizení nebezpečné a muže važné snizit jehoživotnost. V zájmu zajistěné bezpečnosti prístroje, požádejte kvalifikovanou osobu k odstraněné necistot z prístroje.
-
Pokuste se predejt poskozeni napajeciho kabelu a sitoveho adaptereu (pokud je soucasti baleni). Pristroj muze byt pripojen pouze pomoci prilozeneho sitoveho kabelu / adaptereu.
Bourky jsou nebezpecné pro vsechny elektrické spotbrebcie. V pripadé zasaženi elektrické sîte nebo anténniho rozvodu bleskem, muze dojít k poskozeni zařizení, i když je vypnuté. Proto byste měli odpojit vsechny kabely a konektory prístroje préd bouří.
K Čištěné obrazovky spotřebríce používejte pouze vlhký a měkký hadrík. Používejte pouze Čistou vodu, nepoužívejte saponáty a Rozpoustědla. -
Umistete televizor v blízkosti stěny tak, aby se zabránilo możnosti jeho pádu
- Niže uvedenéPokyny prydastavujbepečnéjsi zpusob zajistěné televizoru montáží na stěnu tak, aby se zamezilo mozmosti jeho pádu. Tim se zabrání moznému zraněné a和他的o poskozéní. Tato metoda se používa v pripadě,Že je televizor umistěn na skleněné povrchu nebo nepřejeté aby šroub poskodil nábytek. Ujistěte se,Že děti nemají mozmost televizor tahat nebo se na něj věšet. Pro tento typ instalace budete potřebovat fixačné drát.
A) Pomoci Jednoho / obou hornich montáznich otrvor urcenych pro montáz na stenu a sroubú (srouby jsou dodávány prímo v montáznich otvorech) pripevněte jedem konec upevnovaciho drátu / drátu na televizor,
B) Zajistete druhy konec upevnovacho dratu /dratu o vaši zed.
- Software na vašem televizoru a OSD Rozloženi mohou být změnény bez prěchodozího upozorněné.
Varováni:
- Nikdy nepripojujte externi zařizení k zapnutému spotřebieči. Vypněte nejen televizor, ale i zařizení, ktera jsou prípojena! Zapojte zástrčku do zásuvky až po prípojení externích zařizení a antény!
Zajistete volny pristup k sitové zastrce zaizeni. - Zařazení není určeno pro použití jako monitor počítáče na pracovisti.
- Dlouhodobé použivani sluchátek pri vysoke hlasitosti muze věst k nevratnému poskození slachu.
- Zabezpečte správnou likvidaci zařízení a věsch component věctné bateriš ohledem naživotné prostřédi. V pripadě pochybností, kontaktujective prosím svůj mistríní Črad pro podrobnosti o recyklaci.
- Nikdy nepripojujte externi zařizení k zapnutému spotřebiči. Vypněte nejen televizor, ale i zařizení, ktera jsou prípojena! Zapojte zástrčku do zásuvky až po prípojení externích zařizení a antény!
Zajistete volny pristup k hlavnimu vypinači a sǐtové zástrčky zařizení. - Zařazení není určeno pro použití jako monitor počítáče na pracovisti.
- Dlouhodobé používání sluchátek pri vysokte hlasitosti muze věst k nevratnému poskození slachu.
Zabezpečte správnou likvidaci zařízení a věsch component věctné bateriš ohledem naživotné prostřédi. V pripadě pochybností, kontaktujective prosím svůj mistríní urad pro podrobnosti o recyklaci.
Vyrobce nemuze byt zodpovedný nebo odpovedný za problemy souvisejici se zákaznickým servisem, ktery se týká obsahu nebo sluzeb tretí strany. Jakékoli otázky, komentáre nebo dotazy na sluzbu souvisejici s obsahem nebo sluzbami tretí strany se musí týkat prímo použitelného obsahu nebo poskytovatele sluzeb. - Existuje Žada duvodū, proč nemužete získat pristup k obsahu nebo sluzbám ze zařizení, které se smotným zařizením nesouvísi, včetné, ale nejen, výpadku napájení, pripojeni k internetu nebo nesprávné konfigurace vašeho zařizení. Společnost Universal Media Corporation, jej Šreeditelé, zaměstnanci, u'redníci, zastupci, dodavatelé a pobóčky nenesou odpovědnost vúči vám nebo třétí stranje týkající se takového selhání nebo výpadku Údržby, bez ohlednu na príćinu nebo to, zda tomu bylo možné prědejt.
- Veskerý obsah nebo sluzby třétich stran pristupné prěs toto zařizení jsou vám poskytovány "tak jak jsou" a na bázi "k dispozici" a Universal Media Corporation a její pobóčy vám neposkytuji zádnou záruku, včetné, bez omezení, jakychkoli záruk obchodovatelnosti, neporušeni, vchodnosti k určitemu učelu nebo jakychkoli záruk vchodnosti, dostupnosti, prěsnosti, uplnosti, bezpečnosti, názvu, uzitečnosti, nedostatku nedbalosti nebo bezproblémového nebo neprurušovaného provozu nebo použítí obsahu Či sluzemb poskytovaný ch nebo toho,Že obsah Či sluzby, které vám budou poskytnuty, splné vaše požadavky a očekávání.
"Universal Media Corporation" neni zastupce a nenese opovednost za jegnani ci opomenuti ze strany poskytovatelu obsahu nebo sluzeb treti strany, ani za aspekt obsahu nebo sluzeb souvisejóc s takovymi tretimi stranami.
"Universal Media Corporation" a/nebo jej pobocky nejsou v zádné pripadé zodpovedné vám nebo jakékoli třétí straně za príme, nepřímé,
speciánlí, náhodné, trestné, následné nebo jiné skody, bez ohledu na to, zda se teorie odpovednosti zakláda na smlouve, deliktu, nedbalosti, porušeni záruky, prísné odpovednosti a bez ohledu na to zda byla společnost Universal Media Corporation a/nebo její pobočky byly o možnosti takovych skod informovány.
Duležité informace, týkají se použítí videoher, počitačú, speziánlich titulků nebo jiného zobrazení nepohyblivých obrázku.
-
Nadmérné použivani programovych materialú s nepohyblivým obrakem mûze zpúsobit permanentí „stinový obraz" na LCD panelu. Tento obrázek na pozadi je pri normálních programech viditelné ve formě stacionárního nepohyblíveho obrázku.
-
Tento typ nezvratného poskození LCD/LED panelu se dá omezit dodržením následujících krokú:
» Snizéním nastavení jasu/kontrastu na minimálné sledovatelnou uroven.
» Teletext: Nesledujte stacionárni stránku po delsí dobu
» Nabídka TV/DVD, např.: Seznamy obsahů DVD disku
» Režim pauzy: Neponechávejte TV v režimu pauzy po dlouhý Čas, např. pri sledovani DVD nebo videa.
» Vypnutim zařizeníPokud se nepoužíva
Baterie
- Pri vkladani bateri dodrzejte spravnou polaritu.
- Nevystavujte baterie vysokym teplotám a nepokládejte je na mistech, kde teplata se muze rychle zvyšit, napr. v blízkosti ohné nebo na prímem slunci.
- Nevystavujte baterie nadmernému salavemu teplu, naházejte je do ohne, nerozebírejte je, a nasnăzte se dobijet nedobíjatelné. Mohly by vytěct nebo explodovat.
Nikdy nepouzivejte ruzné typy bateri a nemichejte nové a staré.
Baterie likvidujte s ohledem naŽivotni prostředí.
» Větsina zemí EU upravuje nakládoní s bateriemi zákonem.
Likvidaceproduktu
- Elektrická zařizení by neměly být likvidovány społechné s komunálním odpadem. Informujte se na mistemím uřadě nebo prodejce o správné recyklaci zařizení.

Cd

Ochranné známky
Výrazy HDMI a HDMI High-Definition Multimedia Interface, a logo HDMI jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky HDMI Licensing, LLC v USA a ostatních zěmích.
"HD Tv" Logo je ochrannáznámka společnosti DIGITALEEUROPE.
"HD Tv 1080p" Logo je ochrána zámka společnosti DIGITALEUROPE.
- DVB logo je registrovaná ochranná známka projektu Digital Video Broadcasting - DVB.
- Vyrobeno na základě licence poskytnuté společností Dolby Laboratories.
- Dolby a symbol dvojiteho D jsou ochrannesznámky společnosti Dolby Laboratories.
- Vyrobeno v licenci podle patent' USA c.: 5 956 674, 5 974 380, 6 487 535 a dal'sich vydan'ych patent' v USA a ve svete nebo Čekajćích na vydání. DTS, Symbol a DTS a Symbol společné jsou registrova-né ochrannéznámky a DTS 2.0+Digital Out je ochrná známka společnosti DTS, Inc. Tento vyrobek obsahuje software. © DTS, Inc. Vsechna przyva vyhrazena.
Co je v balení
Baleni obsahuje následujíci současti:
| • 1 x TV | • 1 x RF kabel |
| • 1 x dálkové ovládání | • 1 x instalăční sada pro stojan |
| • 2 x baterie AAA | • 1 x námod k obsluze |
| • 1x Mini kompozit adaptér* | • 1x Mini component adaptér* |
-
- pouze pro modely s DVB-T2 tunerem
Montáž stojanu
Postupujte podlePokynu na posledni strancetohoto nadvodu.
Začinám – počátečné nastavení
- Prostřednictvím dodaného RF kabelu prípoje TV k zásuvce TV antény. Napajeci kabel zauste do elektrické zásuvky
- Dodané baterie vlozte do dalkovohe ovladání a TV zapněte stisknutím tlacítka Standby.
3. Prività vás uvodnínastavováčo obrazovka.
Jestlize se nezobrazi, stisknete [MENU] na dalkovém ovládání, potom 8-8-8-8, zobrazí se nabídka. Pokud chcete změnit jakékoli výchoź nastavení, použijte tlačitka pro / / navigaci. Menu muzete kdykoliv opustit stisknutím tlačitka [EXIT]
- Prosím upravte zádané položky v menu PRVNI INSTALACE.
DVB Antena - Zvolte typ digitánlho vyslání. Múzete si vybrat mezi DVB-T (pozemni), DVB-C (kabel) nebo DVB-S (satelitní).
Jazyk - nastavení jazyku menu TV.
Země - Vyberte požadovanou zemi.
Režim laděni - Zvolte, zda chcete ladit pouze digitální (DTV), analogové (ATV) nebo digitální i analogové (ATV + DTV) vysilání
Operátor - Zvolte vašeho kabelového operátrora. Pokud kabelový operátor není vseznamu, vyberte možnost "jiné". (K dispozici pouze v pripadě,Že jste vybrali zdroj signálu DVB-C)
Lokace TV - Zvolte dle lokality TV. Pro domác použití vyberte položku Doma. Na demonstraci v obchodě vyberte Obchod.
Seradit podle LCN - Zapnete LCN, pouc chcete naladene kanaly seradit podle preferencí poskytovatele služeb digitániho vysilání. (platí pouze pro DVB-T a DVB-C kanály).
- Vyberte [Automaticke ladeni], tim spustite ladeni kanalu.
6. Nastavení DVB-C kanálu:
Pokud je vás televizor prípojen k sítí kabelové televize, zachovejte prednastavené nastavení.
Pokud nebylo moźne DVB-C kanály naladit, obrte se na svého kabelového operatóra pro platné "ID site". Potom provedte nové hledání. Stisknéte tlacítko [MENU], vyberte "ID site" a zadejte ID site.
7. Nastavení DVB-S2 kanálu*:
Nastavte "DVB Antena" na "Satelit". Zde si muzete vybrat mezi ruznymi sateliy. Seznam dostupnych kanalu satelitu bude nahrán do vaseho TV.
Chcete-li spustit ladici program, stisknete na dalkovem ovladani tlačitko [OK].
TIP: Pokud vám chybi kanály, davodem je pravděpodobné sila signálu, měli bye ste zvezit pripojeni zesilovace signálu a znovu naladit TV.
* - pouze pro modely s DVB-S tunerem
Dálkové ovládání
Viz obrázek dálkového ovladace na druhé straně tohoto manuáluk obsslze.
- STANDBY - Prepnuti TV do pohotovostniho režimu a naopak.
- MUTE-Ztylumízvuku.
- DTV - Prepnutí na digitálny TV zdroj.
- RADIO - Přepnutí na Digital a prěpínámmezi TV a Radio v režimu Digital
- USB - Prepnutína USB zdroj
- DVD - Bez funkce
- 0-9-prima volba TV kanalu
- TV GUIDE - SedmidenniTV program (Digitánlí režim)
-
- Nárvat na prěchodlázejíci sledovanekanály
- VOL ▲/▼ - Zvyşeni / sniženi úrovné hlasitosti
- S.MODE - Vybre režimu zvuku
- P.MODE - Vyběr režimu obrazu
- FAV - Zobrazeníseznamu oblibenych položek
- CH ▲/▼ - Zvyšení nebo sníženi sledovaného kanálu
- ( / / / / OK) - Umożnjupe přechážet nabídkou na obrazovce a upravit systémové nastavení podle vašich preferenci
- MENU - Zobrażń nabídky OSD.
- EXIT - Opusteni vsech nabídek.
- SOURCE - Zobrażení nabídky vstup/zdroj
- INFO - Stiskněte jegnou pro zobrazení informác o aktuálím / následujíím kanálu. Stiskněte dvakrát pro zobrazení informác a programovych informác o aktuálím programu
- ASPECT -Přepinámí obravovky mezi rúznými formáty obrazu
- SLEEP - Opakovanym stisknutim procházeni możnostmi Časovace.
- AUDIO - Změna jazyka zvuku (je-li dostupné)
- SUBTITLE - Zapnuti/Vypnuti dialogu ve spodnićasti obrazovky
- TEXT - Režim Teletext - Zobrazení teletextu
- TEXT HOLD - Režim Teletext - Pozastavení aktuálné zobrażné stranky
- ZOOM - Přižlizení/Oddálení
- DISPLAY - Vypnutí obrazovky pri posloucháná rádia
- Rec^1 -PVR rezim-PVR nahravani
- Rec List1 - PVR režim - Seznam nahravek.
-
- Opakované spustěné aktuální kapitoly
- -Posunutidopreduna dalsi kapitolu
- / - Zastaveni prehravani
-
- Přehrávní v režimu rychlého prěvjiéní zpět
- -Preehravani v rezimu rychleho previjenvpred
- -Preehravani/pauza
- BAREVNA TLACITKA - Dal'si funkce v Teletextu a TV menu
1 - k dispozici pouze pro TVs funkci PVR
TV tlačitka
Vol+Zyysení hlasitosti a nabidka doprava
Vol- Snizeni hlasitosti a nabidka doleva
CH+ Program/Kanál nahoru a nabídka nahoru
CH- Program/Kanál dolú a nabídka dolú
MENZobrañabidku/OSD
SOURCE Zobrazi vystupni zdroj nabidky
STANDBY Pohotovostní zapnutí / vypnutí
Režim výběru vstupu/zdroje
Přepínáni mezi rúznymi vstupy/priipojení.
a. a) Použitím tlačítek na dákovém ovládání:
-
- Stiskněte [SOURCE/ AV] - Zobráží se zdrojová nabídka
-
- Stisknutim [▼] nebo [▲] vyberte požadovaný vstup.
-
- Stiskněte [OK]
b. Použitím tlačitek na televizoru:
- Stiskněte [SOURCE]
- Pohybujtne nahoru / dolu pomocí tlacitek CH+/ CH- na požadovany vstup/zdroj
- Stisknutim Vol+změnte na požadovaný vstup/zdroj.
Připojení
Typy konektoru, které jsouk dispozici pro ruzné modely naleznete v tabulce na strancé 92.


USB
USB Vstup 1


HDMI 1,2 in
HDMI Vstup 1,2


R/L - Video & YPbPr audio In *
Component / Video audio vstup


Video (CVBS) *
VIDEO vstup


Mini AV*
Video vstop a Component / Video audio vstop


Component/YPbPr *
Component HD vstup


Mini YPbPr *
Mini Component HD vstup


SCART
SCART vstop

CI Card IN
CI konektor


RF In
RF / TV Vstup TV Anteny


Sat In*
Satelitni vstup


Digital Optical Audio Out *
Digitálny optický audio vystup


RJ 45*
Ethernet/LAN


HEADPHONES
3.5mm sluchatkovy vystup
* - pouze pro vybrané modely
Navigace v TV nabídce
Do menu se dostanete stisknutím tlacíctka [MENU] na dákovém ovladaci.
Do nabídky se dostanete stisknutím [OK]. Chcete-li zmenit jakékoli výchozí nastavení, použijte tlacítka pro / / / rolováni. Jakékoliv nastavení potvrdîte tlacîtkem [OK]. Menu muzete kdykoliv opustit stiskem tlacîtsa [EXIT].
Obraz
Režim obrazu - Vyberte z následujících prědvolenych nastavení
- Standard - Předvolené nastavení
- Dynamicky - Dopurčene nastavení pro rychle se pohybujíci obraz
- Mirny - Nastavenim ziskáte jemnéjsí barvy a meníj vas
-Uživatelský-Umožnjupe manuálně měnit všechna nastavení
-Eco-Spotbrebova o 15% menéenergie.
Kontrast - Nastavuje vyväzení Černé a bílé
Jas-Zvyşeni nebo snizeni jasu obrazu
Bar. Tón - Umožné zvyšit nebo snizit uroven
tónování obrazu (pouze pro NTSC signál)
Barevná sytost - Zvyšuje barvu Černé a bíle
Ostrost-Zvy'sené nebo sniženi ostrosti obrazu
Podáni barev - Vyberte z následujících prědvolenych nastavení
- Normálí - Předvolené nastavení
- Teplá - Zvýrazněné Červéná barva v obraze
- Studená - Zvýrazněné modrá barva v obraze
Pomer stran - Format obrazu se muze menet v závislosti na kanálu/ ysislán. Existuje vice ruznych mozností k uspokojeni vašich potreb.
- Auto - Automaticky zobrazi nejlepsí formát obrzu tak, aby byl obraz ve správné poloze. Na obraze se mohou vyskytnout Černé Čáry. Na horním/spodním okrají nebo po stranách.
- 4:3 - Formát 4:3 je zobrazen v puvodni velikosti. Aby byla obrazovka pri poměru 16:9 vyplněna, jsou po stranách zobrazenia bočné pásy.
- 16:9 - Formaty obrazovky's regulárním signálem 16:9.
- Zoom 1/2 - Obraz je ve sprevném poméru stran, ale zvětěsény na celou obrazovku.
- Bod po Bodu (HDMI) - Zobrażení obrazu v jeho originálím Rozlisićné bezzměn.
- Celá obrazovka - Roztáhne obraz na celou obrazovku.
Reducke šumu - Zapne/Vypne redukci šumu.
Zvuk
Režim zvuku - Vyberte z následujících prědvolenych nastavení
- Standard - Prédvolené nastavení
-Hudba-Hudba v popredi pred hlasy - Film - Posktyuje ziv'ejsa plnejsi zvuk pri sledovani filmu
-Uživatelský -Vyber nastavení dlé vlastnich potře - Sport-U sportu zvuk v poprédí
TIP: Vyśky a basy se daji nastavit pouze pri
zvoleném režimu zvuku „Uživatelský".
Vysky - Slouží k nastavení množstvý vysokych tönú zvuku
Basy-Slouži na nastavení množství hlubokích tónú zvuku
Vyväzeni - Slouží k prepínázní zvuku mezi levými a pravými reprodukty
Automatická uroven hlasistosti - Pri prepnutí na "on" zustane
hlasitost na stejné urovni bez ohledu na vstup/zdroj
Surround Sound/DTS TruSurround - Zapnutí / vypnutí efektu prostorového zvuku.
Digitánlí vystup - Toto je digitánlí audio vystup.
Vyberte z následujćićích moźnosti:
-Vyp.-Vypnuto
- Auto. - Automaticky zvolínejlepśnastavení
- PCM - Tuto możnost vybere, pokud jste priopojení ke Stereo Hi-fi prses digitálné audio kabel (Impulsné kódová modulace (PCM) je digitálné zobrazením analogového signálu)
AD prépinač - Přídavná zvuková stopa pro zrakově postižené.
Dostupná pouze pro vybrané DTV programy.
AD hlasitost - Slouží k upravení hlasitosti zvukové stopy pro zrakově postižené
Zpoczdeni zvuku (ms) -Nastaveni pro synchronizaci videoa zvuku do TV reproductoru.
Zpoczdní digit. vystupu (ms). - Nastavení pro synchronizaci obrazu a zvuku pro externí reprodytory pripojené pres digitálné audio vystup.
PC
Aut. nastavení - Umožnjupe automaticke nakonfigurování televizoru k použití jako monitoru pro počitač
H Posuv - Změna horizontalí polohy obrazu
V Posuv - Změna vertikálné polohy obrazu
Velikost - Zvětşeni velikosti obrazu
Fáze - Nastavení zpožděné fáze za účelem smižení šumu obrazu
TIP: Pokud je poćitač po urcitou dobu neaktivné, televizor se prépne do stavu „spanku" (obrazovka se vypne z dūvodu úspory energia). Pro prépnúti zpět do很正常ního režimu stiskné tlačitko standby.
TIP: Pokud po dobu 10 sekund nestisknete Žádné tlačitko, menu automatickyzmizi. Délku zobrazení menu muzete zmenit v sekci 'Cas OSD!
Kanál
Zdroj signalu.-Vyberte typ DTV signalu
DVB-T - Pozemni (vzduchem sirene) vysilani
- DVB-C - Kabelová televize
Automaticke laděné - Umožné prěladit věchny digitární televiznékanály, digitární rádiové stanice a analogové kanály
Analogové manuálí laděni - Umožní manuálné naladit analogový signál
Digitánlí manuálíladéni - Umožní manuálné naladit digitánlí signál
Editace programu - Umoznivymazat, preskoit a pridat oblibené kanaly.
Informace o signalu - Informace o kvalite signalu
Cl informace - Sluzba sledovani placenych programu vyzadujepriopojen karty „smartcard" k televizoru. Pokud si objednate placeneprogramy, poskytovatel sluzeb vam poskytne "CAM" a"smartcard". CAMpote pripojte ke otvoru COMMON INTERFACE PORT (CI Card In).
Seznam nahrávek - Zobrázi seznam nahranych pořadú na USB zařízení.
Seznam planu - Zobrazú upomíky programu
Nastavení Satelitu - Tato nabídka je dostupné pouze v režimu DVB-S2.
Müzete zvolit typ satelitu, transpondéru, LNB, typ jste vase atd
-
- pouze pro modely s DVB-T2 tunerem
**-pouze pro modely s DVB-S tunerem
- pouze pro modely s DVB-T2 tunerem
Zamek
Blokovánsystemu - Zamknutá odemknutí nabidky zadáním
požadovaného 4 -mistniho hesla. Zadání ukoncîte stisknutím tlacîtka
.Provymazanipouzijte tlačitko .Pridnastavené heslo je 0000.
Nastavit heslo - Změna vychozího hesla.
Blokovat program - Uzamčeni zadanych televiznich kanálu.
Rodičovská kontrola - Uzamčeni TV kanálů podle věku.
Zamek klaves - Uzamčeni TV tlacítek.
Vyp. - Vsechna tlačitka jsou odemčené
- Částečnév - Pouze tlacítko Standby je odemčéný
- Uplny - Vsechna tlacitka TV uzamcena
Cas
Hodiny-Nastaveni data a casu
Cas vypnuti - Nastaveni konkrétniho āsu pro vypnuti televizoru
Cas zapnuti - Nastaveni urcitiho chsu zapnutim televizoru, zobrazeni kanalu po zapnuti, zdroje signalu a také hlasitosti. Tuto funkci lze nastavit na každodenní opakováni nebo na spustěné v urcitý den.
Casovac spánku - Nastavení casovače vypnutí tak, aby se tevizor po uplynuti nastavené doby automatický vypnul. Vypnout -> 10min -> 20min -> 30min -> 60min -> 90min -> 120min -> 180min -> 240min
Cas OSD - Umoznije nastavit dobu, po kterou OSD menu zustane na obrazovce.
Auto.rez.spänku-Nastaveni, kdy se ma TV automaticky vypnout po poslednim stisknuti jakehokoliv tlačitka: Vyp. ->3h->4h->5h.
Casová zóna - Změni aktuálnícasové pásmo
Sít*
IP nastavení - nastavení pripojeni k siti LAN
- Auto - automaticy prípojí televizor k domáci síti (Toto je výchozí nastavení, doporučuje se něměit)
- Manual - Umožnju rucne zmenit IP adresu, masku sîte, brânu a DNS.
Sitová inform. - Informace o nastavení sítě
Test site - Test pripojeni k siti
-
- LAN/Ethernet port slouží pouze pro sluzby DVB-T2. Nelze ji použít pro bězné sítové sluzby/Internet.
Nastavení
Jazyk-Umozhnejumeznitjazykmenu
Jazyky pro zvuk - Umožnjujezměnit jazyk zvukurokanály DVB.
Jazyky pro titulky - Umožnjue změnit jazyk titulků pro kanály DVB titulky.
Zhorseny poslech - Pokud signál poskytuje podporu pro sluchově postižené, stisknutím tlacíťka "Subtitle" mohou byt tyto titulky zobrazeny. Pokud nastavíte Sluchově postiženi na Zap. a prěpnete na kaná s podporou pro neslyšić, titulky pro sluchově postižené se zapnou automaticky.
Modra obrazovka -Pokud neexistujeŽadný vystupné signál, budetevidět modré pozádi (k dispoziči pouze u některych vstupú)
Souborov'systemPVR-Nastaveni pro nahravani na USB
- Vybrat disk - Vybr USB vstupu a oddilu disk
- Velikost souboru funkce Timeshift -Nastavení velikosti, ktera se vyhradí na USB zařizení pro funkci Timeshift.
- Format: - Umožnju naformátovat pripojené pamětové USB zařizení na FAT 32 souborový systém.
UPOZORNÉNI: VSECHNA DATA NA USB ZARÍZENI BUDOU SMAZÁNA!
Rychlost: -Ověřit rychlost prípojené pamětové zařizení USB.
První instalace - Zobrazí menu úvodní instalace.
Aktualizace software (USB) - Z dūvodu zlepšování Činnosti televizoru vydávámpe oručité době nový firmware (volné ke staženi). Tato nabídka umožné nainstalovat do televizoru nový software/firmware.
Vice informaci o zpúsobu stahování se dozvité se zveřejněnym firmwareem. Kontaktujte zákaznickou linku nebo postupjte podle cásti „product support" (podpora produktu) na webové stránce.
Reset TV-Obnoveni továrního nastavení
HDMI CEC* - Umoznjue ovladat zaízení pripojená prés rozhrani HDMI pomoci dalkového ovladání televizoru.
- Auto. rež. spánku * - Automaticé zapnutí / vypnutí
pripojených zařizení prostřednictvím rozhrání HDMI CEC - Seznam zařizení * - Umožné vám pristup do menu pripojeného zařizení a ovládoní zařizení pomoci dálkového ovládoní televizoru.
-
HDMI ARC* - Posilá audio signal z pozemniho / satelitniho vysilání prěs HDMI k AV receiveru bez použítá audio kabelu. K disposzici pouze pro HDMI 2 vystup.
-
- Funkce HDMI CEC musí byt podporována i na priipojem zařizení.
Stav LED - Umožnjue uživoteli zapnout / vypnout LED diodu indikujíci stav TV. (Pokud je nastaven na Vyp., LED problikne během používáná dálkového ovladače).
Verze softwaru -Zobrazi aktuálné verzi softwaru v televizi
Obchod * - Aktivace/deaktivace demonstracniho rezimu pro obchody
-
- dostupné pouze v pripadě,Že Obchod byl vybrán během První instalace
Sedmidenni TV program
TV program je dostupné v digitánlím TV režimu. Poskytuje informace o budoucích programech (kde je to podporované digitánlím kanálem). Múžete se podívat na zaćátek a konec všech programù a na program všech kanálu na následujících 7 dní, nastavit pripomínty a naplánovat si nahrávány.
- Stisknéte [TV GUIDE]. Zobrazí se TV program na následujćích 7 dní.
- V nabídce se posouvejte pomoci / / / Nyní muzěte:
Nahrát vybrané televizníkanály a programy stisknutím ČERVENÉHO tlačítka*
Nastavit si pripomenuti stisknutim (ZELENÉ)
Podívejte se prédchozi den stlačením (ŽLUTÉ)
Podívejte se následujíc den stlačením (MODRÉ)
[INFO] zobráz detailí informace o vybráném programu.
-
Stisknutim [EXIT] ukoncite cinnost se sedmidennim TV programem.
-
- pouze pro modely s funkci nahravani
USB režim / Přehrávacě medíi
USB režim umožnuje prehravání rúznych typů obsahu, které jsou uloženy na pamětovém USB kliči. Po prepnutí na USB zdroj se na obrazovce zobráží vyše uvedená nabidka. Obsah je v závislosti na.typu souboru rozdělen na položky Fotografie, Hudba a Film.
- Mezi jegnotlivymi nabidkami se muzete présouvat pomoci / / / tlacitek posouvání. K potvrzení položky, kterou chcete prehrát/ zhlédnout, stisknéte tlacitko [OK].
- Vyberte požadovaný disk. (Pokud má disk jeder oddíl, uvidíte pouze 1 položku).
- Nyní műžete otevrít položku. Stisknéte OK pro zobrazení.
- Během prehrávání muzete měnit mod prehrávání pomoci tlacitek dálkového ovladace, nebo zobrazením navigacniho menu prehrávace, které muzete ovladat požitím tlacitek / / / a [OK].
POZNÁMKA: Nedoporucije se používány USB prodlužovacích
kabelü, protoze mohou zpúsobit snizeni kvaluty obrazu
/zvuku a zastavovani preehravani USB obsahu.
USB nahrávání - Digitálné režim*
V televizoru je vestavěné nahrávací zařizení USB. Pokud je použita ve spojení s kompatibilním pamětovým zařizením USB nebo s pevnám diskem USB, je tato funkce dostupné v režimu Digital. Výhody jsou nasledujíci:
-
Zastavte aktuálni vysilání TV, poté si jej prehrajte, rychle prejděte dopředu nebo dozadu (k vysilání TV)
-
Nahravani jegnim tlacitkem,Pokud se rozhodnete,ze chcete nahrat aktualigni program
-
Snadné programovatelné nahrávání ze sedmidenního TV průvodce Vzhledem k vlastnostem vyrobku je potřebné použít vyssokorychlostné pamětóve zařizení USB (Vzhledem k tomu, ze TV současně Čte a zapisuje na pamětóve zařizení, některá pamětóve zařizení mohou být nevhodné). Minímální specifikace - pamětóve zařizení USB
-
Rychlost Čteni - 20 MB/s (Mega Bytú za sekundu)
Rychlost zapisu - 6 MB/s (Mega Bytü za sekundu)
Zastavení aktuánlího vysilání TV (časový posun)*
Zastaveni zivého televizniho vysilánje velmi snadné.
- Stiskněte tlacítko play/pause, obraz televizoru se zastáva spustí se nahrávání aktuálniho obsahu. Abyste obnovili sledoványí, stiskněte opět play/pause.
- Stiskněte rychlé posunuti dopředu a prějěděte vpřed v nahrávaní (tj. vynechte reklamy)
- Stiskněte rychlé posunuti dopředu a prějěděte vpřed v nahrávaní (tj. vynechte reklamy)
TIP: Když prépnete televizor do pohotovostniho režimu, nebo změnit kanál je vymazání paměti casový posun (casové zpoždění). Znovu spustit, je třeba stisknout tlacítko prehrát/porzastavit TimeShift vyrovnávací.
Nahravani Jedním tlačítkem
Kdykoli se rozhodnete nahrát aktuálne sledovaný kanál. Pokud tak chcete učinit, stisknéte tlacítko [REC].
TIP: Televizor obsahuje jeder TV prijimač, proto muzě nahrat Jen kanál, ktery sledujete nebo nahrat kanál dokud je televizor v pohotovostním režimu.
POZNÁMKA: Nahraváci funkce USB je dostupné pouze v TV režimu Digital. Kvuì autorskému právu a ilegalnímu kopírovány / nahravány nelze nahrávat na / z jiného vystupné / vystupné zo Droje.
-
- pouze pro modely s funkci nahravani
Informaci list vyrobku
| Ochranná známka | SHARP | |||
| Model | LC-22CFE4000E LC-22CFE4000ES LC-22CFE4000EW | LC-22CFE4012E LC-22CFE4012ES LC-22CFE4012EW | LC-24CHE4000E LC-24CHE4000ES LC-24CHE4000EW | LC-24CHE4012E LC-24CHE4012ES LC-24CHE4012EW |
| Trída energetické účinnosti | A | A | ||
| Viditelné úhlopřička obrazovky | 22" / 55cm | 24" / 60cm | ||
| Spotěba energie během režimu | 20,0 W | 25,0 W | ||
| Ročné spotěba elektrické energia* | 30 kWh | 37 kWh | ||
| Spotěba elektrické energie v pohotovostním režimu** | <0,50 W | <0,50 W | ||
| Spotěba elektrické energia ve vypnutěm stavu | N/A | |||
| Rozlišeni obrazovky | 1920 (H) x 1080 (V) | 1366 (H) x 768 (V) | ||
-
- Spotřeba elektrické energia XYZ kWh za rok vycházejíci ze spotřeby elektrické energia televizního prijímače, který je v provozu 4 hodiny davon po dobu 365 dni. Skutečná spotřeba elektrické energia závisí na zpúsobu použítí televizního prijímače.
- *- Kdyż je televizor vypnuty dalkovym ovladačem a není aktivní zádná funkce.
Kompatibilní soubory v režimu USB
| Typ média | Prüpona souboru | Kodek | Poznámka | |
| Video | Audio | |||
| Movie | .mpg | MPEG-1, MPEG-2 | MP3, WMA, AAC, AC3 | Maximálné Rozlügen: 1920 x 1080 Max bitrate: 40 MB/s |
| .avi | Xvid, MJPEG, MPEG-4 SP/ASP, H.264 | Maximálné Rozlügen: 1920 x 1080 Max bitrate: 20 MB/s | ||
| .ts | MPEG-2, H.264 | |||
| ".mov/ .mkv" | MPEG-4 SP/ASP, H.264 | |||
| .dat | MPEG-1 | |||
| .mp4 | MPEG-4 SP/ASP, H.264 | |||
| MPEG-1, MPEG-2 | Maximálné Rozlügen: 720 x 576 Max bitrate: 40 MB/s | |||
| .vob | MPEG-2 | |||
| Hudba | .mp3 | - | MP3 | Vzorkovací frevence 48 kHz Přenosová rychlost: 32K - 320 Kbps kanál: Mono/Stereo |
| .wma | - | WMA | ||
| ".m4a/ .aac" | - | AAC | Vzorkovací frevence 16-48 kHz prěnosová rychlost: 32 k ~ 442kbps kanál: Mono/Stereo | |
| Foto | ".jpg/ .jpeg" | Progressive JPEG | Maximálné Rozlügen: 1024 x 768 | |
| Baseline JPEG | Maximálné Rozlügen: 8192 x 8192 | |||
| .bmp | BMP | Maximálné Rozlügen: 6500 x 6500 Pixel Depth 1/4/8/16/24/32 | ||
| .png | Non-Interlaced | Maximálné Rozlügen: 3000 x 3000 | ||
| Interlaced | Maximálné Rozlügen: 1500 x 1500 | |||
Dôležité bezpečnostné pokyny

Precitajte si prosim tieto Pokyny. Pred použivanim zariadenia by ste si mali precitat cele bezpečnostné a prevadzkovéPokyny.
Aby ste zabránili šireniu požiaru, nikdy sa k tomuto vyrobku nepribližujte so sviečkou alebo iným otvoreným ohým.

TV s vahou vyssou ako 20 kg musi byt zdvihany a prena sany minimalne dvoma ludmi.
Tento TV neobsahuje ziadne Časti opravitelné užívatelom. V pripe poruchy kontaktujte vyrobcu alebo autorizaného servisného technika. Dotyk s určitymi Častami vo vnútri TV moze ohrozit vás Život. Záruka sa nevztáhuje na škody spósobené opravou neautorizovaným personálom.
- Neodstrañujte zadnú Čast prístroja!
- Tento prístroj je navrhnuty na prijem a reprodukciu signalu videa a zvuku. Akékolvek iné pouzitie je prisne zakázané.
- Nevystavujte TV kvapkajucej alebo strekajucej kvapaline.
- Ak je napajací kabel poškodený, musi byt nahradeny vyrobcom, jeho servisnám technikom alebo podobne kvalifikovanou osobou, aby nedoslo k urazu.
- Idealna vzdialenost na sledovanie televizie je priblizne patnasobok uhlopriecky obrazovky. Svetlo dopadajuce na obrazovku z inych zdrojov svetla moze sposobit odrazy a zhorsenie kvality obrazu.
Zaistite pre TV dostatočné vetranie a nedávajte ho príliš blízkó k iným zariadeniam alebo k Častiam nábytku.
- Nainstalujte vyrobok najmenej 5 cm od steny z dôvodu ventilácie.
- Uistite sa, ze ventiláché otvory nie su zakryté vecami aka su noviny, záclony ā utierky a pod.
- TV je navrhnutá tak, aby fungovala v miernej klíme
- TV je navrhnutá tak, aby fungovala výhradne v suchom prostredi. Ak používate TV vonku, prosím uistite sa, ze je chránena prosti vlhkosti (dázč, splychajúca voda). Nikdy ju nevystavujte vlhkosti.
- Nekladte na zariadenie nádoby s vodou, akó su pázy, atd. Tieto nádoby by sa mohli prevrátit, a voda by sa mohla dostat do prístroja a spósobit skrat. Postavte prístroj vyhradne na rovné a stabilné povrchy. Nepokladaje ziadne predmety, akó su noviny alebo deky, atd' na alebo pod prístroj.
- Neumiestnujte pristroj v blízkosti vykurovacích telies alebo na miesta s priamym slnečný Žiarením, pretože to má negativny vplyv na chladenie zariadenia. Akumulované teplo je pre zariadenie nebezpečné aMZe zhneznijt jehoŽivotnost.V zaújmé zabepezčenia bezpečnosti pristroja, poziadajte kvalifikovanú osobu na odstránenie nečistôt z pristroja.
- Pokúste sa predist' poškodeniu napájacieho kábla a sietového adaptéra (ak je sučastou balenia). Prístroj moze byt pripojený iba pomocou prilozeného sietového kábla / adaptéra.
Bürky su nebezpečné pre vsetky elektrické spotrebiče. V pripade zasi-ahnutia elektrickej siete alebo anténneho Rozvodu bleskom, moze dojst k poškodeniu zariadenia, aj ked'je vypnuté. Preto by ste mali odpojit vsetky káble a konektory prístroja pred burkou.
- Na cistenie obrazovky spotrebiča používajte iba vlhú a mäkku handričku. Používajte iba Čistú vodu, nepoužívajte saponáty a Rozpústadlá.
- Umiestnite televízor v blízkosti steny tak, aby sa zabránilo możnosti跟他o pádu.
- Nižsie uvedené pouny predstavujú bezpečnejsí spôsob zaistenia televízora montáźou na stenu tak, aby sa zamedzilo možnosti jeho pádu. Tým sa zabrání možnému zraneniu a jeho poskodeniu.
Tato metóda sa používa v pripade,Že je televízor umiestnený na sklenom povrchu alebo si nezeláte aby skrutka poškodila nábytok. Uistite sa,Že deti nemajú moznost televízor tahá' alebo sa naš veša. - Pre tento typ instalacia budete potrebovat fixacny drôt.
A) Pomocou jegneho / oboch hornych montažnych otvorov urcenych pre montaž na stenu a skrutiek (skrutky su dodavané priamo v montažnych otvoroch) pripevnite jedem koniec drziaku na televízor. B) Druhý koniec drziaku pripevnite na stenu.
- Softér na vaśom televízore a OSD Rozlożenie moźu byt zmenené bez predcházdzajúceho upozornenia.
Upozornenie:
- Nikdy nepripajajte externé zariadenie k zapnutému spotrebiču. Vypnite nielen televízor, ale aj zariadenia, ktofé su k nemu pripojéné! Zapojte zástrčku do zásvúky až po pripojéní externych zariadení a antény!
Zaistite volny pristup k sie'tovej zastrcke zariadenia
Zariadenie nie je určené pre použitie ako počitačový monitor na pracovisku. - Dhodobé používanie slúchadii pri vysokej hlasitosti moze viest k nevratnému poskodeniu sluchu.
Zabezpečte správnu likvidáciu zariadenia a věstkych componentov vrátane bateriš ohladom naživotné prostredie. V pripade pochybnosti, kontaktujte prosim svoj miestny urad pre podrobnosti ohladom recyklácie. - Pri instalacii zariadenia, nezabudnite,Že povrchy nabytku možu byt' osetrené roznymi povrchovymi upravami, lakmi, lestidlami atd. Latky obsiahnute v tychto produktoch možu sposobit zničenie materialu stojana zariadenia. To moze mat' za nasledok prilepenie stojanu na povrchu nabytku, ktorý je tăké alebo nemoźne odstránit.
- Obrazovka televizora splña najprísenejšie poziadavyk na kvalitu a bola niekolkokrát dokladne skontrovaná na výskyt chybnych bodov. Vzhladom k technologickým vastnostiam vyrobného procesu, nie je možné odstránit existenciu malého počtu chybnych bodov na obrazovke na 100% (aj pri maximálnej starostlivosti počas vyroby). Tieto chybné pixely nie su považované za chybu zariadenia v zmysle záručných podmie-nok,Pokial'ich počet ne je vyší ak ohranica vymedzená DIN normou.
Vyrobca nenesie practnu zodpovednost za problemy suvisiace so zakaznickymservism tykajuce sa obsahu alebo sluzieb tretich stran. Vsetky otzky, komentare alebo poziadavky suvisiace so servism tykajuce sa obsahu alebo sluzieb tretich stran by ste mali dava't priamo poskytovatelovi prislu-snheho obsahu alebo sluzieb. -
Existuje celý rad dóvodov, preco nemožete pristupovat' k obsahu alebo sluzbám zo zariadenia, ktoré NESUVISIA so samotném zariadením, vrátane (ale nie iba) vypadku napájania, priopojenia k Internetu alebo chybe pri konfiguráci zariadenia. Spolocnost Universal Media Corporation, jej riaditelia, uradnici, zamestnanci, zastupcovia, dodávatelia a pobocky nenesú zodpovednost voči vám aniŽiadnej tretej strane s ohladom na takéto chyby alebo vypadky Údržby bez ohladu na prićinu alebo ās tomu dalo predist.
Vsetok obsah alebo sluzby tretich stran pristupné czto zariadenie sa posktytuj _· aktualignom stave" a podla dostupnosti a spolocnost Universal Media Corporation a jej dcierske spolocnosti vam nedavaju ziadnu zaruku ani pre vás nedávajú ziadne vyhlásenie, ci už vyslovné alebo predpokladane, vrátane (bez obmedzenia na) akychkol'vek zaruk obchodovate'lnosti, neporušenia, vhdonosti na konkrétny učel alebo vrátane akychkol'vek zaruk vhdonosti, dostupnosti, presnosti, uplnosti, bezpečnosti, názvu, užitočnosti, nedostatku nedbanlivosti, absencie chyb, urcenia na nepretržitú prevádžku alebo použivania obsahu alebo sluzieb posktytovan'ych pre vás, alebo ze obsah alebo sluzby budú splnat vaše poziadavyk alebo očakávania. -
Spolocnost „Universal Media Corporation" nie je zastupcom a nenesie ziadnu zodpovednost za konanie alebo opomenutia prevadzkovate'lov obsahu alebo sluzieb tretich stran, ani akéhokolvek aspektu obsahu alebo sluzby suvisiacej s takym poskytovatelom z tretej strany.
V ziadnom prípade nebude spolocnost „Universal Media Corporation" a/ alebo jej dcérske spolocnosti niest zodpovednost voči vám ani ziadnej tretej strane za ziadne priame, nepriame, zvlástné, náhodné, trestné, následné alebo iné škody, bez ohlădu na to, ā teória zodpovednosti je založena na zmluve, delikte, nedbalosti, porušeni záruky, prisnej zodpovednosti alebo inak, a ā spolocnost Universal Media Corporation a/alebo jej dcérske spolocnosti boli upozornené na možnost' vzniku takýchto škôd.
Dóležité informácie, týkajúce sa použitia videohier, počitačov, špecialnych titulkov alebo iného zobrazenia nepohyblivych obrázkov.
- Nadmerne použivanie programovych materialov s nepohyblivym obrázkomMZe spôsobit'permanenttny"tiěnov'yobraz"na LCD paneli (niekedy nesprávné označovaný áko "vypálén'yobraz"). Tento obrázok na pozadí je pri normálnych programoch viditeñny vo forme stacionárneho nepohyblivého obrázka. Tento typnevratného poskodenia LCD/LED panelu sa dá obmedzǐdodržaním nasledovných krokov:
Zniżemim nastavenia jasu/kontrastu na minimalnu sledovatelnú uroven. - Nezobrazovanim nepohybliveho obrazku po dlhú dobu. Vyhnite sa zobrazovaniu:
» Zobrazenie Času a stacionárnych stránok Teletextu
TV/DVD menu, napr. Zoznamy obsahov DVD disku
» Režim pauzy: Neponechávajte TV v režime pauzy po dlhú dobu, napr. pri sledovani DVD alebo videa.
» Vypnutím prístroja ak ho nepoužívate
Batérié
Pri vkladani batérii dodriavajte správnu polaritu.
- Nevystavujte baterie vyskym teplotam a nenechavajte ich na miestach, kde by teplota mohla prudko vzrast, napr. v blizkosti ohna alebo na priamom slnku.
- Nevystavujte baterie nadmernemu salavemuteplu,nehadzte ich do ohna, nerozoberajte ich, a nepokusajte sa nabijat nenabijatelne baterie. Mohli by vytiect alebo explodovat.
» Nepouživajte spolu rozne typy batiéi, ani nemiesajte staré batié s novymi.
Baterie likvidujte sposobom priatelskym k zivotnému prostreiu.
» Vo văcșine krajín EU je spôsob likvidacție batérii regulovanțy.
Likvidácia
- Elektrické a elektrotechnické zariadenia a batérié sa nesmú likvidovat's domácim odpadom. Vrátté ich na urçéné zberné miesto pre recykláciu OEEZ. Týmto prispejete k šetreniu zdrojov a ochraneživotného prostredia. Kontaktujte vasho predajcu alebo miestne urady pre viac informáci.

Cd

Ochranné známky
- Vyrazy ako HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface a logo HDMI su ochranno známky alebo registrované ochranno známky spolocnosti HDMI Licensing, LLC v USA a vinych krajinách.
"HD TV"Logo je ochranná zámka DIGITALEEUROPE.
-HD TV 1080p"Logo je ochrannáznámka DIGITALEUROPE. - DVB logo je registrovaná ochranná známka Digital Video Broadcasting - DVB - projektu.
- Vyrobené na záklude licencié od spolocnosti Dolby Laboratories.
- Dolby a dvojitý symbol D su obchodné značky spolocnosti Dolby Laboratories.
- Vyrobené na záklande licencié podla americkych (USA) patentovč.: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 a dálíshí americkych (USA) a celosvetovych patentov, ktoré už boli schvaléné, alebo ktoré Čakaju na schvalenie. DTS, symbol a DTS a symbol spolu su registrované ochranné známky a DTS 2.0+Digital Out je ochrnáznámka spolocnosti DTS, Inc. Produkt obsahuje softvér. © DTS, Inc. Vsetky práva vyhradené.
Co sa nachadza v baleni
Balenie obsahuje nasledovné súčasti:
| • 1x TV | • 1x RF kábel |
| • 1x Dialkové ovládanie | • 1x Inštalačná sada stojanu TV |
| • 2x AAA batérié | • 1x Námod na obsluhu |
| • 1x Mini kompozit adaptér* | • 1x Mini component adaptér* |
- -len pre model s DVB-T2 tunerom
Montáž stojanu
Prosím, riadte sa instrukciami na poslednej strane tohto námodu na obsluhu.
Začiname - počiatočné nastavenie
- Prostrednictvom dodaného RF kábla pripoje TV k zásuvke TV antény. Napajác kabel zaunte do elektricnej zásuvky.
- Dodané batiere vlozte do dialkového ovládania a TV zapnite stlacéním tlacidla Standby.
- Privíva vás obrazovka Úvodných nastavení. Ak sa nezobrázi, stlăcte prosím na dialkovom ovládači [MENU] a potom 8-8-8-8 a menu sa zobrázi. Ak chcete zmenit akékolvek predvolené nastavenie, použite tlăcidlá pre / / navigáciu. Menu možete kedykolvek opustit stlăcením tlăcidla [EXIT].
- Prosím, upravte si nasledovné položky v obrazovke ÜVODNYCH NASTAVENÍ.
Zdroj signalu - Vyberte si typ digitálneho vysielania.
Mózete si vybrat medzi DVB-T (pozemné vysielanie),
DVB-C (kábel) alebo DVB-S (Satelitom)*.
Jazyk - nastavte jazyk TV menu.
Krajina - vyberte si požadovanú krajinu.
Mód ladenia - Vyberte si, Či chcete ladit len Digitálne (DTV), Analogové (ATV) alebo oboje Digitálne
a Analógové (DTV + ATV) vysielenie
Operator - Vyberte si poskytovatela káblóveho pripojenia. Ak sa Vás káblóvý operatón nenachídza v zozname vyberte "Iny".
(Dostupné len ak ste si ako zdroj signalu zvolili DVB-C)
Lokácia TV - Vyberte podl'la lokality TV. Pre domace použitie vyberte Doma. Pre zapnutie demonstráného módu v obchode vyberte Obchod.
LCN - Zapnite LCN, ak chcete vase naladené kanály zoradit podla preferenciú vásho poskytovatei'a digitálneho vysielania.
- Stlache [Automatické ladenie] pre začatie ladenia kanálov.
- Nastavenie DVB-C kanálov*:
Zachovajte prednastavené nastavenia.
Ak nebolo możné DVB-C kanály naladit, obratte sa na svojho káblového operatóra pre platný "ID siete". Potom vykonajte nové hladanie. Stlacrte tlacidlo [MENU], vyberte "ID siete" a zadajte ID siete. Pre spustenie ladenia stlacrte tlacidlo [OK] na dialkovom ovladaci.
- Nastavenie DVB-S2 kanálov*:
Vyberte "Satelit" v "Zdroj signalu". Tu si możete vybrat niedkorý zo satelitov. Zoznam dostupnéch kanálov satelitu bude nahrám do vášho TV.
Pre začatie ladenia kanálov stlačte [OK] na dialkovom ovládači.
TIP: Ak vam chybjú kanály, dovodom je pravdepodobne sila signalu,
mali by ste zvážit pripojeniezosilnovača signálu a znova naladit TV.
-
- iba pre modely s DVB-S tunerom
Dialkový ovládač
Viz. obrzok dialkoveho ovladaca na druhej strane tohto manualu k oblsuhe.
-
STANDBY - Prepnutie TV do pohotovostného režimu a naopak.
-
MUTE-Stlmenie zvuku.
-
DTV – Prepnutie do Digitálneho TV vstupu.
-
RADIO - Prepnutie do Digitálneho Rádio vstupu
-
USB - Prepnutie do USB menu.
-
DVD - bez funkcie
-
0-9 - priama volba TV kanalu.
-
TV GUIDE - Otvára 7-dnový TV program (Digitány režim)
-
-Nárvat na prechodzajúci sledovany kanál
-
VOL ▲/▼ - Zvyşenie / znizenia ćrovne hlasitosti
-
S.MODE - Vyber rezimu zvuku.
-
P.MODE - Vyber režimu obrazu
-
FAV - Zobrazenie menu oblúbenych poloźiek
-
CH ▲/▼ - Zvysenie alebo znizenie sledovaného kanála
-
( / / / / OK) - Umożnjuje vám prechádzát cez menu a upravit systemové nastavenia podl'vašich preferencići.
-
MENU-Zobrazenie OSD menu
-
EXIT - Opustenie vsetkych menu.
-
SOURCE - Zobrazenie menu vstupov
-
INFO - Stlachte raz pre informáciu o aktuálnom / nasledujúcom kanáli. Stlachte dvakrát pre informácie a programové informácie o aktuálnom programme.
-
ASPECT - Prepínanie obrazovky medzi roznymi formátmi obrazu
-
SLEEP - Opakovanym stlacanim prechadzate cz moznosti chasovača.
-
AUDIO - Zmenit' jazyk zvuku (ak je dostupny).
-
SUBTITLE - Zapnút/Vypnút dialog na spodnej Časti obrazovky.
-
TEXT - Teletext režim - Zobrazenie teletextu
-
TEXT HOLD - Teletext režim - Pozastavenie aktuálne zobrażenej stranky
-
ZOOM - Priblizenie
-
DISPLAY - Vypnutie obrazovky pri počúvaní rádia
-
Rec1 - nahravanie PVR
-
Rec List1- Otvorí zoznam nahrávok.
-
- Opakovane spustenie aktuálnej kapitoly
-
-Posunutie dopredu na dalsiu kapitolu
-
■/▲ - Zastavenie prehrávania
-
- Previjanie spät
-
- Previjanie vpred
-
Prehravarie/pauza
-
FARENBÉ TLACIDLÁ – d'alsie funkcie v teletexte a TV menu
1 - k disposzicii len pre PVR fungkciu
TV tlačidlá
Vol+ Zvyšenie hlasitosti a menu doprava
Vol-Zniżenie hlasitosti a menu dol'ava
CH+ Program/Kanál nahor a menu nahor
CH- Program/Kanál nadol a menu nadol
MENU Zobrazenie Menu/OSD
SOURCE Zobrazí menu vstupov
STANDBY Pohotovostné zapnutie / vypnutie
Volba režimu vstrup / zdroj
Prepínanie medzi roznymi vystupmi / pripojeniami.
a. Použitím tlačidiel na dialkovom ovládači:
- Stlačte [SOURCE/ AV] - Zobrazí sa menu vstupov.
- Stlačením [▼] alebo [▲] si vyberte požadovaný vstup.
- Stlačte [OK].
b. Použitím tlačidiel na televízore:
- Stlache [SOURCE].
- Posúvanie nahor / nadol pomocou tlačidiel CH+/ CH- na požadovaný vstup/zdroj
- Stlačením Vol+ zmenite vstup/zdroj na zvoleny.
Pripojenia
Typy konektorov, ktoré su k disposicii pre rozne modely najdete v tabulke na stranke 92.


USB
USB Vstup 1


HDMI 1,2 in
HDMI Vstup 1,2


R/L - Video & YPbPr audio In *
Ko m p o n t / Video audio vstup


Video (CVBS) *
VIDEO vstop


Mini AV*
Video vtup a Component / Video audio vtup


Component/YPbPr*
Component HD vstup


Mini YPbPr *
Mini Component HD vstup


SCART
SCART vstup

CI Card IN
CI vstup


RF In
RF / TV Vstop TV Anteny


Sat In*
Satelitny vstup


Digital Optical Audio Out *
Digitány optický audio vystup


RJ45*
Ethernet/LAN


HEADPHONES
3.5mm sluchadlov yystup
*-len pre vybrané modely
TV menu navigária
Do menu sa dostanete stlacenim tlaclidla [MENU] na dialkovom ovladaci.
Do ponuky sa dostanete stlačením [OK]. Ak chcete zmenit akékol'vek predvolné nastavenie, použite tlacidlá pre ▲/▼/▲rolovanie.
Akékolvek nastavenie potvrdíte tlacidlom [OK]. Menu možete kedykolvek opustí stlačením tlacidla [EXIT].
Obraz
Režim obrazu - Mózete si vybrat' z nasledovnych predvolenych nastavení
- Štandardny - Predvolené nastavenie
- Dynamicky - Odporucane nastavenie pre rychle sa pohybujiuci obraz
- Mierny - Nastavením získate jemnejsie farby a meníjas
-Uzivatelsky-Umozhuje vam manualne menit'vsetky nastavenia - Eco - Spotrebovávo 15% menej energia.
Kontrast - Nastavuje vyväzenie medzi ciernou a bielou
Jas-Zvyjsenie alebo zniizenie jasu obrazu
Odtien - Umozní vám zvýšit, alebo znižit' uroven tónovania obrazu (len pre NTSC signál)
Farebná sytost - Zvyšuje farbu z ciernej a bielej
Ostrost - Zvyßenie alebo znizenie ostrosti obrazu.
Teplota farieb - Vyberte si z nasledovnych供求dolnych nastaveni
- Normána - Predvolené nastavenie
- Teplá - Zvýrazněna Červěná farba v obraze
- Studená - Zvyrazněna modrá farba v obraze
Pomer strán - Formát obrazu sa v rámci EUmöze menit v závislosti od kanálu/vysielania. Existuje viac Rozlicných mozností na majlepsie uspokojenie vašich potrieb.
- Auto-Automaticky zobraź najlepsí formát obrazu. Takź obraz je v sprȩvnej polohe. Moźu za vyssytnút Čierne Čiary Na hornom/spodnom okraj i/alebo po stranach.
- 4:3 - Formát 4:3 je zobraży v póvodnej velkosti. Na vyplnékie obrazovky 16:9 są zobraźne boćné pásy
- 16:9 - Formát obrky s regulárnym signálom 16:9.
- Zoom 1/2 - Obraz má správy pomer strán, ale je príblízeny.
- Bod po Bode (HDMI) - Zobrazenia obrazu v jeho originarnom Rozlisiense bezzmien.
- Celá obrazovka - Roztiahne obraz na celú obrazovku.
RedukciaSUMU-Zapne/vypne redukciuSUMU.
Zvuk
Režim zvuku - Môzete si vybrat' z nasledovn'ych predvolen'ych nastavení
- Štandardné - Predvolené nastavenie
-Hudba-Zvyraznjuhe hudbu voci hlasom - Film - Poskytuje zivsí a plníszvuk pri filmoch
-Uzivatelsky-Vyber vasich osobnych nastaveni zvuku
Šport - Zvýraznůje zvuk pre športy
TIP: Vyšky a basy sa dajú nastavit len pri zvolenom režime zvuku „Užívatel".
Vyšky - Služi na nastavenie množstva vysskych tónov vo zvuku
Basy - Sluzi na nastavenie mnozstva hlbokych tónov vo zvuku
Vyväzenie - Slúzi na prepínanie zvuku medzi
lavymaprvymreproduktorom.
Auto. uroven hlasitosti - Pri prepnuti na "on"zostane
hlasitost'na rovsnakej urovnbez ohladu na vstup/zdroj.
Surround Sound/DTS truSurround - Zapnutie/
vypnutie efektu priestorového zvuku.
Digitalny vystup - Toto je digitaly Audio vystup.
Vybertesi z nasledovnych moznosti:
-Vyp.-Vypnute
- Auto - Automaticicky zvolí najlepšie nastavenie
- PCM - Túto možnost s i vyberte ak ste pripojeni ku Stereo Hi-fi cz e数字化 kábel (Impulzná kódová modulácia (PCM) je digitánlym zobrazením analoggového signálu)
AD prepinač - Prídavná zvuková stopa pre zrakovo
postihnutych. Dostupné len pre vybrané DTV programy.
AD hlasitost- nastavenie hlasitosti pridavnej
zvukovej stopy pre zrakovo postihnutych
Oneskorenie zvuku (ms) - Nastavenie pre synchronizaciu
obrazu a zvuku pre TV reproduktory.
Oneskorenie digit. vystupu (ms) - Nastavenie pre synchronizáciu obrazu a zvuku pre externé reproductory pripojené cz digitálny audio vystup.
PC
Auto. poloha - Umožnjue automatické nakfigurovanie televízora na použitie ak monitora pre počitač
H poloha - Zmeny horizontalnej polohy obrazu
V poloha - Zmeny vertikalnej polohy obrazu
Velkost - zmena velkosti obrazu
Fáza - Slúži na nastavenie onesk Korenia fázy za účelom zniženia šumu obrazu
TIP: Ak je poćitač po určitú dobu neaktivny, televízor sa prepne do stavu „spanku" (obrazovka sa vypne, aby sa šetrila energia). Na prepnutie spát stlačte tlacidlo standby.
TIP: Ak po dobu 10 sekund nestlačite ziadne tlacidlo, menu automaticky zmizne. Dlžku zobrazenia menu možete zmenit' v sékcii 'Cas OSD'.
Kanál
Zdroj signalu * - Vyber typu DTV signalu
DVB-T - Terestriálne (vzduchom širené) vysielenie
- DVB-C-Káblóva TV
Automatické ladenie - Umožné vám naladit všetky digitáne televízne kanály, digitáné rádivo stanice a anógové kanály.
ATV manuálne ladenie - Umožné vám manuálne naladit vás analogový signál.
DTV manuálne ladenie - Umožné vám manuálne naladit vás digitálny signál.
Editá programov - Umožné vám vymazat, preskovičit a pridat oblúbené kanály.
Informação o signale - Informação o kvalite signalu
Informácie o Cl - Služba sledovania platenych programov si vyžaduje, aby do TV bolazasunutá karta „smartcard". Ak sa prihlásite do služby platenych programov, poskytovatel' vám dodá “CAM” a“smartcard”. CAM potom zasunte do konektoru COMMON INTERFACE PORT (CI Card In).
Zoznam nahrvok - Zobrazi zoznam nahratych programov na USB.
Zoznam uloh - Zobraz' vase upomienky programu.
Nastavenie Satelitu ** - Toto menu je k disposizii len v rezime DVB-S2. Mozte se si vybrat typ satelitu, vas transpondér, vas typ LNB, atd
* -len pre model s DVB-T2 tunerom
**-len pre modely s DVB-S tunerom
Zámok
Zámka systému - Zamknutie a odomknutie ponuky Zadanie pożadovaného 4 - miestného hesla, zadanie ukončite stlačeni
.Na vymazanie pouzite tlacidlo .Prednastavené heslo je 0000
Nastavit'heslo-Zmena predvoleného hesla.
Blokovat' program - Uzamknutie zadanych televiznych kanalov.
Rodičovská kontrola - Uzamkutie TV kanálov podlá veku.
Zámok Kláves - Uzamknutie TV tlacidiel.
Vyp. - Vsetky tlacidla su odomknuté
- Čiastocné - Iba Standby tlacidlo je odomknute
- Üplny-Vsetky TV tlačidlá su uzamknuté
Cas
Hodiny - Nastavenie Času. Dátum a Čas sa nastavia automaticky v DVB*Móde.
Čas vypnutia - Umožnju vám nastavit
konkrétny Čas pre vypnutie vásho TV
Čas zapnutia - Umožnuje vám nastavit konkrétny Čas zapnutia vasho TV, kanál ktorý sa potom zobraź, zdroj signálu a hlasitost. Táto funkcia są moźě prepínat na opakovanie každý den, alebo len pre konkrétny den.
Casovac vypnutia - Umoznije vám nastavenie šcasovania vypnutia, takě televízor sa po uplynuti nastavenej doby automatický vypne. Vypnuté -> 10min -> 20min -> 30min
->60min->90min->120min->180min->240min
Čas OSD - Umožnju nestavit dobu, po ktorú
OSD menu zestáva na obrovke.
Automaticé vypnutie - Nastavenie, kedy sa má TV automaticky vypnú't po poslednom stlačeni nejakého tlačidla: Vyp. -> 3h -> 4h -> 5h.
Casové pásmo - Změnte svoje aktuálne chasové pásmo
Siet*
IP nastavenie - nastavenie pripojenia k LAN sieti
- Auto - Automaticicky pripoji vašu TV k domácej sieti (je to predvolené nastavenie, odporúča sa nemenit)
- Manuál - Dovoli vám manuálne zmenit'si IP, masku siete, bránu a DNS.
Sietová inform. - Informácia o nastavení siete
Test siete - Test pripojenia k sieti
* - LAN/Ethernet port sa použiva iba pre DVB-T2 sluzby. Neda sa vyuzit' pre sluzby v normálnej sieti/internete.
Nastavenia
Jazyk-Umoznujevamzimenitjazykmenu
Jazyk zvuku - Umožnuje zmenit jazyk zvuku na vybranych DVB kanáloch.
Jazyk titulkov - Umożnjuje zmenit' jazyk tituliek na vybranjych DVB kanáloch.
Sluchové problémy - Ak signalné poskytuje podporu pre sluchovo postihnutych, stlačením tlácidla „Subtitle“ možu byt tieto tit bulky zobrażné. Ak nastavíte Sluchovo postihnutí na Zap. a Prepnete na kanál s podporou pre nepočujúcích, tit bulky pre sluchovo postihnutych sa zapné automaticicky.
Modra obrazovka - Ak na vstupe nie je ziadny signál, zobrázi sa modré pozadie (dostupné len pre niedtoré vstupy)
Súborové systém PVR - Nastavenia pre nahravanie na USB
- Vyberte disk - Vyberte USB vstup a particiu disku
- Velkost'suboru fungkcie Timeshift -Nastavte velkost, ktorá sa vyhradi na USB zariadeni pre funkciu Timeshift.
- Formátová'disk - Umožní naformátová tripojené pamá'tóve USB zariadenie na FAT 32 súborový systém.
VAROVANIE: VSETKY DÁTA NA USB ZARIADENÍ BUDÜ ZMAZANÉ!
Overenie rychlosti-Overenie rychlosti
pripojeného pamatového USB zariadenia.
Uvodné nastavenia - Zobrazí menu uvodnej instálácie.
Aktualizacja firmware (USB) - Z czsu na czas moźeme uvolnǐn novy firmvér na zlepseyenie Činnosti televízora (je k disposzći na stiachnutie). Toto menu vám umożné nainstalováť do televízora nový softvér/firmvér. Viac detailov o spósobe stiachnutia bude uverejnenych s firmvěrom. Kontaktujte zákaznicku linku alebo postupujte podláčesti "product support" (podpora produktu) na webovej stránke. Po úspešnejactualizacja softveru pred opátovním spustením TV odstrntlve USB k½c z TV.
Reset TV - Obnoví vyrobné nastavenia
HDMI CEC* - Umožnjuje ovládat zariadenia pripojené czozhranie HDMI pomocou dialkového ovládania televizora.
- Automatické vypnutie* - Automatické zapnutie / vypnutie pripojenych zariadeni prostrednictvom rozhrania HDMI CEC
- Zoznam zariadení* - Umožnju vám prístup do menu pripojenych zariadení a ich ovládanie pomocou dialkového ovládania televizora.
- HDMI ARC* - Posiela audio signal z terestriñneho / satelitného vysielania gez HDMI k AV receiveru bez použitia audio kábla,
tátofunkciejekdispoziciibapreHDMI2vystup.
* - HDMI CEC musi byt'podporovane pripojenym zariadenim.
Stav LED - Umożnjue użivatełovi zapnú't/vypnú't LED diódu indikujúcu stav TV. (Ak je nestaveny na Vyp., LED preblíkne poças použivania dialkového ovládača)
Verzia softveru - Zobrazisucasnuy verziu softveru v TV
Obchod* - Zapnutie/vypnutie demonstrého modu pre obchody
* - dostupné len ak bol Obchod vybratý v Üvodných nastaveniach
7-dnovyTV program
TV program je dostupné v digitánlom TV režime. Poskytuje informácie o budúcich programoch (kde je to podporované digitánlym kanálem). Mózete si pozrić ěcas začiatku a konca vsetkych programov na vsetkych kanáloch na nasledujúcích 7 dni a nastavit'si upomienky a naplánovat'si nahrávanie.
- Stlachte [TV GUIDE]. Zobrazí sa TV program na nasledujúcích 7 dní.
- Cez menu sa pohybjte pomocou / / / Teraz mozete:
Nahrat'vybrané TV kanály a programy stlačením ČERVENÉHO tlacidla*
Nastavit's pripomenutie stlačením (ZELENE)
Pozriét si predchádžajúci dén stlačéním (ŽLTÉ)
Pozriét'snasledujúci den stlačením (MODRÉ)
[INFO] zobrazdé detailné informácie o vybranom proprograme.
- Stlacenim [EXIT] ukoncite cinnost so 7-dnovym TV programom.
-
- len pre modely s funkciou nahrávania.
USB režim / Prehrávač médíí
USB režim umożnjupe prehravanie rożnych typov obsahu, ktory mate ulożený na vaśom pamātovom USB pamātovom zariadení. Po prepnutí do USB vstupu sa zobrazí menu USB. Obsah bude Rozdelený na Fotografia, Hudbu, Film podl’a typu súboru.
- V menu sa mòzete pohybovat' pomocu tlacidiel na ▲/▼/▲/▶. posúvanie. Pre potvrdenie položky, ktorú chcete prehrat/zobrazit, stlačte tlacidlo [OK].
- Vyberte si disk. (Ak ma văš disk len 1 particiu budete vidiet'len 1 zariadenie).
- Teraz moźete otvorit polożku. Stlącate OK pre jej zobrazenia.
- Pocas prehravania mozte menit mod prehravania pomocou tlačidiel dialkoveho ovládača, alebo zobrazením navigacného menu prehrávača, ktoré možete ovladat pozítim tlačidiel ▲/▼/▲/▶ a [OK].
POZNÁMKA: Neodporúca sa použivanie USB predlžovacích káblov, kadze mozu spósobitznízenia kvality obrazu/ zvuku a zastavovanie prehravania USB obsahu.
USB nahrávanie - Digitálny režim*
Do televízora je vystavané nahrávacie zariadenie USB. Táto funkcia je dostupné režime Digital TV, kěd' je použitá v spojení s kompatibilnám památovém zariadením USB alebo s pevním diskom USB. Výhody su nasledujúce:
- Zastavte Živé TV a potom si ho prehrajte, rychlo posuñte doprodu alebo dozadu (kživému TV)
- Nahrávanie stlačením jegíneho tlácidla, ak sa rozhodnete, ze chcete nahrat aktuálny program
-
L'haké programovate'né nahravanie zo 7 dnového TV sprievodcu Kvôli povahe výrobku, je potrebné použit ysvokorychlostné pamá'tóve zariadenie USB (pretoze TV Čita zapisuje na pamá'tóve zariadenie v tom istomČase, niedkoré pamá'tóve zariadenia možu byt nevhodné) Minímalna špecifikácia - USB pamá'tóve zariadenie
-
Rychlost'citania - 20 MB/s (Mega Bytov za sekundu)
Rychlostápisu - 6 MB/s (Mega Bytov za sekundu)
Zastavenie zivého TV (časový posun / TimeShift) *
Zastavenie zivého TV je ve mlj Jednoduché.
- Stlačte tlacidlo play/pause a obraz sa zastaví a TV program obsah sabude nahrávat. Aby ste obnovili sledovanie stlačte znovu play/pause.
- Stlăcte rzychle prehrávanie doprodu, aby ste šli doprodu v nahrávaní (t.j. vynechali reklamy)
- Stlačte rychle previnutie aby ste sa pri nahrávaní vrátili spáť (t.j. ak ste sa rychlo posunuli prilis daleko)
TIP: Ked'prepnete TV do pohotovostnej polohy alebo zmenite kanal je yvmazaná pamat Time Shift (casového posunu). Aby ste znov spustili casovy posun, musite stlacit'tlacidlo play/pause.
Tlačidlo nahrávania
Kedykolvek sa rozhodnete, mozete nahrat aktuálny kanál, ktorý sledujete.
Aby ste to urobili, musite stlačit tlačidlo [REC].
TIP: Televizor obsahuje jeder TV prijímac, pretomöze nahrat'len kanál, ktory sledujete alebo nahrat'kanál kym je televizor v pohotovostnom režime.
POZNÁMKA: Nahrávacia funkcia USB je dostupné len v TV režime Digital. Kvoi autorskému právu a ilegalnemu kopírovaniu/nahravaniu nie je mozné nahrávat na/z iného vtupného/vystupného zdroja.
- -len pre modely s funkciou nahravania
Opis vyrobku
| Ochranná známka | SHARP | |||
| Model | LC-22CFE4000E LC-22CFE4000ES LC-22CFE4000EW | LC-22CFE4012E LC-22CFE4012ES LC-22CFE4012EW | LC-24CHE4000E LC-24CHE4000ES LC-24CHE4000EW | LC-24CHE4012E LC-24CHE4012ES LC-24CHE4012EW |
| Trieda energetickej efektivnosti | A | A | ||
| Uhlopička viditelnej Časti obrazovky | 22" / 55cm | 24" / 60cm | ||
| Spotreba energia v zapnutom stave | 20,0 W | 25,0 W | ||
| Ročná spotreba elektricnej energia * | 30 kWh | 37 kWh | ||
| Spotreba elektricnej energia v pohotovostnom režime ** | <0,50 W | <0,50 W | ||
| Spotreba elektricnej energia v režime vypnutia | N/A | |||
| Rozlišenie obrazovky | 1920 (H) x 1080 (V) | 1366 (H) x 768 (V) | ||
-
- Spotreba energia XYZ kWh za rok na základe spotreby elektricnej energia televízora, ktorý je v Činnosti 4 hodiny davon počas 365 dni. Skutočná spotreba energia závisí od toho, ak sa televízor použiva.
- *- ked'je televizor vypnuty dialkovym ovladaecom a nie je aktivna ziadna funkcia
Kompatibilné súbory v USB Móde
| Typ Média | Prípona súboru | Kodek | Poznámka | |
| Video | Audio | |||
| Film | .mpg | MPEG-1, MPEG-2 | MP3, WMA, AAC, AC3 | Max Rozlišenie: 1920x1080 Max Dátový tok: 40 Mbps |
| .avi | Xvid, MJPEG, MPEG-4 SP/ASP, H.264 | |||
| .ts | MPEG-2, H.264 | |||
| ".mov/.mkv" | MPEG-4 SP/ASP, H.264 | Max Rozlišenie: 1920x1080 Max Dátový tok: 20 Mbps | ||
| .dat | MPEG-1 | |||
| .mp4 | MPEG-4 SP/ASP, H.264 | |||
| MPEG-1, MPEG-2 | Max Rozlišenie: 720x576 Max Dátvóvý tok: 40 Mbps | |||
| .vob | MPEG-2 | |||
| Hudba | .mp3 | - | MP3 | Sample Rate 8K-48KHz Bit rate: 32K - 320Kbps Kanál: Mono/Stereo |
| .wma | - | WMA | ||
| ".m4a/.aac" | - | AAC | Sample Rate 16K-48KHz Bit rate: 32K ~ 442Kbps Kanál: Mono/Stereo | |
| Foto | ".jpg/.jpeg" | Progressive JPEG | Max Rozlišenie: 1024x768 | |
| Baseline JPEG | Max Rozlišenie: 8192x8192 | |||
| .bmp | BMP | Max Rozlišenie: 6500x6500 Pixel Depth 1/4/8/16/24/32 bpp | ||
| .png | Non-Interlaced | Max Rozlišenie: 3000x3000 | ||
| Interlaced | Max Rozlišenie: 1500x1500 | |||
FontosBiztonsagióvintézkedesek

Kérjuk, olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat! A készülék használata során tartsa tiszteletben a következő figyelmeztét séket:
Tüzesetek megelözese érdekében soha ne helyezzen gyertyákat vagy más nyílt langot a termék kõzelébe.

A 20 kg-nal nehezebb TV-ket mindig legalabbb két embernek kell megemelnie és szallitania.
- A TV nem rendelkezik a felhasznaló által javithato részegységékkel. Meghibásodás esétén forduljon a gyártóhoz, vagy a hivatalos márkaszervizhez. A TV egyes belso alkatrészeinek megerintése eletveszelyes lehet. A garancia nem terjed ki a jogosulatlan harmadik felek által vegzett szervizelésekból eredő hibákra.
- Ne távolítsa el a készülék hatso borításat!
Ezt a keszüléket videó- és hangjelek fogadására és megjelenítésere terveztek. Minden más felhasznalás szigoruan tilos!
- Ne érje a TV-keszüléket csöpögő vagy froccsenő folyadék!
Ha a tupkabel sérult, a balesetek elkerülèse érdekében ki kel cserétnetni azt a gyártóval, a szervizzel vagy más, megfeleloen képzett szakemberrel.
- A tevénézs ideális távolsága körülbelül a képátó ötszörösének megfelelo távolság. Más fényforrások képernyón valo tukrozódése rontja a képminó séget.
- Győzódfjön meg rola, hogy a TV megfelelo szellözese biztosított, és nincs tül kölzel más készülekekhez vagy butorokhoz.
- A megfelelo szellözes érdekében helyezze a keszüléket legalább 5 cm-re a faltól.
- Győzórdjön meg rola, hogy a keszülék szellóz nyilásait nem takarja le semmi, igy különosen ujságpapír, terító, fuggony vagy más párgy.
- A TV keszüléket mersékelt éghajlaton valo hasznalatra tervezték.
- A TV keszüléket kizárólag száraz helyen történő használatra tervezték. Ha a TV-t a szabadtrénen használaja, kérjuk, különösen ügyeljen rá, hogy ne érje nedvesség (eső, froccsenő viz) a keszüléket. Soha ne érje nedvesség a keszüléket!
- Ne tegeny vizzel teli edenyeket (peldául vázát) a TV-re. Az ilyen edenyek leeshetnek, és veszélyeztethetik az elektramos biztonságot. A TV kizárolag lapos és stabil felületre helyezze. Ne tegeny semmilyen tárgyat, peldául ujságpapírt vagy takaró t TV- készülék alá vagy rá.
- Ellenőrizze, hogy a készülék nem ally semmilyen elektromos gezetéken. A gezetékek megserültnek. Mobiltelefonok, illetve más, gezeték nélküli jelátvitelt alkalmazó eszközök (pédául WLAN adapterek, megfigyelő kamerák) elektromágneses interferenciát okozhatnak. Ne helyezse öket a TV-készülék kõzelébe.
- Ne helyezez a keszüléket fütôtestek közelébe, vagy oyan helyre, ahol közvetlen napfény éri. Az ilyen elhelyezés negativ hatással van a keszülék hütésere. A tulmelegedés veszélyes lehet, és jalentósen csökentheti a keszülék elettartamát. Biztonsága érdekében forduljon szakemberbez, abi eltávolítja a keszülékben lerakódott szennyezódéseket.
- Ügyljen rá, hogy a készülék hálozati kábele és hálozati adaptere ne sérljön meg. A készüléket csak a mellekelt hálozati kábelel / adapterreIcslakoztatható.
- Viharok veszelyt jelentenek minded elektromos keszülékre. Ha vil-lamcsapás éri a halózati kabelt vagy az antennat, a keszülék kikapcsolt allapotában is megserülhet. Vihar eseten húzza ki a keszülék minded kabelét és csatlakozoját.
- A keszülék képernyǒjének tiszṭitáshoz ckad nedves, puha törlorongyot használjon. Tiszṭitáshoz ckas tiszta vizet használjon. Ne használjon tiszṭitószereket vagy oldószereket!
- A TV-t helyeze köl a falhoz, megelőzve igy a vétlen lelökés okozta leesését.
- A TV alábbi abrán lathato mádon történő falhoz rögzítéseBiztanságos megoldás,és ezáltal elkerülhetők a készülék előre történő leesese miatt okozott sérülèsek és károk.
Ez az elhelyezesi mod akkor is hasznos lehet, ha a TV-t üveg felületre helyezi, vagy ha nem kivan csavarokat tenni butoraiba. Ügyeljen rá, hogy gyerekek ne mássanak fel a TV-keszülékre és ne probáljanak meg fuggeszkedni rola. - Az ilyen típusú elhelyezéshez szükséges egy rögzítő kábel.
A) Az egyik vagy mindkét falra rögzítésre való felső lyukat és csavarokat (a csavarok már a falra szerelesre keszített lyukakban vannak) használva rögzítse a rögzítő kábel egyik vegét a TV-hez.
B) A rögzítő kábel masik vegét erősítse a falhoz. - TV-keszüléke szoftvere és OSD megjelenése előzetes értesités nélkül is megváltoztatható.
Figyelmeztetes:
- Soha ne csatlakoztassa külso eszközöket a bekapcsolt készülékhez! Kapcsolja ki a TV-t és a csatlakoztatni kivant külso eszközt is! A külso eszközök és az antenna csatlakoztatása után dugja a TV halózati csatlakozóját a fali aljzatba!
- Mindig győzódjön meg rola, szabadon hozzáfé r a TV halózati csatlakozójához.
- A keszülék nem alkumas monitorokkal felszerelt munkahelyen történő használatra.
- Fejhallgató magas hangeróvel történő rendszeres használata maradandó halláskárosodást okozhat.
- Ügyljen a keszülék, és alkatrészei, illetve az elementk környezetbarátmodon történő kiselejtzesére. Ha a hulladék elhelyezésell kapcsolatban kétsegei vannak, kérjuk, lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal azúrahasznosítás helyi modjat illetöen.
- A keszülék elhelyezékor ne feledkezzen meg arról, hogy a butorok felületét kulönboźl lakkokkal kezelik, vagy muanyag boritással latják el öket, vagy esetleg felcsiszoljak. Az ezekben a butorokban lévo vegyi anyagok reakcioba léphetnek a TV állványal. Ez az eredményezheti, hogy az allvány anyaganak darabkáí a butor felületère ragadhatnak, amelyetak nehéz, vagy egyenesen lehetetlen eltávolitani.
A TV-keszülke képernyǒjét csucsmino-segú körulmények böztto gyartották, és tobbször alaposan Ellenőritzék, hogy rendelkezik-e hibás pixelekkel. A gyartási folyamat technologiái tulajdonságai miatt nem lehetséges teljesen kizární a képernyǒ hibás pontjainak kis szában történő előfurdulását (még a legnagyobb gondossággal történő gyartás esétén sem). Ezek a hibás pixelek nem minősülnek garanciális szempontból hibának, ha mertékük nem nagyobb, a DIN normában meghatározott értéknél.
A gyartó nem vall felelosseget az ugyfelnek nyujtott szolgaltatással kapcsolatos oyan problemákér, amelyek külso féltartalmához vagy szolgaltatasához kapcsolódnak. A harmadik féltartalmához vagy szolgaltatasához kapcsolódo minded kérdest, hozzászlást vagy kérest közvetlenül a hatályos tartalom vagy szolgaltatas szolgaltatójához kell cimezní.
Különbozó, magától az eszköztól független okok vannak, ami miatt nem lehet eléri na szolgáltatást vagy tartalmat az eszközrol, mint például az áramszūnet, Internet-kapcsolat hiánya, vagy az eszköz nem megfelelo beallitása. A Universal Media Corporation vállalat, a vállalat gezetői, alkalamazottai, képviselői, alvállalkozói és partnerei nem vállalnak felelosséget önnel vagy.masik féllel szemben az ilyen hibák vagy karbantartás
miatti leallasok tekintetében, független ü azok okától vagy hogy ezek elkerülhetők lettek volna.
- Minden, az eszközön keresztül elerhétő, harmadik fél altali tartalmat vagy szolgáltatást "ahogy van" és "amikor van" alapon szolgáltatnak, és az Universal Media Corporation és partnerei semmilyen kozvettét vagy kozvetlen garanciát nem vällalnak az értékesithető ségre, a szerői jogok betartására, egy adott celra való alkalmasságra, rendelkezesre allásra, pontosságra, teljességre, biztonságra, névre, hasznalhatóságra, hanyag kezelésre, vagy a tartalom vagy szolgáltatas hibamentes vagy megszakítás nélküli kezelésre vagy hasznalatára vonatkozoan, feltetelezeventz ezt, hogy a tartalom vagy szolgáltatas megfelel az on követelményeinek vagy elvarásainak.
- Az'Universal Media Corporation' nem egy ügynök és nem vällal felelosséget harmadik fél altal nyújtott tartalomér tavy szolgáltatasér, illetve ennek a tartalomnak vagy szolgáltatasnak semmilyen vonatkozasáér.
- Az'Universal Media Corporation'és/vagy partnerei semmilyen esetben sem vállnak felelosséget onnel vagy harmadik félle szemben valami- lyen kozvetett, kozvetlen, kūlönös, vyelten, buntotojogi, eredó vagy egyeb kárért, függetlenül attól, hogy a felelosség jellege szerzódésen, hanyagságon, garancia megszegésén, szigoru felelosségen vagy mayon alapul-e, és hogy az Universal Media Corporationés/vagy partnerei kaptak-e tajékoztatást az ilyen károk eshetoségeröl vagy nem.
Fontos információk a videojátékok, számítogepek, feliratok és más rogzített képek megjelenítésere alkalmas eszköz használatával kapcsolatban.
- Alloképeket tartalmazó anyagok hosszú ideig történő hasznalata "árnyképet"eredményezhet az LCD képernyőn (helytelenül ezt a jelenséget nevezik gyakran "a képernyő kiégésénék"). Ez az árnykép a továbbiakban mindig latható lesz a háttérben a képernyőn. Ez egy maradandó károsodás. Elkerülheti az ilyen jellegü károsodást az alábbiutasítások követésével:
- Cömkkentse a fényeró / kontraszt beállítást a legkisebb lathato szintre.
- Ne jelenitsen meg hosszú ideig rögzített allókepeket. Kerülje az alábbiak megjelenitését:
» Teletext idó és tablázatok,
TV/DVD menu, pl. DVD tartalomjegyzek,
» „Szünet" üzemmodban (hold): Ne használá ezt az üzemmodot hosszú ideig, pédául DVD vagy videó tartalmaknéźese kozben.
Kapcsolja ki a keszüléket, ha nem használja.
Elemek
- Az elementek behelysezesekor ügyeljen a helyes polaritásra.
- Ne tegye ki az elementek magas hómér sékletnek, és ne tegye öket olyan helyre, ahol a hómér séklet gyorsan novekedhet, pl. tuz kölében vagy közvetlen napsütésen.
- Ne tegye ki az elementek magas sugárzó honek, ne dobja öket tuzbe, ne szedje szét öket, és ne probáljag meg úratölteni a nem úratölthető elementek. Az elementek szivároghatnak vagy felrobbanhatnak.

Cd
» Soha ne hasznaljon különboző elementek együtt, és ne keverjen ú elementek.Regiekkel.
» A használt elementek a környezetvédelmi elóirásoknak megfeleloen selejtezze ki.
A legtobb EU tagországban törvény szabályozza az elementk ártalmatlanitásának modját.
Ártalmatlanítás
- Ne dobja a TV-t a háztartási hulladék böze. Vigyte a kiselejtezzett keszüléket a kijelölt uyrahasznóstó gyújtöhelyre. Ezzel segiti az erőforrások megóvását és a környezet védelmét. Bövebb informácériét forduljon a forgalmazóhoz vagy a helyi hatóságokhoz.

Védjegyek
- A HDMI és HDMI High-Definition Multimedia Interface kifejesezek, illetve a HDMI logo a HDMI Licensing, LLC védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Àllamokban és más országokban.
A "HD TV" logó a DIGITALEUROPE védjegeye.
A "HD TV 1080p" logó a DIGITALEUROPE védjegey. - A DVB logo a Digital Video Broadcasting - DVB - projet bejeyzett védjegye.
A gyártás a Dolby Laboratories licencengedélyével törtent. - A Dolby és dupla D szimbóolum a Dolby Laboratories védjegeyi.
- Az Egyesült Àllamokban bejegyzett szabadalmak licencei alapján gyártva: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 & további amerikai és a világon mashol bejegyzett vagy bejegyzés alatt áló szabadalmak alapján. A DTS felirat, a szimbóolum, és a DTS felirat és szimbólum együtt a DTS Inc. bejegyzett védjegey, a DTS 2.0+Digital Out pedig a DTS Inc. védjegey. A termék szoftvert tartalmaz. © DTS, Inc. Minden jog fenntartva!
A doboz tartalma
A keszülékhez az alábbi tartozékokat mellekelték:
| • 1x TV | • 1x RF kábel |
| • 1x Távirányító | • 1x TV állvány szerelő csomag |
| • 2x AAA méretű elementek | • 1x Használati utmutató |
| • 1x Mini kompozitadapterkábel* | • 1x Mini komponensadapterkábel* |
-
- Csak a DVB-T2 tunerrel rendelkező modeleken
Az allvany rogzítése
Kérjuk, kovesse az utmutató utolsó oldalan levo utmutatasokat.
Kezdeti lépések - az elso beállítás
- A mellekelt RF kabel hasznalva, kõsse a TV-t a fali TV antenna csatlakozóhoz. Dugja be a készülék tapkábelét egy elektramos aljzatba.
- A mellekelt elementek helyeze a taviranyitóba és kapcsolja be a TV-t a Standby gomb megnyomásával.
- Megjelenik az Elso hasznalat képernyo.
Ha nem jelenne meg, kérjuk, nyomja meg a tavirányítón a [MENU] gombat, majd a 8-8-8-8 szamokat és a menu megjelenik. Ha meg szerétrné valtoztatni barmelyik alapértelmezett beallitást, használaja a / / / leptétés gombokat. A menüból való kilépéshez nyomja meg az [EXIT] gombat. - Végezele a kivant beallitásokat az ELSÖ HASZNÁLAT képernyǒn.
Jelforras - Foldi (DVB-T), kabel (DVB-C) vagy muhodas (DVB-S)* sugarzasi modok kozul valaszthat.
Nyelvi beallitások - Állítsa be a TV menujének nyelvét.
Ország - Állítsa be a kivánt országot.
Hangolásymód -Válasszaki, hogy a hangoláshozCsak digitális (DTV),csak anlog(ATV),vagy mindkétmodot, digitálisésanlogmodot (DTV + ATV) kivanja hasznalni.
Szolgáltató - Válassza ki a kábel szolgáltató. Ha szolgáltatójānem szerepel a listán, válassza az Egyéb opciót. (Csak akkor érhető el, ha a Jelforrás kábelre (DVB-C) van állitva.)
Környezet - Valassza ki a TV helyét. Otthoni használathoz valassza az Otthon módot. Bolti bemutató módhoz allītsa be az Üzlet módot.
LCN - Alíftsa az LCN beallitást BE (ON) értékre, ha a csatornákat a szolgáltató sorrendje sperint kivánja elrendezni (csak DVB-T és DVB-C csatornák esétén).
- Nyomja meg az [Autom. beallitás] gombat a hangolás elindításához.
- Opcionalis DVB-C csatorna beallitas:
Tartsa meg az ajänlott alapértelmezett beallitásokat.
Ha a keszülk nem találja a DVB-C csatornák, érdeklojdön
szolgátójától az érvényes "ID halózatok" után. Ezután indítson el egy
új keresésst. Nyomja meg a [MENU] gombot, valassza ki a "ID halózatok"
opciét, majd adja meg az azonosítót.
- Opcionalis DVB-S2 csatorna beallitás*:
Válassza a menüben a "Jelforrás" beallitásnak a "Mühold" opciot az optionális csatorna beallitás érdekében. Itt különbožo müholdak közül választhat. Ha megtörtent a kivalasztás, akkor az adott mühold csatorna kinalata importálhatóvá valik az Ön TV-készülékere.
A távirányító [OK] gombjával hagyja jóva a keresés elindítását.
TIPP: HaBizonyos csatornak hianyoznak a kereses utan, ennek valszinuleg
nem megfelelo jelerosseguk leht az oka. Ebben az esetben ajanoltoe gyrojelerositot csatlakoztatni, es ubol elvegezni a keresest a TV-n.
-
- Csak DVB-S tunerrel ellatott TV-ken érhető el.
Távpezérló
A távirányító képét a használati utmutató masodik oldalán találja.
- STANDBY - Keszneléti módól bekapcsolja a TV-t, vagy fordíva: keszneléti módba kapcsolja a készüléket.
- MUTE - Elnémita j a keszülk hangjat, vagy kikapcsolja a némitast.
- DTV-Digital TV jelforrasra valt.
- RADIO - Digitális modra valt és a digitális modban TV és rádio üzemmod közott valt.
- USB - USB forrasra valt.
- DVD - nem elerhetó funkció.
- 0-9 - a TV csatornák kózvetlen kivalasztására szolgáló gombok.
- TV GUIDE - Megnyitja a 7 napos TV músort (Digitalis mo'dban).
-
- Visszalépés az elozoleg nezett csatornára.
-
VOL ▲/▼ - A hangerö növelse /Csökkentese
- S.MODE - A hangzásmodok közötti valtásra szolgáló gomb.
- P.MODE - A képmódok kozötti valtásra szolgálo gomb.
- FAV - A kedvencek menu megjelenitése.
- CH / -Csatorna leptetes fel/le.
- ( / / / / OK) - A képernyǒ menüben történǒ lépegetéshez és a beallítások elvégzsésé szolgáló gombok.
- MENU - Az OSD menu megjelenitése.
- EXIT - Kilépés az összes menüból.
- SOURCE - A bemeneti/kimeneti menu megjelenitése.
- INFO - Nyomja meg egyszer a mostani/következő csatorna adataiér. Nyomja meg kétszera jelenlegi músor információiert.
- ASPECT - A képernyő különboző képfarmátumok (képarányok)** kožötti átváltásához.
- SLEEP - Egymás után töbSZör megnyomva vegig lépeget az elalvas funkciókon.
- AUDIO - Az audio csatorna nyelvének megvaltoztatása (ha elérhetó).
- SUBTITLE - A képernyő alán latható felirat be/kikapcsolása (be/ki).
- TEXT - Teletext mod - Belépés a Teletext oldalára
- TEXT HOLD - Teletext mód - A megjelenitett kép tartása
- ZOOM - Nagyítás
- DISPLAY - A képernyő kikapcsolásá rádio hallgatas közben
- Rec1 - PVR felvétel
- Rec List1 - A felvetelek listajának megnyitása.
-
- Az aktuális fejezet ujrainidítása
- -Tovabblépés a következő fejezetre
- / - A lejatszás leallitásához / a lemez kiadásához nyomja meg/tartsa lenyomva 4 másodpercig a gombot.
- Lejatszás gyorskeresés hátra modban.
- -Lejatsz gyorskeresés elre modban.
- Il-Lejatszás/szünet
- SZÍNES GOMBOK - Kiegészítő teletext és OSD funkciók
1 -Csak a PVR functiional erheto el
TV gombok
Vol+ Hangeró novelés és menüben jobbra
Vol- Hangeró csökkentés és menüben balra
CH+ Program/Csatorna fel és menüben fel
CH- Program/Csatorna le es menu le
MENUMenu/OSD megjelenitese
SOURCE A jelforras menu megelenitese
STANDBY Keszleneti mod Ki/bekapcsolas
Bemeneti MOD/jelforrás kivalasztása
A kūlōnbǒzǒ bēmenetek/csatlakozók közài választás míódjai.
a. A távsezól gombjainak hasznalátával:
- Nyomja meg a [SOURCE/ AV] gombat
- Megjelenik a jelforras menu. Nyomja meg a [ ] vagy a [▲] gombat a kivist bemeneti forras kivalasztaszhoz.
- Nyomja meg az [OK] gombat.
b. A televisión talalható gombok hasznalataval:
- Nyomja meg a [SOURCE] gombot.
- Légegessen fel / le a CH+/ CH- gombokat használvá a kivant bemeneti jelforrás kivalasztáshoz.
- Nyomja meg a Vol+ gombat a bemeneti jelforrás kivalasztottra történő cseréjere.
Csatlakozók
Kérjuk, tekintse Ḍa kūlɒnbözǒ modelleken elerhétō csatlakozó típusokat tartalmazó tablázatot a 92. oldalon.


USB
USB bemenet 1


HDMI 1,2 in
HDMI bemenet 1,2


R/L - Video & YPbPr audio In *
Komponens / Video audio bemenet


Video (CVBS) *
VIDEO bemenet


Mini AV*
Video bemenet & Komponens / Video audio bemenet


Component/YPbPr *
Komponens HD bemenet


Mini YPbPr *
Mini Komponens HD bemenet


SCART
SCART bemenet

CI Card IN
CI bemenet


RF In
RF / TV antenna bemenet


Sat In*
Mühold bemenet


Digital Optical Audio Out *
Digitális optikai kimenet



RJ 45*
Ethernet


HEADPHONES
3,5mm-es fejhallgato kimenet
- -Csak a támogatott készülekeken
Navigatório a TV menüjében
A menu eleréséhz nyomja meg a távirányító [MENU] gombját. A menübe valo belépéshez nyomja meg az [OK] gombot. Ha meg szerétrné valtoztatni barmelyik alapértelmezett beallitást, használjá a kurzor (▲/▼/▲/▶) gombokat. Barmely beallitas jováhagyásához nyomja meg az [OK] gombot. A menüból valo kilépéshez nyomja meg az [EXIT] gombot.
Kép beállítások
Kép Üzemmod - Valasszon az alábbi beálitásokból.
- Standard - Alapertelmezett beallitások
Dinamikus - Gyors mozgásokat tartalmazó jelenetekhez ajánlott beállítas - Mér sékelt - Vilagosabb, kevésbé fényes szineketBiztositó képmód
- Felhasznález - Lehetóve teszi az összes beallítás kézi módosítását
Eco - A keszülk 15%-kal kevesebb energiát fogyaszt.
Kontraszt - A fekete és fehér közötti egyensúly szabályozására.
Fenyero - A kép fényerejénk novelésere vagy csökkentésere.
Szinárnyalat - A kép szinárnyalatának novelésére
vagy csokkentésé (csak NTSC jel esetében)
Szintelitettség - A színek novelése fekete-fehérból.
Képelesség - A kép élességénék novelésère vagy csökkentésère.
Szinhomerseklet-Az alabbi beallitaskozul valaszthat.
- Köz. - alapértelmezett beallitások
- Meleg - Növeli a piros szín szintjét a képben
- Hideg - Növeli a kék szín szintjét a képben
Aspektus - A képformátum (képarány) csatornanként/adasonként valtozik. Számos különbőó lehetoség áll rendelkezésére, hogy igényeinek a legjobban megfelelo't választhassa.
- Auto - Automatikusan a legjobb képformátumot jeleniti meg. A kép a megfelelo helyen van. A kép tetején/aján és/vagy az oldalain elófordulhatnak fekete csikok.
4:3 - A 4:3 képarányú képét erediti méretében jeleniti meg. Az oldalakon csík látható a 16:9 arányú kép kitöltéshez. - 16:9 - A képernyőt a szabványos 16:9 képjellel tölti ki.
- Zoom 1/2 - A kép helyes képarányal jelenik meg, de nagyítva van, hogy kitöltse a képernyót.
Dot by Dot (HDMI) - A képet eredeti felbontásaban, valtoztatások nélkül jeleniti meg.
Teljes képernyö- A képet kinyújtja, hogy kitöltse a képernyót.
Zajcsök Kentés - A zajcsök Kentés ki/bekapcsolása.
Hang
Hangbeallitás - Az alábbi beallitások kozul vászthat
- Standard - Alapertelmezett beallitások
-Zene-Kiemeli a zenet a beszédhangokkal szemben - Mozi - Éloés teljes hangzástBiztosít a filmeknek
- Felhasznaló - Egyénileg választhatja ki a hangbeallitásokat
- Sport - Hangokat a sporthoz emeli ki
TIPP: A magas és a mély hangok beallitásatCsak akkor tutja elvegeznha Felhasznaló'hangmódot valasztja.
Magas hangok - A magas frekvciájú hangok szintjének beallitasa.
Mély hangok - Az alacsony frekvenciájú hangok szintjének beallitasa.
Balansz - A hang a baloldali és a jobboldali hangszóró közötti beallitása.
Automatikus hangerő - BEkapcsolt módban a hangerő
állando szinten marad, függetlenül a jelforrastól.
Surround hangzás/DTS TruSurround - Lehetővé teszi a
surround (terhatásu) hangzás KI-és BE-kapcsolásat.
Digitális kimenet - Ez a digitális Audio kimenet.
Válasszon az alábbi opciókból:
-
Ki-Ki
-
Auto - Automatikusan a legjobb beallfátst valasztja ki
- PCM- Valassza ezt a beallitást, ha egy sztereó hifi-hez csatlakoztatja a készüléket digitális kábelen keresztül (Pulse-code modulation (PCM) egy anlog jel digitális megjelenítése)
AD kapcsoló - Kiegészítő hangsáv látássérültek számára.
Csak meghatározott DTV músoroknól érhető.
AD hangosítás - a kiegészítő hangsáv hangerejének szabályozásához
Audio késleltetés (ms) - Lehetőve teszi a felhasználó számára, hagy a hangbeállitások módosításával elvegeze z a kép és a hang szinkronizácócát a TV hangszörk számára.
SPDIF késleltétés (ms) - Lehetővé teszi a felhasználó szármára, hogy a hangbeallítások módosításával elvegezze a kép és a hang szinkronizácócát a digitális audio kimenethez csatlakoztatott kulso hangszörók szármára.
PC
Automatikus igazodás - Lehetővé teszi a televízó automatikus beallitását, ha szamítógép monitorkét kivanja használni.
Vissz pozió - A kép víszintes helyzetét valtoztathatja meg.
Fugg.pozició- A kép fuggoleges helyzetét valtoztathatja meg.
Méret - A kép méretének megnövelse.
Fázis - A fázis késleltétési idejének beaillitásahoz a képzaj csökkentése érdekében.
TIPP: Ha a szamítógép megadott ideig inaktiv állapotban van, a televízio 'alvás' modba kapcsol (a képernyó energiaatakékosságól kikapcsol). Vissakapcsoláshoz nyomja meg a készenlét gombat.
TIPP: Ha 10 masodpercig nem nyomja meg egyik gombot se, a keszülk automatikusan kilép a menüböl. Megvaltoztathatja a menüböl történő automatikus kilépés idejét - lásd az 'OSD idözítés' részt.
Csatorna
Jelforras* - Beallthatja a DTV jel típusát
-Foldi (DVB-T)-Foldimusorszóras
- Kábel (DVB-C) - Kábeles músorszóras
Autom. beallitas - Lehetové teszi, hogy ujrahangolja a televiziţ an összes digitális csatornával, digitális rádioával és analog csatornával.
Analóg kézi hangolás - Lehetővé teszi az análog csatornák kézi beallításat.
Digitalis kézi hangolás - Lehetővé teszi a digitális jelu csatornák kézi beallitását.
Csatorna beallitások -Lehetóve teszi, hogy töröljön, kihagyjon és kedvenc csatornákat adjon a készülékhez.
Jelinformação - Informação a DVB jelról.
Información a CI-ról - A 'pay per view' (megtektésalapú) fizétós szolgátatasokhoz egy un. "okoskártyát" kell a TV-be illeszteni. Ha elofizet egy 'pay per view' szolgátatasra, a szolgátato bocsatja rendelkezesére a 'CAM' kártyát és az "okoskártyát". A CAM kártyát a COMMON INTERFACE PORT (CI Card In) nyilásba kell illeszteni.
Felvetelek listaja - A rogzitett TV músorok listaja.
Menetrend - Klistázza a program emlékeztetoket.
Tányérantenna beállítása - Ez a menuçu sakak DVB-S2 modban érhető el. Kívalszthatja mühold típusát, a transzponder és az LNB típusát stb.
* -Csak a DVB-T2 tunerrel rendelkező modeleleken
- Csak a DVB-S tunerrel rendelkező modeleken
Zárolás
Rendszerzár - Lehetóve teszi a menu lezárását éfeloldását. Egy 4 jegy jelszt kell megadnia. Használája a gombat a jelszo megadásból történ kiépéshez. Törleshez használáj
a gombot. Az alapertelmezett jelszó: 0000.
Jelszó beallitasa -Valtoztassa meg az alapertelmezett jelszot.
Programblokkolás - Zárolhat megadott TV csatornákat.
Szulói felügyelet - Korhatár alapján zárolhat TV csatornákat.
Billentyuzár - Zárolhatja a TV gombjait.
- Ki - A TV minded gombját feloldja.
- Részleges -Csak a készenléti (Standby) gombat oldja fel.
-Teljes-A TV minden gombját zárolja.
Idó
Ora - Allitsa be a datumot es az idot. DVB modban
automatikusan allitja be a keszulek a datumot es az idot.
Kikapcsolás - Beallthata ey两点 idopontot, amikor a TV kikapcsol.
Bekapcsolás - Beallthat egy pontos idópontot, amikor a TV bekapcsol, majd megjelenik a csatorna, bekapcsol a forrás és a hang is. Ez a funkció valtogatható a minded napos ismetlés, vagy egy adott napon történő muködés között.
Ebensztő - Beallíthatja az elalvás idózítôt, igy a televízó meghatórozott idó multával automatikusan kikapcsol. Ki -> 10 perc -> 20 perc -> 30 perc -> 60 perc -> 90 perc -> 120 perc -> 180 perc -> 240 perc.
OSD idozités - Beallithatja, hogy a képernyón megjelenő menu (OSD) mennyi ideig latszódjon.
Auto alvás kapcs. - Beallíthatja, hogy a készülék hány ora mulva kapcsoljon automatikusan készenléti modba: Ki -> 3óra -> 4 ora -> 5 ora.
Idózóna - Megváltoztathatja jelenlegi idózónaját.
Hálozat*
IP konfiguración - LAN halózat beallításai
- Auto - Automatikusan csatlakoztatja a TV-t otthoni halózatahoz (ez az alapértelmezett beallitás, ajánlott használata)
- Kézi - Lehoreté teszi, hogy manualisan megváltoztassa az IP, Átjáró és a DNS beallitásokat.
Hálozati informação - Informação a hálozati beällításokráól
Hálozati teszt - A hálozati csatlakozás tesztelése
-
- A LAN/Ethernet portotCsak DVB-T2 szolgaltatasokhoz hasznalja a keszülék. Nem hasznalható internethez/hálozathoz.
Beállitások
Nyelvi beallitások - Lehetőve teszi a menu nyelvének megvaltoztatásat.
Audio nyelvek - Lehetové teszi meghatározott DVB csatornák on a hang nyelvenek megváltoztatását.
Feliratozás nyelve -Lehetóve teszi meghatározott DVB csatornák a felirat nyelvenek megváltoztatását.
Halláskárosodott - Ha a jel támogatja a hallássérult funkciôt, a "Subtitle" gomb megnyomásával megjelenithetó a felirat. Ha a Hallássérult funkciôt bekapcsolja (BE) és egy olyn csatornávaílt, amely támogatja a hallássérulteknek szólo feliratokat, akkor azok automatikusan megjelennek.
Kék képernyő - Vältogatja a képernyő háttérzsínét egy kék képernyő és egy atlatszó képernyő kozött, ha nincs bejöv jel. (Csak néhány jelforras eseten erhető el).
PVR fajlrendszer - A PVR felvetel beallitasai
- Partícul kivalasztása - Valasszon USB portot és lemez partićiţ
-
Timeshift mérete - Állítsa be a TimeShift puffer méretét.
-
Formázas - Megformázhatja a csatlakoztatott USB tárolóeszközt FAT 32 fajlrendszerüre.
FIGYELMEZTETÉS: AZ USB ESZKOZON LÉVÖ ÖSSZES ADAT TÖRLÉSRE KERÜL
- Sebesség - A keszülék Ellenőrzi a csatlakoztatott USB tárolóeszkö irásii sebességét.
Elso installmento - Elinditja az elso hasznalat képernyot.
Szoftverfrissités (USB) - Idöról idöré új firmwareet bocsátunk ki, hogy javitsuk a televizio muködését (letölthetó). Ez a menu lehtóve teszi, hogy telepitse az új szoftvert/firmwareet televizióná. A telepitésel kapcsolatos továmbarbī informaciókat a firmware tartalmazza. Vegye fel a kapcsolatot ügfélszolgálatunkkal vagy látogasson el a 'www-strong.eu' oldalra.
Gyái beallitások tárolása - Visszaállitja a menüket a gyái beallitásokra.
HDMI CEC* - Lehtové teszi, hogy a TV távvezólójével irányítsa a HDMI-n keresztül csatlakoztatott eszközöket.
- Auto alvás kapcs.* - Automatikusan ki/bekapcsolja a csatlakoztatott eszköket a HDMI CEC keresztül.
- Keszülk lista* - Lehetőve teszi, hogy elérje a csatlakoztatott eszközök menüjét és a TV távirányítójával lépkedjen a menüben.
-
HDMI ARC* - A foldi/múholdas sugárzástó érkezo audio jeleket HDMI-n keresztül az AV-vevőhöz továbbitja kiegésztó kabel használata nélkül. Ez a funkcióCsak a HDMI 2 kimeneten erhető e
-
- A cislatlakoztatott eszköznek támogatnia kell a HDMI CEC szabványt.
LED allapot - Lehetóve teszi a felhasznaló számára, hogy ki/bekapcsolja a LED jelzöfényt a TV muködése kozben. (Ha ez a funkció KI van kapcsolvera, a LED jelzöfény vilogni fog, ha a távirányítót használják)
Verzió informação - megmutatja a TV szoftverének verzióját Üzlet mód* - KI-/BEkapcsolhatja a kereskedelmi bemutató módot
- -Csak akkor érhető el, ha az üzlet modot választották az Elso használat menüben
7 napos TV músor
A TV músor digitális TV modban érhető el. Információ nyújt a soron kõvetkező músorokról (ha eztámogatja a digitális csatorna). Megnézheti az elkövetkező 7 nap minded csatornájanak összes músorának kezdeti és befejező idejét, és beallithat emlékeztetőket.
- Nyomja meg a [TV GUIDE] gombot. Megjelenik a követkežo 7 nap TV músora. A menüben a / / gombokkal lépegethet.
A következőket teheti:
A PIROS gomb megnyomásával felveheti a kivalasztott TV csatornák músorait.
A ZÖLD gomb megnyomásával beallithat emlekeztetoket.
A SÁRGA gomb megnyomásával megnézhet egy elózónapot.
- A KÉK gomb megnyomásával megnézheti a következő napot. Az [INFO] részletes információkat köl a kivalasztott músorról.
-
A 7 napos TV músorból való kilépéshez nyomja meg az [EXIT] gombat.
-
-Csak a felvétel funkcióval rendelkezó modeleleken
USB mod / Medialejátszó
Az USB üzemmodban kulönbozó típus tartalmakat jatszhat le USB pendrivejáról. Az USB forrasra valtva megjelenik a képernyón az USB mod menüje. A keszülk a tartalmat fajltípusok alapján Fényképekre, Zenère, Filmekre és Szövegre osztja.
- A menükben a kurzor (▲/▼/▲/▶) gombokkal navigálhat. A lejátszani/megnézni kívánt elem kivalasztását az [OK] gombbal tudjá megerősíteni.
-
Valassza ki a kivist meghajtót. (Ha meghajtójánakCsak 1 particój van, akkorCsak 1 elemet fog látni).
-
Most már hozzaféhret az elemhez.. Nyomja meg az OK gombot a megtekintéshez.
- Megtekintés kozben az elem lejatszási modjat a távirányító gombjaival vagy a lejatszási menüt elöhívva képernyón latható ▲/▼/▲/gombokat és az [OK] gombot használva irányithatja.
MEGJEGYZÉS: USB hosszabbíto kábelek használata nem ajánlott, mivel kép/hangminóseg romlást okozhatnak, illetve az USB meghajtó tartalmának lejatszá kosben indokolatlan leallast idezhetnek elo.
USB felvétel - Digitális mod*
A TV beépītét USB felvételi moddal rendelkezik. Ez a funkció Digitalis modban érhető el egy kompatibilis USB pendriveot vagy USB merevlemezt hasznávala. A funkció az alábbi előnyöket kinalja:
- Megállithatja az élo TV adast, majd lejatszhatja, elore lephet és visszaugorhat a músorban (az élo TV adastófuggöen).
Egytlen gombnyomással rögzitheti a músort, h a szeretné. - Egyszerő felvétel programozás a 7 napos TV műsor segít ségevel. A termek jellegéből adódoan nagysebességő USB memoriat/pendriveot kell használni (mivel a TV egyidejúleg ir és olvas is a meghajtóróL. Néhány memoria/pendrive elképzelhető, hogy nem alkalmas az ilyen jeglu használata).
Minimum követelények - USB memoria
- Olvasásí sebesség - 20 MB/s (Mega byte períasodperc)
- Irsi sebesseg - 6 MB/s (Mega byte per masodperc)
Az élo TV músor megállítása (Time Shift)*
Az elo TV músor megallitasa nagyon egyszerú.
- Nyomja meg a play/pause gombat és a televízó músor megál, az élo adást pedig rögzítá a készülék. A músor folytatásához nyomja meg újból a play/pause gombat.
- Nyomja meg a fast forward gombat a felvételben valo elröbb lépeshez (pl. reklamok átugrasához).
- Nyomja meg a fast rewind gombot a felvételben való visszalépeshez (pl. ha tél gyorsan lépett elore a fast forward gombbal).
TIPP: Ha készenléti modba kapcsolja a TV-t vagy csatornát valt, a Time Shift memória törlodk. A time shift funkció ujraindításához meg kell nyomnia a play/pause gombat.
Egy gombos felvétel
Bármikor úgy donthet, hogy rögzíti (felveszi) az éppennézett csatorna tartalmát. EhhezCsak meg kell nyomnia a [REC] gombot.
TIPP: Ez a tevizió egy TV tunerrel rendelkezik, ezérCsak azt
a csatornát tutja felvenni, amit On nez, vagy képes rögitieni
egy csatornát a tevizió készenléti modjában.
MEGJEGYZÉS: Az USB felvétel funkció scak digitális TV modban érhetō el. A szeržo'i jogi torvények, valamint az illegális másolás/ felvétel megakadályozása miatt a készülékkel nem lehet felvenni más kimeneti forrása, illetve más bemeneti forrársól.
- -Csak beepitett PVR fungkcióval rendelkező keszülékeken.
Termékismertő adatlap
| Védjegy | SHARP | |||
| Modell | LC-22CFE4000E LC-22CFE4000ES LC-22CFE4000EW | LC-22CFE4012E LC-22CFE4012ES LC-22CFE4012EW | LC-24CHE4000E LC-24CHE4000ES LC-24CHE4000EW | LC-24CHE4012E LC-24CHE4012ES LC-24CHE4012EW |
| Energiahatékonysági osztály | A | A | ||
| Láthato képméret (képátlo) | 22" / 55cm | 24" / 60cm | ||
| Bekapsoláskori áramfelvétel | 20,0 W | 25,0 W | ||
| Éves energiafogyasztás* | 30 kWh | 37 kWh | ||
| Készenléti MOD energiafogyasztás** | <0,50 W | <0,50 W | ||
| Kikapcsolt üzemód energiafogyasztás | N/A | |||
| Képernyő felbontása | 1920 (H) x 1080 (V) | 1366 (H) x 768 (V) | ||
-
- Energiafogyasztás XYZ kWh/év, a televizio évi 365 napon keresztül napi 4 orás használatából eredő energiafogyasztása alapján kalkulálva. A tényleges energiafogyasztás a televizio valós használatátol fugg.
- *- ha a TV- t kikapsolták a tárványítóval és egyik funkciója se aktiv.
Kompatibilis fajlok USB modban
| Média | Fájl kiterjesztés | Kodek | Megjegyzés | |
| Videó | Hang | |||
| Film | .mpg | MPEG-1, MPEG-2 | MP3, WMA, AAC, AC3 | Max. felbontás: 1920x1080 Max.adatsebesség: 40 Mbps |
| .avi | Xvid, MJPEG, MPEG-4SP/ASP, H.264 | Max. felbontás: 1920x1080 Max.adatsebesség: 20 Mbps | ||
| .ts | MPEG-2, H.264 | |||
| ".mov/.mkv" | MPEG-4 SP/ASP, H.264 | |||
| .dat | MPEG-1 | |||
| .mp4 | MPEG-4 SP/ASP, H.264 | |||
| MPEG-1, MPEG-2 | Max. felbontás: 720x576 Max.adatsebesség: 40 Mbps | |||
| .vob | MPEG-2 | |||
| Zene | .mp3 | - | MP3 | Mintavételi sebesség 8K-48KHz Bit ráta:32K - 320Kbps Csatorna: Mono/Stereo |
| .wma | - | WMA | ||
| ".m4a/.aac" | - | AAC | Mintavételi sebesség 16K-48KHz Bit ráta: 32K ~ 442Kbps Channel: Mono/Stere | |
| Fénykép | ".jpg/.jpeg" | Progressive JPEG | Max. felbontás: 1024x768 | |
| Baseline JPEG | Max. felbontás: 8192x8192 | |||
| .bmp | BMP | Max. felbontás: 6500x6500 pixelmélység 2008.01.04./16/24/32 bpp | ||
| .png | Non-Interlaced | Max. felbontás: 3000x3000 | ||
| Interlaced | Max. felbontás: 1500x1500 | |||
Instruţiuni importante de siguranta

Citiţi acesto instruţiuni de siguranţăși respectaţi următoarele averismente înante de a utiliza aparatul:
Pentru a preintampina incendiile, tinei intotdeauna lumnanarile si alte surse de glacarareshisă departe de acest produs.

- Televizioarele cu o greutate de peste 20kg trebuie ridicate i transportate de cel putin doua persone.
- Acest televizor nu contine componente ce pot fi reparate de catre utiliser. In cazul unei defeciuni, contactați producătorul sau agentul de service autorizat. Contactul cu anumite componente din interiorul televizorului va poate pune viața in pericol. Garanția nu se extinde la defeciuni cautze ca urmare a reparatiilor efectuate de terți neAutorizuți.
- Nu demontaşi partea din spate a aparatului.
- Acest aparat este proiectat pentru Receptionareași reproducerea semnalelor audioși video. Orice alta/utilizare este strict interzisa.
- Nu expuneti televizorul la picaturi sau stropi de lichide.
- In cazul in care cablul de alimentare este deteriorar, acesta trebuie inlocuit de catre producator, un agent de service sau persone cu calificari similare, pentru a evita pericolele.
- Distanţa ideală de vizionare la televizor este de aproximativ Cincinnati ori mai mare decât diagonala ecranului. Reflexiile pe ecran din alto surse de lumină pot deprecia calitatea imaginii.
- Asigurati-va că tevizorul dispune de ventilăție suficientăși ca nu se află aproape de alte aparateși PIEș de mobilier.
- Installați produsul la o distanță de cel puțin 5 cm față de perete, in vederea ventilatiei.
- Asiguraţi-vă cà orificiile de ventilatiţie nu intră în contact cu obiecte, cum ar fi ziare, fete de masă, perdele etc.
- Televizorul este conceput pentru a fi Utilizat intr-un climat moderat.
- Televizorul este conceput pentru a fi utilizes exclusiv intr-un loc uscat. Cánd UTILIZATI televizorul la exterior, asigurati-va că este protejat impotrivă umiditatăi (ploaie, stropi de apă). Nu il expuneti niciodata la umiditate.
- Nu asezati recipiente cu apă pe televizor, cum ar fi vaze etc. Aceste recipiente pot fi impinse peste margine, ceea ce ar periclita siguranța electrică. Plasați televizorul pe suprafete orizontaleși stabilie. Nu asezati obiecte, cum ar fi ziare sau pături etc. pe sau sub televizor.
- Asiguratí-vá că aparatul nu stă pe cabluri de alimentare, deoarece acestea se pot deteriorora. Telefoanele mobileși alte dispositive, cum ar fi adaptoare WLAN, camere de monitorizare cu transmisie wireless a semnalelor etc., pot cauza interferente electromagneticeși nu trebuie asezate lângă aparat.
-
Nu asezaṭi aparatul in apropierea elementelor de incalzire sau intr-un loc expus la lumină solară directă, deoarece incest lucru are un efect negativ asupra racirii aparatului. Accumularea de caldură este periculoasași poate reduce semnificativ durata de viță a aparatului. Pentru a garanta siguranța, rugați o personă calificata să indepărteze murdăria de pe aparat.
-
Incercati sã preintampinati deteriorarea cablului sau a adaptorului de alimentare. Aparatul poate fi conectat doar cu ajutorul cablului/adaptorului de alimentare furnizat.
- Furtunile sunt periculoase pentru toate aparatele electrice. In cazul in care cablajul de alimentare sau cel al antenei este lovit deTRSnet, aparatul se poate deteriorora chiar dacă este oprit. Trebuie să deconectăti toate cablurileși conectorii aparatului inaintea unei furtuni.
- Utilizati doar o cârpà moale Şi umeda pentru a curăța ecranul aparatului. Utilizati doar apă curata, niciodata detergenti Şi in niciun caz solventi.
- Poziñanta televizorulaprope de perete,paraevita posibilitatáea caderii acestua atunci candeste impins.
- Instructiunile prezentate mai jos reprezinta o modalitate mai sigură de instalare a televizorului, prin fixarea pe perete, care va evita posibilitatea caderii acestua in fatași posibilitatea producerii de vătamariși daune.
- Această metodă este, de asemenea, utilă în cazul în care televizorul este asezat pe o suprafata din sticla pau dacă nu doriti să introducețișuruburi în mobila. Asigurată-vă că niciun copil nu se urcă pe televizorul pau nu se agata de acesta.
- Pentru acest tip de instalare, veṭi avea nevoie de un cordon de fixare
A) Folosind una/ambele orificii superioare de montare pe perete Şi suruburile (suruburile sunt deja furnizate in orificiile de montare pe perete), fixati un capāt al cordonului/cdoanelor de fixare la televator.
B) Fixati celalalt capāt al cordonului de fixare pe perete. - Software-ul de pe televizor Şi configurația OSD pot fi modificate fără preaviz.
Avertisement:
- Nu conectați niciodatabă dispositive externe la un aparat sub tensiune. Opriti nu numai televizor, ciși dispositivile pe care urmează să le conectați! Conectați ștecarul televizorului la priza de perete după ce conectați dispositivile externeși antenna!
- Asigurați-vă intotdeauna că există acces liber la ștečărul de alimentare al televizorului.
- Aparatul nu este conceput pour tru utilizes area intr-un spatiu de lucru echipat cu monitoare.
- Utilizarea sistematica a caşilor la volum ridicat poate conducze la deteriorararea ireversibila a auzului.
- Asiguratí casarea ecologica a incestui aparat sì a oricáror componente ale acestuia, inclusiv bateriile. Dacā aveṭi dubii, contactaṭi autoritatea localà pentru detailii referitoare la reciclare.
- In tampul instalării aparatului, nu uitați că suprafeșele mobilei sunt tratate cu diverse lacuri, materiale plastice etc. Sau că pot fi lustruite. Substanțele chimice continute în aciste produse pot avea o reactie chimică cu suportul televizorului. Acest lucru poate determinina lipirea unor bucăți de materiaie pe suprafăța mobilei, care sunt dificil, dacă nu imposibil de indepărtat.
- Ecranul televizorului a fost fabricat in condiţii de maxima calitate si a fost verificat in detaliu, de mai multe ori, pentru a se depista eventualii pixeli cu erori. Din cauza proprietăților tehnologice ale procesului de fabricătie, nu se poate elimina existenţa unui numar mic de pixeli cu erori pe ecran (chiar si in condiţii de atenţie maximă in timpul productiei). Acesti pixeli cu erori nu trebuie să fie considerati a fi defe cate in ceea ce priveste condiţiile garantiei, dacă numărul lor nu este mai mare decât limitele definite prin norma DIN.
- Produçadorul nu va fi responsabil pau raspunzător pentru chastiunile legate de serviciile pentru clienti care implică servicii pau continuturi ale unor terți. Orice fel de intrebare, commentariu pau solicitare legata de continutul pau serviciul unei terțe pârți va fi adresă direct furnizorului continutului pau serviciului respectively.
- Există o multitudine de motive din cauza cărora să nu va puteți accesa continutul pau serviciile prin intermediul dispositivului, care nu au legătura cu dispositivul in sine; dentre acestea menționăm, fără a ne limita,ăcderile de current, conexiunea la internet Sau imposibilitatea de a va configura in mod corect dispositivul. Universal Media Corporation, directorii, operatoriii, angajatai, agentii, antrepronoriiși afliatai și nu vor fi răspunzători in legătura cu astfel de defecte sau perioade de inactivitate
pe care le puteti intampina dvs. sau orice tera parte, indiferent de cauza acestora sau de cazul in care fi putut fi evitate sau nu.
- Toate continuturile sau serviciile apartinand tertelor parti care sunt accesibile prin intermediul acestui dispositiv va sunt puse la dispositie ,ca atare" si ,in functie de disponibilitate",iar Universal Media Corporation sia afliatai sai nu elibereazà niciun fel de garantie sau reprezentare, expresă sau implicita, precum garantia ca produsul va fi cumparat, garantia impotriva contrafacerii produsului, garantia ca produsul este adecvat unui anumit scop, fara a ne limita la acestea, precum s orice fel de garantie legata de potrivirea, disponibilitatea, precizia, completitudinea, siguranța, denumirea, utilizeatae, lipsa neglijentei, fonctionarea sau Utilizarea neintrerupta sau fara eroare a continuturilor sau a serviciilor furnizate sau garantia ca serviciile sau continuturile vor raspunde necessitateilor sau asteptarilor dumneavoastră.
Universal Media Corporation nu este un agent si nu işi asumă responsabilitatea pentru actiunile Sau omisuniile furnizorilor terti de continuturi pau servicii pau in legatură cu vreun aspect al continuturilor pau serviciilor care au legatură cu astfel de furnizori terti. - Universal Media Corporation Şi/sau affliatii sai nu vor fi n i niciun caz raspunzători in faça dumneavoastră sai a oricarei terțe pârți pentru{nico daună directă, indirectă, specială, incidentă, punitivă, tangentială sai de alt fel, indifferent dacă teoria raspunderii se bazează sai nu pe un contract, un delict, negljentă, incâlcarea garantței, a responsabilității limitate sai pe orice altceva Şi indifferent dacă Universal Media Corporation Şi/ sai affliatii sai au fost averizataşi in legătura cu posibilitatea aparției unor astfel de daune.
Informazioni importante referitoare la utilizarea jocurilor video, a computerelor, a legendelor si a altero affsaje cu imagini fixe.
Utilizarea prelungita a materialelor programelor cu imagini fixe poate cauza o, imagine umbrita" permanenta pe ecranul LCD (denunita unori incorcet, ardere ecran"). Aceast imagine umbrita este vizibila apoi permanent pe ecran, in fundal. Aceasta este o deteriorare ireversibilà. Puteti evita o astfel de deteriorare urmând instruciunile de mai jos:
- Reduceti setarea pentru luminozitate/contrast la un nivel minim de vizualizare.
- Nu afiṣṭi imaginea fixā pe o perioadā lunga de temp. Evitiṭi afiṣarea de:
» Timp Şi tabele teletext,
Menu TV/DVD, de ex. continut DVD,
» In modul „Pauza“ (meninere): Nu utilizati acest mod o periodă ndelungata, de ex. in timp ce vizionati un DVD sau un clip video.
Opriţi aparatul dacă nu il folosiiti.
Bateriile
- Observazioni polaritatea corectà cänd introductiţi bateriile.
- Nu expuneti bateriile la temperaturi ridicate si nu le asezati in locuri in care temperatura poate creste rapid, de ex. langa foc sau in lumină solară directă.
- Nu expuneti bateriile la caldurà radianta excesiva, nu le aruncaṭi in foc, nu ledezasamblati si nu incercati sā reincarcati bateriile nereincarcabile. Acestea pot preventa scurgeri sau pot exploda.
» Nu utiliata niciodata baterii diferite impreunăși nu amestecati bateriile noi cu celevechi.
》Eliminati bateriile in mod ecologic.
» Majoritatea tārilor UE reglementeazā prin lege eliminarea baterilor.
Elimarea
- Nu eliminati acest televizor ca desequ menajer nasortat. Returna-i la un punct de colectare desemnat pentru reciclarea WEEE. In acest fel, veți contribui la conservare resurselorși la protejarea mediului inconjurator. Contactați distribuitorul sai autoritateile locale pentru informații supplementare.

Cd

Márci commerciale
- Termenii HDMI.si HDMI High-Definition Multimedia Interface, precum.si sigla HDMI sunt mârci commerciale sau mârci inregistrate ale HDMI Licensing LLC in Statele Unite sau in alte state.
- Sigla „HD TV" este omarca commerciala a DIGITALEUROPE.
- Sigla,"HD TV 1080p" este o marca commercială a DIGITALEUROPE.
- Sigla DVB este omarca commercială înregistrstră a projectului Digital Video Broadcasting - DVB.
- Fabricat sub licença de la Dolby Laboratorios.
- Simbolurile Dolby double-D sunt mârci commerciale ale Dolby Laboratories.
- Fabricat sub licenza din S.U.A. Nr. brevete: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 sì alte brevete din S.U.A. sì brevete internazionale emise sì in asteptare. DTS, simbolul, & DTS sì simbolul impreunà sunt marci commerciale inregistrate & DTS 2.0+Digital Out este omarca commerciala a DTS, Inc. Produsul include software-ul. © DTS, Inc. Toate drepturile rezervate.
Continutul cutiei
Furnitura acestui televizor include următoarele componente:
| • 1 televizor | • 1 cablu RF |
| • 1 telecomandă | • 1 cachet de instalare pentru suportul televizorului |
| • 2 baterii AAA | • 1 ghid de utilizescare |
| • 1Mini cablu adaptor combinat* | • 1Mini cablu adaptor pentru componente* |
* - Doar pentru modelele cu tuner DVB-T2
Fixarea suportului
Urmați instrucțiunile de pe ultima pagină a acestui manual de utilizare.
Introducere - instalarea initială
- Folosind cablul RF furnizat, conectaţi televizorul la przyza de perete a antenei TV. Conectaţi cablul de alimentare la przyza electrică.
- Introduçeti bateriile furnizate in telecomanda.si apasaşi butonul Standby pentru a porni televizorul.
- Vetī fi Ḍintampinati de ecranul Prima instalare. Dacă acesta nu apare, pe telecomandă, apăsati pe [MENU], apoi 8-8-8-8 Şi meniuł va apărea. Dacă doriti să faceti modificari la setările implicite, folosiți butoanele de defilare ▲/▼/▲/■. Pentru a iesi in orice moment din acest meniu, apăsati butonul [EXIT].
- Configurați setările dorite in ecranul PRIMA INSTALARE.
Antena DVB - Puteti alege其中之一 Terestru (DVB-T), Cablu (DVB-C) sau Satelit (DVB-S)*.
Limbă - Setați limba pentru meniuile televizorului.
Tară - Setați tara dorita.
Mod de reclare - Alegei dacà doriti sà reglate doar la Digital (DTV) Analogic (ATV) sau Digital Şi Analogic (DTV + ATV)
Operator - Selectaţi furnizorul de cablu. Daca operatorul dvs. de cablu nu este listat, selectaţi Alṭii. (disponibil doar dacă Antena DVB este setata la CABLU)
Ambient - Selectaţi locataţia televizorului. Pentruutilizarea acasa,selectaţi Modul Acasa.Pentru modulexpunere in magazin,setaţi Modul Magazin.
LCN - Setaţi LCN la ACTIVAT dacă doriti să aranjanți canalele după preferințele furnizorului (se aplică doar pentru canalele DVB-T și DVB-C).
- Apasati butonul [Cautare automata] pentru a incepe procesul de reglare.
- Presetäri optionale canale DVB-C:
Păstrați toate setările implicite recomandate.
Dacă nu se găsesc canale DVB-C, contactați operatorul dvs. de rețea pentru a afla „ID rețea" valid. Apoi efectuți o nouăăcăture. Apăsăti pe [MENU], selectați „ID rețea"și introduciți ID-ul de rețea.
- Presetäri optionale canale DVB-S2*:
Selectaţi „Satelit"ün „Antena DVB"ün meniul pentru presetările optionale ale canalelor. Aici puteti alege intre diverşii sateliți. După finalizarea selectiei, lista de canale a satelightului ales va fi disponibilă pentru importare în sistemul televizorului.
Confirmați cu butonul [OK] de pe telecomandă pentru a începe scanarea.
SFAT: Dacă lipsesc canale, cauza probabilită ar putea fi puterea semnalului; puteti conecta un amplificator de semnal si puteti regla din nou tevizorul.
-
- Disponibil doar pentru televizioarele cu tuner DVB-S
Telecomanda
Consultaţi imaginea telecomenzii de pe a doua pagină din acest manual de/utilizare.
- STANDBY - Porniti televizorul când este in standby pau viceversa.
- MUTE - Opriti sunetul Sau viceversa.
- DTV - Comutati la sursa TV digitală.
- RADIO - Comutati la Digital si comutati intre TV si radio in modul Digital.
- USB - Comutati la sursa USB.
- DVD - nicio functie
- 0-9 - pentru a selecta direct un canal TV.
- TV GUIDE - Deschide Ghidul TV pe 7 zile (modul Digital).
- -Pentruarevenilacanalulvizualizatanterior.
- VOL ▲/▼ - Pentru a mari/micṣora nivelul sunetului.
- S.MODE - Defileza prin optiunile modului audio.
- P.MODE - Defileaz prin optiunile modului video.
- FAV - Pentru a afsa meniul de preferinte.
- CH / - Pentru a trece la urmatarol/anteriorul canal vizionat.
- ( / / / / OK) - V a permite sā navigati in meniurile de pe ecran si sā reglātietārile systemului conform cu preferinteledvs.
- MENU - Pentru a afisa meniul OSD.
- EXIT - Pentru a iesi din toate meniurile.
- SOURCE - Pentru a afisa meniul de intrare/sursa.
- INFO - Apasati o data pentru informații privind canalul current/ următor. Apasati de două ori pentru informații referitoare la programul current.
- ASPECT - Pentru a comuta ecranul intre diferite formate de imagine.
- SLEEP - Apasati in mod repetat pentru a defila prin optiunile starii inactive.
- AUDIO - Pentru a schimba limba modului audio (dacă este disponibilită).
- SUBTITLE - Pentru a comuta dialogul in partea de jos a ecranului (activat/dezactivat).
- TEXT - Mod Teletext - Pentru a accesa Teletextul
- TEXT HOLD - Mod Teletext - Mentinerea paginii curente afisate
- ZOOM - Pentru a māri imaginea
- DISPLAY - Pentru a opri ecranul cánd asculati la radio
- Rec^1 -Inregister PVR
- Rec List1- Deschide lista de inregisträrä.
-
- Pentru a reporni capitolul curent
- -Pentru a avansa la capitolul urmator
- / - Pentru a opri redarea / Pentru a SCOATE discul, tinei apasat butonul tamp de 4 secunde.
- -Pentru a reda in modul de derulare rapida inapoi.
- - Pentru a reda in modul de derulare rapida inainte.
-
- Pentru redare/pauza
- BUTOANE COLORATE - Functii supplimentare pentru teletext și OSD
1 - disponibil doar cu functia PVR
Butoane TV
Vol+ Volum sus si meniu drepta
Vol- Volum jos.si meniu stanga
CH+ Program/Canal sus si meniu sus
CH- Program/Canal jus.si meniu jus
MENU Afşesezai Meniul/OSD
SOURCE Afiseaza meniul sursa de intrare
STANDBY Standby Pornire Activ/Dezactivat
Alegerea Modului Intrare/Sursa
Pentru a comuta intre diferite intrari/conexiuni.
a. UtilizareaUTOanelor de pe telecomanda:
- Apasati pe [SOURCE/ AV] - Va aparea meniul sursa.
- Apasati pe [] nau [] pentru a selecta intrarea necesara.
- Apasati pe [OK].
b. UtilizareaUTOanelor de pe televizor:
- Apasati pe [SOURCE].
- Folosind butoanele CH + / CH - defilati n sus/jos pana la intrarea/ sursa necessitiesa.
- Apasati pe Vol+ pentru a schimba intrarea/sursa la cea selectata.
Conexiuni
Consultaţi tabelul cu tipurile de conectori pentru diferitele modele disponibile la pagina 92.


USB
Intrare USB 1


HDMI 1,2 in
Intrare HDMI 1,2


R/L - Video & YPbPr audio In *
Intrare componentăkHz audio video


Video (CVBS) *
IntrareVIDEO


Mini AV*
Intrare video Şi intrare componentăkHz audio video


Component/YPbPr *
Intrare HD componentä


Mini YPbPr *
Intrare Mini HD componenta


SCART
Intrare SCART

CI Card IN
Intrare CI

RF In
Intrare RF/antenna TV


Sat In*
Intrare satelit


Digital Optical Audio Out *
lesire optica digitala


RJ 45*
Ethernet



CASTI
lesirecasti3,5mm
* - Doar la disponibile compatibile
Navigarea in meniul televizorului
Pentru a accesa acest meniu, apasaiti butonul [MENU] pe telecomanda. Pentru a intra intr-un meniu, apasaiti pe [OK]. Daca doriti sã faceti modificari la setarile implicite, folosiiti butoanele de defilare (▲/▼/▲/▲). Pentru a confirma orice setare, apasaiti butonul [OK]. Pentru a iesi in orice moment din acest meniu, apasaiti butonul [EXIT].
Imagine
Modul Imagine - Alegeți intre următoarele presetări.
- Standard - Setári implicite
- Dinamic - Setäri recomandate pentru imagini foarte dinamic
- Moderat - Setat pentruului mai descrihiseși luminozitate mai mică
- Personal - Vä permite sä modificazioni manuale toate setàrile
- Eco - Consumă cu 15% mai puțină energia.
Contrast - Comutati balansul intre albi si negru.
Luminozitate - Mārīṭi sau miçorati luminozitatea imaginii.
Ton - Vä permite sā māriti sau sā micṣorati nivelul tonurilor din imagine (numai pentru semnal NTSC)
Color - Accentuati cuiare de la alb si negru.
Claritate - Māriti sau micṣaṭi claritatea imaginii. Temperatura culoare - Alegeti intre urmātoarele presetāri.
- Normal - Setári implicite
- Cald - Accentueaza roşul din imagine
- Rece - Accentuează albastrul din imagine
Raport de aspect - Formatul imaginii variază in functie de canal/transmisie. Există o seriese de optiuni diferite pentru a se potrivîn mod optim cu nevoile dvs.
Automat - Afseaza automat cel mai bun format de imagine.
Prin urmare, imaginea se afla in poziţia corectă. Poate prezenta linii negre in partea de sus/jos si/sau pe pârtile laterale.
4:3 - Afiseaza imaginea 4:3 la dimensiunea originală. Barele laterale sunt afisate pentru a umple ecranul 16:9.
16:9 - Umple ecranul cu un semnal 16:9 normal.
Zoom 1/2 - Imaginea este proportiţa corect, dar mărită pentru a umple ecranul.
Punct cu punct (HDMI) - Va afiṣa imaginea la rezoluta originala fār nicio modificare.
Ecran complet - Intinderea semnalului pentru a umple ecranul.
Reducere perturbati - Activeaz/dezactiveaz reducerea perturbatiilor.
Sunet
Modul Sunet - Alegeţi[intre următoarele presetări
- Standard - Setári implicite
- Muzica - Accentueaza muzica in detrimentul vocilor
- Film - Furnizează sunet realistic Şi complet pentru这部电影
- Personal - Selectează setările dvs. personale de sunet
- Sport - Accentuează sunetul pentru sport
SFAT: Nivelurile pentru frecventa inalte si bas pot fi reglate doar candinse selecteaza Modul Sunet „Personal".
Frecventa inalte - Pentru a regla nivelul freventelor inalte din sunet.
Bas - Pentru a regla nivelul freventelor joase din sunet.
Balans - Pentru a comuta sunetul intre difuzoarele din stangași din dreapta.
Nivel volum automat - Când se selecatează „activat“, volumul va rămâne la un nival constat indiferent de intrare/sursă.
Sunet Surround/DTS TruSurround - Vă permite să ACTIVATI sau DEZACTIVATI efectul de sunet surround.
Iesire digitală - Aceasta este iesire audio digitală.
Alegeientre urmatoarele optiuni:
- Dezactivat - Dezactivat
- Automat - Selecteazá automat cele mai bune setári
- PCM- Selectaţi această optiune dacă va conectați la Stereo Hi-Fi prin cablu coaxial (modulata puls-cod [PCM] este o reprezentare digitală a unui semnal analogic)
Descriere audio - Piesă audio supplementară pentru nevacățori. Disponibil doar pentru emisiunile DTV selectate.
Volum DA - pentru a regla volumul piesei audio pentru Descriere audio Decalaj audio (ms) - Permite utilizatorului să regleze setarea sunetului pentru a sincroniza imagineași sunetul pentru difuzoarele televizorului.
Decalaj SPDIF (ms) - Permite utiliserului să regleze setarea sunetului pentru a sincroniza imagineași sunetul pentru difuzoare externe conectate prin iesire audio digitală.
PC
Reglare automata -Va permite s configuration automat televatorul pentru a fi Utilizat ca monitor de computer.
Decalare orontală - Modifică poziția orontală a imaginii.
Decalare verticală - Modifică poziția verticală a imaginii.
Dimensiune - mestre dimensiunea imaginii.
Fază - Pentru a regla timpul de decalaj al fazei in vederea reducerii perturbaților imaginii
SFAT: In cazul in care computerul este inactiva o anumită perioada de temp, televizorul comută in stare „inactivă" (ecranul se stinge pentru a economisi energia). Pentru a-l reporni, apasași butonul standby.
SFAT: Daca nu apasati niciun buton timp de 10 secunde, meniul va fi parasit in mod automat. Puteti modifica perioada de timp inainte ca meniul sa fie parasit automat - consultata; seciunea,"Temporizator OSD".
Canal
Antena DVB* - Seta tipul de semnal DTV
- Terestru - Terestru (DVB-T)
- Cablu - Cablu (DVB-C)
Reglare automata -Va permite s regla; din nou tevizorul pentru toate canalele digitale, statiile radio digitale si canalele analogice.
Reglare analogica manuale -Va permite sa reglatei manual semnalul anologic.
Reglare digitala manual - Va permite sα reglati manuai semnalul digital.
Editare canal - Vä permite sa stergeti, sä omiteti si sa adaugati canalele preferate.
Informaţii semnal - Informaţii despree semnalul DVB.
Informazioni CI - Serviciile de vizionare cu plastă necessitate introducere unui „smartcard" in televizor. Daca va abonați la un serviciu de vizionare cu plastă, furnizorul va va elibera un „CAM"și un „smartcard". CAM poate fi apoi introdus in PORTUL INTERFETEI COMUNE (card CI introdus).
Listă inregistruri - Liesta emisiunilor TV inregister.
Lista programári - Liste de mementouri pentru programe.
Configurare satelit - Acest meniu este disponibil doar in modul DVB-S2. Puteşi selecta tipul de satelit, disponitul de receptie-transmisie.si tipul de LNB etc.
* - Doar pentru modelele cu tuner DVB-T2
- Doar pentru modelele cu tuner DVB-S
Blocare
Blocareystem-Va permite sàblocati saubdlocati meniul.
Vi se va solicita să introduciţi o parolă din 4 cifre. Utilizati butonul pentru a abandona introducerea parolei. Utilizati butonul pentru stergere. Parola implică este 0000.
Setare parola - Modificati parola implicita.
Blocare canal - Blocati anumite canale TV.
Control parental - Blocheazà canalele TV in functie de restricţia de vársta.
Blocare taste - Blocati butoanele televizorului.
- Dezactivat - Toate butoanele televizorului sunt deblocate
- Partial - Doar butonul Standby este deblocat
- Complet - Toate butoanele televizorului sunt blocate
Timp
Ceas - Seta data ori. Data ori ora sunt setate automat in modul DVB.
Temp oprige - Vä permite sá setaṭi o anumitā orā la care televizorul sá se opreasca.
Timp pornography - Vä permite sä setaṭi o anumità ora la care televizorul sā porneasca, canalul pe care il va afiṣa la momentul respectiv, sursa pe care se va afla.si, de asemenea, volumul. Această functie poate fi apoi comutata sa se repete in ficare zi pau intr-o anumità zi.
Temporizator mod inactiv - Vä permite sä seta ti temporizatorul modului inactiv astfelicenshat tevizorul sā se opreasca automat dupa perioada setata de temp. Oprit -> 10 min -> 20 min -> 30 min -> 60 min -> 90 min -> 120 min -> 180 min -> 240 min.
Temporizator OSD - Vä permite sä reglaṭi perioada de temp in care meniul de pe ecran rāmáne activ inainte de a dispàrea.
Standby automat - Reglare pentru standby automat in trepte de câte o oră: Oprit -> 3 h -> 4 h -> 5 h.
Fus orar - Modificati fusul orar curent.
Retea*
Configurare IP - Setar conexiune retea LAN
- Automat - Va connecta automat televizorul la reteaua dvs. de acasa (aceasta este setarea implicita si cea mai recomandata)
- Manual - Vä permite sä modificazioni manual informazioni referitoare la IP, Netmask, Gateway.si DNS.
Informazioni retea - Informazioni despite settarile retelei
Test retea - Test de conexione retea
-
- Portul LAN/Ethernet este'utilizat doar pentru serviciile DVB-T2. Nu este destinat sa fie/utilizat pentru Internet/rețea.
Setári
Limbă - Vă permite să modificazioni limba meniului.
Limbi audio - Vä permite sã modificica limba audio pentru canalele DVB selectate.
Limbă subtitrări - Vă permite să modificanti limba subtitrărilor pentru canalele DVB selectate.
Handicap auditiv - Dacă semnalul oferă asistență pentru personele cu handicap auditiv, subtitrările pot fi redate apăsând pe „Subtitrare". Dacă ACTIVATI setarea Handicap auditivși comutăi la un canal care oferă asistență pentru personoane cu handicap auditiv, subtitrările vor fi activate în mod automat.
Ecran albastru - Modifică fundalul atunci căn nu există nico intrare în un fundal transparent și un fundal albastru (disponibil doar pe unele surse).
Sistem de fişiere PVR - Optiuni de inregistrare PVR
- Selectare disc - Selecta portul USB si partita de disc
- Dimensiune interval comutare - Setați intervalul de temp pentru limitatorul de comutare.
- Formatore - Puteti formata dispositivul de stocare USB connectat in systemd del fiiere FAT 32.
AVERTISMENT: TOATE DATELE DE PE DISPOZITIVUL USB VOR FI STERSE
Viteza- Testează viteza de scriere a disponitivelor de stocare USB conectate.
Prima instalare - Porneste prima instalare.
Actualizare software (USB) - Din când in când, este posibil să lansăm versiuni noi de firmware pentru a imbunățăți functiţionarea televizorului (disponibile pentru descârcare). Acest menuu va permite să instalăți noua versiune de software/firmware pe televizor. Detalii suplementare referitoare la modul de instalare vor fi emise impreună cu versiunea firmware. Contactăți linia de asistentă telefonică sau consulțați site-ul Web 'www.birth.eu'.
Resetare TV - Reseteaz menurile la setarile din fabrica.
HDMI CEC* - Vä permite sä'utilità dispositive connecte prin HDMI cu telecomanda televizorului.
- Standby automat* - Porniti/opriti automat dispositivele conectate prin HDMI CEC
- Listă dispositiveste - Vă permite să accesațițiși dinuțeiul sișa folosițișnii cu ajutorul telecomenzii televizorului.
-
HDMI ARC* - Trimente semnalul audio de la transmisia terestrã/ prin satelit prin HDMI la receptorul AV fãra a folosi cabluri audio supplementare; aceastã functie este disponibila doar pe iesirea HDMI 2.
-
- HDMI CEC trebuie sá fie acceptat de disponitivul conectat.
Stare LED - Permite utiliserului să APRINDă Saud să STINGă indicatorul de alimentare cu LED in timpul Utilizării televizorului. (când această optiune este setata la DEZACTIVAT, indicatorul de alimentare cu LED va lumina intermitent când se utilizează telecomanda)
Informati versiune - indica versiunea de software a tevdizorului
Modul Magazin* - ACTIVEAZÄ/DEZACTIVEAZÄ
modul de expunere magazin
-
- disponibil doar dacá s-a selectat Modul Magazin la prima instalare
Ghid TV pe 7 zile
Ghidul TV este disponibil în modul TV Digital. Oferă informațiiș despreeprogramele viitoare (dacă este acceptat de canalul digital). Puteti vizualiza ora de incepereși de terminare a tuturor programelor pe toate canalele pentru următoarele 7 zileși puteti seta mementouri.
- Apasati pe [TV GUIDE]. Va aparea urmatorul Ghid TV pe 7 zile.
- Navigati n meniu folosind butoanele / / /
Acum, puteti:
Inregistrra canalul TV.si emisiunea TV selectata apasänd butonul ROSU.*
Seta t un memento apasand pe butonul VERDE.
Vizualiata o zi anterioara apasand pe butonul GALBEN.
Vizualizaţi ziua următoare apăsân'd pe butonul ALBASTRU. [INFO] afișează informaticii detaliate despre postul selectat
- Apasati pe [EXIT] pentru a ilei din Ghidul TV pe 7 zile
* - doar pentru modelele cu functie de inregistrare
Mod USB/Player media
Modul USB offre redarea diverselor tipuri de continut pe care le-atai salvat pe stickul de memorie USB. La comutarea la sursa USB, se afiseazza ecranul meniului pentru modul USB. Continutul va fi imparvit in Fotografia, Muzica, Filme si Text in functie de tipul de fiisiere.
1. Puteti naviga prin meniuri folosind butoanele de defilare / / . Pouru a confirma elementul pe care doriti s'il redati/vizualiza;, apasa! pe butonul [OK].
- Selectaţi unitatea necesara. (dacă unitatea dvs. are doar 1 partitie, veti vedea doar 1 element).
- Acum, puteti accesa elementul. Apasati pe OK pentru vizualizare.
- In timpul vizualizāri, puteṭi controla modurile de redare a elementului folosind butoanele de pe telecomanda sau invocànd meniul de navigare pentru redare Şi selectând butoanele de pe ecran ▲/▼/▲/■ si butonul [OK]
NOTA: Caburile de extensie USB nu sunt recomandate, deoarece pot cauza o reducere a calitatii video.audio.si blocaje in timpul redarii continutului USB.
Inregistrare USB - Mod digital*
În acest televizor este-incorporaţo a functie de inregistrare USB. Functia este disponibilită în modul Digital atuncialandacea esteutilizat impreună cu un stick de memorie USB saucu o unitate de disc USB compatibilă.
Avantajele acesti functi sunt urmatoarele:
- Intreruperea emisiunilor TV in timp real.si apoi redarea, derularea rapidă inainte si inapoi a acestora (inclusiv a emisiunilor TV in timp real).
- Inregistrarea prin simplement apăsare a unui buton, dacă decideti că vreți și inregistrarti programul curent.
- Inregistrare uşor programabíla din Ghidul TV pe 7 zile Din cauza naturii acestui produs, trebuie SSEutilizati un stick de memorie USB de mare viteză (deoarece televizorul citéște de pe stickul de memoriei si scrie pe acesta in același timp, este posibil ca unele stickuri de memorie să nu fie ade Cvate).
Specifications minime - Stick de memorie USB
Viteza de citre - 20 MB/s (megabiti pe secunda)
Viteză de scriere - 6 MB/s (megabiti pe secundă)
Intrerupere emisiuni TV in tamp real (Comutare interval) *
Intreruperea emisiunilor TV in tamp real este foarte simpla.
- Apasaţi butonul de redare/pauza Şi televizorul va intrerupe continutul in temp real, iar ejecta va fi inregistrat. Pentru a relua vizionarea, apasaţi din nou butonul de redare/pauza.
- Apasaţi butonul de derulare rapida înnte pentru a derula înnte o inregistrare (de ex. pentru a sări peste reclame).
- Apasaţi butonul de derulare rapidă înapoi pentru a derula înapoi o inregistrare (de ex. dacă ati derulat rapidă inainte prea mult).
SFAT: Cánd comutati televizorul in standby saud cánd schimbaṭi canalul, memoria pentru comutarea intervalului este Ştearsa. Pentru a reporni comutarea intervalului, trebuie să apasaşi pe butonul de redare/pauza.
Inregistrare cu un singur buton
Puteti decide in orice moment sa inregistrati canalul curent pe care il vizionati. Pourtu a face acest lucru, trebuie sa apasaati butonul [REC].
SFAT: Acest tevizor contine un tuner TV, prin urmare poate inregistra doar canalul pe care il vizionati sau poate inregistra un canal in timpe se afla in modul standby.
NOTA: Functia de inregistrare USB este disponibili daor in modul TV Digital. Din cauza legislatailor privind drepturile de autor si copierea/inregistrarea ilegala, nu este posibila inregistrarea pe/de pe alte surse de intrare/iesire.
* - doar pentru disponibile cu functie PVR incorpORA
Fiša produs
| Marca | SHARP | |||
| Model | LC-22CFE4000E LC-22CFE4000ES LC-22CFE4000EW | LC-22CFE4012E LC-22CFE4012ES LC-22CFE4012EW | LC-24CHE4000E LC-24CHE4000ES LC-24CHE4000EW | LC-24CHE4012E LC-24CHE4012ES LC-24CHE4012EW |
| Clasa de eficienţă energetică | A | A | ||
| Dimensiune ecran vizibil (diagonală) | 22" / 55cm | 24" / 60cm | ||
| Consumul de putere în modul Pornit | 20,0 W | 25,0 W | ||
| Consum de energia anual* | 30 kWh | 37 kWh | ||
| Consum de energia în standby** | <0,50 W | <0,50 W | ||
| Consum de energia în modul Oprit | N/A | |||
| Rezoluția ecranuluii | 1920 (H) x 1080 (V) | 1366 (H) x 768 (V) | ||
-
- Consum de energia XYZ kWh pe baza consumului de energia al televizorului, la o fonctionare de 4 ore pe zi, tamp de 365 zile. Consumul efectiv de energia depinde de modul de'utilizar a televizorului.
- *- cánd televizorul este oprit de la telecomandași nu este activă[nicio functie
Fişiere compatibile in Modul USB
| Media | Ext. fişier | Codec | Observações | |
| Video | Audio | |||
| Cinema | .mpg | MPEG-1, MPEG-2 | MP3, WMA, AAC, AC3 | Rezoluție max.: 1920x1080 Raport max. de date: 40 Mbps |
| .avi | Xvid, MJPEG, MPEG-4 SP/ASP, H.264 | Rezoluție max.: 1920x1080 Raport max. de date: 20 Mbps | ||
| .ts | MPEG-2, H.264 | |||
| ".mov/.mkv" | MPEG-4 SP/ASP, H.264 | |||
| .dat | MPEG-1 | |||
| .mp4 | MPEG-4 SP/ASP, H.264 | |||
| MPEG-1, MPEG-2 | Rezoluție max.: 720x576 Raport max. de date: 40 Mbps | |||
| .vob | MPEG-2 | |||
| Muzică | .mp3 | - | MP3 | Raport de eșantionare 8 K-48 KHz Rata de biti: 32 K - 320 Kbps Canal: Mono/Stereo |
| .wma | - | WMA | ||
| ".m4a/.aac" | - | AAC | Raport de eșantionare 16 K-48 KHz Rata de biti: 32 K ~ 442 Kbps Canal: Mono/Stereo | |
| Fotografia | ".jpg/.jpeg" | JPEG de tip progresiv | Rezoluție max.: 1024x768 | |
| JPEG de referință | Rezoluție max.: 8192x8192 | |||
| .bmp | BMP | Rezoluție max.: 6500x6500 Adâncime pixeli 1/4/8/16/24/32 bpp | ||
| .png | Neintercalat | Rezoluție max.: 3000x3000 | ||
| Intercalat | Rezoluție max.: 1500x1500 | |||
Baxkhn mHctpyKzim 3a 6e30napoCT

Ipeu da 3anoyHeTa pa6oTa c ypeDa, MoJn npouTeTe uHCTpyKcunTe 3a 6e3onacHOCT n cna3BaIte npedynpejXdEHHraT, noocEHn no-dOly:
Cζe InpédoTbpaTbaHe Na IpoXap BnHaRn dpbXkTe CBeuNi NII dpyrN n3TOUHnCi Ha OTKpNT OrbH daJeU OT To3N pOdyKT.

- Telebnizopn, Tejazni noobue ot 20 ktrp6Ba da 6bdat nobdnarH npehacnOT NaJ-maIKo Dbama duu.
To3n TeBn3Op He cBdprka qactn, KOITo 6nxMa mOrnn da ce nonpaBrt ot notpe6ntela. B cnyaH na nobpea de cBbpxeTe c npOn3BODntela nn C yIbHOMOseH cepBn3. DOnnpbT do onpeJeHn qactn, HAMIPAuC se B TeBn3OpA MOKe da 6bde opacen 3a JxIBota Bn. TapaHcIyTa He e BaJIuHa B cnyaH na nobpei BCneCTBne Ha peMOHTN, I3BbPbBaHn OT HeYIpBtHOMOSeH n TpeTI CTpaHI.
He cBaJnTe 3aHaTa yact Ha ypeJa. - Toba yctpoiCTBO e npoeKtnpaHO 3a noIyuaBaHe n Bb3npoI3BexJaHa He BA IeO u 3BykoBn CnHaJI. BcKaKaB Bn dpyra ynoTpe6a e cTporo 3a6paHaHa.
- Pa3eTe TeLeBn3Opa OTe Kaneu nn pa3nBaun Ce TeHocTn.
Bcnyaey3axpaHbauinrKa6en6bJeNoBpeH,ToTpr6BaJa6bJe 3aMeHEnOTpOIN3BODInTeJI,HEROBCEPBnIINOTLIueCNODo6Ha KBaIIΦNkaUaCcEJa6bJeN36ErHataeBEHTyAnHaOnaCHOCT. - IVeaJIHTo pa3CTOJHnne 3a rIeJaHe Ha TeJeBn3nE e pIu6IIn3ntJHo DnaIarOHaJa Ha ekpaHa, yMHOxEn IIO nT PbTn. OtpaxKeHNrTa Bbpxy ekpaHa OT dpyrN n3TOUHnI Ha CBETJIHa MoT a Da BLOwAT KaYeCTBOTo Ha KapTINHaT.
- YBepete ce, Ye TeleBn3OpbTe IocTabeH Ha DoCTaTbUHO npOBetpmboMЯCTO, KaKTo N Ye He e pa3NoJIoXeH B HEnOcpeIcTBeHa 6JI3OCTdoДpyrI eNkTPOypeDn IJIN DomakInHcKO 063aBeJdaHe.
3a noctuha He Na do6pa BeHTnlaucy,MOHTnpaTe ypeHa Ha MNHmalaHOp pa3CToHne OT 5 CM OT CTeHaT. - YBepete ce, Ye BeHTnlaZIOHNNTe OTBOpN He ca 3aKpNTn OT ppeMeTn, KaTO NaPpIMep BEcTHNuI, POKpNBKn, 3aBeCn T.H.
- Telenbni3opbTe npoeKtnpaH 3a n3noJ3BaHe npu ymepeHn KJIIMaTnHn YCNOBnA.
ToTpr6Ba 4a6bIe n3nOJI3BAn eDInHCTBeHO Ha cyxN MeCTa. Korato n3nOJI3BaTe TeLEBUN3Opa Ha OTKpIto, MoJy UBepeTe ce, Ye e 3aunTeH OT BODa (IbXd, pa3nIBaUca ce BOda). Hnkora He n3naaraiTe To3n eEKeTPOuypeD Ha BOda. - He noctabaTe c bdoBe c BDoA Bbpyx TeBn3Opa (kaTo hAnpImep BaN u T.H.). Te mOrat da 6bDat 6yThaTn, KoTo 6n DoBeno do OnaCHOCT OT TOKOB yAp. NocTabaTe TEJebN3Opa eHInCTBeHo Bbpyx PnOckn i CtaBnHN NOBbpxHOCTn. He nocTabaTe ppeMeTu, KaTo hAnpImep BeCTHnU, POKPUBKn u T.H. Bbpyx NiI NOD TeJEbn3Opa.
- Ybepete ce, Ye ypeBt He e nocTaben Bbpxy 3axpaHbaun Ka6eni. Toba 6n rni nobpeDnilo. Mo6uHnI TelefoHn I npTy uYcTpoiCTBa, KaTo 6e3xNCHMpeKOBn KapTn, KaMepr 3a Ha6bIooHe nC 6e3xNCHO npedabaHe n T.H. MoRat Da npUHNr TeneKTPomarHnTHn CmUSeHn N He Tp6Ba Da 6bDaT NoCTabHn B 6bn30ct Do ypeA.
- He noctabaIte TeleBn3opa B 6JIu3oCT do ypeNi, I3TOUHNK Ha BVcoka TemnepaTpya, KaKTo NHa MeCTa C npraKa CbHueBa CBETInHa, TbI
KaTO TOBA OKa3Ba OTPucaTeHNO BJIaHHe BbpyOxlaJdaHeTo My. AkymyInpaHeto Ha ToPnHa e onaCHO mOKe cepno3HO da HamaJIIN XIBOTa Ha yCTpoiCTBOTO. O6bPheTe Ce KbM KBaIIuΦiuPaHO IInze 3a NOuchTBAHe Ha HATpyuHaTa MPbCoTna OT ypeDa, C cel OcNrypRaBe Ha 6e3OnaChata My pa6Ota.
- Пазerte Мржовя кабел и щадпетер от повжданe. Урдт можеда бдс CBьрзван с пpeюстевене Мржов Кабел / щадпетер.
-Бурптпрдставьат оансоча BCчкн eелкторуpeи.Акоглавно зхранвае ИИн aHTeHaTа Быд поразен OTMbIHNY,урдьТ може дбдповердану и Korato e n3Kl殉en.Пу徳ыburяТразьда n3KЛIOUHTe BCчкн Ka6elen N KOHEKTOPNOT yCTpoIcTBOTO.
3a nouchtbahe ha ekpaHa 3n0n3BaIte eDInHCTBeHO BlaJXHa I MeKa Kbpna. H3noJ3BaIte cAmo YnCTa BOda, HNKORA nouchTbAsn npenapatN B HnKAKB Clyuai pa3TBOpHTeN. - Поставete телевиета в Блиноct до стона, с цen ИЗбягвае на Вьзможнocтta OT паданe,В слуай чьбде бутnat.
- OписанITE no-DOLny ИСТPyкци NOKa3BaT 6e3Oanec HauHn 3a npNKpeNBAhe Ha TeleBn3Opa KbM CTeHata. По TOЗи HauIN MOraT DA 6bDat n36eRHaTи ppeKaTyPBAHeTo My HapPeДи прИнЯBaHeTo Ha HapaHЯВaHЯ Илл NOBpeДи.
- Посоченят метод e полесен И в слычай че телевизорьт e постaven Bьрху CTьклесна NOВьрхнocт Илиа akо He joelaete Да ИЗДпackа Te NOВьрхнocтТа на Мeбелитe, Bьрху кОТTO се ro pa3noJoxNte. YBepete ce, che Deцат ha ce KaTeРг Tьрху Телевизорpa И He ce npOBecBat OT Hero.
3aДаИЗВьршITETO3N BUDMOHTax,иeBn6bdeHyKHO Bxke3a npNKpenBaHe.
A) IV3noI3BaIKN eINHnI IIN DBAtA IIO6eNa, KaKTo I BNHTOBe (BnHTOBeTe ca pInIOXeHN 3aEJNO C IIO6eJIITE), 3aTeHHeTe eINHnI Kpa Na BbKeTo 3a PnIKpeNBAhe KbM TeneBnOpa.
B)Пикpenete дугия Край На ВьжETO Кьм CTehaT.
CofoTyebpHa Baunna TeNeBn3Op, KaKTo n eKpaHnOto oΦoPmIeHne Moar da 6bDaT npomeHeHn 6e npEaBapntelHo n3BeCTne.
BHIMAHHE:
Hnkora He Cbbp3BaIte BbHnHn yctpoIcTba DoKATO TeBEN3OpbTe BkIOUeH.NkIOUBaIte He cAmO TeEN3Opa,aNycPoIcTBa,T, KOITOCe Cbbp3BaT.BKIOUeTe IeIeCEHa TENEBN3OpaB KONTAKTa Ha CTehaT, CNEKATO CTE Cbbp3AIN BbHNHIneYCTPOIcTBA NaKa6ena Ha aHTehata.
BInHaNc ce yBepaBaiTe,Ye mMa DoCTbI Do 3axpaHbAunia Ka6eHa TeJeBn3Opa.
- YpeBt He e npedHa3NaueH 3a ynoTpe6a Ha pa6oTHO MxCTO, o6OpyDbaHO C MOHTOPN.
CnCTemHaTa yNTope6a Ha cnUyAni npn BncoKa cnla Ha 3Bvka MoKe da DoBeDe do Heo6paTmnu YbpeJaHna Hcnyxa.
- YBepete ce, ue ypeIbT n BCNUKn HEROBu KOMNHeHTN, BKNIOUHTeJIHO 6aTePn, uE 6bDat n3XbRpIeHn nO 6e3oIaceH 3a OKOIHaTa CpeDa NaHn. Ppi CbMHeHn OTHOCHO NocJeHOTo, Ce CbRpxTe C MeCTHnTE BlaCTN, OT KOITOn 5e NOJyUHTe NOBeue INHΦOpMaZn 3a NaHInHt e Ha pezIKJIpaHa.
- Пи монтурае на устюйстото He 3абразьгейte, Que NOьрхонтite Ha pa3лічнITE Me6ели obикновен ca obpa6otehn c lakoBE,пlaactmacи n T.H. Илі са пОлрани. XIMIKaJIte, KOITO ce sbdbrpkaT b Te3и рpoуКТmoRaTда CB3daIAT peakuzn C NOCTaBkataHa TeleBnOropa.Toba може Дд IOДЗALENBaHе NaЧТИ OT MaTePINAЯ 3a NOьрхонтta Ha Me6elITE, cIeD KoToE npemaxBaHeto IM 6и 6иLO Tpydno Илі dopin HeBb3MOxHO.
- EkpanbT ha BaWnna TeleBn3Op e npOn3BeDen npu ycNoBnHa HaHai-BvCOKO KaueCTBO n e HeKoJIKKoKpAHO npOBepRbAH DeTaIINHO 3a DeeEeKTHn PIKcEeN. Iopadu TexHOJOrnUHInTe Oco6eHocTn Ha npOn3BOdCTBeHnra PIOuec, nbHlHOTo EJIIMmHnpaHe Ha MmHMmaHNb6pO JdeEeKTHn PIKcEeN Ha ekpaHa He e Bb3MoJxHo (Dopn npMakcImaHa rpnjBa B npOceCa Ha npOn3BOdCTBO). Te3n DeeEeKTHn PIKcEeN He ce CHTaT 3a DeeEeKTHn, nO OTHoWeHne Ha rapaHcNoHHte
yCIOBnA, B Cnyaui Ye TexHnIe 6poi He NaDbNtBa rpaHnCITe, onpeJeHEn B CTaNapTa DIN.
- Пюизворителгун He hocn OTROBOPHOC 3a npo6JIeMn, CBbрЗанnc nOTpe6nteKOTO obcIyKbaHe Na cbIbpxKaHne nIyn ycIyng, npeIOCTaBeHn OT TpETn Iuza. BcraKaBn BbInpocn, KOMeHTapn nIIN 3aIITBaHn, OTHaCsiu Ce KbM CsbIbpxKaHne nIyn ycIyng, npeIOCTaBeHn OT TpETn CTpaHn CLeBa Da 6bDaT OTnpaBHaN DiIpeKTHO KbM DoCTaBvikaHa Na cbIbpxKaHne nIyn ycIyng.
CbIeCTbVbAT pa3nHn npuHn, nopau KOnTO e Bb3MOxHO Da HmATE DOCTbI DO cbIbPkaHne nIyn ycnyrO NT yCTPOINCTBO, KOINTo HE Ca CbBp3aHn CbC CaMOTO YCTPOINCTBO, BKIOUHTeJIHO, HO He cAmO, IpEKBcBAHe Ha eJekTpnuEcTBoT, Bpb3kata C NHTepHET, IINI HENpaBUNHO KOHnpynpaHne Ha yCTPOINCTBO Tn. Universal Media Corporation, HeHNHTe MeHnJkbpi, pbKOBOIDNTeN, cnJXHTeN, PpeCTabNTeN, nIbJIHNTeN i NOpa3dJeHnE Ha HOCST OTROBOPHOCT nped Bac nIIN TpTa CTpHa nO tHOWeHne Ha Takaba HeBb3MOxHOCT nII IN pKeKcbAHn 3a NODpBxKa, He3aBNCIMo OT npuHnTa, n EBEHTyAHHATA Bb3MOxHOCT NocJeDnHTe da 6nxMa mOrn da 6bdat n36erHnatn.
LJIATOcBdIbPxHAnHe IINyUcLyTnHa TpeTn CTpaHN,IOCTbNHO Upe3 TOBa yCTpoiCtBO Bn Ce npedeOCTaB"KaKTo-e" "KaKTo e HAIuHNo" UNiversal Media Corporation n HeiHnTe NopdaZeHEnna He Bn npedeOCTaBt KAKBnTO n Da 6bIIo rapaHcHn, DInPeKTn HIN KOCBeHn, BKJIOChteHNO, 6e3 OgrAHHueHne, BCNUKr rapaHcHn 3a IpOdaBaEMocT, IINCa Hn HApUSeHne, pnproHocST 3a OnpeJeHena CE, INI KAKBnTO n Da 6bIIo rapaHcHn 3a RoHDocT, IOCTbNHOCT, ToOHCT, PbIHOTA, cIgYpHOCT, 3aRJIaBHe, POnE3HOCT, 6e3NOrpeShHa INI HENpeKbCHata pa60Ta INI INI INI ONJ3BaHne Ha CbDlbPxHAnHeTo INI yClyTne, KOINTo Ca Bn npedeOCTaBHaHn, INI Ye TOBa CbDlbPxHAnHe INI yClyTnIe OTROBapRT Ha BaWnte INI NCKBAHn INI OuaKABHn.
"Universal Media Corporation" He e npedctabntn He noema OTROBOPHOCT 3a DeiCTBnTa nnn 6e3deiCTBnTa Ha TpeNTe CTpaHn, DOCTABuNtHa CbIbPjAHe n nn yCnyr, HnTO 3a KoITo n da 6nlo acneKT Ha CbIbPjAHaNEo n nn yCnyrata,Cbbp3aHa C TaKINBa DoCTaBuNt.
B HNKo cnya"Universal Media Corporation" n/nn HeHnHe TIOpa3dJeHnI He Hocr OTROBOpHcT KbM Bac n nn Dpyr TpeTn CTpaHn 3a KaKBInTO n da 6nIo npKeN, KOCBeHn, CneuHaHn, CnuaHn, Haka3aTeHN, 3aKOHOMepHn n nn Dpyr N 9eTn, He3aBNCIMo DaII TeOpJraTa 3a OTROBOpHcT Ce OCHOBaBa Ha DOROBOP, HEnO3BOJeHO yBpeJdaHe, Ne6peXKnCt, HapUeHne Ha rapaHcIyra, 6e3BnHOBHa OTROBOpHcT n.T.H. n dAa Universal Media Corporation n/nn HeHnTe IOpa3dJeHnI He ca 6nI nn PpeDynpeDeHn 3a Bb3MOxHoCTTa OT Bb3NHkBAHeTo Ha TaKINBa 9eTn.
Baxha uHΦopMaζη OTHOCHO u3PON3BaHeTo Ha BVideo uRpn, KOMNIOTpN, HAdnucu IpyrnporpaMn c ΦuKcnpaH o6pa3.
- Пюдьлжителната уnotpe6а на рогамн Матерпалс Фксран образ може ддовeled до постонна "сянka В орраз" на Teчнокросталеня ekран (носякову сеньравинно hapuyaно "пpersаряп Н ekрана").Таи сянka в орраз остава постонно вдима ВьвфОнов ржим. Тoba e Heобразима пова. Можete дд избг themselves, кato Следытейнструкшпte, поочени п-doны:
- HamaJIte He NaCTPOJKAta 3a JpKoCT/KOHtpaCT Do Bb3MOXHO HaH-HnCKNTE HnBa,Ha KOnTO MoKeTe Da rIeJaTe.
- He ВьзэрпоанЗвекдайтfe Фнксран ообраза за дыги периони OT Врeme. Изягваite ВьзэрпоанЗвекдайену на:
BVPeme n dnaarpam Ha TeletetekT,
TV/DVD MeHIO, HApIp. DVD cBbIbpKaHne,
» pni 3aDbpXaHe B pexKIM,Play3a": He n3non3BaWTe roJemn nepnoi, hapnpimep dokaTo rIeIate DVD
I3KIIIOUbaIte UpeDa, KOraTo He ro I3No3BaTe.
Batepun
- PnnoctabHHeTo Ha 6aTepeHnTe o6bPheTe BHMaHne daJI NpIpaHnTeTbTe cna3eH npabuHNO.

Cd
- He n3naIaIte 6aTePunIte Ha BnCOKu TemNepaTpyn I He rOCTaBMyTe Ha MeCTa, KbJeTO TemNepaTpata 6n MoRJa Da ce NobuHs 6bP3o (KaTo HApnpMep 6bN3O Do OrBn NnHa DnpeKTHa CbHueBa CBetlnHa).
He n3naarate 6aTeepnte Ha cnHn Hbuncta TOnnHa, He rXbprnBte BOrh, He rnpa3rno6BaTne Hc eOnnBaTe Da npesapexdTe 6aTeepn, konTo He ca cneuaanHo npirodoen 3a ToBa. B npotnbEn Cnyaie Bb3MOxHO Te da npotekat nn Da ekcnloqnapaT.
》Hnkora He n3nol3BaIte 3aedHo pa3nUHn 6aTePmN HcMecBaITe HOBn I CTapu TaKbA.
》N3XbBpIyTe n3pa3xOeHnTe 6aTepnn no 6e3onaceh 3a OKoHaTa CpeDa NaHH.
»ИЗХБВРЯнetoHaбаTePиЕрergулираHoСьсЗakOHВповecheTo cTpaHиOTEC.
I3BexKahe OTeKcnNoaTaun
He n3xBbPnIte To3n TeNeBn3Op Hapec d npyrnte 6nTOBn OTnAbu. BbPheTe ro B hKoI OT onpeJeHnTe ceHTPOBe 3a peuKnIpaHe cbfIacHo DInpeKTNBaTa 3a NYEEO. IIO TO3n NaHn NpIOMarate 3ana3BaHeTo Ha pecypcn i 3aunTabe OkONHaTa cpeDa. 3a nobuey INΦopMaZnCe CBpbXeTe C na-6n3knJdo Bac TbproBeC nIN C MeCTHnTe BlaCTn.

TbproBcN MapKn
- TepmunHte HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, KaKTo n Iloroto HDMI ca TBproBCKn MapKn nIe npctpupaHn TBproBCKn MapKn Ha HDMI Licensing, LLC B CAU n dpyu n cTpaHn.
- Лoronto "HD TV" e Тьproвска Марka на DIGITALEUROPE.
- Jloroto "HD TV 1080p" e TBPROBka Mapka Ha DIGITALEUROPE.
-
Loroto DVB e perictpupaHa TbproBcKa Mapka Ha npoeKta Digital Video Broadcasting /UΦpOBo BVdeo npedabaHe/ - DVB.
-
Пюпзвени по лименни Dolby Laboratories
- Dolbyи симьолът Довино "D" ca PerinctpupaMu TbproBckn Марки на Dolby Laboratories.
- Пюизve徳и по ЛиценяпатHTну HOMeRa Ha CAU; 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535, КakTo nДуги nIЗадeHи nЧаши OOnObeHne amepuKaHcNи CBetOBHи nATEHTN. DTS, CmBBoJbT, KaKTo n DTS n CmBBoJbT 3aENo ca perncTpupaHn TbproBcKn МapKn. DTS 2.0+Digital Out e TbproBcKa mapKa Ha DTS, Inc. ПюдуКтВ BKlnOчBa coФтуер. © DTS, Inc. Bсчкп npaba 3ana3eHn.
KaKBO e BKNJIOyeHO B NaKeTa
При закунице на Този телевизор, по лучтеследнITE elementent:
| • Телевизор - 1 6p. | • Радиочетов Кабел - 1 6p. |
| • Достанцюнho управлице - 1 6p. | • Пакет за монтajх на Телевизюнha т поставka - 1 6p. |
| • Батерни размер AAA - 2 6p. | • Ръковскво на постбтеля - 1 6p. |
| • Адамтор кабел мини КомпозитEH* | • Адамтор кабел мини KOMпонент* |
-
- Eduhcmbeno npu moedenu c DVB-T2 myhep
Прикpenbaне на постаВkaTa
CneBaiTe CTbKNITE, ONIcAH Na nocJeHaTa CTpaHua Ha HACTOIO pKOBODCTBO.
Първи CTьпкN - Първоналнан haстюйka
- Cbpxte TeBn3opa cAHTeHHTO rHe3o Ha CTeHATA, n3non3BaKn npedocTaBeHNrT Bn paNIOueCTOTen Ka6eJ. Cbpxte 3axpaHbaunr Ka6eN KbM eNEKtpuueckn KOHTaKT.
- Поставете В достацноюуправликебатерпг,在畴ocstавени задносурда,在натишистов Standby,зд вьклочтete Teleвizopa.
- Ⅲe ce noaBn ekpaHbT 3a nbpBOHaayIHa nHCTalaunia/ /IbPBOHaayIHa nHCTalaunia/. B cnyaJ ue taKbB He ce noaBn, HATncHEte [MENU] /MEHIO/ u 8-8-8-8 Bbpxu NcstAHOnHOHTO ynpaBHeNHe, CneJ KoETo MeHOTo ige 6bJe noka3aHO. Ako JekelaTe Da hApBaNTe IpomEnu B HAKON OT fapnuHO 3aadaHInTe NaCtpoKn, n3noN3BaIte 6yToHInTe 3a npEbPtaHe ( / / /) . 3a n3XoD OT MeHOTo BbB BCEKN eINH MOMENT, HATncHeTe 6yToH [EXIT]/N3XOД/.
4.ИЗберете Ленинite ot Bac hactpoиВ ekpan Пьрвоналнаннсталачия.
UΦpoB Tn - MoKTe Da n36epeTe MeJky Ha3eMHO (DVB-T), Ka6eJIHo (DVB-C) nnCaTeJIHTHO (DVB-S)*. E3uK - 3aDaBaHe Ha e3uK 3a MeHIO To H TeNeBu3Opa.
Дьржава -Задаане На Дьржава по n3бор.
Реким Ha Habсторka - Изберете дали кениerte на habсторпец endinchte bo Liofoob (DTV), Ahanorob (ATV) nii nDbata Bnda - Liofoob u Ahanorob (DTV + ATV)
Onepatop- n360p Ha nOCTaBvKn Ha Ka6eHnHa TeIeBn3n. Ako BaunrT DoCTaBvKn Ha Ka6eHnHa TeIeBn3n He e BkIIOUeH B cNcMbKa, n36peTe Ipyr. (HaIuHo eINHCTBeHo aKO DVB Antenna e hAcTpoEHa Ha CABLE)
3a06nkaIa cpea - n36op Ha MeCTOnIOJoxKeHneTo Ha TeLeBn3opa. 3a ynoTepeBa B domaunu ycNoBna, n36epeE Eko cpea.3a peKIM Ha demOHcTpaunu B maraun, 3aJaTe DeMOHcTpaunu.
LCN - BkJIoueTe LCN, 3a da noIpeJnte kaHaJIte no npednoHTaHnO tDocTabuNK (npINIOxIMo eINHCTBeHO 3a KaHaJI N DVB-T n DVB-C).
-
HatncheTe 6yToH [ABTomatuHa hactpoiKa], 3a da cTaptnpaTe npoceca Ha hactpoiBaHe.
-
Праздарптелни поюзбор за каналу DVB-C:
Подьржай Te BCSUKи NaCTPOn KI NO pOpa36bpaHne, KaKTo ce npenopbya. AKe He 6bdam omKpumu DVB-C KaHaLIce CcBpXeMe c DocMa7Uka cu Ha mpeXobu ycLy2u, 3a da nonyume bauDeH "Network ID"/ MpexOB uDeHmuФukamOp/. CLeD moBa u3nbJIheme HOBo mbpCene. HamucHeme [MENU], u36epeme "Network ID" u bBeDeme mpeXobu uDeHmuФukamOp.
- Ппебарпелни Habсторки по Избор за каналу DVB-S2*:
I36epe "Catei" B "LcΦpOB TIN" B MeHIOTo 3a npEdbapntEnn HacTPOkN 3a KaHaJIte No I36Op. OT tyK MoJTe Da I36Pate I3MExjy paZLIuHNTE caTeJIIn. CJeI Kato I36OpBT 6bDe npIKNIOueH, CnscBkBT C KaHAI Ha ONpeDEHeHna cATEJIIn Ue MoJte da 6bDe IMNOPtpanh B TeJIeBn3UOHHata Bn CnCTema.
IOTBbPdTe c 6yToH [OK] Ha dNCTaHcNoHHoTo ynpaBneHne, 3a da CTapTnPaTe cKaHnPaHe.
IORCHEHNE: Ako uma lunceauu kaHAnu, npuunHama 3a mo6a Hau-berpoamno e b cunama ha cu2Hana. Ipu b3mOxHc m cbpxeme ycunBameHaCu2Hana u HacmpoMe meeneu3opa omHO6o.
-
- Hanelucho eoduncmbeho npu meeneeuzopc DVB-S mynep.
Дистанционно управленье
BnxTe cHmkaTa OT BtopaTa cTpaHnca Ha HactoTo pKOBODCTBO ha notpe6ntela.
- STANDBY /PEKIM HA TOTOBHOCT/ - BKJIIOUbaHe Ha TeLEBu3Opa, KORATo e B peKIM HA TOTOBHOCT INI O6paTHOTO.
- MUTE /B6E3 3BYK/ -иЗКЛIOUBAHe Ha 3Byka ИИОБpaTHOTO.
- DTV /LIOΦOBA TELEBUN/ -празвклочане HaцфровИЗTOUHК Ha TeLEBUNMOHEN CINHaJ.
- RADIO /PAIIO/ -премнавань BцфpoB ржими превкюваимжду телевизи ради (ВцфpoB ржим).
- USB -празвклioчbaHe Кьm ИЗточнК OT USB.
- DVD-6e3 φyHKζη
- 0-9-dnapeKeTHeN36OpHaTeNeBn3NoHeH KaHaJ.
- TV GUIDE/TELEBUN3MOHECNPABOCHNK/-OTBaPAnHe Na CeDemDHeBnna TeLEBUN3MOHEn CnpaBOUnHK (BzUΦpOBpeKmM).
- -Bpbuane KbM npednHna KaHaJ.
- VOL ▲/▼ -увелочаразе / наразileразе сизлая за 3Byka.
- S.MODE/PEXIM HA 3ByKA/ -превъртане на орцитес реким Ha 3Byka.
- P.MODE /PEXKIM HA KAPTHHATA/ -празнотан Ha onцитze na peхим Ha KapTHHaTa.
- FAV /JIIOBIMN/ - NOKa3BaHe Ha MEHHTO C JIO6bIMN KaHaJI.
- CH ▲/▼ -пемecтвае На Гледаня Канл Ссгпкагоpe Или Надoly.
- ( / / / / OK) - no3BOLЯBa Bи ду NFLPABLЯВATE pa3NlUHnTe MeHToHa ha ekpaHa n da perylnpate cnCTeMHnTe hAcTpoKn CnopeD npednoHTaHnTa cN.
- MENU /MEHIO/ - NOKa3BaHe Ha OSD MeHIO.
- EXIT/M3XOД-И3XOД OT BCNCHMehHOTa.
- SOURCE /N3TOUHNK/ - NOKa3BaHe Ha MeHIO 3a BXODHnCnTHaJI/N3TOUHnKa.
- INFO /MHΦO/ -HaTnSchTe BeDhBx 3a INΦopMaζη 3a TeKuζη/ CneDbauζη KaHaj. HATnSchTe DBykPaTHo 3a INΦopMaζη 3a TeKuζata nporgama.
- ASPECT /IPOPOPLU/ - npeBkJIuOvBaHe Ha ekpaHa B pa3nHHTe KapTINHH foopMaTI.
- SLEEP /3ACNIBAHE/ -HaTnCHeTe HeKoJIkOkaTHo, 3a da npemHeTe npe3 pa3nUHInTe OIcun 3a 3acnIBaHe.
- AUDIO/AyDIO/ -помяна Ha ayDIO e3nka (ako e haJIuHNO).
- SUBTITLE/CYBSTMTPN/ - BKJIIOUBaHe N I3KJIIOUBaHe HaДиAnOra BdoINHata YacT Ha ekpaHa.
- TEXT/TELETEKCT/ - pexim TeteTeKT - BIn3aHe B TeIeTeKT
- TEXT HOLD /TELETEKCT 3AДьРЖАС/ - ржим телтЕКТ - 3адьрхане наTekуца.TOKa3Ha CTpaHицa
-
ZOOM /MAUZABUNPAHE/ -Увелочаанe
-
DISPLAY/ДИСПЕЛ-ИЗКЛЮВане Ha ekpaHa,ДOKATO CnyuwaTe paДио
- Rec^1 3aIncBaHe C npcoHaJIHHB VnDeopeKOpDep
- Rec List1-OTBaprHe Ha CnncbK Cbc 3aNCSI.
- -PecrtapTnpaHeHaTeKyuata rJaBa
- -ПреминаваHe CTbпka HanpeД КьМ СпдБа钙Та ГаВa
- / - 3a cnipaHe Ha Bb3npoB3BeJdAnHeTo / EJECT /I3BAKDAHE/ Ha DnCKa HaTNCheTe/3aDpBxKe 6yToHa 3a 4 cekyn.
- -Bb3npo3BexJaHe B pexm 6bp30 npebpTaHe Ha3aJ.
- -Bb3npoun3BexJaHe BpeKm 6bp30 npeBpTaHe Hnpei.
- -Bb3npoun3BexKaHe/nay3a
- ΒBETHN BYTOH -Доньнгелпи Функции 3a TeleTeKCTи OSD -Docmngu eduncmbeNo cФункцуma PVR
Бутоим на Телевизopa
Vol+ yBéniucaBaHe Ha CnlaTa Ha 3Byka N IpemInHaBaHe KbM MEHIO TO BJACHO
Vol- HamaJIyBaHe Ha CnJaTa Ha 3ByKa I npEmuHaBaHe KbM MEHHTO BJRABO
CH+ nporpama/kaHan Harope n npemHaBaHe KbM MeHIO tope
CH- nporpama/KaHaJI NaDoIy I npemHnBaHe KbM MeHIOTo DoJy
MENUPOKa3BaMeHIO/OSD
SOURCE NOKa3BaHe Ha MeHIO 3a I3TOUHnKa Ha BXOeH CINHaI.
STANDBY BKJIIOUcBaHe/U3KJIIOUcBaHe Ha TeJIeBn3Opa,ДOKaTO eВ peJIM Ha rOTOBHOCT.
I36op Ha pexnM 3a BXoJeH cnrHaJ/ I3TOUHMK
IpeBkIIOUBaHe MeJxy pa3JIuHHTe BXoHN CIRHaJI/N CBbP3BaHnA.
a. Ynotpe6a Ha 6ytoHInTe Ha dncTaHcNoHHoTo ynpabJeHne:
- HatncheTe 6yToH [SOURCE/ AV] - n3BexKa ce MeHIOTo 3a n3TOUHN Ka CnHAn.
- CnE ToBa HATncHeTe [▼] nIi [▲], 3a da n36epeTe npednoHTaHnO T BAc BXoDeH cUrHaI.
- Hattchete [OK].
b. Ynotpe6a Ha 6yToHInTe Ha TeleBn3Opa:
- HatncheTe 6yToH [SOURCE].
- Правпесунode сююпа на 6утонite CH+/CH-,да доctиг themselves Oжелань ов bac niztoчник ha BXothen Cunhajn.
- HatncheTe Vol+, 3a da npomeHte BXoHnna CnHaJI/n3ToUHnka KbM TO3N, KOJTO CTe n36pAnn.
Cbbp3BaHe
B Ta6nucata MoKeTe da Bnnte BnOBeTe KOHeKToPn 3a pa3nHnTe MoJeN (ctp.92.)


USB
USB Bxo1


HDMI 1,2 in
BxOa 3a HDMI 1,2


R/L - Video & YPbPr audio In *
KOMnoHeHTe / BvIeO ayIIO BXoI


Video (CVBS) *
BUNEO BxOa
| ◎ | Mini AV* Виdeo вхов и kompoнentен / виdeo удио вхов |
| ◎ | Component/YPbPr* kompoнenten HD вхов |
| ◎ | Mini YPbPr* Мини kompoнenten HD вхов |
| SCART SCART-Bхов | |
| CI Card IN CI вхов | |
| ◎ | RF In Вхов за"aNTeha RF /TV |
| ◎ | Sat In* Вхов за сателит |
| ◎ | Digital Optical Audio Out* Цифрав онлайненияизхов |
| ◎ | RJ 45**Eтегет |
| ◎ | Случалки 3.5 мьзхов за случалки |
* - Edunchmeeho npu ycmpoucmeama, koumo zo noodbpxam
Управлике на мени.To на Телевизopa
3a docbI nO TOBa MeHIO HaTnCHete 6yToH [MENU] Bbpyx DnCTaHcNHOHOTO ynpabHeHne. 3a dA BnE3eTe B MeHIO To HA TnCHete 6yToH [OK]. Ako JKeJAEte Da HnPaBNTe npOMEHN B HJAKON of a6p N O 3aJaDeHnTE HacTroKn, I3noI3BaIte 6yToHtze 3a npEbPtahe (A/V/).3a NotBpXdBaHaHe Ha HAcTPOka HATnCHete 6yToH [OK]. 3a I3xoJ ot MeHIO BbB BCEKn eDIn MOMeHT, HATnCHete 6yToH [EXIT]/I3XoD/.
KaptnHa
PexmHa Kaptna-t -I36epeTe HЯKoT O tCneHnTe npedBapntEnO 3aJaDeHn HacTpoiKn.
- CtaHdapTeH -фбпчно 3ададен NaCTpoiKN
-Динhamчehn -пренорчHTeHn HacTpOiKn 3a 6b3pOdbNkEeIc keapTInH
-ymepeH-cno-6neiUBeTOBHe nno-HnCKa npKoCT - Nepcohaen - no3BolraBa Bn da npomeHte pbyHo BCuKn hactpoiKn
-Икономчен-KOHсумра 15% по-mалко eнергия.
KoHTpact - npomHa Ha 6aHaHc mExy 6aNo u cepHo.
ApKoCT - yBEniUaBa INI HaMaJIbBa ApKoCTTa Ha KapTInHaTa.
OTtehB-K - IO3BOJBA yBeIuYaBaHe IIN HamaJIbAbe Ha CTeNeHtA Na HIOAHcnte B KapTInHaT(aEINHCTBeHO npn NTSC cnHaN).
LbT- yBeneuaba ZBeTOBeTe OT UePHo N 6aNo.
Octpota - yBeneucaBa NIN HaMaJraBa OCTpoTaHa KapTInHaTa.
CBeTOba TemnepaTypa - n36epeTe HЯКОr OT CJIeHnTe npEdbapntHeNo 3aJaDeHn HaCTpoiKn.
- HopmaHa -fa6pnuH0 3aJaDeHn HaCTpoiKn
- Tonla -УBELIчава УрБЕня CBRTВ КAPТИнHaTa
- Ctydeha - yBéniuaba CINHIA ZBRT B KApTInHaTa
TeLeBn3NoHn npOpOpZnn - φOpMaTbT Ha KapTInHaTa MoKe Da BapNpaB 3aBNCIMoCt OT KaHana/U3JIbUbaHeTo. CbIeCTByBaT rOJAM bPoI pa3JIuHn OOniN, KOInTO da OTROBaprT Na-Do6pe Ha HjxJInTe Bn.
- ABTomaTnUHO - aBTOMaTnUHO Bb3IpOn3BExKaHe Ha Na-Do6pna fOpMaT Ha KapTuHaTa. KapTuHaTa e B ONTMaHOTo cN nOJoxeHne. Bb3MoXHo e da Ima cepHN
JIINHINBROPHaTa/DOJHATAyactN/IIINCTpaHInTe.
- 4:3 - nokaBaHe Ha KapTnHa c fOpMat 4:3 B oprHnHaJIHHn
- pa3Mep. NokaBAt ce cepHn JeHTn, KOnTO 3aIbIbAT
- octTaTbKa OT ekpHa BA BB fOpMat 16:9.
- 16:9 - ekpaHbT ce 3aIbIbA npn HopMaJIeH cnHrHan 16:9.
-Zoom/ybelenuhen/1/2-KapTnHaTaeBnpaBnHaTApnpo npOpou,HOeyBelenuHema,3a da6bJe n3PbLnHeEkpHa. - Tocka no toka (HDMI) - noka3BaHe Ha KapTuHaTa BOpunHaHaTAt nepe3oJIoZu86eI pOmeHi.
-Пьен ekpan - pa3TЯне Ha n3O6paЖeHnETo 3a 3aПьlaHe Ha ekpaHa.
HamaJaBaHe Ha shyMa-BKJIIOUBAHe/IN3KJIIOUBAHe
HaФyHKUЯTа3aHaMaJIYaBaHe HaIyMa.
3Byk
3ByKOB pexm -ИЗберет HeЯкоT OТ cleHnte npedBapuTeHNo 3aJaAeHn HacTpOuKn
- CtaHdapTeH - φa6pnuHo 3aJaDeHn HaCtpoiKn
- My3nka - NOpUePTaba My3nKaTa HAd IlaCoBete
-ФИIMN -прEOCTaBЯЖИ N ПьЛeн 3ВКЗгДаHHe HФИIMN - Nepcohaen - n36epeTe LmHnTe Cn HacTpoKn 3a 3Byk
Cnopt-noUpeTpHa 3ByK 3a rIeJaHe Ha Cnopt
IORCHEHNE: Hbama Ha bucokume u Huckume Yecmou MOZam da 6bdam pezynlupaHu eDunCmbEno, kozamo e u3bpaN 38ykoB pexum 'IpecoHaJIen'
Bucoku YecToTn -HaCTpoBaHe Ha HbBaTa Ha BcOKnte YecToTn B 3Byka.
Hnckn YecToN - HacTpoBnBaHe Ha HnBaTa Ha HnCKnTe YecToN B 3Byka.
BalaHc - npeBkIIOUBaHe Ha 3ByKa MekJy JeBnTe N DeCHnTe ROBOpNTeN.
ABTO. HNBO Ha cnlaTa Ha 3Byka - KOraTo Ta3n ΦyHKuIe BKJIIOUeHa, CNlaTa Ha 3Byka Ie OCTaHe Ha NOCTOHHNOHBO, He3aBUNMO OT BXODHnCnHnI/N3TOHnKA.
3BykOB cbpayd/DTS TruSurround - no3BovJaBa Bn da BKliouBaTeиИЗКlIoUBaTe eΦeKtza 3a cБpayHn Ha 3Byka.
UΦOB u3XoD -uΦpOBO ayDIO u3XoD. U36epTe HAKOOT CLEHNTE OUNI:
- N3Kn.- N3KJIIOUeHO
- ABTomaTnUHo - aBOMaTnueH n36Op Ha NaH-nO6pnte HacToPouKn
-PCM -изберета таи опця akо с CBьрЗВATE Кьм Hi Ftckepoуpe3 zuфов ka6eн (IMmnylCHO-KODOBaTa Modylaця (PCM)npedctablaBa zuфpoBO npedctabYHe naHaNoROb cnHnA1)
3BykoBO ONncAnHe -ДОпьнHTeHен OПиСTeHeN KaHaJI,прднЗаЧаЧeн 3a 3PITeN C yBpeHeNo 3peHne. ДocтБпeн eINHCTBeHо 3a ИЗбpaHи ZIΦpOBu TeteВИЗЮНи пpeDABaHЯ.
AD Volume - NaCTpOIBaHe Ha cINlata Ha 3ByKa Ha ayDIO OINcAHneTO.
Aydno 3akbchenne (ms) - no3BOLJIbBa Ha nOTpe6nTeIa da peryIInpa 3ByKOBInTe HacTPOJKn TaKa, Ye KapTINHaTa n aydINOTo OT ROBOpTeJIte Ha TeJeBn3Opa Da 6bDat CnHxPOHn3nPaHn.
SPDIF 3aKbCHeHne (ms) -no3BOJBa Ha nOte6nTeIa da peryIina 3ByKOBIne HacTPOiKa Taka, Ye KapTINHaTa n ayDNOT OTO BbHsHn ROBOpTeI Na 6bDat CNHXPOHNpaHn.
PC
A B T O M A T N U H A N C H P O I K A - N O 3 B O L A B A A B T O M A T N U H O K O H Φ I G P R I P A H E H A T E L E B N I 3 O P A 3 a N 3 N O L 3 B A H E O M Y K A T O M O H I T O P.
Xopn3oHTaIeH oocet -npomHe XOpn3oHTaIHOTO nIOJKeHne Ha KapTuHaTa.
BepTKaJIeH oocet - IpomHeBepTKaJIHOTo NIOJooKeHne Ha KapTInHaTa.
Pa3Mep - yBelenuaba pa3Mepa Ha KapTuHaTa.
Φa3a - peγιnpaHe Na Φa3OBOTo 3aKbCSHeNc Κελ ἀναληBaHe Na Μγμa OT KapTINHaTa.
IORCHEHNE: Ako komniompbm e Heakmuehen 3a u3becmen nepuod om 8peme, meenebu3opbm ue npemue 8 cbcmohue 'cbn' (ekpanb m ue ce u3k10cu, 3a da ce cbxpanu ehepzur). 3a da zo eklioume omnobo, Hamucheme 6ymoHa 3a pexum Ha zomobHocm.
IPORCHEHNE: Ako He Hamucheme HnKo om 6ymohume 8 pa3cmOHaue Ha 10 cekyHdu, meleBuzOpb m aBmomamuHno ue u3Je3e om MeHIO. MoXe ma npOMEHume 8pememo 3a aBmomamUeuH u3xOd om MeHIO npu heakmuHocm -UnfopMaua 3a moBa moXe de Hamepume 8 pa3deN 'OSD taHmeP.
KaHaJ
UΦpoB Tn* - 3aDaBaHe Ha BVda UΦpoB TeJIeBUNHOHe CnHrHaI
- Ha3eMeH - Ha3eMeH (DVB-T)
- Ka6eJen - Ka6eJen (DVB-C)
AbTomatnuHa hactpoika -no3BoJaBa Bn da hactponTe OTHOBeTeneBn3Opa 3a BCNUKn CnfoPBOu KaHaJI, CnfoPBOu paNo CTaNUnn n aHaNoROBu KaHaJI.
AhaIorObo pbUHO cKaHnPahe - nO3BOLaBa Bn da HacTPOIne pbUHO aHaIorOBnCnHaI.
UΦpOBo pBHyO cKaHnpaHe - nO3BOJIyBa Bn da NaCTponTe pBHyO UΦpOBuRcunHaJ.
PepakuaHa KaHAn -I03BOLaBa Bu da n3TpBaTe, npceKaaate nn do6abte JIO6mNi KaHAn.
HΦopmaqna 3a cnrHaJa - HΦopMaqna 3a cnΦpOBN TteBn3NoHeN CnRHaJ.
CINHΦopmaJn -IaTeHnTE yCnyr n3NCKBAT B TeJeBn3Opa da 6bJe noCTabHeA "cMapTkapTa".Ako ce a6oHnape 3a IpaTeHa ycLyra, 1ocTaubKbT 9e Bu n3daJe 'CAM' n "cMapTkapTa". CAM moze da 6bJe noCTabHeBA OBUIN HHTEPFENIECEH IOPT (CI Card In).
Cnncbck cbc 3auncn -cnncbk cbc 3auncaHn TeleBnOHH npedabaHna. Cnncbk c rpafo n -cnncbucn C Baunte HanomHnHa nporpamn.
CateInTha KOHfUgpauny** -TOBa MeHIO e JOcTbIHO eINHCTBHeO B pexIm DVB-S2. MojTe Da n36epTe BnJa Ha caTeInTa, BaIna TpaHcNoHep, BnJa Ha BaIna LNB u T.H.
-
- Eduncmbeho npu modenu c DVB-T2 myhep
**- Edunchmbeno npu modenu c DVB-S myhep
3aKlIOUbaHe
CnCTeMHO 3aKIOUbaHe - nO3BOJRA Ba Ida 3aKIOUHTe IINI OTKIOUHTe MEHIO. 1Ie 6bJeTe pIpaKaHeH I da B'BeTe napOla ot 4 cIMBOJa. IV3PON3BaIte 6yToH , 3a I ppeCTaHOBtE B'BeXdAHeTo Ha napOla. IV3PON3BaIte 6yToH , 3a da I3YcNtTE. Fa6pNUHO 3aJaDeHaTapnpola e 0000.
3aabahe Ha napola - npomHa Ha a6puHo 3aadeHaTa napola.
3aKlIOUBaHe Na KaHaJI - 3aKlIOUBaHe Ha ONpeJeLEHn TEJEBn3IOHH NaHaJI.
PodnteNcKoHTpO -3aKJIIOUVAHe Ha TeJIeBn3IOHNN KaHaJIbB3 OCHOBA Ha Bb3paCTOBO OrpaHnueHne.
3aKJIIOUBAHe Ha 6yToHnTe -3aKJIIOUBaHe Ha 6yToHnTe Ha TeJIeBUNOpa.
- ɪЗкlioуено - BCички 6уTOHи Ha TeleБиЗОра ca OTКlioуени
- YactnHc - EunHCTBeHo 6yToH Standby e otKnIOueH
- Пыно - BCчки 6утони телевизора с залочени
Bpeme
YacobnK-BbBeTeTe DaTa n uac. DaTaTa n uacbT ca ABtOMaTHNO 3aJaDeHn B pexim DVB.
Bpeme 3a n3KJIuOVAbe -IOZBOJRABa Bn da 3aJaTeOpneJeNo Bpeme 3a n3KJIuOVAbe Ha TeNeBu3Opa.
Bpeme 3a BkIIOUbahe -no3BOJRA Ba n da 3aJaIae Te onpeJeHo Bpeme 3a BkIIOUbaHe Ha TeLeBu3Opa, da I36peTe KaHa, KoITo 1e 6bIe NOKa3An, KaKTo I IN3TOUHnKa Ha Bb3POnI3BeXJda He i CInlata Ha 3Byka. Ta3n fynHKuM OMe Ja 6bJe ppeBkIIOUeHa Taka, ye da Ce NOBTapra BCEKn DeH nn In B onpeJeH DeH.
Taimep3a 3acnBahe -no3Bolra Bn da hactponTe taimepa 3a 3acnBaHe TaKa, ye TeLeBn3OpbT da ce n3KIOUba ABOTMaTHNo CneI onpeJeH nepoOd OT BpeMe. Off /N3KIOUeH/ -> 10MnH -> 20MnH -> 30MnH -> 60MnH -> 90MnH -> 120MnH -> 180MnH -> 240MnH. OSD Taimep -no3Bolra Bn da perylnapte nepoOda OT BpeMe, 3a KOEtO MeHOTO OCTaBA Ha ekpHa Na ppei Da N3ue3He. Auto standby /ABTomATuHO NOCTABAHe B pexmHa roTOBHOCT/ -perylnapHe Ha ABtOMaTHNuHT peXmHa rTOBHOCT B cAcOBn CTbKn: Off /N3KIOUeHo/ -> 3u -> 4u -> 5u. YacobA 3oHa - npomHa Ha Tekyuata Bn cacOBa 3oHa.
Mpexka*
KoHnpynpaHa IP - NaCTPOI KI Ha IOKaJIHaTa MpeXOBA Bp3Ka
- ABTomatnH0 - aBTOMaTnH0 CbBp3BaHe Ha TeIeBn3opa KbM DomaunHa T Bmmpexa (TOBa eΦa6pnuHo 3aDaJeHaTa NaCTpoKa n cINHO npenOpbUnTeJIHa)
- PbUHO -noZBoJIaBA Bn da npomeHte pUHO IP aIpeca,mpexkoBa tama, uio3a n DNS uHOpMaunra.
HΦopMaζηa 3a MpeXaT-a HΦopMaζηa 3a MpeXoBιTe NaCTροικι
N3nITBaHe Ha MpeXaTa - N3nITBaHe Ha MpeXoBaTa Bpb3Ka
* - nopmbm 3a LAN/Emephem ce u3non38a eduhcmbeHo 3a DVB-T2
ycnyu. Tou He npedha3hauen 3a u3non38ane 3a VHmephem/mpeka.
Hactpoyn
E3nK - NO3BOJRA Bn Da npomHeTe e3nKa Ha MeHIOTo.
Ayno e3nui -no3BovBa Bn da npomeHte ayn o3nnte ha n36paHn cNΦpOv KaHAn.
E3nK ha cy6TnTpTe - nO3BOJraBn Da npomeHrte e3nKa Ha cy6TnTpTe Ha n36paHn cNΦpOBN kaHaII.
3a xopa c ybpehen cnyx - PnHnHaNue Hc cy6Tntpn 3a xopa c ybpehen cnyx B onpehenen KaHann, nocleHnTe MoarTa da 6bDat NOKa3BaHn Upe3 HaTnCKaHe Na 6yToH "Subtitle"/Cy6Tntpn/. AKO BKNIOUHTe fynKcIpyTa "Hearing Impaired" n ppeBKnIOUHTe Ha KaHAn, 3a KOINTo T e noDlbPjKaHa, cy6Tntpnte 6bDat NOKa3BaHn ABTomAtuHo.
CnH ekpan - npi nnnca Ha BXOeH cnHnI npomeH aHa npo3paueH nI CNH (naHnueH cAmO npn HkONn3TOHnI).
Фаилоба с上诉а на PVR - onци 3a заимсане с PVR
-ИЗбор ha дск-ИЗбор ha USB noprtи дисковян.
- Pa3mep Ha TimeShift -3aDaBaHe Ha pa3mep Ha 6ypepa 3a BpemeOTMeCTBaHe.
-Форматиразе-mожeteдаформатурateсвьрзанOTUUSByctpoiuctBO3a cxbxaheHneHaфайюba ciCTemaFAT32.BHIMAHHE:цЯJIATAИнФOPMALUNA BbPXYΦOPMATIPAHOTOYCTPOICTBOUSEbDEIN3TPITA
- Ckopoct: -и3nITbHa He Na ckOpocTtHa 3aIINcBaHe Ha CBbp3aHIne USB yctpOiCtBa 3a cbxpaHene.
Пьрвонанla Инсталачи - Статурапс На пьрвонанlaнha ТИСТАЛАЦИ.
Akyaun3aunna ha cofoptyepa (USB)- nepnoDnHOn n3daBame HOB _b pmyep c质量安全pOo6pahe pa6oTaHa TneBUN3opa (haIuueh 3a n3ternlahe).Toba MeHIO Bu nO3BOJBA da nHCTaInpate HOBIN COftyep/foptyep B TEeBN3opa. IOnbHNTEHNI NOpO6HOCTN OTHCNO h3PbHNHeHNETo Ha TOBa 6bDat NOKa3aHn 3aeHNO C _b pmyepa. MoXeTe Da nO3BbHIne Ha TenefoHHata JInHnra 3a nomoui nn da OTBOpTe hauinye6 caiT'www.sharp.eu'.
Reset TV/Bb3ctahOBBAhe Ha a6pnuHO 3aJaDeHnTe HacTpoKn/ -deiCTBnETo Ⅲe Bb3ctAHOBm MeHOTATA Do a6pnuHO 3aJaDeHnI Mm BVd. HDMI CEC* -no3BOJRA Ba Da pa6OITne c yCTPOINCTBaT, CBp3aHn Upe3 HDMI c nomoUta Ha nCtAHuONHTO ynpabJeHne Ha TeJIbN3Opa.
- Auto standby /ABytOMaTnUHO NoCTaBHe B pexmHa roTOBHOCT/* - aBTOMaTnUHO BKJIIOUBAHe/U3KJIIOUBAHe yCtpoJcTBaTa, CBbP3aHn Upe3 HDMI CEC.
CnncbckcyctpoictBa*-no3B0JIaBA BnIOCTbIy npabLeHHe Ha MeHOTata Ha yctpoICTbTa Ype3 DnCTAHUOHHOTo ynpabLeHne Ha TeneBu3Opa.
-HDMIARC*-n3npa7aaynoCnHanOTHa3emHO/ateJIHTHO n3IbUbaHe ype3 HDMKbM ayINO BInDeo npneMHnka 6e3 NOMOHTa HaONbJINHTeJIHN ayINO Ka6eTI. Ta3n YHKcYE oocTbNHa eINHCTBeHO 3a n3xOJ HDM12.
* -HDMI CEC mpr6ea da ce noodbpxa om cebp3anomo ycmpoucmbo.
LED ctaTyc -no3BOJBA Ha Notpe6nta Da BKIOUcb HAI IN3KIOUcBA CBeTIINHHy LED INHnKaTOp 3a 3axpaHbAHeTo, DOKaTO TeENB3OpBT pa6Ot. (KOrato Ta3n OIeua e IN3KIOUeHa, CBETNIHHNRT LED INHnKaTOp 1e npemrBa pnp IN3NoI3BaHe Ha IInCTaHcIOHnHOY UnpaBNeHne)
Информая за Версанта - ПOKаЗВа Версанта
Ha coΦTyepa Ha TeIeBn3opa
DEmOHCTpaun* -BKNIOUBaHe/U3KNIOUBaHe Ha
pexim 3a demOHCTpaunB Mara3nH
* - Hanuho e camo ako pekum Demohcmpaua e 6un u36pan npu nbpbohauhmo uncmalupane
CédmDéBeH TeJIeBn3nOHeH cnpaBOuHnK
TeneBn3IOHNNIe TcnpaBOUHNI e DOCTbNeH npu cNΦpOBpeXIM Ha pa6oTa.ToI ppeOCTABY INΦOpMaunz 3a npedCTOAnTe npoPam (aKo ce nDlbPka ot cNΦpOBn KaHaJ).Tam MOKeTe Da BnITe HauAJIHHn I KpaHnY qac Ha BCNUKn IpOgPaMn, Ha BCNUKn KaHaJn 3a CneBaUNTe 7 DnN I da 3aJaDeTe HANOMHnHn.
- HactnHeTe [TV GUIDE].Ie ce nOBn CeJeMnBnT TeneBn3NoHc npabOuHnK.
2.Управлаяваite MeHIOTo, KaTO ИЗПОЛЗВaTe 6byToHInTe / / / Mochete Da:
3aπncBaTe n36paH TeleBn3NoHEn KaHaI n36paHa TeleBn3NoHHa nporgama, HATNCKaIKu YepBeHIn 6yToH.* eINHCTBeHO pRn MoDJIc O ΦyHKUa3a 3aπncBaHe
3aJaTe HaHOMHnHc HATNCKaHe Ha 3EJIENH6yToH.
IperneJaTe ppeDnHnHa c H aTnCKaHe Ha XbTTN6yToH.
IperneJaTe CLeDbAaHc H c HATnCKaHe Ha CNHn6yToH. [INFO] noka3Ba nOpa6Ha nHΦopMaua 3a n36paHata py6nKaua
- Hatnche Te [EXIT] 3a n3xoJ ot CeDemnHeBnIy TeIeBn3noHc npaBOuHnK.
Pexim USB / Myntimeien neiBp
Pekim USB daba Bb3MOKHOCT 3a Bb3PON3BExJaHe Ha pa3JIuHn BVIOBe cIbpxKaHne, 3aNaMeTeHN bByPxy USB KapTa Tc NaMeT. PIn BkIoUBaHe Ha USB n3TOUHmK, Ha ekpaHa ige ce No8Bm MeHIO 3a pa6Ota B peKIM USB. CbDbpxKaHnETo ige 6bJe pa3dEneHO Ha ChIMKn, My3Nka, FUnIMn IN TekCTOBO B 3aBNCIMOCT OT TnPa faiNoBe.
- Mojete Da ynpabIbIbATE MeHIO, n3NoJI3BaIaIKN 6yToHInTe ▲/▼/▶. HaTnChete 6yToH [OK], 3a Da notBbPdInTe eIeMeHtA, KoITo JKeIaTe da Bb3nPon3BeDeTe/nperIeIate.
2.ИЗберетустюствOTO,OT KoETO JЕлaelaTe Da Bb3пpon3BedeTe ФаII. (Ако устюствOTO Виima само сени дял,ше вдпт само синн element). - Beue imate doctbno eo eemeHa. Hatnche TE OK 3a npereI.
- ПО ВЕME на пэрлесданeto може за управлиьате ржимпerte на взрочибекдаме на сомоцтая на诫онITE на достанцонноту управлике поюнебete мениюрахе иизберете诫онITE на ekрана ▲/▼/«▶ n [OK]
3A6EJIEXKKA: IV3non3BaHemo Ha USB ka6enu 3a yobIkaBaHe He ce npenopbU8a, mTu kamo mo8a moKe da doBeede do hAmIaBaHe
Ha Kauecmeomo Ha KapmuHama/38ka u npkebcbaHua no 6peMe Ha 6b3npou3BexkdaHemo Ha USB cb6pbzahue.
USB запс - сифpoь ржим*
BTo3nTeJebu3Op mBa BrpaedeHo yctpoiCtBO 3a USB 3aIncBaHe. Ta3n YHKUe e DoCTbHnHa npu cHpOB pexm Ha pa6Ota, npn n3No13BaHe cbc CbBMecTUMN USB KapTa C naMet nnn USB TBbpD ndck. POn3nTe ot TOBa ca:
- Поставаян ha пededаань ha киво ha пay3a и NOВТОНо IM BьзпрουЗвжданe, певьртainede и Назд (В зависмост OT TeilebeионнTe пededаань).
3aINc c eINH 6yToH, B cIyuaeYe peuTe da 3aInCBate TekyuTaT nporpama. - JIeCHO npOrpamipaHe Ha 3aIncBaHe oT CeIeMnHeBnIy TeIeBn3IOHEn CNpaBOOHNK.
Iopadn eCTCBTOHaTo3n npOdyKT e Heo6xOdmo Da 6bDat
H3NON3BaHN BVOCOKOCKOPocTHN USB KapTn C namet (TbN KaTO TeJeBn3OpbT
eHOBpemEnHO yete OT n 3aPiNCBA Bbpxy Phaaw namETTA. Iopadn Ta3n
PnpuHa HraKOn KapTn C namet MoTa D he 6bDat NODxoJaun).
CneuΦkauaHa MmHmMaIhnte I3nckBaHna-USB KapTa c naMet
- CkopoctHa cheTeHe - 20 MB/s (MeRa6aIbTa B ceKyHda)
- Ckopoct Ha 3aHcBaHe - 6 MB/s (Mera6aIb T B cekyHda)
Pay3a Ha JxNBo npedAbaHe (BpeMeOTmecTbaHe) \*
IocTaBHeTo Ha JxNBO npedBaHae Ha nay3a e MHOrO npocTo.
- Hatachete 6byoH Play/Pause, TebeB3OpbT 6e 6bJe nocTaBEN B nay3a, a xibBOTo npedabaHe 6e ce 3aIncBa. 3a da npodbljKte da rIeJaTe, Hatachete OTHOBo Play/Pause.
- Hatachete 6byToHa 3a npBbptaHe Ha 3aInca Happei (Happ. 3a npckauane Ha peKlAmTe).
- Hatachete 6byToHa 3a npBbptaHe Ha 3aInca Ha3aI (Happ. ako npedn TOBa cTe rO npBbpteIIN pekaleHo hAppe).
IORCHEHME: Kozamo nocmae me nebeu3opa 8 pekum Ha zomobHocm unu kozamo cmehame kaHana, namemma Ha fynkuimama Bpeemommcmbane ce u3ucmba. 3a pecmapupahe Ha epeemommcmbahemo mpr6ba da hamucheme 6ymoh Play/Pause.
3ainn c einn 6yToH
BbB BCEKN eINH MOMENT MOKeTe Na CTAPTnPaTe 3aNtCBAHe Ha KaHaJa, KOITo rIeIaTe. 3a Da HApPaBIne TOBa e Heo6xOdIMo Da HAtNCHe 6yToH [REC].
IORCHEHNE: Tenebuzopb mpa3nona c eunm mebeu3uohe mynepuadu ma3 npuuna moe da 3anucba eduncmbeno kaHana, koMo 2nedeame b momehma. Cbuo maka moe da ce u38bpuBa 3anuc ha eun KaHAn, dokamo mebeu3Opb e nocmaeb H pekum Ha zomobHocm.
3A6EJIEXKKA:Функцуma USB 3anuc e docmbnha edunchmbeHo 8 zuΦpoB pexum Ha pa6oma. 3apadu 3akohume 3a aemopcKO npaEO u He3akOHo konupahe/3anucbaHe, 3anucbaHemo Ha/om dpy2 u3moUHK He e 8b3MOxHO.
* - euhcmbeho 3a ycmpoucme b cbaopaena fynkuua PVR
Фиш на розукта
| Ть探测ка марka | SHARP | |||
| Моden | LC-22CFE4000E LC-22CFE4000ES LC-22CFE4000EW | LC-22CFE4012E LC-22CFE4012ES LC-22CFE4012EW | LC-24CHE4000E LC-24CHE4000ES LC-24CHE4000EW | LC-24CHE4012E LC-24CHE4012ES LC-24CHE4012EW |
| Клас на[eнөрөгийн eфөktүнөст | A | A | ||
| Видим размер на[eхрана (диагонал) | 22" / 55cm | 24" / 60cm | ||
| Консмачи на[eнөрөгий при в[kлөчөн урөd | 20,0 W | 25,0 W | ||
| Тodиша консмачи на[eнөрөгий* | 30 kWh | 37 kWh | ||
| Консмачи на[eнөрөгий в рекIM на rotobнөст** | <0,50 W | <0,50 W | ||
| Консмачи на[eнөрөгий, дokato урөдът eиз[kлөчөн: | N/A | |||
| Рezолюци на[eхрана | 1920 (H) x 1080 (V) | 1366 (H) x 768 (V) | ||
*-KohcymaqmaHa ehepu e XYZ kWh Ha 2oduna, u3ucneho 8b3 ochoba Ha 4 yaca ha pa6oma Ha meebu3opa Ha deh 3a 365 dhu. DeucmbumenHama Kocymaua Ha ehepu ue 3aucu om moba, KOko e u3non3baH meebu3opbm.
* *- kozamo melebu3opbme u3kIIOueH om ducmaHcuOHmo ynpaBHeH u HMA akmubHu yHKuu
CbBmtnn faiIOBe B pexm USB
| Hociteln | File Ext. | КODEK | Завельжka | |
| Виdeo | Aудю | |||
| Филики | .mpg | MPEG-1, MPEG-2 | MP3, WMA, AAC, AC3 | Мakсимална ресолюця:Мakсимална скорост на даннITEпri 1920x1080: 40 Mбиг/t/c |
| .avi | Xvid, MJPEG, MPEG-4SP/ASP, H.264 | |||
| /ts | MPEG-2, H.264 | Мakсимална ресолюця:Мakсимална скорost на даннITEпri 1920x1080: 20 Mбиг/t/c | ||
| ".mov/.mkv" | MPEG-4 SP/ASP, H.264 | |||
| .dat | MPEG-1 | |||
| .mp4 | MPEG-4 SP/ASP, H.264 | |||
| MPEG-1, MPEG-2 | Мakсимална ресолюця:Мakсимална скорost | |||
| .vob | MPEG-2 | |||
| Музikuа | .mp3 | - | MP3 | Чеб耗费 на дисcopeлозашия 8K-48кхцСкорост на скрабане на данни: 32К - |
| .wma | - | WMA | ||
| ".m4a/.aac" | - | AAC | Чеб耗费 на дисcopeлозашия 16К-48кхцСкорost на скрабане на данни: 32К ~ 442 Киг/t/c Канал: Моно/стеро | |
| Снимки | ".jpg/.jpeg" | Progressive JPEG | Мakсимална ресолюця: 1024x768 | |
| Baseline JPEG | Мakсимална ресолюця: 8192x8192 | |||
| .bmp | BMP | Мakсимална ресолюця: 6500x6500ПикSELoba дьлбочиna 1/4/8/16/24/32 | ||
| .png | Прогrecивно виdeo | Мakсимална ресолюця: 3000x3000 | ||
| Преzepondо виdeo | Мakсимална ресолюця: 1500x1500 | |||
Vázne sigurnosne upute

Pročitajte ove sigurnosne upute i pridržavajte se sljedecih upozorenja prije korišenja ureðaja:
Da ne biDoslo do pozara, svije i otvoreni plamen drzite podalje od ovog proizvoda.

- TV, Čija težina je veća od 20 kg, moraju podić i nositi barem dvije osobe.
- Ovaj TV ne sadrži nikakve djelove koje bi korisnik mogao sam popraviti. U slučaju kvara, obratite se proizvošaču ili ovlaštenom servisnom predstavniku. Dodirom odrejenih djelova unutar TV-a možete ugroziti svojŽivot. Jamstvo ne vrijedi za kvarove uzrokovane popravcima neovlaštenih trećih strana.
- Ne skidajte stražnji dio uredaja.
- Ovaj uredaj izraden je za primanje i reproduciranje video i zvučnih signala. Svaka druga uporaba strogo je zabranjena.
- TV ne smije biti izlozen kapanju ili prskanju tekuçine.
- Ako je kabel napajanja oštećen, zamjenu povjerite proizvodaču, servisnom predstavniku ili kvalificiranoj osobi da bi se izbjegle opasne situacije.
- Idealna udalenost gledanja TV-a je približno pet puta vaća od dijagonale zaslona. Odsjaj na zaslonu s drugih izvora osvjetljenja moze biti uzrok lošije kvalitete slike.
- Osiguraje da TV ima dovoljno mjesta za prozračivanje i da se ne nalazi blizu drugih uredaja i ostalih dijelova namjestaja.
- Proizvod postavite barem 5 cm dalje od zida radi prozračivanja.
- Osiguraje da u otvorima za prozracivanje nema nikakvih predmeta, nth. novina, stolnjaka, zavjesa itd.
- TV je izraden za koriistenje u umjerenoj klimi.
TV je izraDEN iskljucivo za rad u suhim prostorima. Kad se TV koristi vani, provjerite ako je zasticen od vlage (kiša, prskanje vode). Nemojte ga izlagati vlazi. - Na TV nemojte stavljati posude s vodom, njr. vaze itd. Te posude mogu se prevrnuti, sto bi ugrozilo sigurnost elektrci.nih instalacija. TV postavite iskljućivo na ravnu i stabilnu povrsinu. Na ili ispod TV-a nemojte stavljati predmete, njr. novine ili deke itd.
- Provjerite da uredaj ne stoji na strujnim kabelima jer bi moglo doci do ostecenja. Mobilni Telefoni i drugi uredaji kao sto su WLAN prilagodnici, nadzorne kamere s bezienim prijenosom signala itd. mogu uzrokovati elektromagnetske smetnje i ne smiju se postaviti u blizini uredaja.
- Ure'daj nemojte postaviti blizu grijacih elementata ili na mesto sa izravnim suncevim osvjetjenjem jer to ima negativan učinak na hladenje ure'daja. Skladištenje topline je opasno i moze smanjiti radni vijek ure'daja. Kako bi se osigurala sigurnost, obratite se kvalificiranoj osobi da ukloni prljavstinu iz ure'daja.
- Pokusajte spireciti ostecenja na mreznom kabeli ili prilagodniku. Urejd se moze spojiti samo s prilozenim mreznim kabelom/prilagodnikom.
Vremenske nepogode opasne su za elektricne uredaje. Ako munja udari u glavni elektrici vod ili ozičenje antene, uredaj ce se ostetiti Čak i ako je iskljucen. Prije vremenske nepogode odspojite sve kabile i konektore uredaja. - Za ciścenje zaslona uredaja koristite samo vlažnu i meku krpu. Koristite samo Čistu vodu, nikad deterdžente, a nikako ne otapala.
Postavite TV blizu zida kako ne bi pao ako ga netko slučajno gurne.
- Upute u nastavku prikazuju siguran način postavljanja TV-a takо da ga pričvrstite na zid. Na taj način neće doci do prevrtanja TV-a i mogucih ozljeda ili oštećenja.
- Ova metoda je takoder korisna ako se TV nalazi na staklenoj povrsini ili ako TV ne zeilite pričvrstiti na namješaj. Osigurajte da se djeca ne penju ili vise na TV-u.
- Za tu vrstu postavljanba bit ce vam potreban kabel za pričvršćivanje A) Uz pomoć Jednog/oba provrta za montiranje na gornjem dijelu i vijaka (vjci se vec nalaze u provrtima na zidu) pričvrstite jeder kraj kabela za pričvršćivanje na TV.
B) Pričvrstite drugi kraj kabela za pričvršćivanje na zid.
- Softver na TV-u i zaslonski prikaz (OSD) moze se promijeniti bez prethodnog upozorenja.
Upozorenje:
- Vanjske uredaje nemojte spajati na uredaj spojen na elektricnu energiju. Isključite ne samo TV, veci uredaje koje ste spojili! Uključite utikač TV-a u zidnu utićnicu nakon sto spojite sve vanjske uredaje i antenu!
- Uvijek pazite na to da imate dovoljno mjesta za pristup mreznom utikaču TV-a.
- Uredağ nods namijenjen za korištenje na radnom mestreu s monitorima.
- Stalno koriistenje slusalica s visokom razinom glasnoce moze uzrokovati nepovratno ostecenje sluha.
- Osigurajte ekolosko zbrinjavanje uredaja i njegovih componenti zajedno s baterijama. Kada ste u nedoumici, obratite se lokalnim vlastima za više informacija o recikliranju.
- Kad urežaj postavljate, nemojte zaboraviti da je namješaj premazan raznim lakovima, plastikom itd. ili je poliran. Kemikalije koje takvi proizvodi sadrze mogu reagirati s postoljem TV urežaja. To bi moglo uzrokovati da se djelići materijala zalijipe na povrsinu namješaja, a oni se teško ili uopće ne mogu skinuti.
Zaslon vašeg TV-a proizveden je u visoko kvalitetnim uvjetima i detaljno je nekoliko puta pregledan ako postoje neispravni pikseli. Zbog tehnoloskih svojstava procesa proizvodnje ici moguce eliminirati postojanje malog broja neispravnih piksela na zaclinu (čak ni uz maksimalnu pažnju za vrijeme proizvodnje). Ti neispravni pikseli ne smatraju se kvarom u odnosu na uvjete jamstva ako broj neispravnih piksela ici veci od ograničenja odredenih DIN normom. - Proizvodač se ne要考虑 smatrati odgovornim ni biti odgovoran za pitanja vezana uz korisničku podržaje ili usluge trečih strana. Sva pitanja, komentare ili upite vezane uz usluge ili sadržaj trečih strana treba uputiti izravno davatelju odgovarajučih sadržaja ili usluga.
- Postojé brojni razlozi nemogućnosti pristupa sadržaju ili uslugama koji nisu vezani uz sam uredaj, uključujuci izmediu ostaloga prekid napajanja, internetske veze ili nepravilno konfiguriranje uredaja. Universal Media Corporation, njegovi direktori, sluzbenici, zaposlenici, predstavnici, ugovorne strane i podružnice nece biti odgovorni vama ni bilo kojoj trećoj strani vezano uz takve kvarove ili nedostupnost usluga zbog održavanja, bez obzira na uzroke i na to jesu li se mogli izbijeći.
- Sav sadržaj ili usluge trečih strana dostupni putem ovog urežaja pružaju vam se "kakvi jesus" ili "po dostupnosti", a Universal Media Corporation i njezine podružnice ne daju nikakva jamstva ni izjave bilo koje vrste prema vama, izričito ni implicirano, uključujuci izmedu ostaloga bilo kakva jamstva utrživosti, nekršenja propisa, prikladnosti za odreḍenu svruhu ni bilo kakva jamstva prikladnosti, dostupnosti, točnosti, potpūnesti, sigurnosti, korisnosti, izostanka pogresaka ili neprekinutog rada ili upotrebe sadržaja ili usluga koji vam se pružaju ili da ce sadržaji ili usluge ispunjavati vaše zahtjeve ili očekivanja.
"Universal Media Corporation" nods prestavnik i ne preuzima nikakvu odgovornost za postupke ili propuste trecih davitelja sadrzaja ili usluga ni vizano uz bilo koji aspekt sadrzaja ili usluga trecih davitelja.
"Universal Media Corporation" i/ili njezine podruznice nece ni u kojem slučaju biti odgovorne vama ni bilo kojoj trećoj strani ni za kakve izravne, neizravne, posebne, slučajne, kaznene, posljićne ili druge šte, bez obzira na to temelji li se teorija odgovornosti na ugovoru, deliku,
zanemarivanju, kršenju jamstva, striktrnoj odgovornosti ili nečem drugom te bez obzira na to jesi li Universal Media Corporation i/ili njezine podružnice obavijestene o mogucnosti takvih šteta.
- Važne informacije o korišenju video igrica, računala, podnaslova i ostalih prikaza s neprom-jenjivom slikom.
- Dugotrajna uporaba materijala programa s nepromjenjivim sikama doit uzrokovati trajnu sliku sa sjenom na LCD zaslonu (ponekad se to pogresno opisuje da jezaslon "izgorio"). Takva slika sa sjenom ostat ce trajno vidljiva u pozadini zaslona. To je nepovratno ostecenje. Takvo ostecenje doit izbjići ak se pridržavate uputa u nastavku:
- Smanjite postavku za svjetlinu/contrast na minimalnu razinu.
- Nemojte dugo prikazivati nepromjenjive slide. Izbjegavajte prikazivanje: « vremena i sadrzaja na teletekstu,
TV/DVD izbornika, npr. DVD sadrzaja,
» u načinu rada "Pauziraj" (zadržavanje): Ovaj način rada nemojte dugo koristiti, njr. za vrijeme gledanja DVD-a ili videozapisa.
» iskljucite uredaj akogane koristite.
Baterije
- Obratite pažnju na pol kod umetanja baterija.
Baterije nemojte izlagati visokim temperaturama i ne stavljaje ih na mjesta gdje se temperatura moze brzo povecatei, npr. blizu vatre ili na izravnu suncevu svjetlost. - Baterije nemojte izlagati prekomjernoj isijavajućoj toplini, ne bacajte ih u vatu, ne rastavlajte ih i ne pokušavajte puniti nepunjive baterije. Moglo bi doci do curenja tekuciţine ili eksplodiranja.

Cd
Nikad nemojte koristiti razlicite vrste baterija istovremeno ili miješati novi stare baterije.
Baterije odlozite na ekoloski prihvatljiv naacin.
» Vecina država Članica EU zakonom regulira odlaganje baterija.
Odlaganje
- Ovaj TV urežaj nemojte odložiti pod nerazvrstan komunalni optrad. Vratite ga na označeno sabirno mesto za reciklaranje WEEE opreme. Na taj način sudjelovatćete u očuvanju prirodnih resursa i zašiti okoline. Oblratite se trgovcu ili likalnim vlastima za više informacija.

Zašitni znakovi
- Pojmovi HDMI i HDMI High-Definition Multimedia Interface te HDMI logotip zašitni su znakovi ili registrarani zašitni znakovi tvrtke HDMI Licensing, LLC u Sjedinjenim Državama i drugim zempljama.
- Logotip "HD TV" je zašitni znak tvrtke DIGITAL EUROPE.
- Logotip "HD TV 1080p" je zaistni znak tvrtke DIGITAL EUROPE.
- Logotip DVB je registrirani zašitni znak projekta Digital Video Broadcasting (DVB).
- Proizvedeno pod licencom Dolby Laboratories.
- Dolby i duplo-D simbol su zašitne marke Dolby Laboratories.
- Proizvedeno pod licencom SAD brojeva patenta: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 i ostalih SAD i svjetskih patenata koji su izdani i na cekanju. DTS, simbol i DTS i simbol zajedno su registrarani zašitni znakovi i DTS 2.0+Digital Out je zašitni znak tvrtke DTS, Inc. Proizvod uključuje softver. © DTS, Inc. Sva prava pridžana.
Što se nalazi u kutiji
Kupovinom ovog TV uredaja dobivate sljedeće:
| • 1x TV urežaj | • 1x RF kabel |
| • 1x daljinski upravljač | • 1x paket za postavljanje TV stalka |
| • 2x AAA baterije | • 1x korisnički priručnik |
| • 1x Mini kompozitni video kabel* | • 1x Mini componentti video kabel* |
-
- samo za modele s DVB-T2 biračem kanala
Pričvršćivanje stalka
Pridržavajte se uputa na posljednjoj stranici ovog korisničkog priručnika.
Početak rada - početno postavljanje
- Prilozenim RF kabelom spojite TV sa zidnom uticnicom za TV antenu. Strujni kabel prikljucite na elektricnu uticnicu.
- Staviti baterije u daljinski upravljač i pritisnuti dugne za paljenje kako bi uključili TV.
- Nazaslonu ce se pojaviti poruka Prvo postavljanje. Ako se ta poruka ne pojavi, na daljinskom upravljaču pritsinite [MENU] (izbornik), a nakon toga 8-8-8-8 i povitce se izbornik. AkoŽelite promijeniti zadane postavke, koristite gumbe za pomicanje / / / . Za izlaz iz izbornika pritsinite gumb [EXIT] (izlaz).
- Željene postavke postavite na zaslonu PRVO POSTAVLJANJE.
DVB antenna - Mozete odabrati zemaljsko (DVB-T), kabelsko (DVB-C) ili satelitsko (DVB-S)*.
Jezik - postavite jezik TV izbornika.
Država - postavite Željenu državu.
Način ugădjanja - odaberite samo digitalni (DTV), analogni (ATV) ili oba i digitalni i analogni (DTV + ATV)
Operator - odaberite pruzatelja kabelskih usluga. Ako se vaš pruzatelj kabelskih usluga ne nalazi na popisu, odaberite Ostali. (dostupno samo ako je DVB antenna postavljena na kabel)
Okolina - odaberite lokaciju TV uredaja. Za kućno korištenje odaberite način rada Home. Za demonstraciju u trgovini odaberite način rada Demo.
LCN - postavite LCN na ukljuceno ako kanale zeilite urediti po zejlama pruzatelja usluga (vrijedi samo za DVB-T i DVB-C kanale).
- Pritisnite gumb [Automatsko biranje] kako biste započeli procesye podesavanja.
- Prethodno postavljanje optionalnih DVB-C kanala:
Zadržite sve preporučene zadane postavke.
Ako nisu pronădeni DVB-C kanali, obratite se pružatelju mrežnih usluga
kako biste provjerili mrežni ID. Nakon toga izvršite novo pretraživanje.
Pritisnite [MENU] (izbornik), odaberite "mrežni ID" i unesite mrežni ID.
- Prethodno postavljanje optionalnih DVB-S2 kanala*:
U izborniku odaberite "Satelit" pod "DVB antenna" u izborniku ako zeilite prethodno postavljanjePTIONalnih kanala. Ovdje mozete birati izmeu raizlichih satelita. Nakon dovrsetka odabira popis kanala tocno odredenog satelita postat ce dostupan za uvoz u va's TV sustav. Za poctaket skeniranja pritisnite gumb [OK] na daljinskom upravlaču za potvrdu.
SAVJET: Ako nema odreedenih kanala,razlog tome je jacina signala.Razmisite
o spajanju pojacala signala i ponovno podešavanje kanala na TV ureḍaju.
-
- dostupno samo za TV uredaje s DVB-S biracem kanala
Daljinski upravljac
Pogledajte sliku daljinskog upravljača na drugoj stranici ovo g korisničkog priručnika.
- STANDBY - ukljuci TV kad se nalazi u stanju priapravnosti ili obratno.
- MUTE - iskljuci zvuk ili obratno.
- DTV - prebaci na digitalnu TV.
- RADIO - prebaci na digitalni i prebaci s TV-a na radio i obrtno u digitalnom načinu rada.
- USB - prebaci na USB.
- DVD - nema funkcije
- 0-9-za odabir odredenog TV kanala.
- TV GUIDE - otvara 7-dnevni TV vodič (digitalni način rada).
- -za povratak na prethodni kanal.
- VOL ▲/▼-za povecanje/smanjenje razine zvuka.
- S.MODE - micanje kroz opcije zvukovnog načina rada.
- P.MODE - micanje kroz opcije sikovnog načina rada.
- FAV - za prikaz izbornika omiljenog sadržaja.
- CH / - za odabir kanala prema gore ili dolje.
- ( / / / / OK) - omogucije navigiranje po izbornicima na zaslunj i povesavanje postavki sustava prema vašimŽeljama.
- MENU - za prikaz izbornika zaslonskog prikaza (OSD).
- EXIT - za izlaz iz svih izbornika.
- SOURCE - za prikaz izbornika za ulaz/izvor.
- INFO - pritisnite jegnom za informacione o trenutacnom/sljedecem kanalu. Pritisnite dva puta za informacione o trenutacnom programu.
- ASPECT - za prebacivanje izmediu razlicitih formata slike nazaslonu.
- SLEEP - pritsnite više puta za micanje kroz opcije mirovanja.
- AUDIO - za promjenu jezika zvuka (ako je dostupno).
- SUBTITLE - za uključivanje/isključivanje prikaza podnaslova na dnuzaslona.
- TEXT - teletekst način rada - za ulaz u teletekst
- TEXT HOLD - teletekst način rada - drži trenutno prikazanu stranicu
- ZOOM - za približavanje
- DISPLAY - za isklučivanje zaslona za vrijeme slušanja radija
- Rec^1 -PVR snimanje
- Rec List1- otvara popis snimljenog sadržaja.
-
- za ponovnoPokretanje trenutnog poglavlja
- ZaPRIjelaz na sljeedece poglavje
- / - za zausstavljane reprodukcije / za IZBACIVANJE diska pritis-nite/držite gumb 4 sekunde.
-
- Za reprodkciu u načinu rada brzog premotavanja unatrag.
- - Za reproducciju u načinu rada brzog premotavanja naprijed.
- Za reproducciju/pauziranje
- GUMBI U BOJAMA - dodatne teleteks funkcjie i funkcjie zaslonskog prikaza (OSD)
1 - dostupan samo s PVR fungcijom
TV gumbi
Vol+ povecanje glasnoce i izbornik desno
Vol- smanjenje glasnoce i izbornik lijevo
CH+ micanje programa/kanala prema gore i izbornik gore
CH- micanje programa/kanala prema dolje i izbornik dolje
MENUPrikazujiezbornik/OSD
SOURCE prikazuje izbornik ulaza/izvora
STANDBY uključenje/isključenje stanja pripravnosti
Odabir načina ulaza/izvora
Za prebacivanje izmeu razlicitih ulaza/prkličaka.
a. Uz pomoc gumba na daljinskom upravljaču:
- Pritisnite [SOURCE/ AV] - pojavit ce se izbornik izvora.
- Pritisnite [ ] ili [ ] za odabir odgovarajuceg ulaza.
- Pritisnite [OK].
b. Uz pomoc gumba na televiziji:
- Pritisnite [SOURCE].
- Pomičite gore/dolje uz pomoc gumba CH+/ CH- kako biste odabirali odgovarajuć ulaz/izvor.
- Pritisnite Vol+ za promjenu ulaza/izvora na odabrani.
Priključci
Na 92. stranici pregledajte tabelu svrstama priključaka za razlicite modele.


USB
USB ulaz 1


HDMI 1,2 in
HDMI ulaz 1,2


R/L - Video & YPbPr audio In *
KComponenta/video audio ulaz


Video (CVBS) *
VIDEOulaz


Mini AV*
Video ulaz i componenta/video audio ulaz


Component/YPbPr *
Komponenta HD ulaz


Mini YPbPr *
Mini componenta HD ulaz


SCART
SCART ulaz


CI Card IN
Cl ulaz

RF In
RF / TV antenna ulaz


Sat In*
Satelit ulaz


Digital Optical Audio Out *
Digitalni opticki izlaz


RJ 45*
Ethernet


SLUSALICE
3,5 mm izlaz za slusalice
*- samo na podržanim uredjima
Navigacija po TV izborniku
Za pristup izborniku pritsinite gumb [MENU] na daljinskom upravljaču.
Za ulaz u izbornik pritsinite [OK]. AkoŽelite promijeniti zadane postavke, koristite gumb za pomicanje (▲/▼/▲/▶). Za potvrdu postavke pritsinite gumb [OK]. Za izlaz iz izbornika pritsinite gumb [EXIT] (izlaz).
Slika
Način slide - odaberite izmedu navenenih prethodno postavljenih postavki.
- Standard-zadane postavke
- Dinamično - preporucene postavke za slike koje se brzoPokrecu
- Umjereno - postavka da boje budu bljehe i ne zarke
- Osobno - ručno godešavanje svih postavki
Eko-potrosnja 15% manje energije
Kontrast - mistranja balans izmedu crnog i bijelog.
Svjetlina - povecava ili smanjupe svjetlinu slide.
Nijansa boje - omogucije povecanje ili smanjenje razine nijanse unutar slide (samo za NTSC signal)
Jacina boa - povecava jacinu boje od crne i bijele.
Ostrina - smanjuje ili povecava ostrinu slike. Temperatura boje odaberite izmeu sljedecih prethodno postavljenih postavki.
- Normalno - zadane postavke
- Toplo - pojačava crvenu boju unutar slike
- Hladno - pojačava plavu boju unutar slike
Omjer - format slike ovisio kanalu/emitiranju. Postoji velik broj razlichitih opcija koje mogu najbolje zadovolji vaš potrebe.
- Automatski - automatski prikazuje najbolji format slike. Tako da je slika u pravilnom položaju. Na gornjem/donjem dijelu i/ili sa strane se mogu vidjeti crne linije.
- 4:3 - prikazuje format slike 4:3 u izvornoj velicini. Zaslon formata16:9 ispunjen je bočnim trakama.
- 16:9 - ispunjava zaslon pravilnim 16:9 signalom.
- Zoom 1/2 - slika je ispravnog omjera, ali je približena kako bi se ispuniozaslon.
- Iz točke u točku (HDMI) - prikazatće sliku u izvornoj rezoluciji bez ikakve promjene.
- Pun zaslon - rasteže signal kako bi se ispuniozaslon.
Smanjenbe buke -ukljuchenje/iskljuchenje funkcije za smanjenbe buke.
Zvuk
Način zvuka - odaberite izmerodu sljedecih prethodno postavljenih postavki
- Standard-zadane postavke
- Glazba - naglašava glazbu više od glasa
- Film - omogucije pun zvuk uzivo za filmove
- Osobno - bira osobne postavke za zvuk
- Sport - naglašava zvukove vezane uz sport
SAVJET: Razine visokih i dubokih tonova mogu se podesavati samo kad je odabran osobni način rada zvuka.
Visoki tonovi - za podesavanje razine tonova visoke frekvencije zvuka.
Bas - za podesavanje razine tonova niske frekvencije zvuka.
Balans - za prebacivanje zvuka s lijevog na desni zvučnik i obratno.
Automatska jačina zvuka - kad je odabrano ukljuceno, glasnoća ce ostati na stalnoj razini zvuka bez obzira na ulaz/izvor.
Surround zvuk/DTS TruSurround - omogucujc
ukljucenje ili isljučenje efekta surround zvuka.
Digitalni izlaz - ovo je digitalni audio izlaz.
Odaberite izmedu sljedecih opcija:
- Iskliguceno - iskliguceno
- Automatski - automatski bira njabolje postavke
- PCM- odaberite ovu opciju ako spajate stereo Hi-fi opremu putem digitalni kabela (pulsno-kodna modulacija (PCM) je digitalna representacija analognog signala)
Audio opis - dodatni zvučni zapis za slabovidne osobe.
Dostupan samo kod odabranih DTV emisija.
AD glasnoca - za podesavanje glasnoce zvučnog zapisa audio opis Audio kasnjenje (ms) - omogucije korisnicko podesavanje zvučnih postavki kako bi se sinkronizirali slika i audio na TV zvučnicima.
SPDIF kašnjenje (ms) - omogucije korisnicko podesavanje
zvučnih postavki kako bi se sinkronizirali slika i audio na vanjskim zvučnicima putem digitalnog audio izlaza.
PC
Automatsko podesavanje - omogucije automatisku konfiguraciju televizije za koristenje u obliku monitora za računalo
H-połozaj - mistranja vodoravni połozaj slike.
V-polozaj - mijenja okomit položaj slike.
Veličina - povecava velicinu slike.
Faza - za podešavanje vremena kasnjenja faze kako bi se smanjila buka slike
SAVJET: Ako je računalo neaktivno neko vrijeme, tevizija ce se iskljuciti u stanje mirovanja (zaslon ce se iskljuciti radi ustede energia). Za ukljucenje ponovno stisnite gumb standby (pripravnost).
SAVJET: Ako za 10 sekundi ne pritisnete ni sedan gumb, izbornik ce se automatski iskliguciti. Moguca je promjena duljine vremena prije automatskog iskliguenja izbornika - pogledaj odjeljak "Mjera vremena na prikazu ekrana".
Kanal
DVB antenna* - postavlja vrstu DTV signala
Zemaljski-zemaljski (DVB-T)
- Kabelski - kabelski (DVB-C)
Automatsko biranje - omogucije ponovno biranje svih digitalnih kanala tevizije, digitalnih radio postaja i analognih kanala.
ATV - ručne postavke - omogúćuje ručno biranje analognih signala.
DTV - ručne postavke - omogucůje ručno biranje digitalnih signala.
Uredivanje programa - omogucije brisanje, preskakanje i dodavanje omiljenih kanala.
Informaci e o signalu - informaci e o DVB signalu.
Cl informacije - za usluge plaćanja po gledanju potrebna je pametna kartica koja se umetne u TV. Ako se pretplatite na uslugu plaćanja po gledanju, pruzatelj usluge izdat ce CAM modul i pametnu karticu. CAM modul se zatim umetne u priključak priključak zajedničkog sučelja (CI Card In).
Smimljena lista - popis snimanih TV emisija.
Popis rasporeda - popis podsjetnika za programe.
Postavljanje satelitske antene** -ovaj izbornik dostupan je samo u DVB-S2 naclinu rada. Mozete odabrati vrstu satelita, transpondera i LNB-a itd.
* - samo za modele s DVB-T2 biraçem kanala
** - samo za modele s DVB-S biračem kanala
Zaključavanje
Zaključaj sustav - omogucije zaključavanje ili otključavanje izbornika. Bit ce potrebno unijeti 4-znamenkastu lozinku. Uz pomoć gumba prekiniteunos lozinke. Uz pomoć gumba obrišite lozinku. Zadana lozinka je 0000.
Postavi lozinku - promijenite zadanu lozinku.
Blokiraj program - zakljucjte odreğene TV kanale.
Roditeljski nadzor - zakljucavanje TV kanala na temelju dobnog ograničenja.
Blokada tastera - zakljucajte TV gumbe.
-
Iskliguceno -svi TV gumbi su otključani.
-
Djelomicno - Same gumb Standby (pripravnost) je otključan
- Potpuno -svi TV gumbi su zakljucani
Vrijeme
Sat - postavite datum i vrijeme. Datum i vrijeme automatski se postave u DVB načinu rada.
Vrijeme iskljuchenja - omogucije postavljanje odredenog vremena za iskljuchenje TV-a.
Vrijeme ukljucenja - omogucije postavljanje vremena za uključenje TV-a nakon Čegaće se prikazati kanal, izvorće se ukljuciti, a takovi glasnoća. Ova funkcija se moze postaviti takdo sa peonavlja svaki dan ili samo odrežene dane.
Mjerač vremena za unaprijed podesné isklučivanje -omogucuje postavljanje mjerača vremena za isklučivanje tako da se televizija automatski iskluči nakon odredenog vremenskog razdoblja. Isklučeno -> 10 min. -> 20 min. -> 30 min. -> 60 min. -> 90 min. -> 120 min. -> 180 min. -> 240 min.
Mjerač vremena na prikazu ekrana - omogúćuje podesavanje vremenskog razdoblja u kojem izbornik ostane na zaşlonu prije nego što se iskliguci.
Automatsko isključivanje stanja spremnosti - podešavanje automatiskog isključivanja stanja spremnosti u vremenskim razmacima od 1 sata: Isključeno -> 3h -> 4h -> 5h.
Vremenska zona - mijenja trenutačnu vremensku zonu.
Mreža*
IP konfiguracija - postavke za povezivanje LAN mreze
- Automatsko - ce automatski povezati TV s vaśom kćnomy mreźom (ovo je zadana postavka i toplo ju preporućamo)
- Ručno - omogucúje ručno poděšavanje IP-a, pristupnika i DNS informacija.
Informacao o mrezi - informacao o mreznim postavkama
Testiranje mreže - testiranje povezivanja s mrežom
-
- LAN/Ethernet prikljucak koristi se samo za DVB-T2 usluge. Nije namijenjen za uporabu interneta/koriistenje mreze.
Postavke
Jezik - omogucüe promjenu jezika na izborniku.
Audio gezici - omogucuju promjenu audio gezika na odabranim DVB kanalima.
Jezik podnaslova - omogucije promjenu jezika podnaslova na odabranim DVB kanalima.
Za os.os.sluha - aka signal pruza podrsku obogama ostecenog sluha, mogucja je reprodukcija podnaslova pritiskom na
"Podnaslov". Ako postavku Osobe oštećenog sluha postavite na ukljćeno i prebacite se na kanal koji sadrži podnaslove za osobe oštećenog sluha, postavkaće se automatski aktivirati.
Plavi ekran - mijenja pozadinu kad nema nikakvog unosa izmedu prozirne i plave pozadine (dostupno samo kod odredenih izvara).
PVR sustav datoteka - opcije PVR snimanja
- Odaberidisk - odaberite USB priključak i particiju diska
-
Veličina vremenskog pomaka - postavlja velicinu memorije funkcjie vremenskog pomaka.
-
Formatiranje - možete Formattingi spojene USB uredaje na FAT 32 sustav datoteka. UPOZORENJE: SVI PODACI NA USB UREDAJU CE SE IZBRISATI
-
Brzina - testra brzinu zapisivanja spojenog USB uredaja.
Prvo postavljanje - započinje postupak prvog postavljanja.
Nadogradnja softvera(USB) - s vremena na vrijeme objavit cemo novu opremu radi podoljšanja rada televizije (dostupno za preuzimanje). Ovaj izbornik omogucuje instaliranje novog softvera/opreme na televiziju. Više detalja o načinu ažuriranja objavit cemo zajedno s opremom. Oblatite se podrsci za korisnike ili potražite pomoć na internetskoj stranici 'www.sharp.eu'.
Vraćanje tvornickih postavki - vraćanje izbornika na tvornicke postavke.
HDMI CEC* - omogucüce upravljane uredağima spojenim putem HDMI s daljinskim upravljačem TV-a.
- Automatsko uključivanje stanja spremnosti* - automatski uključuje/isključuje urežaje spojene putem HDMI CEC
- Popis uredaja* - omogucje pristup izborniku ureda i upravlanje izbornikom pomocu TV daljinskog upravljača.
-
HDMI ARC* - šalje audio signal sa zemaljskog/satelitskog odašiljača putem HDMI na AV prijamnik bez korištenja dodatnih audio kabela, ova funkćija dostupna je samo na HDMI 2 izlazu.
-
- spojeni urežaj mora podržavati HDMI CEC.
LED status - omogucije korisniku uključivanje ili isključivanje LED lampice indicatora napajanja kad TV radi. (kad je ova opsija isključena, LED lampica indicatora napajanja treperit ce samo kad se koristi daljinski upravljac)
Verzija softvera - prikazuje verziju TV softvera
Način rada Demo* -ukljucje/iskljucje način
rada za demonstraciju u trgovini
-
- dostupna samo ako je za vrijeme prve instalacije odabran način rada Demo.
7-dnevni TV vodič
TV vodič dostupan je u načinu rada digitalne TV. Sadrži informacije o nadolazećim programima (kad to podržavaju digitalni kanali). Možete pronači informacije i početku i kraju svih programa na svim kanalima za sljedećih 7 dana i postaviti podsjetnike.
- Pritisnite [TV GUIDE] (TV vodič). Na zaslonu ce se pojaviti 7-dnevni TV vodič.
- Navigirajte vodičem pomoću gumba ▲/▼/▲/▶. Sada možete: sminati odabrane TV kanale i TV emisije pritiskom na CRVENI gumb*.
- postaviti podsjetnik pritiskom na ZELENI gumb.
gledati vodič prethodnog Dana pritiskom na ŽUTI gumb.
gledati vodič za sljedeci dan pritiskom na PLAVI gumb. [INFO]
prikazuje detaljne informacije o odabranoj objavi -
Pritisnite [EXIT] za izlaz iz 7-dnevogn TV vodiča.
-
- samo za modele sa funkcjom snimanja
USB način rada / reproduktor medijskih sadržaja
USB način rada omogucuje reprodukciju razlicitih vrst nadžaja koje ste spremili na USB memoriju. Prebacivanjem na USB izvor na zaslonu ce se pojaviti izbornik USB načina rada. Sadržaj ce biti podijeljen na temelju vrste datoteka na Slika, Glazba, Film i Tekst.
- Navigirajte izbornikom pomocu gumba / / . Za potvrdu reprodukciej/pregleda zeljene stavke pritsnite gumb [OK].
- Odaberite odgovarajuci upravljački program. (ako vaš upravljački program ima samo 1 particiju, vidjet cete samo 1 stavku).
-
Sada mozete pristupiti stavci. Pritisnite OK za gledanje.
-
Tijekom gledanja mozte upravljati načinima rada reprodukcjte stavke uz pomoć gumba na daljinskom upravljaču ili vračanjem izbornika za navigiranje reproducijom i odabirom gumba na zaşlonu ▲/▼/▲/▶ i [OK].
NAPOMENA: USB produkti kabeli ne preparucuju se u ovom slucaju jer bi mogli uzrokovati smanjenje kvalitete slike.audio zapisa i prekide tijekom reprodukcije USB sadrzaja.
USB snimanje - digitalni način rada*
U televiziju je ugrăna oprema za USB snimanje. Ova funkcjja dostupna je u digitalnom načinu rada kad se koristi zajedno s kompatibilnom USB memorijom ili USB hard diskom. Prednosti te opreme su:
- pauziranje TV prijenosa uživo i nakon toga reprodukcija, brzo premotavanje prema naprijed i unatrag (sve do prijenosa TV uživo).
- snimanje pritiskom jegnog gumba akse odlucite na snimanje trenutacnog programa.
- Jednostavnogo programiranje snimanja sa 7-dnevnog TV vodiča s obzirom na prirodu proizvoda potrebno je koristiti USB memoriju visoke brzine (buduci da TV Čita i stovremeno zapisuje na memoriju, neke USB memorije nisu prikladne).
Minimalne specifikacije - USB memorija
- Brzina Čitanja - 20 MB/s (mega bita u sekundi)
- Brzina pisanja - 6 MB/s (mega bita u sekundi)
Pauziranje TV emisija uživo (vremenski pomak) *
Pauziranje TV emisija uzivo vrlo je jegnostavno.
- Pritisnite gumb za reprodukciju/pauziranje i televizija ce se zaustaviti, dok ce se sadrzaj uživo sminati. Za nastavak gledanja ponovno pritsinite gumb za reprodukciju/pauziranje. Pritisnite brezo premotavanje prema naprijed za premotavanje naprijed na snimljenom sadrzaju (tj. preskakanje reklama).
- Pritisnite brezo premotavanje unatrag za premotavanje unatrag na smiljenom sadrzaju (tj. ako ste premotali predaleko).
SAVJET: Kad TV prebacite na stanje pripravnosti ili promijenite kanal, briše se memorija vremenskog pomaka. Za ponovnoPokretanje funkcjije vremenskog pomaka pritsinite gumb za reprodukciju/pauziranje.
Snimanje pritiskom jegnog gumba
U bilo kojem trenutku mozte se odlučiti na snimanje kanal kojeg trenutno gledate. Kako bist to učinili, pritsinite gumb [REC].
SAVJET: Ova televizija sadrži TV birac kanala, stoga moze sminati samo kanale koje gledate ili samo jegan kanal dok je televizija u stanju pripravnosti.
NAPOMENA: Funkcija USB snimanja dostupna je samo u načinu rada digitalne TV. Zbog autorskih prava i nezakonitog kopiranja/snimanja nije moguce snimanje na/sa bilo kojih drugih izvora za ulaz/izlaz.
* - samo za uredaje s ugradenom PVR funkcjijom
Specifikacja proizvoda
| Zašitni znak | SHARP | |||
| Model | LC-22CFE4000E LC-22CFE4000ES LC-22CFE4000EW | LC-22CFE4012E LC-22CFE4012ES LC-22CFE4012EW | LC-24CHE4000E LC-24CHE4000ES LC-24CHE4000EW | LC-24CHE4012E LC-24CHE4012ES LC-24CHE4012EW |
| Razred energetske učinkovitosti | A | A | ||
| Veličina zaslona (dijagonalno) | 22" / 55cm | 24" / 60cm | ||
| Potrošnja energije kada je urežaj uključen: | 20,0 W | 25,0 W | ||
| Godišnja potrošnja energije* | 30 kWh | 37 kWh | ||
| Potrošnja energije u stanju pripravnosti** | <0,50 W | <0,50 W | ||
| Potrošnja energije u isklučenom načinu rada | N/A | |||
| Rezolucija ekrana | 1920 (H) x 1080 (V) | 1366 (H) x 768 (V) | ||
-
- potrošnja energia XYZ kWh u godini, na temelju potrošnje energia televizije ukljucene 4 sata na dan u 365 dana. Stvarna potrošnja energia ovisit ce o načinu korištenja televizije.
**- kad je TV isključen, a daljinski upravljac i njedna funkcija nisu aktivirani.
- potrošnja energia XYZ kWh u godini, na temelju potrošnje energia televizije ukljucene 4 sata na dan u 365 dana. Stvarna potrošnja energia ovisit ce o načinu korištenja televizije.
Kompatibilne datoteke u USB načinu rada
| Medijski sadržaji | Datotečni nastavak | Kodek | Napomena | |
| Video | Audio | |||
| Film | .mpg | MPEG-1, MPEG-2 | MP3, WMA, AAC, AC3 | Maks. rezolucija: 1920x1080 Maks. brzina podataka: 40 Mbps |
| .avi | Xvid, MJPEG, MPEG-4 SP/ASP, H.264 | Maks. rezolucija: 1920x1080 Maks. brzina podataka: 20 Mbps | ||
| .ts | MPEG-2, H.264 | |||
| ".mov/.mkv" | MPEG-4 SP/ASP, H.264 | |||
| .dat | MPEG-1 | |||
| .mp4 | MPEG-4 SP/ASP, H.264 | |||
| MPEG-1, MPEG-2 | Maks. rezolucija: 720x576 Maks. brzina podataka: 40 Mbps | |||
| .vob | MPEG-2 | |||
| Glasha | .mp3 | - | MP3 | Frekvencija uzorkovanja 8K-48 kHz Brzina prijenosa: 32K - 320 kbps Kanal: Mono/Stereo |
| .wma | - | WMA | ||
| ".m4a/.aac" | - | AAC | Frekvencija uzorkovanja 16K-48 kHz Brzina prijenosa: 32K ~ 442 kbps Kanal: Mono/Stereo | |
| Slika | ".jpg/.jpeg" | Progresivna JPEG | Maks. rezolucija: 1024x768 | |
| Osnovna JPEG | Maks. rezolucija: 8192x8192 | |||
| .bmp | BMP | Maks. rezolucija: 6500x6500 Dubina piksela 1/4/8/16/24/32 bpp | ||
| .png | Neisprepleteno | Maks. rezolucija: 3000x3000 | ||
| Isprepleteno | Maks. rezolucija: 1500x1500 | |||
Văžne bezbednosne instrukcije

Molimo vas da pročitate ove bezbednosne instrukcije i da postujete sledeća upozorenja pre nego što počnete da rukujete urežajem:
Kako biste sprečili požar, uvek držite sveće i druge predmete sa otvorenim plamenom podalje od ovog proizvoda.

- Televizitori koji su teški više od 20 kg moraju da se podignu i nose od strane bar dve osobe.
- Ovaj televizor ne sadrži nikakve delove koje moze da opravi korisnik. U slučaju greške, obratite se proizvošću ili ovlasećom servisnom prodavcu. Dolazejenu u dodir sa odrećenim delovima unutar televizora moze da dovede u opasnost vaš Život. Garancija ne važi za greške koje su izazvane popravkama izvršenim od strane neovlašćenih trećih lica.
- Neuklanjaje zadnjideo uredaja.
- Ovaj urežaj je dizajniran za prijem i reprodukciju video i zvučnih signala. Bilo koje drugo korišćenje je strogo zabranjeno.
- Ne izlažite televizor tecnošćo koja curi ili prska.
- Ako je dovodni kabl ostecen, on mora biti zamenjen od strane proizvodača, servisnog prodavca ili slično kualifikovanih osoba kako bi se izbegla opasnost.
- Idealna razdaljina za gledanje televizije je otprilike pet puta duza od lijagonale ekrana. Odsjaji na ekranu od drugih izvora svetlosti mogu da pogorsaju kvalitet slike.
- Postarajte se da televizor ima dovoljno ventilacione i da nije u blizini drugih uredaja i drugih delova namestaja.
- Instalirajte proizvod najmanje 5 cm od zida zarad ventilacione.
- Postarajte se da otvori za ventilaciju ne sadrže stvari kao što su novine, stolnjaci, zavese, itd.
- Televizor je dizajniran za koriśćne na umerenoj klimi.
- Televizor je dizajniranismo za rukovanje na suvom mestu. Kada koristite televizor napolju, molimo vas da se postarate da bude zašićen od vlage (kiša, voda koja prska). Nikada ga ne izlažite vlagi.
- Ne stavljajte nikakve posude sa vodom na televizor, kao što su vaze, itd. Ove posude mogu da se gurnu, što moze da dovede u opasnost elektricnu bezbednost. Stavite televizor samo na ravnu i stabilnu povrsinu. Ne stavljajte nikakve objekte kao što su novine ili cebad, itd. na ili ispod televizora.
- Postarajte se da uredjai ne stoji na kablovima za napajanje jer mogu da se ostete. Mobilni Telefoni i drugi uredjai kao sto su WLAN adapteri, video nadzori sa bezičnim prenosom signala, itd. mogu da izazovu elektramagnetnu interferenciju i ne treba da se stave u blizini uredjai.
- Ne stavljajte uredaj blizu grejnih elementata ili na mesto sa direktnom suncevom svetlošću jer to ima negativni uticaj na hladenje uredaja. Nagomilavanje toplote je opasno i moze ozbiljno da smanji vek trajanja uredaja. Kako biste obezbedili bezbednost, zamolite kvalifikovanu osobu da ukloni prljavstinu sa uredaja.
-
Pokušajte da sprečite štetu nad glavnim kablovima ili glavnimadaptererima. Uredaj moze da se poveže samo sa dostavljenim glavnim kablovima/adaptererima.
-
Oluje su opasne za sve elektricne uredaje. Ako su glavne ili antenske ziice udarene gromom, uredaj ce se mozda ostetiti, ck i ako je isključen. Treba da isključite sve kablove i konektore uredaja pre oluje.
- Da biste obrisali ekran uredaja koristite samo vlažnu i mekanu krpu. Koristite samo Čistu vodu, nikada deterdžente i nikako ne koristite rastvarače.
- Pozicionirajte televizor blizu zida kako biste izbegli mogucnost da on padne kada se gurne.
- Instrukcije prikazane ispod predstavljaju sigurniji način za postavljanje televizora, putem fiksiranja na zid i to ce izbeci mogucnost pada i izazivanja ozlede i šte.
- Ovaj metod je takodate koristan ako je televizor postavljen na staklenu povrsinu ili ako zeilite nesto da zarafite na namestaju. Postarajte se da se deca ne penju ili da se ne oslanjaju na televizor.
- Za ovaj tip instalacije trebacce vam kabl za učvršćivanje
A) Koristečić Jednu/obe rupe za montiranje na vrhu zida i šrafova (šrafovis su već dostavljeni u rupe za montiranje na zidu), zategnite jeder kraj kabla/kablova za učvršćivanje na televizor.
B) Pričvrstite drugi kraj kabla/kablova za pričvršćivanje na vaš zid. - Softver na vašem televizoru i OSD izgled mogu da se promene bez napomene.
Upozorenje:
- Nikada ne povezujte bilo koje speljasnje uredaje sa uključenom spravom. Isklučite ne samo televizor već i uredaje koji su povezani! Uključite utikač televizora u zidnu utičnicu nakon povezivanja bilo kojih spojnih i antenskih uredaja!
- Uvek se postarajte da postoji slobodan pristup glavnim utikačima televizora.
- Urejaj nods dizajniran za korijscenje na radnom mestu gde ima monitora.
- Stalno korićsćenje slušalica pri visokoj jacini može da dovede do nepovratnog ostećenja sluha.
- Postarajte se da uklanjanje ovog uredaja i drugih componenti uključujuci baterije bude ekolosko. Kada niste sigurni, molimo vas da se obratite vašoj lokalnoj sluzbi u vezi sa detaljima recikliranja.
- Dok instalirate uredaj, ne zaboravite da povrsine namestaja sadrze razne lakove, plastiku, itd. ili da su mozda polirane. Hemikalije koje ovi proizvodi sadrze mogu da proizvedu reakciju sa postoljem televizora. Ovo moze da dovede do toga da se delovi materijala zalepe za povrsinu namestaja, sto je teško ukloniti, akо ne i nemoguce.
- Ekran vaşeg televizora je proizveden pod vrhunskim uslovima kvaliteta i detaljno je proveren nekoliko puta zarad falicih piksela. Usled tehnoloskih karakteristika procesa proizvodnje, niece moguce eliminisati postojanje malog broja falicih tačaka na ekranu (çak i sa maksimalnom brigom tokom proizvodnje). Ovi falici ni pikseli se ne smatraju greškom u smislu uslova garancije, ako njihov broj不同程度 granica definisanih putem DIN normativa.
- Proizvodač ne moze da garantuje, ili da odgovara, za probleme u vezi sa korisničkom uslugom koja je povezana sa sadržajem ili uslugama treće stranke. Bilo kakva pitanja, komentari ili upiti u vezi usluga povezanih sa sadržajem ili uslugom trećih stranaka treba uputiti direktno ponudću primenljive sadržine ili usluge.
- Postoji nekoliko razloga zasto ne mozete da pristupite sadrzaju ili uslugama sa uredaja a koje nisu u vezi sa samim uredajem, uključujuci, ali ne ogranicavajuci se na, nedostatak napajanja, vezu sa internetom, ili nemogucnost pravilne konfiguracije vaseg uredaja. Universal Media Corporation, njegovi direktori, sluzbenici, zaposleni, agenti, ugovarači i pridružena lica nece odgovarati vama ili trećim strankama u vezi sa takvim nedostacima ili katkim spojevima pri odrzavanju, bez obzira na uzrok ili na to da li je ili nilje mogao da se spreči.
Svi sadrzaji trecé stranke ili usluge dostupne putem ovog uredaja su vam ponudene po osnovi, také je kako je" i, kaké jestupno" a Universal Media Corporation i njihove podružnice ne garantuju niti vam predstavlju bilo sta, il direktno ili indirektno, ukljucujuci, bezograničenja, bilokakve garancije prodaje, nekršenja, dostuposti za odredeni cilj ili bilokakve garancije za odgovaranje, dostupnost, tačnost, kompletnost, bez-
bednost, naziv, korišcenje, nedostatak nemarnosti ili nedostatak greške ili neprekidno rukovanje ili korišcenje sadržaja ili usluga koje su vamponudene ili da ce sadržaj ili usluge ispuniti vaša zahteve ili očekivanja.
"Universal Media Corporation" nije agent i ne preuzima nikakvu odgovornost za akte ili nedostatke sadrzine trecih stranaka ili ponudaca usluge, niti bilo kakvog aspekta sadrzaja ili usluge u vezi sa takvim ponudacima trecih stranaka.
- Ni u kom slučaju neće „Universal Media Corporation" i/ili njene podružnice odgovarati vama ili bilo kojo trećoj stranki za bilo koje direktne, indirektne, specijalne, slučajne, kaznene, značajne ili druge štekte, bez obzira da li je teorija o odgovornosti osnovana na ugovoru, deliktu, nemarnosti, nepostovanju garancije, ozbiljne odgovornosti ili neçeg drugog i da li su ili nisu Universal Media Corporation i/ili njene podružnice savetovane o mogucnošću takvih šteta.
Văzne informaciș u vezi sa korișćenjem video igrica, računara, natpisa i drugih fiksiranih prikaza slika.
- Produzeno koriścenje programskog materijala fiksiranih slika要去 da izazove trajnu „sliku senke" na LCD ekranu (ovo se ponekad nepravilno zove „pregorevanje ekrana"). Ova slika senke je zatim trajno vidljiva na ekranu u pozadini. To je nepopravljiva šteta. Možete da izbegnete takvu štetu sledeci instrukcije ispod:
- Smanjite podesavanje osvetljenja/kontrasta na nivo minimalnog pregleda.
- Ne pri Kazakhstan fiksiranu sliku duži vremenski period. Izbegnite prikazivanje:
» Vremena i grafikona teleteksta,
TV/DVD menija, npr. DVD sadržaj,
» U režimu „Pauza" (pritsnite): Ne koristite ovaj režim duži vremenski period, NPR. dok gledate DVD ili video.
» Iskjučite urežaj ako ga ne koristite.
Baterije
- Obratite pažnju na pravilan polaritet kada ubacujete baterije.
- Ne izlažite baterije visokim temperaturama i ne postavljaje ih na lokacije gde temperatura moze brzo da poraste, npr. blizu vatre ili na direktnu suncevu svetlost.
- Ne izlažite baterije preteranoj zračćoj toploti, ne bacajte ih u vatru, ne rastavljate ih i ne pokušavajte da napunite nepunjive baterije. Mogu da procure ili da eksplodiraju.
» Nikada ne koristite zajedno razlicite baterije niti mešajte novi stare.
» Uklonite baterije na ekoloski način.
» Vecina EU zemalja reguliše uklanjanje baterija zakonom.
Uklanjanje
- Ne uklanjaje ovaj televizor kao nesortirani opstinski OTPad. Vratite ga na odreenu tacku priukpljanja za reciklaranje WEEE. Kada to uradite, pomocićete očuvanje resursa i zašititi okolinu. Obratite se vašem prodavcu ili lokalnoj sluzbi za više informacija.

Cd

Zašitni znaci
- Nazivi HDMI i HDMI High-Definition Multimedia Interface i HDMI logo su zašitni znaci ili registrovani zašitni znaci HDMI Licensing, LLC u Sjedinjenim Americkim Državama i drugim zempljama.
"HD TV" logo je zašitniznak DIGITALEEUROPE.
"HD TV 1080p" logo je zašitniznak DIGITALEUROPE. - DVB logo je registrovani zašitni znak Digital Video Broadcasting - DVB - projekta.
- Proizvedeno pod licencom Dolby Laboratories.
- Dolby i dupli-D simbol su zašitni znaci Dolby Laboratories.
- Proizvedeno pod licencom Sjedinjenih Americkih Država Patent brojevi: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 i drugi americki i svetski patenti koju si izdati i koji su na Čekanju. DTS, simbol i DTS i simbol zajedno su registrovani zaštitni znaci i DTS 2.0+Digital Out je zaštitni znak DTS, Inc. Proizvod ukljucije softver. © DTS, Inc. Sva prava zadržana.
Ša se nalazi u kutiji
Dostava ovog televizora uključuje sledeće delove:
| • 1x televizor | • 1x RF kabl |
| • 1x daljinski upravljač | • 1x paket za instalaciju stalka televizora |
| • 2x AAA baterije | • 1x korisničko uputstvo |
| • 1x Mini kompozitni kabladapterra* | • 1x Mini componentti kabladapterra* |
-
- Samo za modele sa DVB-T2 štimerom
Pričvršćivanje stalka
Molimo vas da sledite instrukcije na poslednjoj strani ovog korisnickog uputstva.
Pokretanje - početno podesavanje
- Koristeci dostavljen RF kabl, povežite televizor sa zidnom uticnicom antene televizora. Povežite kabl za napajanse sa elektrichnim izlazom.
- Staviti baterije u daljinski upravljač i pritisnuti dugne za paljenje kako bi uključili TV.
- Sada cete biti pozdravljeni sa ekranom Prva instalacija. Ako se ne pojavi, molimo vas da na daljinskom upravljaču pritisnete [MENU] zatim 8-8-8-8 i meniće se pojaviti. Ako Želite da promenite bilo šta od podrazumevanih podesavanja, koristite dugmad ▲/▼/▲/▶ za pomeranje. Da biste izašli iz ovogMMC u bilo kom trenutku, pritsnite dugme [EXIT].
- Molimo vas da postavite Željena podešavanja na ekranu PRVA INSTALACIJA.
DVB antenna - Mozete da izaberete izmedu zemaljskog (DVB-T), kablovskog (DVB-C) ili satelitskog (DVB-S)*.
Jezik - Podesite jezikmenija televizora.
Zemplja - Podesite zejlenu zemplju.
Režim biranja - Birajte da liŽelite da se povežete samo sa digitalnim (DTV), analognim (ATV) ili i digitalnim i analognim (DTV + ATV)
Operator - Izaberite kablovskog snabdevača. Ako vaš kablovski snabdevač nije navened izaberite Ostali. (Dostupno samo ako je DVB antenna poděsena na KABLOVSKA)
Okolina - Izaberite lokaciju televizora. Za korišćenje kod kuće, molimo vas da izaberete Režim kod kuće. Za režimPokazivanja kupovine, podesite Režim Čavanja.
LCN - Podesite LCN na UKLJUCENO ako zelite da postavite kanale po sklonosti snabdevača (važi samo za DVB-T i DVB-C kanale).
- Pritisnite dugme [Automatsko biranje] da biste započeli proces biranja.
- Unapred podeseni opioni kanal DVB-C: Ostavite sva podesena prilagočavanja kao što su preporučena. Ako DVB-C kanali nisu našeni, obratite se vašem mrežnom snabdevaču za pravilnu „Identifikaciju mreze“ Zatim izvrsite novo pretraživanje. Pritisnite [MENU], izaberite „Identifikacija mreze“ iunesite identifikaciju mreze.
- Unapred podeseni opcioni kanal DVB-S2*: Izaberite „Satelit“ u meniju „DVB antenna“ za unapred podeseni opcioni kanal. Ovde mozte da izaberete izmerodu razlicitih satelita. Kada se izbor zavrski, lista kanala odreedenog satelita ce biti dostupna za uvoz na vaš televizijskiSYSTEM. Potvrdite sa dugmetom [OK] na daljinskom upravljacu, da biste započeli skeniranje.
SAVET: Ako vam nedostaju kanali, razlog za ovo je verovatno jačina signala, treba da razmislite o povezivanju pojačivača signala i ponovnom nasitimavanju televizora.
-
- Dostupnoismo za televizore sa DVB-S biranjem
Daljinski upravljač
Pogledajte sliku daljinskog upravljača na drugoj strani ovoj korisničkog uputstva.
- STANDBY - Ukljucite televizor kada ste u pripravnosti ili obrnuto.
- MUTE-Smanjite zvuk ili obruto.
- DTV - Predite na digitalni televizijiisk izvor.
- RADIO - Predite na digitalni i menjaje izmedu televizije i radija u Digitalnom režimu.
- USB-Predite na USB izvor.
- DVD - bez fungkcije
- 0-9 - da biste direktno izabrali televiziji skanal.
- TV GUIDE - Otvara televiziji sk vodič za 7 dana (Digitalni režim).
-
- Da bi se vratilo na prethodno pregledani kanal.
- VOL ▲/▼ - Da poveça / smanji nivo zvuka.
- S.MODE - Prolazi kroz opcije režima zvuka.
- P.MODE - Prolazi kroz opcije režima slide.
- FAV - Da prikaze meni omiljenog.
- CH / - Da poveca ili smanji kanal koji se gleda.
- ( / / / / OK) - Dopusta vam da upravljate menijima na ekranu i da preragodite podešavanjaSYSTEMApo svom nahodenju.
- MENU - Za prikaz OSD menija.
- EXIT-Za izlaz iz svihmenija.
- SOURCE - Za prikaz ulaza/izvora.),
- INFO - Pritisnite jegnom za sadašnje/sledeće informacije kanala. Pritisnite dvaput za programske informacije o trenutnom programu.
- ASPECT - Za prebacivanje ekrana izmedu razlicitih formata slike.
- SLEEP - Neprekidno pritiskajte da biste prošli kroz opcjie spavanja.
- AUDIO - Da biste promenili zvuk jezika (ako je dostupno).
- SUBTITLE - Da biste prebacili dijalog sa dna ekrana (ukljuceno/ isključeno).
- TEXT - Režim teleteksta - Da biste ušli u teletekst
- TEXT HOLD - Režim teleteksta - Držite trenutnu prikazanu stranicu
- ZOOM - Za zumiranje
- DISPLAY - Za iskljucivanje ekrana kada slusate radio
- Rec^1 -PVR snimanje
- Rec List1- Otvara listu snimanja.
-
- Za ponovnoPokretanje trenutnog poglavlja
- ZaPokretanje unapred na sledece poglavje
- // - Za zausavljanje reprodukcije / Za IZBACIVANJE diska pritis-nite/držite dugme 4 sekunde.
-
- Za reprodukiju u rezimu brzog premotavanja unazad.
-
- Za reprodukiju u režimu brzog premotavanja unapred.
- - Za reproducciju/pauzu
- DUGMAD ZA BOJU - Dodatni teletekst i OSD funkcije
1 - dostupno samo sa PVR fungcijom
Dugmad za televizor
Vol+ Pojačana jačina i desni meni
Vol- Smanjena jacina i levi meni
CH+ Program/kanal gore i meni gore
CH- Program/kanal dole i meni dole
MENUPrikazuje meni/OSD
SOURCE Prikazuje ulaz izvora.),
STANDBY Pripravnost napajanja je uključena/isključena
Biranje ulaza/izvora režima
Za prebacivanje izmeu razlicitih ulaza/povezivanja.
a. Korisćenje dugmadi na daljinskom upravljac:
- Pritisnite [SOURCE/ AV] - Meni izvora ce se pojaviti.
- Pritisnite [ ] ili [ ] da biste izabrali ulaz koji vam je potreban.
- Pritisnite [OK].
b. Koriścenje dugmadi na televizoru:
- Pritisnite [SOURCE].
- Povucite gore / dole koristeci dugmad K+/ K- za ulaz/izvor koji vam je potreban.
- Pritisnite Jac+ da biste promenili ulaz/izvor onoga kojeg ste izabrali.
Povezivanje
Molimo vas da pogledate tabel zu tipove povezivanja za razlicite modele dostupne na strani 92.


USB
USB-ulaz 1


HDMI 1,2 ulaz
HDMI-ulaz 1,2


R/L - video i YPbPr ulaz zvuka *
KComponenta / Ulaz video zvuka


Video (CVBS) *
VIDEOulaz


Mini AV*
Video ulaz i componenta / Ulaz video zvuka


Component/YPbPr *
Komponenta HD ulaz


Mini YPbPr *
Mini componenta HD ulaz


SCART
SCART-ulaz

CIkarticaUNUTRA
Cl ulaz

RF Unutra
RF / Ulaz televizijspe antene


Sat Ulaz*
Satelitski ulaz


Izlas digitalnog optickog zvuka
Digitalni opticki izlaz


RJ 45*
Ethernet


SLUSALICE
3,5 mm izlaz slusalica
* - Samo na podrzanim uredjima
Navigacinjamenija televizora
Da bistepristupili ovommenju,pritsinite dugme [MENU] na daljinskom upravlaja. Da bistenuslu meni pritsinite [OK].Ako zeilete da napravite promene na bilo koja podrazumevana podesavanja, koristite dugmad ( / / /) za prevlacenje.Da bistepotvrdili bilo koja podesavanja pritsinite dugme [OK].Da bistie izaslizovogmostlyubilo kom trenutku, pritsinite dugme [EXIT].
Slika
Rezim slike - Izaberite od sledecih unapred postavljenih.
- Standardni - Podrazumevana podesavanja
- Dinamični - Preporučena podesavanja za slike koje se brzo kreću
- Blag - Podesite da bude svetljie u boji i manje osvetljeno
- Licno - Dopustavaam da manuelnopromenite sva podesavanja
- Eco - Trošite 15% manje energije.
Kontrast - Prebacite balans izmedu crnog i belog.
Osvetljenost - Povećajte ili smanjite osvetljenost slide.
Nijansa - Dopusta vam da povecate ili smanjite nivo nijanse u okviru slike (samo za NTSC signal)
Boja - Povecava boju od crne i bele.
Ostrina - Povecava ili smanjue ostrinu slike.
Temperatura boje - Birajte od sledecih unapred postavljenih.
- Normala - Podrazumevana podesavanja
- Topla - Povecava crvenu u okviru slike
- Hladna - Povecava plavu u okviru slike
Odnos ekrana - Format slike se razlikuje u zavisnosti od kanala/emitovanja. Postoji više razlicitih opcjia koje najviše odgovaraju vašim potrebama.
- Automatski-Automatski prikazuje najbolji format slike. Tako je slya u pravilnom položaju. Moze da ima crne linije na vrhu/dnu i/ili sa strane.
- 4:3 - Prikazuje 4:3 sliku u njenoj originalnej velicini. Trake sa strane se prikazuju kako bi ispunile 16:9 ekran.
- 16:9 - lspunjava ekran sa redovnim 16:9 signalom.
Zum 1/2 - Slika je u pravilnoj proporciji ali je zumirana da bi ispunila ekran.
-Tačka po tačka (HDMI)-Prikazace sliku u njenoj originalnoj rezoluciji bez bilo kakve promene. - Pun ekran - Raširite signal da biste ispunili ekran.
Smanjenje šuma - Ukljucite/iskljucite smanjenje šuma.
Zvuk
Rezim zvuka - Birajte od unapred podesenih
- Standardni - Podrazumevana podesavanja
- Muzika - Istisce muziku nad glasovima
- Film - Nudi zvuk uzivo i puni zvuk za filmove
- Licno - Bira vaša lična zvučna podešavanja
- Sport - lstic zvuk za sport
NAPOMENA: Nivoi soprano i bas mogu safo da se prilagode kada je „Lici" rezim zvuka izabran.
Soprano - Za prilagodavanje nivoa visoke frekvencije u okviru zvuka.
Bas - Za prilagodavanje nivoa niske frekvencije u okviru zvuka.
Balans - Za premešanje zvuka izmedu levog i desnog zvučnika.
Automatski nivo jačine (AVL) - Kada je „ukljuceno“ izabrano, jačinaće ostati pri stalnom ivou beoz obzira na ulaz/izvor.
Zvuk okoline/DTS TruSurround - Dopuste vam da
UKLJUCITE il ISKLJUCITE efekte zvuka okoline.
Digitalni izlaz - Ovo je digitalni izlaz za zvuk. Izaberite od sledecih opcija:
- Isklučeno - Isklučeno
- Automatski - Automatski bira najbolja podesavanja
- PCM- Izaberite ovu opciju ako se povezujete sa Stereo Hi-fi putem digitális kabla (modulacija pulsa koda (PCM) je digitalno prikazivanje analognog signala)
Opis zvuka - Dodatni zvuci za one koji imaju ostecen vid.
Dostupno samo na izabranim DTV programima.
AD jačina - za prilagodavanje opisa zvuka
Kasnjenje zvuka (ms) - Omogucava korisniku da prilagodi zvučna podesavanja da bi sinhronizovao sliku i zvuk za zvučnike televizora.
SPDIF kašnjenje (ms) - Omogucava korisniku da prilagodi zvučna podesavanja da bi sinhronizovao sliku i zvuk za spoljasnje zvučnike koji su povezani putem digitalnog zvučnog izlaza.
Računar
Automatsko prilagodavanje - Dopušta vam da automatisk konfigurišete televizor za korišćenje kao monitor računara.
H nagib - Menja horizontalnu poziciju slike.
V nagib - Menja vertikalnu poziciju slike.
Veličina - Povecava velicinu slide.
Faza - Za preralogodavanje vremena kasnjenja faze kako bi se smanjio šum slike
NAPOMENA: Ako je računar aktivan odreženi vremenski period, tevizor cis se prebaciti u stanje „spavanja" (ekran cis se iskliguci da bi sačuvaonapajanje). Da biste ga ponovo uključili pritsinite dugme pripravnost.
NAPOMENA: Ako ne pritisnete bilo koje dugme 10 sekundi, meni ce se automatiski isključiti. Možete da promenite dužinu vremena pre negosto se meni automatiski isključi - pogledajte odeljak „OSD brojac".
Kanal
DVB antenna* - Podesite tip DTV signala
Zemaljski-Zemaljski (DVB-T)
- Kablovski - Kablovski (DVB-C)
Automatsko biranje - Dopušta vam da ponovo izaberete sve digitalne kanale za televiziju, stanice digitalnog radija i analogue kanale.
Analogno manuelino biranje - Dopustavam da manuelno izaberete svoj analogni signal.
Digitalno manuelno biranje - Dopuste vam da manuelno izaberete svoj digitalni signal.
Uredivanje kanala - Dopusta vam da izbrišete, preskočite i dodate omiljene kanale.
Informacija o signalu - Informacija o DVB signalu.
CI informacija - Plati pa gledaj usluge zahtevaju da „pametna kartica" bude ubačena u televator. Ako se pretplatite na uslugu plati pa gledaj snabdevacće vam dati „CAM“ i „pametnu karticu“. CAM moze da se ubaci u ULAZ ZAJEDNIČKOG INTERFEJSA (CI kartica ubačena).
Lisa snimljenog - Listasnimljenih televizijskih programa.
Lista rasporeda - Navodi vaše podsetnike za programe.
Podesavanje satelitske antene** - Ovaj meni je dostupan samo u DVB-S2 rezimu. Mozete da izaberete tip satelita, vaš predajnik i tip vašeg LNB-a, itd.
-
- Samo za modele sa DVB-T2 štimerom
** - Samo za modele sa DVB-S stimerom
- Samo za modele sa DVB-T2 štimerom
Zaključavanje
Sistemsko zaključavanje - Dozvoljava vam da zaključate ili otključate meni. Od vas cé se tražiti da unesete lozinku od 4 broja. Koristite
dugme da odustanete od una lozinke. Koristite dugme da biste obrisaliculos. Podrazumevana lozinka je 0000.
Podesavanje lozinke - Promenite podrazumevanu lozinku.
Zaključavanje kanala - Zaključajte odrežene televizije ske kanale.
Roditeljski nadzor -Zakljucajte televizijskekanale bazirano na ograničenu godina.
Zaključavanje dugmadi - Zakljucajte televizijski dugmad.
- Isklučeno - Sva televizjska dugmad su otključana
- Parcijalno - Samo je dugme Pripravnosti otključano
- Svi - Sva televizija深耕 su zakljucana
Vreme
Vreme - Podesite datum i vreme. Datum i vreme su automatiski podešeni u DVB režimu.
Vreme iskljucenja - Dopusta vam da podesite odreedeno
vreme kada ce se vaš televizor iskljuciti.
Vreme ukljucenja - Dopuste vam da podesite odredeno vreme kada ce se vaš televizor ukljuciti, kanai koji ce zatim prikazati, izvor na kojem ce biti a takode i jačinu. Ova funkcjija može da se podesi da se ponavlja svakoga dana ili odredenog dana.
Brojac spavanja - Dopusta vam da podesite brojac spavanjatako da se televizor automatski iskljuci nakon odrejenogpostavljenog vremena. Iskljućeno -> 10 min -> 20 min -> 30min -> 60 min -> 90 min -> 120 min -> 180 min -> 240 min.
OSD brojač - Dopuša vam da prilagodite koliko vremena ce Meniuklučenog ekrana ostati na ekranu pre nego što nestane.
Automatska pripravnost - Prilagodavanje za automatisku pripravnost uPokazivačima učasovima : isključeno -> 3 h -> 4 h -> 5 h.
Vremenska zona - Promenite sloju trenutnu vremensku zonu.
Mreža*
IP konfiguracija - podesavanja povezivanja LAN mreze
- Automatski - Automatskiće povezati televizor na vašu mrežu u domu (ovo je podrazumevano podešavanje i ono se preporučuje)
- Manuelno - Dopušta vam da manuelno promenite IP, Netmask, Gateway i DNS informacije.
Informacione o mrezi - Informacione o godevacanjima mreze
Test mreze - Test povezivanja mreze
-
- LAN/Eternet ulaz se samo koristi za DVB-T2 usluge. Nije planirano da se koristi za internet/mrežu.
Podesavanja
Jezik-Dopuša vam da promenite jezik menija.
Jezici zvuka - Dopusta vam da promenite jezike zvuka na izabranim DVB kanalima.
Jezik titlova - Dopušta vam da promenite jezik titlova na izabranim DVB kanalima.
Ostecenje sluha - Ako signal nudi podrsku za osobe sa ostecenim sluham, titlovi mogu da se reprodukuju pritiskanjem „Titlovi". Ako podesite UKLJUCENO za ostecenje sluha i ukljucite kanal koji podrzava titlove za ostecene sa sluham oni ce biti automatski aktivirani.
Plav ekran - Menja pozadinu kada nema ulaza od transparentne do plave pozadine (Dostupno samo na nekim izvorima).
PVR system datoteke - PVR opcije snimanja
- Izaberite disk - Izaberite USB ulaz i podelu diska
- Veličina menjanja vremena - Podesite velicinu menjanja vremena bafera.
- Format - Możete da formatirate povezani USB ureḍaj za Čuvanje na FAT 32 system datoteke.
UPOZORENJE: SVI PODACI NA USB UREDAJU CE SE IZBRISATI
- Brzina - Testira brizin narezivanja povezanog USB uredaja za cuvanje.
Prva instalacija - Započinje prvu instalaciju.
Ažuriranje softvera (USB) - Sa vremena na vreme možda cemo objaviti novi firmver da bi se podoljšalo rukovanje televizorom (dostupno za preuzimanje). Ovaj meni vam dopušta da instalirate novi softver/firmver na televizor. Više detalja o tome kako ovo uraditi ce biti objavljeni sa firmverom. Oblatite se liniji za pomoć ili pogledajte 'www.birth.eu'lokaciju na mreži.
Ponovno podesavanje televizora - Ovo ponovo
podesava menije na fabrička podesavanja.
HDMI CEC* - Dopsta vam da rukujete uredajem povezanim putem HDMI sa daljinskim upravljacem za televizor.
- Automatska pripravnost* - Automatski uključite/isključite povezane urežaje putem HDI CEC
- Lista uredaja* - Dopustа vam da pristupite meniju uredaja i da rukujete menijem koristeci daljinski upravljač tevizitora.
-
HDMI ARC* - Šalje zvučni signal sa zemaljskog/satelitskog emitovanja putem HDMI na AV prijemnik bez korišćenja bilo kakvih dodatnih kablova za zvuk, ova funkcjja je dostupna samo na HDMI 2 izlazu.
-
- HDMI CEC mora biti podrzano povezanim urejadem.
LED status - Dopušta da korisnik UKLJUČI ili ISKLJUČI lampicu napajanja LED indicatora kada se rukuje televizorom. (Kada je ova opcija poděsena na ISKLJUČENO lampica napajanja LED indicatora_ce blešati kada se daljinski upravljac koristi)
Informacija o verziji - prikazuje verziju televizijskog softvera
Rezim cuvanja* - rezim demonstracije prodavnice prebacivanjem UKLJUCENO/ISKLJUCENO
* - dostupno samo ako je rezim cuvanja izabran u toku prve instalacije
Televizijski vodič za 7 dana
Televizijski vodič je dostupan u režimu Digitalna televizija. On nudi informacije o prestojecim programima (tamo gde je podržan od strane digitalog kanala). Možete da pregledate početak i kraj svih programa i na svim kanalima za sledecih 7 dana i da podesite podsetnike.
- Pritisnite [TV GUIDE].Pojavice se sledeci televiziji sk vodic za
- 7dana.Krecite se kroz meni koristeci / / /
Sada mozete:
Da sninite izabrani televizijiski kanal i televiziji ski program pritiskajuci CRVENO dugme.*
Podosite podsetnik pritiskajuć ZELENO.
Pogledajte prethodni dan pritiskajuci ZUTO.
Pogledajte sledeci dan pritiskajuci PLAVO. [INFO] prikazuje detaljne informacije o izabranom mestu
- Pritisnite [EXIT] da biste izaši iz televizijskog vodiča za 7 dana.
-
- samo za modele sa funkcjom snimanja
USB režim / Reprodukcija medija
USB režim nudi reprodukciju razlicitih tipova sadržaja koje ste sačuvali na vašoj USB memoriji Prelaskom na USB izvor, ekran menija USB režima se pojaviti. Sadržaj ce biti podeljen na Fotografije, Muzika, Film i Tekst baziranim na tipu datoteke.
- Możete da se krecete krozumni je koristeći / / / dugmad. Da bist potvrdili stavku koju Želite da reprodukujete/pregledate pritisnite [OK] dugme.
- Izaberite disk koji vam je potreban. (Ako vaš disk ima samo 1 podelu videćete samo 1 stavku).
- Sada mozete da pristupite stavki. Pritisnite OK da biste pregledali.
- Dok pregledate możete da kontrolišete režime produktcjeste stavke koristecki dugmad daljinskog upravljacă iliPokretajuci menireproduktcjne navigacja i birajući dugmad / / / na ekranu i [OK]
NAPOMENA: USB produktni kablovi se ne preparoručuju
jer mogu da izazovu smanjivanje kvaliteta slike/zvuka i zaustavljane u toku reprodukcije USB sadrzaja.
USB snimanje - Digitalni režim*
USB mogucnost snimanja je ugračena u ovaj televizor. Ova funkcjija je dostupna u Digitalnom režimu kada se koristi zajedno sa kompatibilnim USB uredajem ili USB hard diskom. Koristi od ovoga su sledeće:
- Pauzirajte televizor uživo a zatim reprodukujte, premotajte unapred i unazad (u zavisnosti od televizora uživo).
- Snimanje jederim dugmetom, aka odlucite da zelite da sninite trenutni program.
- Lako programirano snimanje sa vodičem televizora za 7 dana Usled prirode ovog proizvoda, neophodno je koristiti USB memoriju velike brzine (jer televizor Čita i upisije memoriju u isto vreme, neki USB urežaji MOZda neće odgovarati).
Minimalne specifikacije - USB memorija
- Brzina Čitanova - 20 MB/s (mega bajta po sekundi)
- Brzina upisivanja - 6 MB/s (mega bajta po sekundi)
Pauzirajte televiziju uživo (promena vremena) *
Pauziranje televizije uživo je jako Jednostavno.
- Pritisnite dugme reprodukcija/pauza i televizor ce pauzirati a sadrzaj uživo ce se snimiti. Da biste nastavili gledanje pritsinite ponovo reprodukciju/pauzu.
- Pritisnite premotavanje unapred da biste otisi unapred u snimanju (npr. da biste preskočili reklame).
- Pritisnite brzo premotavanje unazad da biste se vratili na smimanje (npr. ako ste prebrzo premotali unapred).
SAVET: Kada prebacite televizor na pripravnost ili promenite kanal, memorija Promene vremena ce se obrisati. Da bist ponovo Pokrenuli promenu vremena morate da pritisnete dugme reproducija/pauza.
Shimanjejidnimdugmetom
U bilo kom trenutnu mozete da odlucite da snimite trenutni kanai kojigledate. Da biste ovo uradili treba da pritsnete dugme [SNIM].
SAVET: Ovaj televizor sadrži jegan televizijiš stimer, zato moze da snimi sam kanal koji gledate ili da snimi jegan kanal dok je televizur urezimu pripravnosti.
NAPOMENA: Funkcija USB snimanja je dostupna samu u režimu Digitalnog televizora. Usled zakona o autorskim pravima i ilegalnog kopiranja/ snimanja,{nje moguce snimiti na/sa bilo kojih drugih izvora ulaza/izlaza.
-
- samo za uredaje sa ugradenom PVR funkcjijom
Detalji proizvoda
| Zašitni znak | SHARP | |||
| Model | LC-22CFE4000E LC-22CFE4000ES LC-22CFE4000EW | LC-22CFE4012E LC-22CFE4012ES LC-22CFE4012EW | LC-24CHE4000E LC-24CHE4000ES LC-24CHE4000EW | LC-24CHE4012E LC-24CHE4012ES LC-24CHE4012EW |
| Klasa efikasnosti energije | A | A | ||
| Vidljiva velicina ekrana (dijagonalna) | 22" / 55cm | 24" / 60cm | ||
| Potrošnja napajanu u režimu | 20,0 W | 25,0 W | ||
| Godišnja potrošnja energije* | 30 kWh | 37 kWh | ||
| Potrošnja napajanu u pripravnosti** | <0,50 W | <0,50 W | ||
| Potrošnja napajanu u isključenom režimu | N/A | |||
| Rezolucija ekrana | 1920 (H) x 1080 (V) | 1366 (H) x 768 (V) | ||
-
- Potrošnja energia XYZ kWh godišnje, bazirano na potrošnji napajanja televizora koji radi 4 sata dnevno 365 dana u godini. Prava potrošnja energije ce zavisiti od toga kako se televizor koristi.
- *- kada je televizorISKljučen sa daljinskim upravljacem i nijedna funkcjija njne aktivna
Kombatilne datoteku u USB režimu
| Medija | Ekst. datoteke | Kodek | Primedba | |
| Video | Zvuk | |||
| Film | .mpg | MPEG-1, MPEG-2 | MP3, WMA, AAC, AC3 | Maks. rezolucija: 1920x1080 maksimalni protok podataka: 40 Mbps |
| .avi | Xvid, MJPEG, MPEG-4 SP/ASP, H.264 | Maks. rezolucija: 1920x1080 maksimalni protok podataka: 20 Mbps | ||
| .ts | MPEG-2, H.264 | |||
| ".mov/.mkv" | MPEG-4 SP/ASP, H.264 | |||
| .dat | MPEG-1 | |||
| .mp4 | MPEG-4 SP/ASP, H.264 | |||
| MPEG-1, MPEG-2 | Maks. rezolucija: 720x576 maks. protok podataka: 40 Mbps | |||
| .vob | MPEG-2 | |||
| Muzika | .mp3 | - | MP3 | Uzorak protoka 8K-48KHz bit protok: 32K - 320Kbps kanal: Mono/Stereo |
| .wma | - | WMA | ||
| ".m4a/.aac" | - | AAC | Uzorak protoka 16K-48KHz bit protok: 32K ~ 442Kbps kanal: Mono/Stereo | |
| Fotografia | ".jpg/.jpeg" | Progressive JPEG | Maks. rezolucija: 1024x768 | |
| Baseline JPEG | Maks. rezolucija: 8192x8192 | |||
| .bmp | BMP | Maks. rezolucija: 6500x6500 dubina piksela 1/4/8/16/24/32 bpp | ||
| .png | Non-Interlaced | Maks. rezolucija: 3000x3000 | ||
| Interlaced | Maks. rezolucija: 1500x1500 | |||
Pomembna varnostna navodila

POZOR
NEVARNOST ELEKTRICNEGA UDARA NE ODPIRAJTE

Pred uporabo naprave preberite ta varnostna navodila in upoštevajte sledeča opozorila:
Za preprecevanje pozara svec in odprtega ognja ne približujte izdelku.

- Televizorje, ki so težji od 20 kg, morata dvigniti in prenašati najmanj dve osebi.
- Ta televizor ne vsebuje delov, ki jih lahko popravi uporabnik. V primeru napake stopite v stik s proizvajcalcem ali pooblaščenim servisom. Stik z dolocenimi deli v televizorju vam lahko ogrozijoŽiviljenje. Garancija ne zajema okvar, ki so jih povzročila popravila s strani nepooblaščenih tretjih oseb.
- Ne odstranjujte zadnjega dela naprave.
- Ta naprava je zasnovana za sprejemanje in predvajanje video in zvočnih signalov. Vsak drug način uporabe je strogo prepovedan.
- Televizorja ne izpostavljaje polivanju ali škropljenju.
- Ce se napajalni kabel poškoduje, ga mora zamenjati proizvajalec, usposobljen serviser ali podobno usposobljena oseba, sj je le tako zagotovljena ustrezna varnost.
- Idealna razdalja za gledanje televizorja je pribljno petkrat večja od diagonale zaslona. Odsevi drugih virov svetlobe na zaslonu lahko poslabšajo kakovost slike.
- Televizorja ne shranjujte poleg drugih naprav in delov pohištva in zagotovite zadostno prezračevanje.
- Izdelek namestitev vsaj 5 cm od stene zaradi prezračevanja.
- Zagotovite, da so prezračevalne odprtine proste in jih ne ovirajo predmeti, ko so Časopisi, kuhinjske krpe, zavese ipd.
- Televizor je zasnovan za uporabo v zmernih podnebnih območjih.
- Televizor je zasnovan samo za uporabo v suhih prostorih. Če tevizor uporabljate zunaj, ga morate zašcititi pred vlago (dež, škropljenje vode). Nikoli ne izpostavljaje vlagi.
- Na televizor ne postavlajte posod, ki vsebujejo vodo, kot so vaze ipd. Lahko se prevrnejo in ogrozijo varnost. Televizor lahko postavite samo na ravne in stabilne povrsine. Na ali pod televizor ne postavlajte predmetov, kot so (^{c})asopisi ali odeje.
- Prepricajte se, da naprava ne stoji na napajalnih kablih, sjaj laho poškodujete. Mobilni telefoni in druge naprave, kot so adapterji WLAN, nadzorne kamere z brežićnim prenosom signala ipd. laho povzroćijo elektromagnetno interferenco, zato jih ne postavljaje v blizino naprave.
- Naprave ne postavljate v blizino grelinih enot ali na neposredno soncno svetlobo, saj to lahko negativno vpliva na njeno hlajenje. Vrochina je nevarna in lahko zelo skrajsa zaivlenjsko dobo naprave. Za varno delovanjenaj umazanijo z naprave odstrani za to usposobljena oseba.
- Pazite na to, da se napajalni kabel ali napajalnik ne poskodujeta. Napravo lahko povezete le s prilozenim napajalnim kablom in napajalnikom.
- Nevihte so nevarne za vse elektricne naprave. Če v napajalne ali antenske kable udari strela, lahko poskoduje napravo, tudi Če je ta izključena. Pred nevihto izklopite vse kable in priključe iz naprave.
-
Za cişćenje zaslona naprave uporabljajte samo vlažno in mehko krpo. Uporabljajte samo Čisto vodo in ne detergentov, v nobenem primeru topil.
-
Televizor postavite blizu stene, da v primerus močnejšega stika ne more pasti.
- Spodnja navodila predstavljaro varneji si način nameitve televizorja, takto da ga fiksirate na steno. Tako televizor ne more pasti naprej in povzročiti poskodb in škode.
- Ta metoda je uporabna tudi, Če tevizor postavite na stekleno podlago in ne Želite vrtati v ave pohistvo. Zagotovite, da otroci ne bodo plezali ali se obesali po televizorju.
- Za tovstno namestitev boste potrebovali pritriditveni kabel.
A) Z enim/obema zgornjima montažnima luknjama in vijaki (priloženi v montažnih luknjah) pritrdite en konec pritrditvenega kabla na televizor.
B) Drug konec prritdvitvenega kabla prritdite na steno.
- Programska oprema na vašem televizorju in postavitev zaslonskega menija (OSD) se lahko brez predhodnega obvestila spreneni.
Opozorilo:
- Na delujoco napravo nikoli ne povezujte zunanjih naprav. Pri povezovanju izklopite takto televizor kot naprave, ki jih zelite povezati! Televizor vključite v el. vtčnico zatem, ko povežete zunanje naprave in anteno!
- Pazite na to, da je dostop do el. vtica televizorja vedno prost.
- Naprava ni zasnovana za uporabo v delovnem prostoru, opremljenem z monitorji.
- Sistematska uporaba slušalk pri visoki glasnosti lahko povzroči nepovratne poskodbe sluha.
- Napravo in vse componente, vklučno z baterijami, morate odstraniti v skladu z okoljevarstvenimi predpisi. Če niste prepričani, za podrobnosti o reciklaranju stopite v stik z lokalmimi oblastmi.
- Pri namestitvi naprave upoštevajte, da so povrsine pohištva obdelane z različnimi laki, umetnimi materiali ipd. ali polirane. Kemikalije, ki jih ti izdelki vsebujevo, lahko povzroćijo reakcijo s stojalom televizorja. Te lahko povzroćijo, da se delci materiala prilepijo na povrsino pohištva, ki jih je potem težko ali nemogoće odstraniti.
Zaslon vašega televizorja je bil izdelan v pogojih majvisje kakovosti in večkrat podrobno preverjen za okvarjene slikovne pike. Tehnoloske lastnosti proizvodnega postopka onemogocaju izločitev manjšega stevila okvarjenih pik na zaslonu (tudi ob majnatančnej.si proizvodnji). Te slikovne pike kot okvare niso zajete v garancijskih pogojih,Če njihovo stevilo ni večje od omejitev standarda DIN. - Proizvajalec ne more biti odgovoren za podporo strankam v zvezi s težavami vsebin ali storitev tretjih oseb. Vsa vprašanja, komentarje ali servisna povpraševanja v zvezi z vsebino ali storitvami tretjih oseb naslovite neposredno na dolocenega proizvajalca ali ponudnika teh vsebin ali storitev.
- Obstajajo stevilni razlogi, da ne morete dostopati do vsebin ali storitev z naprave, ki niso povezani s samo napravo, kot so na primer izpad energije, internetna povezava ali nepravilna nastavitev naprave. Universal Media Corporation, njegovir direktorji, vodje, zaposleni, agenti, pogodbeniki in podružnice niso odgovorne vam ali tretjim osebam v zvezisi tovrstnimi napakami ali prekinitvami zaradi vzdhrževanja, ne gledena razlog in dejstvo, da bi se bilo temu mogoće izogniti.
- Vsa tretjeosebna vsebina ali storitve, dostopne prek te naprave, vam je ponujena na osnovi "kot je" in "kot na voljo" in druzba Universal Media Corporation in podruznice ne jamcijo ali kakor koli predstavljajo, bodisi izrecno ali nakazano, vkljucujuc brez omejitev vsa jamstva trgovstva, nekršitev, jamstva primernosti za dolocen namen ali jamstvo ustreznosti, dostopnosti, natančnosti, popolnosti, varnosti, naslova, uporabnosti, zapostavljanja ali brezhibnega ali neprekinjenega delovanja ali uporabe ponujenih storitve ali vsebin, oziroma da Bodies storitve ali vsebine zadovoljile vaša pričakovanja ali zahteve.
- Družba 'Universal Media Corporation' ni njihov agent in ne prevzema odgovornosti niti za dejanja ali izpustitve pretjeosebnih vsebin ali storitev ponudnikov niti za vsakrsne oblike vsebin ali storitev v zvezi s tovrstnimi pretjeosebnimi ponudniki.
V nobenem primeru druzba 'Universal Media Corporation' in/ali podruznice ne Bodies odgovorne vam ali tretjim osebam za vsako nepo
sredno, posredno, posebno, naklučno, kazensko, posledićno ali drugo vrsto škode, če odgovornost temelji na pogodbi, sporu, malomarnosti, razveljavitvi jamstva, strogi odgovornosti ali na drugem in Če je bila družba Universal Media Corporation in/ali podružnice obvešćena o možnosti tovrstne škode ali ne.
Pomembne informacije glede uporabe video iger, računalnikov, podnapisov in drugih nespremenljivih slikovnih zaslowish.
- Podaljšana uporaba nespremenljivega sikovnega programskega materiala lahko na LCD zaslonu pusti "zasenceno sliko" (pogosto nepravilno imenovana tudi "vžgana slika"). Ta zasencena slika je nato stalno vidna na ozadju zaslona. Tega se ne da odpraviti. Lahko pa se škodi izognete, takdo sledite spodnjim navodilom:
Zmanjsajte nastavitev svetlosti/kontrasta na njmanjsro raven gledanja. - Ne prikazujte nespremenljive slike daljse Časovno obdobje. Ne prika-zujte:
casa teleteksta in tabel,
》menija televizorja/DVD-ja,npr.DVD vsebin,
» v načinu "prekinitve" (hold): Tega načina ne uporabljajte dlje šca, npr. med gledanjem DVD-ja ali videa.
» Če naprave ne uporabljate, jo izključite
Blagovne znamke
- Izrazi HDMI in High-Definition Multimedia Interface in logotip HDMI so blagovne znamke ali zašcitene blagovne znamke druzbe HDMI Licensing LLC v ZDA in drugih državah.
- Logotip "HD TV" je blagovna znamka družbe DIGITALEUROPE.
- Logotip "HD TV 1080p" je blagovna znamka družbe DIGITALEUROPE.
- Logotip DVB je blagovna znamka projekta Digital Video Broadcasting - DVB.
- Izdelano po licenci podjetja Dolby Laboratories.
- Dolby in simbol dvojega D sta blagovni znamki podjetja Dolby Laboratories.
- Proizvedeno pod licencov v ZDA st.: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 in drugi ZDA in svetovni patenti so izdani in v Čakanju. DTS, simbol in DTS in oba skupaj so registrirane blagovne znamke in DTS 2.0+Digital Out je blagovna znamka družbe DTS, Inc. Izdelek vkljucije programsko opremo. © DTS, Inc. Vse pravice pridržane.
Baterije
Pri vstavljanju baterij pazite na pravilno polariteto.
Baterij ne izpostavlajte visokim temperaturam in ne postavlajte jih na mesta, kjer se temperatura lahko hitro dvigne, npr. blizu ognja ali na neposredni soncni svetlobi.
Baterij ne izpostavljaje prekomerni vročini, nemečite v ogenj, ne razstavljaje in ne poskusajte polniti baterij, ki niso namenjene ponovnemu polnjenju. Lahko začnejo pušćati ali eksplodirajo.
» Nikoli ne uporabljajte skupaj razlicnih baterij in ne mešajte novih in starih.
Baterije odlozite v skladu z okoljevarstvenimi predpisi.
» Večina držav EU ima zakonsko urejeno odlaganje baterij.

Cd
Odlaganje
- Ta televizor ne smete odložiti med nerazvršcene lokalne opadke. Vrnite ga v namenske centre za reciklaranje opadnih elektronskih naprav in elektronske opreme. Tako boste priptomogli k ohranjanju virov in zašciti okolja. Za vec informacij stopite v stik s prodajalcem ali lokalmimi oblastmi.

Kaj je priloženo
Dobava tega televizorja vključuje sledeče:?
| • 1x televizor | • 1x RF-kabel |
| • 1x daljinski upravljalinik | • 1x nameitiveni paket stojala televizorja |
| • 2x AAA bateriji | • 1x uporabniški priročnik |
| • 1x Mini kompozitni adapterski kabel* | • 1x Mini componentti adapterski kabel* |
-
- le za modele s sprejemnikom DVB-T2
Namestitev stojala
Sledite navodilom na zadnji strani tega uporabniškega priročnika.
Začetek - začetna namestitev
- S prilozemim RF-kablom povezite televizor s stensko vtičnico antene. Povezite napajalni kabel z elektrčno vtičnico
- Vstavite baterije v daljinski upravljalnik in pritisnite gumb pripravljenosti (Standby gumb) za pričetek delovanja.
- Sedaj vas bo pozdravilzaslon Prva nastavitev. Če se ne povaji na daljinskem upravljaliniku, pritisnite [MENI], nato 8-8-8-8 in meni se bo povajil. ČeŽelite spremeniti katero od privzetih nastavitev, uporabite smerne gumbe / / . Za izhod iz tegaomensa pritsnite gumb [EXIT].
- Prosimo, da nastaviteŽelene nastavitve na zaslonu PRVA NASTAVITEV.
Antena DVB - Izberete lahko med zemeljskim (DVB-T), kabelskim (DVB-C) ali satelitskim (DVB-S)*.
Jezik - nastavitev jezika menija televizorja.
Država - Nastavite Želeno državo.
Način nastavljanja postaj - Izberite, Čeželite nestaviti le digitalno (DTV) analogno (ATV) ali také digitalno kot analogno (DTV+ ATV)
Operator - izberite vašega kabelskega ponudnika.
Če ga ni naseznamu, izberite Drugo. (Na voljo le,
če je antenna DVB nastavljena na KABEL)
Okolje - izberite lokacijo televizorja. Za domaco
uporabo izberite Domaci naclin. Za predstavitveno
uporabo v trgovinah nastavite Način prodajalne.
LCN - nastavite LCN na ON (vklj.), ce ze lite razvrstiti kanale glede na nastavitve opererjla (velja samo za kanale DVB-T iin DVB-C).
- Pritisnite gumb [Samodejno nastavljanje] za začetak nastavljanja postaj.
- Opcijske prednastavitve kanalov DVB-C:
Vse privzete nastavitve obdrzite kot je priporoceno.
Če kanali DVB-C niso najdeni, stopite v stik z vašim ponudnikom omrežja za veljavan "ID omrežja". Nato opravite novo iskanje. Pritisnite [MENI], izberite "ID omrežja" in vnesite ID omrežja.
- Opcijske prednastavitve kanalov DVB-S2*:
Izberite "Satelit" v "Antena DVB" v meniju za opcijske prednastavitve kanalov. Tu lahko izbirate med razlicitni imat seliti. Po koncanem izboru bo za uvoz v TV-sistem na voljoseznam kanalov z natancnimi sateliti. Potrdite z gumbom [OK] na daljinskem upravljalniku za začetak skeiniranja.
NASVET: Če nekatere kanale pogresăt, je njavverjetneje razlog v slabem signalu. Premislite o priroklopu ojačevalca
signala in ponovne nastavitve kanalov televizorja.
-
- na voljo le pri televizorjih s sprejemnikom DVB-S
Daljinski upravljalnik
Gleje drugo stran teh navodil za uporabo s sliko daljinskega upravljalnika.
- STANDBY - vklopite televizor, kadar je v stanju pripravljenosti ali obratno.
- MUTE - izklopite zvok ali obratno.
- DTV - preklopite na vir digitalnega televizorja.
- RADIO - preklopite na digitalno in preklopite med televizorjem in radiem v digitalnem načinu.
- USB - preklopite na vir USB.
- DVD - brez funkcjie
- 0-9 - za neposreden izbor TV-kanala.
- TV GUIDE - odpre 7-dnevni televizijski vodič (digitalni način).
- -vrnitev na kanal, ki ste ga gledali prej.
- VOL ▲/▼ - povisanje/znižanje ravni glasnosti.
- S.MODE - pomikanje po możnostih naćina zvoka.
- P.MODE - pomikanje po moznostih načina slike.
- FAV - prikaz ),
- CH / -pomik naprej/nazaj po kanaih, ki jih gledate.
- ( / / / / OK) - omogoca pomikanje po zaslonskih menjih in prilagoditev systemskih nastavitev po zeljah.
- MENU - prikaz zaslonskega menija.
- EXIT - .izhod iz vseh menijev.
- SOURCE - prikaz menija vchod/vir.
- INFO - pritisnite enkrat za prikaz informacij tega/naslednjega kanala. Pritisnite dvakrat za programske informacije o trenutnem programu.
- ASPECT - preklop zaslona med razlicnimi sikovnimi formati.
- SLEEP - pritisnite večkrat za premikanje med možnostmi spanja.
- AUDIO - spreminjanje jezika zvoka (ce je na voljo).
- SUBTITLE - vklop/izklop dialoga na dnu zaslona.
- TEXT - način teleteksta - za vstop v teletekst
- TEXT HOLD - način teleteksta - zadrži trenutno prikazano stran
- ZOOM - povečava
- ZASLON - izklop zaslona med posluşanjem radia
- Rec^1 - snemanje PVR
- Rec List1- odpre geznam posnetkov.
-
- Ponomvno predvajanje trenutega poglavja
- Predvajanje naslednjega poglavja
- // - zaustavitev predvajanja/disk IZVRŽETE s pritiskom/držanjem gumba 4 sekunde.
- Predvajanje v načinu hitrega previjanja nazaj.
- Predvajanje v načinu hitrega previjanja naprej.
- |- Predvajanje/prekinitev
- BARVNI GUMBI - dodatne funkcije teleteksta inzaslonskega menija
1 - na voljo les funkcjjo PVR
Gumbi televizorja
Vol+ zvišanje glasnosti in meni desno
Vol- zmanjsanje glasnosti in meni levo
CH+ program/kanal gor in meni gor
CH- program/kanal dol in meni dol
MENUPIkritazmenija/zaslonskega menija
SOURCE prikaz menija vchodega vira
STANDBY vklop/izklop stanja pripravljenosti
Izbiranje načina vhoda/vira
Za preklop med razlichimi vhodi/prikljucki.
a. Z gumbi na daljinskem upravljalniku:
- Pritisnite [SOURCE/ AV] - prikazan bo meni vira.
- Pritisnite [ ] or [ ] za izbiro zeelenega vhoda.
- Pritisnite [OK].
b. Uporaba gumbov na televizorju:
- Pritisnite [SOURCE].
- Pomaknite se gor/dol z gumbi CH+/CH-na zeneli vchod/vir.
- Pritisnite Vol+ za spremembovhoda/vira na zenelenega.
Priključki
Zavrste prikljuckov za razlne modele gleje tabei na strani 92.


USB
Vhod USB 1


HDMI 1,2 in
VhodHDMI1,2


R/L - video in YPbPr avvio in*
Komponentni/video avvio vchod


Video (CVBS) *
VhodVIDEO


Mini AV*
Video vhd in komponentni/video avdio vhd


Component/YPbPr *
Komponentni HD-vhod


Mini YPbPr *
Mini componentti HD-vhod


SCART
Vhod SCART

CI cartica, vchod
Vhod CI


RF In
RF/vhod za televizijsko anteno


Sat In*
Satelitski vhod


Digitalni optični avdio izhod*
Digitalni opticni izhod


RJ45*
Ethernet


SLUŠALKE
3,5 mm izhod za slusalke
-
- le na podprih napravah
Navigacija po TV-menijih
Za dostop do tega menija pritsinite gumb [MENU] na daljinskem upravljalniku. ČeŽelite vstopiti v meni, pritsinite [OK]. ČeŽelite spremeniti katero od privzetih nastavitev, uporabite smerne gumbe / / . Za potrditev nastavitev pritsinite gumb [OK]. Za izhod iz tega menija pritsinite gumb [EXIT].
Slika
Način slide - izberite med sledečimi prednastavitvami
- Standard - privzeta nastavitev
- Dinamično - priporočena nastavitev za hitro gibljive slike
- Srednje - nastavitev z manj barvami in svetlosti
- Uporabniško - omogoca ročno prilagoditev vseh nestavitev
- Eco - porabi 15% manj energije.
Kontrast - sprememba razmerja med crno in belo.
Osvetlitev - povecanje ali zmanjsanje svetlosti slike.
Ton - lahko povečate ali zmanjšate raven tona v sliki (le za signal NTSC)
Barva - poveča jakost barv.
Ostrina - poveča ali zmanjša ostrino slide.
Barvna temperatura - izberite med sledečimi prednastavitvami.
- Normalno - privzete nastavitve
- Toplo - poveča rdeče odtenke v sliki
- Hladno - poveča modre odtenke
Razmerje širina/visina - slickovni format je odvisen od kanala/oddaje. Na voljo so stevilne možnosti za čim boljšo prilagoditev vašim Željam.
- Auto-samodejno prikaže najboljiš slikovni format. Tako je slika v pravilnem položaju. Lahko ima na vrhu/dnu ali/in na stranehČrne Črte.
- 4:3 - prikaze sliko 4:3 v privotni velikosti. Stranske Črte so prikazane za zapolnitev zaslona 16:9.
- 16:9 - zapolni zaslon z obicajnim signalom 16:9.
- Zoom 1/2 - slika je v pravilnem razmerju, vendar je povečana, da zapolni zaslon.
- Pika za piko (HDMI) - prikaze sliko v izvirni lochljivosti brez sprembem.
- Celoten zaslon -raztegne signal in zapolni zaslon.
Zmanjsanje šuma - izklop/vklop zmanjsanja šuma.
Zvok
Način zvoka - izberite med sledečimi prednastavitvami
- Standard - privzete nastavitve
- Glasba - poudari glasbo pred glasovi
- Film - zagotavljaŽiv in bogat zvok za这部电影
- Uporabniško - izbere vaše osbine nastavitve zvoka
- Šport - poudari zvok,primeren za šport
NASVET: Ravni visokih in nizkih tonov lahko prilagodite le, ce je izbran način zvoka 'Uporabnisko'.
Visoki toni - za prilagoditev visokih frekvenc zvoka
Nizki toni - za prilagoditev nizkih frekvenc zvoka
Ravnovesje - za uravnanje zvoka med levim in desnim zvočnikom.
Samodejno uravnavanje glasnosti - ko je vključeno, bo glasnost ostala nespremenjena, ne glede na vir/vhod.
Prostorski zvok/DTS TruSurround - omogoc
VKLOP ali IZKLOP učinka prostorskega zvoka.
Digitalni izhod - to je digitalni. avdio izhod.
Izberite med sledečimi možnostmi:
- Izkl. - Izklopljeno.
- Auto - Samodejno izbere najboljse nastavitve
PCM- Izberite to moznost, cpe povezujete stereo Hi-fi prek digital kabla (PCM je digitalni prikaz analogega signala)
Avidio opis- dodatni zvočni posnetek za ljudi s poslabšanim vidom. Na voljo le pri dolocenih DTV programih.
AO glasnost - za prilagoditev glasnosti zvočnega posnetka
Avdio zamik (ms) - omogoca prilagoditev nastavitev zvoka
za sinhronizacijo slike in zvoka za televizijski zvočnike
SPDIF zamik (ms) - omogoca prerlagoditev nastavitev zvoka za sinhronizacijo slike in zvoka za zunanje zvočnike, povezane prek digitalnega avdio izhoda.
Računalnik
Samodejna preragoditev - omogoca samodejno konfiguracione televizorja, da ga uporabljate ket računalniški monitor.
H odmik - spremba vodoravnega položaja slike.
V odmik - sprememba navpicnega poloza slike.
Velikost - poveča velikost slike.
Faza - prilagoditev ācasa zamika faze za zmanjsanje šuma slike
NASVET: Če je računalnik dalj Časa neaktiven, bo televizor preklopil
v nacin 'spanja' (zaslon se bo izklopil za varcevanje z energijo).
Za ponovni vklop pritisnite gumb stanja pripravljenosti.
NASVET: Če 10 sekund ne pritisnete nobenega gumba, se bo meni samodejno zaprl. Lahko spremenite dolžino Časa pred samodejnim zapiranjem - glejtre razdelek 'OSD Časomer'.
Kanal
Antena DVB* - nastavite vrsto signala DTV
- Zrak (antenna) - zemeljsko (DVB-T)
- Kabel - kabel (DVB-C)
Samodejno nastavljanje - omogoca ponovno nastavljanje televizije za vse digitalne kanale, digitalne radikske postaje in analogue kanale.
Ročno analogno nastavljanje - omogoca ročno nastavljanje analognega signala.
Ročno digitalno nastavljane - omogoca ročno nastavljanje digitalnega signala.
Nastavitve programa - lahko brišete, preskocite in dodate priljubljene kanale.
Informacao o signalu - informacao o signalu DVB.
Informacije Cl - storitve, kjer placate za ogled, potrebujue "pametno kartico", ki jo vstavit v tevizor. Ce se naročite na tovrstno storitev, vam bo ponudnik storitve izdal 'CAM' in "pametno kartico". CAM laho nato vstavit v VRATA ZA NAVADNI VMESNIK (CI Card In).
Seznam posnetkov - seznam posnetih TV-oddaj.
Spored -seznam vaših programskih opomnikov.
Nastavitev sat. kroznika** - ta meni je na voljo le v naclinu DVB-S2.
Lahko izberete vrsto satelita, vaš transponder in vrsto LNB, ipd.
-
- le za modele s sprejemnikom DVB-T2
**- le za modele s sprejemnikom DVB-S
- le za modele s sprejemnikom DVB-T2
Zaklepanje
Zaklepanje受害者 - omogoczaklepanje ali odklepanje menija. Vnesti boste morali 4-mestno geslo. Uporabite gumb za izhod iz vnosa gesla. Uporabite gumb , czelite počistiti. Privzeto geslo je 0000.
Nastavi kodo - Spremenite privzeto geslo.
Zaklepanje programa - Zaklenite dolocene TV-kanale.
Starsevski nadzor - Zaklenite TV-kanale glede na starostno omejitev.
Zakleni tipke - Zaklenite gumbe televizorja.
- Izkl. - Vsi gumbi televizorja so odklenjeni
- Delno - Odklenjen je samo gumb stanja pripravljenosti
- Polno - Zaklenjeni so vsi gumbi televizorja
Cas
Ura - nastavitev datuma in ure.V načinu DVB se datum in ura nastavita samodejno.
Cas izklopa - omogoča nastavitev dolocenega ācasa za izklop televizorja.
Cas vklopa - omogoca nastavitev dolocenega casa za vklop tevizorja, kanala, ki ga bo prikazoval, uporabljenega vira in tudi glasnosti. To funkcijo lahko nato nastavite, da se ponavlja vsak dan ali na dolocen dan.
Cas panja - omogoca nastavitev casa spanja. Televizor se po dolocenem casu samodejno izklopi. Izkl. -> 10 min -> 20 min -> 30 min -> 60 min -> 90 min -> 120 min -> 180 min -> 240 min.
OSD Časomer - prilagoditev Časa prikaza zaslonskega menija na zaslonu, preden izgine.
Samodejno v pripravljenost - prilagoditev samodejnga preklopav pripravljenost v urnih intervalih: Izkl. -> 3 h -> 4 h -> 5 h.
Casovni pas - spremenite vaš trenutni casovni pas.
Omrežje*
Konfiguracja IP - nastavitve povezave omreźka LAN
- Auto - samodejno povežte televator z domačim omrežjem (to je privzeta in zelo priporočena nastavitev)
- Ročno - omogocha ročno spremembo naslova IP, omrežne maske, prehoda in podatkov DNS.
Info o omrežju- podatki o omreznih informacijah
Preskus omrežja - preskus omrežne povezave
-
- vrata LAN/Ethernet se uporabljajo safo za storitve DVB-T2. Niso namenjena omrežni/interneti uporabi.
Nastavitve
Jezik - tu lahko spremenite jezik menijev.
Avdio geziki - tu lahko spremenite jezik zvoka izbranih kanalov DVB.
Jezik podnapisov- tu lahko spremenite jezik podnapisov izbranih kanalov DVB.
Zanaglusne -ce signal ponuja podporo za naglusne, lahko predvajate podnapise s pritiskom tipke "Podnapis".Ce VKLJUCITE to nastavitev in preklopite na kanal s podporo za podnapise za naglusne, bodo podnapisi aktivirani samodejno.
Moderzaslon - ko ni signala, spremeni ozadje med prozornim in modrim (na voljo le pri nikaterih virih).
PVR datotečni systemd - možnosti snemanja PVR
- Izberi pogon - izberite vrata USB in particijo diska
- Velikost šavnega zamika - nastavite velikost medpomnilnika šavnega zamika.
- Formatiranje: - povezano pomnilniško napravo USB lahko formatirate v datotečni systemd FAT 32.
OPOZORILO: VSI PODATKI NA POGONU USB BODO IZBRISANI
- Hitrost: - preskus hitrosti pisanja povezanih pomnilniških naprav USB.
Prva nastavitev -zažene prvo nastavitev.
Nadgradnja softvera(USB) - včasih lahko objavimo novo različico vdelane programske opreme za izboljšano delovanje televizorja (na voljo za prenos). V tem meniju lahko v televizor namestine novo programsko/vdelano programsko opremo. Vež podrobnosti o postopku bo na voljo z vdelano programsko opremo. Stopite v stik s podporo za pomoč uporabnikom ali glejte spltetno stran 'www.birth.eu'.
Ponastavitev televizorja - ponastavitev menijev na tovarniske nastavitve.
HDMI CEC* - omogoča upravljanje naprav, povezanih
prek HDMI z daljinskim upravljalnikom televizorja.
- Samodejno v pripravljenost* - samodejno vkljuci/ izkljuci povezane naprave prek HDMI CEC
- Seznam naprav* - dostop do menija naprav in upravljanje menija prek daljinskega upravljalnika televizorja.
-
HDMI ARC* - poslje avdio signal z zemeljske/satelitske linije prek HDMI do sprejemnika AV brez uporabe dodatnih avdio kablov, ta funkcjja je na voljo samo na izhodu HDMI 2.
-
- povezana naprava mora podpirati HDMI CEC.
LED stanje - uporabnik lahko VKLJUČI ali IZKLJUČI lučko indicatorja LED stanja pri upravljanju tevizorjra. (Ko je ta možnost IZKLJUČENA, bo lučka indicatorja LED stanja utripala pri uporabi daljinskega upravljalnika)
Različica - prikaže različico programske oprem televizorja
Način prodajnalne* - VKLJUČI/IZKLJUČI predstavitveni način
-
- na voljo le, Če je bil nacin Demo izbran pri prvi nastavitvi
7-dnevni TV vodič
TV vodič je na voljo v načinu digitalne TV. Ponoja informacije o prihodnjih programi (kjer to podpira digitalni kanal). Lahko si ogledate Čas začetka in zakljucha vseh programov in na vseh kanaih za naslednjih 7 dni in nastavite opomnike.
- Pritisnite [TV GUIDE]. Prikazan bo TV vodič za naslednjih 7 dni.
- Poimenju se pomikate z gumbi / / .
Sedaj lahko:
Snemate izbrane TV kanale in oddaje s pritiskom RDECEGA gumba.
Nastavite opomnik z ZELENIM gumbom.
Prejnsni dan si lahko ogledate z RUMENIM gumbom.
Naslednji dan si lahko ogledate z MODRIM gumbom. [INFO] prikazuje
podrobne informacije o izbranem dogodku
- Pritisnite [EXIT] za izhod iz 7-dnevnega TV vodiča.
-
- le pri modelihs funkcijo snemanja
Način USB/multimedijski predvajalnik
Način USB omogoca predvajanje razlicitnih vrst vsebin, shranjenih na vašem pomnilnišekm ključu USB. Ko preklopite na vir USB, se pojav ziaslon menija načina USB. Vsebina bo glede na vrsto datotek razdeljena v fotografije, glasbo,这部电影 in besedila.
- Po menijih se lahko pomikate z gumbi / / / . Za potrditev izbora, ki si ga zeilite ogledati/predvajati, pritisnite gumb [OK].
- Izberite zeeleni pogon. (ce ima vaš pogon samo 1 particijo, boste videli samo 1 element).
- Sedaj lahko dostopate do vsebine. Pritisnite OK za ogled.
- Med ogledom lahko upravljate načine predvajanja vsebine z gumbi na daljinskem upravljalniku ali tak, da prišćete meni predvajanja in izberete załonske gumbe / / / in [OK]
OPOMBA: USB podaljski niso priporočeni, saj lahko zmanjsajo kakovost slike/vzoka in povzroćijo zatikanja med predvajanjem vsebin USB.
USB snemanje - digitalni način*
V ta televizor je vgrajena oprema za USB snemanje. Ta funkcjja je na voljo v digitalnem načinu skupaj z združljivim pomnilniškim pigeonom USB ali trdim diskom USB. Prednosti so sledeče:
- Prekinitev TV predvajanja vŽivo in nato predvajanje, hitro predvajanje naprej/nazaj (odvisno od TV predvajanja vŽivo).
- Snemanje z enim gumbom, Čeželite snemati trenutni program.
- Enostavno programirljivo snemanje iz 7-dnevnega TV vodica
Zaradi tehnicne narave izdelka morate uporabljati pomnilniisko napravo
USB visoke hitrosti (ker televizor hkrati zapisije in bere s pomnilniske naprave, morda nekatere niso primerne).
Minimalne spefikacja - pommilnińska naprava USB
- Hitrost branja - 20 MB/s (megabajtov na sekundo)
- Hitrost zapisovanja - 6 MB/s (megabajtov na sekundo)
Prekinitev televizorja vŽivo (časovni zamik) *
Prekinitev predvajanja televatorjavzivo je zelo preprosta.
- Pritisnite gumb za predvajanje/prekinitev in televizor bo prekinil in začel snemati vsebino vŽivo. Za nadaljevanje gledanja znova pritisnite gumb za predvajanje/prekinitev. Pritisnite hitro predvajanje naprej za pomik naprej na posnetku (npr. da preskočite oglase).
- Pritisnite hitro previjanje nazaj za pomik nazaj na posnetku (npr.Če ste prevaili prevec naprej).
NASVET: Ko televizor preklopite v način pripravljenosti ali spremenite kanal, se pommilnik Časovnega zamika izbriše. Za ponovni zagon Časovnega zamika morate pritisniti gumb za predvajanje/prekinitev.
Snemanje z enim gumbom
Kadarkoli se lahko odločite in začnete snemati trenutni kanal, ki ga gledate. Za to pritisnite gumb [REC].
NASVET: Ta televizor ima en TV sprejemnik, zato lahko snema le kanal, ki ga gledate, ali snema en kanal, ko je televizor v stanju pripravljenosti.
OPOMBA: Funkcija USB snemanja je na voljo samo v načinu digitalne TV. Zaradi zakonske zašite pred kopiranjem in nelegalnim kopiranjem/snemanjem ni mogće snemati na/ iz kateregga koli drugega vchodnega/izhodnega vira.
-
- le za naprave z vgrajeno funkcijo PVR
Podatkovna kartica
| Blagovna znamka | SHARP | |||
| Model | LC-22CFE4000E LC-22CFE4000ES LC-22CFE4000EW | LC-22CFE4012E LC-22CFE4012ES LC-22CFE4012EW | LC-24CHE4000E LC-24CHE4000ES LC-24CHE4000EW | LC-24CHE4012E LC-24CHE4012ES LC-24CHE4012EW |
| Razred energetske učinkovitosti | A | A | ||
| Vidna velikost ekrana (diagonala) | 22" / 55cm | 24" / 60cm | ||
| Poraba energije vključene naprave | 20,0 W | 25,0 W | ||
| Letna poraba energije* | 30 kWh | 37 kWh | ||
| Poraba energije v načinu pripravljenosti** | <0,50 W | <0,50 W | ||
| Poraba energije v izkl. stanju | N/A | |||
| Ločljivost załona | 1920 (H) x 1080 (V) | 1366 (H) x 768 (V) | ||
-
- Poraba energia XYZ kWh na leto, temelji na porabi energia televizorja, ki 365 dni deluje 4 ure dnevno. Dejanska poraba energia je odvisna od načina uporabe televizorja.
**-ko televizor ni vkljucen z daljinskim upravljalnikom in nobena funkcija ni aktivna
- Poraba energia XYZ kWh na leto, temelji na porabi energia televizorja, ki 365 dni deluje 4 ure dnevno. Dejanska poraba energia je odvisna od načina uporabe televizorja.
Združljive datoteke v načinu USB
| Medij | Končnica dat. | Kodek | Opomba | |
| Videoposnetki | Avdio | |||
| Film | .mpg | MPEG-1, MPEG-2 | MP3, WMA, AAC, AC3 | Najv. ločljivost: 1920x1080, najv. podatkovna hitrost: 40 Mbps |
| .avi | Xvid, MJPEG, MPEG-4 SP/ASP, H.264 | Najv. ločljivost: 1920x1080, najv. podatkovna hitrost: 20 Mbps | ||
| .ts | MPEG-2, H.264 | |||
| ".mov/.mkv" | MPEG-4 SP/ASP, H.264 | |||
| .dat | MPEG-1 | |||
| .mp4 | MPEG-4 SP/ASP, H.264 | |||
| MPEG-1, MPEG-2 | Najv. ločljivost: 720x576 najv. podatkovna hitrost: 40 | |||
| .vob | MPEG-2 | |||
| Glasba | .mp3 | - | MP3 | Hitrost vzorčenja 8K-48 KHz, bitna hitrost: 32K - 320 Kbps, kanal: mono/stereo |
| .wma | - | WMA | ||
| ".m4a/.aac" | - | AAC | Hitrost vzorčenja 16K-48 KHz, bitna hitrost: 32K ~ 442 Kbps, kanal: mono/stereo | |
| Fotografia | ".jpg/.jpeg" | Progresivni JPEG | Najv. ločljivost: 1024x768 | |
| Baseline JPEG | Najv. ločljivost: 8192x8192 | |||
| .bmp | BMP | Najv. ločljivost: 6500 x 6500 globina slick. točk 1/4/8/16/24/32 bpp | ||
| .png | Neprepleteno | Najv. ločljivost: 3000 x 3000 | ||
| Prepleteno | Najv. ločljivost: 1500 x 1500 | |||
Σημαντικές οδηγίες ασφάλειας

Διαβάστε autές τις Μθηγίες ασφάλειας και λάβετε unόψη τις ακόλουθες προειδοποιήσεις πριν λεῖουργόσετε τη συσκεύν:
Tia tvn aoquyn qomegaic, exete navtoe o e anootaon ano to npoiov auto kepi aalouc ioidouc oyec.

Tηλεορααεις βάρους Μεγαλύτερου των 20 κ. πρέπεινα σηκώνονται καινα μεταφέρονται τουλαχίστου αήδύ ὅτομα.
H tnlaeopaan autn dev nepieexe tmuata nou mtopoov va eiakeuaaotuv an tov xpohtn. Ze nepiTTwn BλaBnc, Einkoiuvwntoe Tov kataokuaotn n tov Eouioobto mevo avtipnoos oepic. H eapn me opiaeva tu maata oTo eowterko nTneleopaanc mopei va qpei OE kivduo tn zwn oac. H yyyunon dev kauntei balec nou npokalovta an eiokeuec nou exouv npayatonointhetai ano m Eouioobto meva tpita epn.
Mny aapapeite to niow tmna tnc ouakeunc.
H oukeun autn exei oxediaote iya tn hynkai avanapaywn onmuatw Bivteo kai nou. Oonoabnnote aaln xpon anayopeuetai auotnpwc.
MnV ekTeTe Tnv TnAeopaon Oe taEiO n mitoiiauva uypw.
Av to kaawio tropopoosiaac napouoiae iqtheta, npénei va avtikataotaeei ano tov kataokveaotn, evav avtinpoosno eepic n ao aallo eoouioodotnmevo atofo yia tnv anopuykivduwv.
H 1davikn anootaon napakoIouthetaonc tnc tnleopaon cival nepinou nevtpepcyalautepn an to th diaywio tn oovnc. O avaklaeei aleww npwv wotiaou otnv oovn mopei va eimdeivwoovuynpv noiotnta tnc ekovac.
Bεβaiωθeite πως εξασραλίζεται επαρκής αεριμός για την τηλέροση και πιώς δεν εύναι κοντά σέ ἀλλες Σουκευες και ἀλλα εἰπιλα.
- Eykataotne to npoiov toulaxioTov 15 ekat. jaKpi a nToTov toixo yia επapkn aepiμo.
Bεβaɪωθeɪte πuç ta avoiγμata aερισμού δεν kaʊntovtai anó εφημερίδες, træπεζομáντιλα, kouptíνες, κτλ.
Htnλeopaonexei oxediaotietyia xpono nio klaua.
Htnλeopaon exei oxediaote anokleiotika yia leitoupyia e npo mepoc. Katatn xpon tnc tnlaopaonc oEwteipko xwp,betaawveote nwc npootateuetao tvu vypaia (bpoxn,piotaiiauma ano vpe).Note mnu tvv ekthetae o upaia.
Mny tonotheite doxieia me vepo onw caza, kTλ. enavw otny tnleopaon. Av ta doxieia auta kouvnou, mnoei va anoteleouov aneian yia tvnlektpiak aoapeia.To noetnoTe nTv nIeopaon anokleiotika e Einec kai otahepc cekipaveic.Mny tonotheite avikemuva onwc eepipec n koubeptec, kTλ. enaww n katw ano tvnleopaon.
Bébaωθeite πως Σωοκεύηδενιανιτοθεπημένησιανω Σηλεκτρικα καλδία, καθώς αυτά μιπορείνια φθαρουύν. Kivnta τηλέφωνα και αλλες συοκεύες ὄπως προσαρμογείς WLAN, κάμερες παρακολούθησις με ασύρματη μετάδοση σήματος, κτλ. μιπορείνια προκαλούνιŋλεκτρομαγνητική παρεμβολή και δεν θα πρέπεινια τοῦτουνται kovτά στη συοκεύή.
Mny tootheite n oukeun kovtaeepavtic otoixia n eepoc nou ektiethai anevthetaic ae nlaikoc ahto npoei va ennpaeoei duuevucn yu e n tnc oukeunc H ouowpeun eptotntac eivai
επικίνδυνn και μηορείνα μειώει σημαντίας τη διαρκεία ζωής της ὄνοκεύπός. Προκειμένουν αδιαφαλίζεται ηαφαλεία, ζητήσε ΑΝό ενα εξουσιδόθημένο ἀτόμον αἰσμακρύνει τη ΜΚόνη αὐό ηισύοκεύŋ.
- PpOoTaθnTe va anOpeuyeTe Tnv npokAn ΦOpac oTo kaWdoTpoPooAoiaC n OTo mEaOxNmuTOn pEμatoc. H ouKeun μnopei va ouvδeTe i MVO e Tov npExoEvO mEaOxNmuTOn/kaWdoTpoPooAoiaC.
H kataiyidec eivai eikivduvc yia ole c tic nEeKtpiKec oukeuEc. Av unootei nmu n kalwdiowon tropofooiac n tnc kepaia c ano kepauvó, eivai mthavov a poknthei baa n otn oukeun, akoua kai av eivai anevpyoioinveyn. O npene i va anoovdeete ola ta kalwia kai ta buoata an to uokueun piv ano ma kataiyida.
Ia va kathetaiTe TnV oOvN Tnc OuaKeuNC, XpnoiOnoiEITE mOvo eva wio kai maako navi. XpnoiOnoiEITE mOvo kaOApO vepo, note kaqaiotiká kai OE kaia nepiTwn μn xpnoiOnoiInOe Tiautiká.
ToioeIteTnVtnleopaonKovtaoToIOxOiaTnV aTOOpuyn Tnc πiavotntac va nEoi av TnV oPwETE.
Oi odnyie, nou napovoiacovtai npakatw eivai o aopaloeptocp tponoc ykataoanc tnc tnaleopaanc, stpeewovntac tvn stov toixo, anopeuyovtac etoi tvn iThavoteta va neoi npoc ta eunpoc kai va npokalaeoi tpaumatioo kai
H e0oc autiv eniarc xpnoiotav tootheitai n tlaopaon 0y ualn eniapaveia n dE vntuie va biwote tinota enaw oTo Eanlo. Beaiowite pwc ta naia dE vokapalwovn dEkvpeovta ano tv nlaeopaon.
Tia autov tov tuo yekataoanc, 0a xpeiaotei kaawdo ostepeowanc. A) Xpnoiopoiovioc ia/kai tic duo onec enitoixiac otpienc kai biode cto enavw depoc (oi Biede napexovtai non meoa otic onec enitoixiac otnpiecn) otnpieTe to eva akpo tou kalwdiou otepeownc otyn tnlepaon.
B) Aσραλισε το ἀλλο ἀκρο του/των καλωδίου/ων στερέωσης στον τοίχο.
To loyioikoc nou nepiexetai otyn tnlaopaan kai ni diataeosd (npo0aic mnuuamatwv epi tnc oovnc) npopoovva aalaaovxwipc eidooinan.
Ppoειδοποίηση:
Ioté μn ouvδεTE ΕΟΙΑδΗΝΟTE εξωτερικ Σουκεύη Εμια Σουκεύη Κου είαι ευργοποιημένη. Ανενργοποιησε ὄχι Μόνο τήν τήλεροραη. αλλά επίας τις Σουκεύες Κου πρόκειταιν συνδεσεTE! ΣυνδεσTE to βύσατης τήλεροραός Στήν Λεκτρικ πρίας αρού συνδεσεTE ΣΟΙΑδΗΝΟTE εξωτερικ Σουκεύη και τήν κεραία!
Bébaivote návtote πuç n póoβaon oTo kaλδio tpoφodooiac tnc tnλεópaonc δev npaeμnoidicetai.
Houkeun exi oxediataei yia xpon oE then epyaiaac eoianlaouevn oOvEc.
H ouotnataikx npon akouotikwv o uynan evtaon nxou npopei va odnyoei ounavtiopetpsi anwla a konc.
Eeaoaiaote nV anoppiu nTc ouakeunc kai onoiwovnote Eaptnmuw, neipalaubavoevuw twu maataiwv, uTo npOnou dev thi to nepiabalov. Av exTe aqphiolia, eNkoivwnote uTv tonikn apxviia nppoopiec oxetika uTv avakukwn.
Katayevkataoan Tcoukeunc,myeXvate Wc oEiipaveie Tuv eniIawexouv Eikakuyn ano Bepviki, nlaotiko xpuma, kT. n Inpoeia v eivai yuaiovec. Evexetai va npokntheavtdpaon avaeosota yniukaoiou nepixovtata npoiovta auta kalntbaon tnc tnleopaoc. Autopnpoeia v exicw c anoteleogva koalnoouv tmata tou ulikou otnyenipaveia tou eniloukai eiva niovvo evai duokolo, av oxi aduvato, va ekolnaouv.
H Oθovn TnC tNεoopaocac exi npayxei unTc nio uynlnc ovθnkekai exi eeyxoei eTToupewc yia elattwmuatika nEλ. Aoyw twv texyloayikw vIdiottwv TNC diadkaocac kataokeunc, eivai aduvato va anokleotei n unapEn mikpou apIou elambdaatwwatikw onmeiw otnv oθovn (akoun kai me tn meiyotn opvotda kata tvnpaywy). Ta elattwpatika auta nieEdeltaveeewpoovtata bαβn ouμpwva te touc opouc tnc eyyunoc, eφóovov to nAnboc touc dev eviatyaluTepo ano ta opia nou kaθopiocvtai ano tv odnyia DIN.
O kataoekuaotnc dev pepi kajia eunvnn kai dev exkia uonxpewon evavti ntnmuatwv Eumnpetnnc tou neatn nou oxieticovtae npiexoevo n unnpoeicrc ptiw. Onoieodnote epwnoeic, xolia n aitnata Eumnpetnnc tou neatn nou oxieticovtae npiexoevo n unnpoeia ptiw th npenei va aneuuvovtal aneueeiac otov apodio npaoxo tou npiexoyevou n tnc unnpoeiac.
Eivai mthavovunvexTe npo8aon o ne pripexoevno unnpoeicac anotn oukeun yia eva nAnOoc loyuvnou dev oxeticovtae tvnduokuein,peiAauBavovEvw,veEikTKa kai oxi nepiopiotkaciaiaakntc peuatoC,poBnaMatoC tnc ouvdeoc sto ivtepvet, anotuxiac owotndiaupoowanc tnc ouakeunc H etaipieia Universal Media Corporation, kaWc kai oi dievthetaC, poiotamcevoi, unalnloi, ekpopoawnoi, avaboxoi kai ouyatpiKec TNC etaipieac dev exouv kaimua unoxpeowen Evwniov tou nLeatn no onoiouhnotepitou oov apopaeTetoiou eiouc aotoxiec n diakonec ouvtnpanoc, aveapnttwc tnc airtac n tnc mthavotntac aoquyinc touc.
Káθé περιχόμενο ἡυπηρεσία τριτων, στα ΜΟΙδελινιδυναι ἡπρόσβαοι μέως της Σουκεύκις, παρεχεται Εε ας "ως ειναι" και "ως διατιθεται", n δε εταρείia Universal Media Corporation και Αθυγατρικός τής δεν παρεχουν καίμia εγγύŋόην ἡκπροσωνπησι ΑΝΟΙΑδόηνοτe φύσης πορος τοῦ λελάτη, ρηή ἡιώπηρό, περλαβάνοντac ευδεiktίκα και ὄξ περιροίτικό ΑΝΟΙΕδόηνοτe εγγύŋοεic εμιnpεούμιστοις, μή παραβίασης δικαιώμάτων, Kataλληλότητac γία Μουκεριμένονο Κόπού Φ Αθουδόηνοτe εγγύŋóεic Kataλληλότητac, δίαθεομίστοις, ακρίβειας, πληρότητac, αφάλειας, τίλου, χρούμιστοις, anούοιας μέλειας, λεἰτουργίας, αλαλλayμένης, από σράλματa, αδίλειπης, λεἰτουργίας, χρούncs περιχόμένου ἡυπηρεσιών Ψου παρεχονται πορος τοῦ Πλάτη, καθως και τυχόν εγγύŋσεός ΟΤ Φ περιχόμενο ἡι Αθυγαπησις έλίνουσείς Θ τι προσδοκίες του Πλάτη.
H'Universal Media Corporation'dev evai avtinpooomega kai dve avalaamabeia kuaia eunovn yia tic npaleic n tic npalaieiiec tpitwv npoxwv nepiexoevou n unnpoeiwv, kaowc kai yia onoiabntote puxn nepiexoevou n unnpoeiaoc nou oxeticietai e touc ev loyw tpitouc npoxouc.
H'Universal Media Corporation'kai/n oi 0uyatpiKec tnc dev exouv oe Kaia nepiTwn Kaia uOnxpeWOn evwiov tou nElambdaN kavevoC, Tpitou yia onoiOsbnnote aoeoc, emuoeoc, EIikoc, anpObaenTec, Noiivkec, ouveayoyuece, n alcc cneuiie, ette n thewpouueyn unoxpeWOn Baoicetai o eoubaon, adikoPapaia, aieleia, pNEn yyyunonc, opn n aaln unoxpeWOn kai avexapntata ao to av n Universal Media Corporation kai/n oi 0uyatpiKec tnc eldoonohkav yia tvn piavotnta avakuynctowv ev loyow cnuw.
Σημαντικές πληροφορίες σχετικά με τή χρήση για βιντεοῦαίχνίδι, Φυλογιστές, Φιότιτλους και προβολές σταθερής εἰκόνας ἀλλου εἰδους
H EKTETaEvn xPnO uLIOU npoypaMAtoc ME Otaeepn Eikova mnpoei va npokaIeoi Moviuo"0kiWdcE iD8wOo"OTnv Oovn LCD(pavovno Tnou eopaIeva anokaIeiai mepiKec opec"kaiuo tnc oovnc).STn ouvexia,TOkiWdcAutoEldwoEivai moVa opato 0T0 FOVTO Tc ObovnC. H BAlBn autn Eivai nauioTpEsiuM. Mnpoeite va anopuyete Tn Bala noutou EIouc aokouoWvTacTic napakatw obnyieC:
Meiwote tn pOthmuon oWTeivotntac/avTtEoanc oTo katwato opato eniteo.
Mny npoβaIe T OaTePn Eikova yia eYaloo xpviko diaotma. AnopeuyTe Tny npoBoI:
» Tnç χρaç και πίνακων πληροφοριών teletext,
Tou tNtAopaoanc/DVD, n.x. nEoiOuva DVD,
Σκαταση,Λαονης" (avαμονή): Mn χροιμοιοίεις αυτή τη λειουργία γι μεγάλοχρονικό διασημα, π.χ. κατά την παρακολούθηση ενός DVD ἡβίντεο.
Aπενεργοποίειτη συακεύναν δεν τη χρομοισοίει.
Mnatapiec
- IapatnpnoTe tn owtn noikotnta kat a tyn Eioaywy ntw unatapiwv.
MnV EkTeTE Tc mTAPIEc OE uynIeC 0Eepokpaiec kai nnu Tc TOnoTeTEITE OE eoeic onou n 0eepokpaaia mOpei va auN0e i pyiyoapa, p.x. Kovt a SE oWtiad n Oaueo nlaikoc wC.

Cd
Mny ektheta TIC mntapiec o utepboikk ekemuovn 0eptotna, mnu tic nate ot qwiia, mnu tic anouuvapmooyite kai mnu enixipeite va enavaqoptioe m enavaqopticmeve c mataipie. Mnpei va diappoeouv n va ekpayouv.
Noté μη xροιμοιοίε δίαρορετικός μπαταρίες μαζή αναμιγύετενες και παλίες μπαταρίες.
AnoppinTETcIc mataapiec ie tpoio piko npoc to nepiabaaov.
H vopo0eoiia twv περισοτερων χωρών της EE περίχει puθμιοικεδιαέεις γι την απόρριψη μπαταρών.
Anoppi
Mny anoppinete tnv tnlaopaon autn me ta oikia k a noppimuata yeviknc quoc. Eniotppeyte tnv oe npoodeltaipouevo onneio nepiouluoync yia tnv avakukwon AHHE (AtoBntwv Hktpkou Hktpovikou Eoanlouou). Kavovtac to auto, oumaalte otn ouvtnpon npowv kai otnv npooataia tou nepibetaaovtoc. EinkoiuvnoTe ME tov toniko oc eumopo n tic tonikec apxec yia nepiootepec nnpoopoeic.

Eμπορία σήματα
Oi opoi HDMI kai HDMI High-Definition Multimedia Interface kai to loyotuio HDMI eivai eumopiká onmuata n onmuata katateθeVtata tnc HDMI Licensing, LLC otic Hvωμενες Πολιτείς kai σαλες χρες.
To loyotuno "HD TV" eivai eumopiko onma tnc DIGITALEUROPE.
To loyótuOo "HD TV 1080p" εivai εμπορικό σημα της DIGITALEUROPE.
To loyotuno DVB eivai To nma kaataeThev tou ExyieipnatoC Ekoumnc Ynqiaoku Bivteo (Digital Video Broadcasting - DVB).
- Λημιουργήθηκε μέ ἀδεία πό την Dolby Laboratories.
To Dolby kai to 8iIaou D anotEaov Eumopika onmaTa Tc Dolby Laboratories.
Kataoekuaetzai katoniiv a8eiauc uno ta dianwmuata Eupoeitexviac HvomegaVnolteiwAp.:5,956,674;5,974,380;6,487,535&aAldiawmuata eupoeitexviw H.IN kai alwwxwpv, nou exov ekdothetai npbiokovtai oekpemoteta.To DTS,to SuBoAo,& to DTS kai To SuBooMaicivai onmuata katatehveTa &to DTS 2.0+Digital Out eivai emopikocnma tnc DTS, Inc.To pioov nepiaqavel ooyiouko. DTS,Inc.Me tnv enipuLaoen oawv twvdeltaiomegaatowv.
Tπεριλαμβάνεται στο kouti
H npouhεia autnc tnc tnλeopaonc πepiλaμβávei ta akólouθa τμήμata:
| • 1x Tŋλεόραση | • 1x Kaλώδιο RF |
| • 1x Tŋλεχείριστήριο | • 1x Πακέτο εγκατάστασης βάσης τŋλεύρασης |
| • 2x Μπαταρίες AAA | • 1x Εγχείρίδιο χρήστη |
| • 1x Kaλώδιο προσαρμούγής μένι σύνθετο* | • 1x Kaλώδιο προσαρμούγής μένι σύστατικό* |
* - Móvo yia muovéλa με δεκτη DVB-T2
Σύνδεση της βάσης
Akoalouhnte tic odyiec otnv teleutaia oelida autou tou exyeiipidiou xhoTn.
Eeivwvtac - apxiko oTnoiMo
- Xpnooioovtac to napexóveo kaωdio RF,ouvδeote tvn tλeopaon stn npica tnc tnλeontikc kepaia c sov toixo. uuvδeote to kalwio tropoobooiaocstnv nλektpikn pizca.
- Tonoθετησε τις παρεχόμενες μηαταρίες στο τηλεχειριστήρο και πατησε το πλήκτρο αυαμόνις γίαν βάλετε σε λειτουργία τὴν τηλεόραση.
- Θa δειτωρa την unòdoxyn με την oθóvn Πρωnt εγκατασαη. Av δεν εμφaviοτε, στο τηλεχεριστηρio, πατήσe [MENOY] και στη σουνεχεια 8-8-8 και θα εμφaviοτεί to μενόu. Av θελετε va κάνετα αλλayec, σε οποιδηnote anó tic προεπιλεγμένεc puθμiεic, xρησιμοιοιnte ta kouμπia kύλionc ▲/▼/▲/■. Γι εξοδo anó autó to μενόu σε onoiδηnote στιμή, πατήσe to kouμπi [EXIT].
- Opiotε τις επιθυμητές ρυθμίσεις στην oθόνη ΠΡΟΤΗ ERΚATAΣΤΑΗ.
Kepaia DVB-Mnpoeite va eIeEte avaeoσe Eπiyia (DVB-T),Kaωδiakn(DVB-C) n Apovopikn (DVB-S)*.
Γλωσα - OpiTe ηγλωσα των Mενού της τηλεροσαπε.
Xwpa-Opiote Tnv EINiOuunr Xwpa.
λειτουργία συντονισόμου- Επιλέξετα αν επιθύμειτε μόνο Ψηφιακό (DTV)
Avaioki (ATV) n kai Ψiakó kai Avaloyik ouvtovio (DTV + ATV)
Napoxoc - Eπiδετe Napoxo kalωδiaκων unnpεσιw. Av o Napoxoc kalωδiaκων unnpεσιw σα δεν npatiθεται στη λιστa, επiδετελλοι. (Διαίθεται μόνο av η Kεραia DVB opiσει ως KAΛΩΑΙΑKH)
Nepiβαλον - Eπιέτε τη θεόσι τής τηλέροσασκ.
Tia oikaikan xpnon, eilaeTe Oikaikan Ateoupyia. Tia Ateoupyia enideienc o kaotnma, opote Enidei
LCN - Opiote Tnv EIIoyn LCN 0tn θeon ON iav θeTe va taEviovmoTe ta kavália ouμpuva μe tic npotiμneic tou napoxou (ioxuei movo yia kavália DVB-T kal DVB-C).
- Patnote to koumni [Autouatoc ouvtoviaouc] ia va apxioi ndeltaikaia ouvtoviaouu.
- IpoaipeTikec npoeiIayec kavaIwv DVB-C:
iatnpnote 05c tic npoennieyvec puthetaic otnc ouviotatai. Av dev ettoniotov kavalia DVB-C, eikoiwvnote tov npaox oiktou oac yia to ekuropo "Avaywpiotiko Aktou". Tn ouvexia npaypatonoinote vea aactnon.. Patnote to koum [MENOY], eianleTe "Avaywpiotiko Aktou" kai EIayayete to avaywpiotiko Aktou.
- Προαρετικές προεπλογές καναλίων DVB-S2*:
Eπλεξτ " Δορυφόρος" στη ρύθμιση "Κεραί DVB" στο μενού για
TIC npoaipeTIke cnoeIIOyec kavalwv. Se autn tn theo mtopeite va enieEte ano diapopouc dopupopouc. Epoov ooknnpwei n eiloyn, otu ouvexia o katalooyoc kavalwv tou ouykekpiévou dopupopou 0eivai diaheoioc yia iioaywynto ouotma Tc tnlepaonocac.
EniBéβaiwote μe to kouμni [OK]στο τηλεχειριστήρι, γιαν αρχοει η σάρωπ.
SYMBOYAH: Av einovu kavalia, auto opeiIeTai mthawc stnV IOxU TOU Omuoc. Oa npenei va okepteite va uuvdeoseEevioxutn Omuoc KAI VA npaypatonoinoTe EK VEOU OUVTOVIOIO TNC THeOpaoNC.
* -Atiotai móvo yia tnaeopaeic eδektDVB-S
Tnλεχειριστήρι
AvatpéTe OTnv EIKoVA tOu TnIeXeiPiTnpiou OToN 8eTuepn oElaia autoTu EvxeiPiDiou Xpnotn.
- Φ STANDBY / ANAMONH - EvépyoioiOTe tyn tλερaon ὄταν βρίσκειαι Ες τατόσαη αυμονίς και ἀντιούρως.
- MUTE-AkupwoteTovnxo nEtnavapepeTeTov.
- DTV-Metaeite OE nyn ypiaknc tcnaopaoc.
- RADIO - Mεταβείτε σε Ψηφιακή λειούργia και μετά εκτέλεότε εναλayίν αυαμεσα σε λειούργia τηλεόρασης και ραδιοφώνου στην Ψηφιακή λειούργia.
- USB - Mεταβείτε σε πηγί USB.
- DVD - Kαμίαλειτουργία
- 0-9 -yia aneuθεiac επλογη τηλεοπικόν kavaλιού.
- TV GUIDE-Avoiyei tov 7nμερo Oδnyó Tnλeontikou ΠpoyrpáμaTOC (Ψnφiakn λειούργia).
- -Tia επιστροφη στο προγουμενο κανλι ποι προβλήθηκε.
- VOL ▲/▼ - Γι αύξηση / μειών της ἐνταοῦς ἡκου.
- S.MODE - EkTeAei Kluian eTaEuTwv EInIooyv Aetoupyiac nXou.
- P.MODE - EkTeIeI KUlaIOn IeTAsTuV EIIIoYov AIEIToupyiac EIKoVAc.
- FAV - Γι εμφάνισι του μενού ἀγαπημένων.
- CH ▲/▼ - Γι αύδηση ἡ μείωη του αριθμόν καναλίου του προβάλεται.
- ( / / / / OK) - Eπιρεπουν την πλοήσα στα μενόν τις oθόνης και την προσαρούγη των ρθμίσεων συστήματος σύμφωνα με τις προτιμήσεις σας.
- MENU - Για εμφάση του μενού OSD (προβολής μηνυμάτων επί της oθόνης).
- EXIT - Γι εξοδο από ὄλa τα μενού.
- SOURCE -Ia εμφανιη τοῦ μενού εἰσόδου/πηγίς.
- INFO - Πέοτε μία φορά γι πληροφορίες καναιόύ για το τρέχουν/ προσεχές περιχόμενο. Πέοτε δύο φορές γι πληροφορίες προγράματος σχετικά με το τρέχουν πρόγραμα.
- ASPECT - Ia evaalayn twv diaqopetikwv mopwv EIKovac, otyn oovn.
- SLEEP - Παπόσε επανειλημένεγι αενλλayί των επιλούγύν ὄπουν (προγραματισένης, απενεργοποίŋσς).
- AUDIO -Tia aalayn tnc yawosac nXou (av diarirEtauai).
- SUBTITLE - Γα εναλλayn των διαλόγων στο κατω μέρος της Θόνης (ενεργοποίηση/απενεργοποίηση).
- TEXT - Λετουργία teletext - Πα μετάβαοη σε Teletext
- TEXT HOLD - Λειουργia teletext - Διαπήρηση της τρέχουσας ελίδας πού προβάλεται.
- ZOOM -Ia
- DISPLAY - Για απενεργοσηοίηση τής Θθόνης κατά τήν ακρόσηραδιφωνου.
- Rec1-Eyypaipn PVR
- Rec List1 - Avoiyei tni λioτa ngoxypαφησεων.
- -Ia eavekivnToTupexovtockaaio
- -Tia npowon oTo eNoevo Kepaiao.
- 一 / -Tia diakonn tnc avanapaywync/Tia EoOToou siokounatnoTe/kpatnoTe natnevo To koumi yia 4eutepeaenra.
- -Ia yprnyopn avanapaywyyn npoc ta niouw.
- -Tia yphynpnyanapanapaywyynipoc ta eunpoc.
- -Ia avanapaywyyn/naon
- EFXPΩMA KOYMIIA - Επιρόσθετες λειτουργες teletext και OSD
(προβαλίς πληροφοριών στήν οθόνη))
1 -diatioετai μovo με λειούργες PVR
Kouμπiα τηλεόρασης
Vol+ AuEnon Evtaon nXou kai eTbaon npoc ta iOTo mEvou
Vol-Meioon EvtaoNc hou kai eTaaon npoc ta apiotepa oTo evou
CH+ Aλλayn προγάματος/kαναλίου προς τα πάνω και μετάβαη προς τα επάνω στο μενόύ
CH- Alambdayn npoypapmuoc/kavaiaou npoc ta katw kai etabaon npoc ta katw oto mevo
MENIpoBoaHn evoou/OSD (mnuuataw eTnc oovc)
SOURCE Euvarici to evou nync eoosou
STANDBY EvpyoioiOn/AeVeypOioiOn kataoaoc avouviC
Eπλογή λειτουργίας Εἰσόδου/Πηγός
Tia evaalayn eTaEu twv diaopepetikw vioo8w/vouvoeW.
a. Xpnoiopoioiwvta koumuia oTo tIeixeiipiotpio:
- Παπησε [SOURCE/AV] - Εμφανιζεται το μενού πηγίς.
- Patnote [▼] n [▲] ia ειλογή της εἰσόδουν που εἰμθυμείτε.
- Παπησε [OK].
b. Xpnoiounowvtau kaoumuia otnv tnEopaon:
- Παπrθε [SOURCE].
- EkTeλeTe KuliTnPoT a Tnaw / KAtw XpnoIooIovTAC ta Koumuia CH+/CH- yia TnV EiooO/nnynou EiOuEite.
- Παπόσε Vol+ γιαν εκτέλέσετην αλλayn στην εἰσδο/πηγίου επιλέχθηκε.
Σuνδεοεις
AvatpéEte oTov nivaka tunw ouvdoeewy ia ta diaqopetiká movTeλa nou eivaiaθeiooc stn eia 92.


USB
Eoo0oUSB1


HDMI 1,2 oτις
Eioδouc HDMI 1,2


R/L - BivTeo & nXoc YPbPr *
Eioooc biVTeo nXou Component


BivTeo (CVBS) *
EioooscVIDEO


Mini AV*
Eioooc bivteo & eioooc bivteo nou Component


Component/YPbPr*
Eio08oc Component HD


Mini YPbPr *
Eiooδoc Mini Component HD


SCART
Eioooc SCART

EIZOAOKapracCI
Eioosoc CI

Eioo8oc RF
Eioooc Kepaiaac paioiwou / tnoeopaonc


Eioo8oc Sat*
Eioooc δopupopiknc λhψnc


Ontik' EeOoC yqiaokou Hxou
ΨηνιακήΟπική εξοδός


RJ45*
Ethernet


AKOYETIKA
EeOoocakouotikwv3.5XaT.
* - Móvo 0tiC 0uOkevE c nov unooTnpiOvTaI
περίŋγηση στο μενουύ τηλεόρασης
Tia npóβaon oTo mevo, natnoTe to koupi [MENu] oTo tnλεxipiotnpio. Tia eioo do e mevo nato [OK]. Av θéλeTe va aλλáεte onoiδnnote ano TIC npoeiIeyévec puθμieic, xρηοιmIoIαnte ta kouπia kuaionc
( / / /) .Ia eipiebaiwn oonoiaoohnotepuOthionc patnoTe to koumu [OK].Ia eoo auto to mevoouo e onoiadnonote otiyun,patnoTe to koupi [EXIT].
Eikóva
Aeitoupyia Eikovac -EiIaeTc ano tic akoloutheta npoeiloyec.
-Tunikn-PiopoeiAeYmuEveCpuOmuoic
- Duvajikn -SigmaevcpuoHic yia oKnvycynpockivonc
- Hnia - Puoioeic yia analotepa xpuata kai eiwevn wteivotnta
- PpOoWNIKOC -Zac EINITpeNtIva TPOONIOHOETE XEPOKiNtA OLEC TIC PUθμIEC
- Oikovopikη - Katavaλωει 15% λιγότερη ενέργεια.
Avri0eon -TpOiooan TnC EIOoppno nC eAeuKou kai aupou.
ΦwTeivóntηa-AuEnon n μeIωn tnc φwTeivóntηa tc tnc Eikovac.
Anoxpwon -Enipenei tnv auEnon n meiow ton tou eniebou kopeoou otny eikova (movo yia ona NTSC)
Xpma-Ynepioxuon xpwamawv evavtou maupoukai Eukou.
Eukpiveia-AuEnon n TnC Eukpiveiaac TNC EIKOVAc.
Oερμokpaσia χρωματος - Opiote ano τις ακόλουθες προεπιλογές.
- Kavovikni - Ppoεπλεγμενες ριθμίσεις
- Θερμή - Aúξησι Κου κόκκινού στην εικόva
- Kpóo - Aúξησι Σ tou μπλε στην εικόva
Aoyoc diaotaoewv-H mopn tnc eikovac diapepei avaloya
με to kaváλi/τη μετάδοη. Yπαρχει πλήθος διαφορεικύν
επλογών για την καλύτερην ανταπόκριση στις ανάγκες ας.
AutómuTo -PpObaAeTai autoata n BéLtiOn mOpnpEiKovac. EToI n EIKoVA Bpioketai otn oWotn Theon. Mnpoe va napouoiAcovtaui aupe, ypauec oTo enavw/katw poc tnc oOvnc kai/n 0aIyia.
-4:3 -Ipoβαλεται έικόνα 4:3 στο αρχικό της μέγεθος.
Euavicovtai pIeupiec cwoce yia va yeiicien oovn 16:9.
- 16:9 - Hθóvŋ καύπιτειαι πλήρως αἰό κανονίκό σήμα 16:9.
Meyeovon 1/2-Hikova npoβaalaaie Tn owtn avaloyia aalá eeyeθuvetai wotke kaluysi nnpw tnv ofoyn.
Dot by Dot (HDMI) - H εικόνα προβάλλεται στην αρχική τής ανάλων Χωρίς καμία αλλayή. - Iπληρης Μθόνη -Οι αναλογίες του σήματος τροποποίουνται ωστενα καλυφτείολόκληρηŋ Μθόνη.
Meiowon BopBou - Evpyoioinə/anEvpyoioin
λειτουργίας μειώς [οπτικόύ] θόρύβου.
'Hxoc
Aeitoupyia nxou -Opiote ano Tc akokouthe npoeiiloyec
-Tunikn-PiopoeiAeYmuEveCpuOmuoic
Mouiké - DivetalneipoooTeep epaon ot n mouoiokn ano tic pfwec
-Taivia-Oxoc yivei tio cwtavoc kai npony ia npoBoaTaitiwv
- PpOoWNIKOC -EiIaeEe Tc npOoWNIkEc oac puOioEc nXou
-Aθλητικα-Bελτιστοποίι τον ὄχο γία αθλητικα προγράματa
ΣYMBOYAH: Ta επίπεδα γιγα τα πρία κατα μηάσα μπορουννα
npoapuoostouv movotavexei eilxethi n Ppoowmikn'laitoupyia hou.
Pipia -Ia npooapouyn tou einiéodou twv nxwv uynawv ouxvoittwv.
Mnaa-Fia npoapouyn tou eine dou twv nxw v aunaw ouxvoTtW.
Ioopponia -Ia evaalayntou nyou eTuW
apiotepowkai twv iw nXeIW.
Autómuato επineδo ενταnc ἡου - Av επιλεχθει n μθμιοιon' on, n ενταοη npapαένει σε ενα σαταρό επineδo avεξάρτησα ΑΟ την εἰσοδo/πηγ.
Hxoc Surround/DTS TruSurround - Eπtpeπει τνγ ενεργοποίησ(ON)
n anevepeyonoinon (OFF) tou epe nou surround.
Ψηριακή'Εξδος - Πρόκειται γι την Μύοαξουνική ἐξδο
ψηριακούνου.Επλεξεαπότa ακόλουθα:
- Anevepy. - Anevepyonoin
-Autopato-Autoupatn Eniloyntwv BcTOWpuOioeew
PCM-EniEe av npayatonoite ovdeltaan me eva stepoeoviko ouotma Hi-fi meoaw omoaovikou kaawdiou (To Pulse-code modulation PCM) (Aiaopwpon naaiukou kwdelta) eivai n i k avanapaoan evocava loyikou onmuoc)
Hxntikn pripyaq (AD) - EiippooTheo Koumu tixou yia atoua m npoiobnaata aokc. diatitetai mvo se eileyvec ektounc DTV.
Evtaon nou AD -yia npoosapoyntc Evtaonc
Tou Koμaṭikou HxntiKnc περιγαφnC.
Kaθuσερηοι ἡκου (ms) -Επιρεπι στό χρηοινα
προσαρόει τη ρύθμιση ἡχου γία το συγχρονιμό
Eikovac kai nxou ano ta nxεia tnc tnεópaonc.
Kaθuστερησ ΣPDIFF (ms) - Ειπρεπει ΟΟ χροσην πα προσαμόει
tnpuθμiən nxou yia to ouyxpovioμo Eikóvac kai nxou aio EeWTepiKa
nxia, nou exouov ouvdeoieu oow tncpsiaknc eodouxou.
PC
Autópatn Ppooapoyn - EITPENEi Tnv autópatn diaooppwn Tnc tnaeopaon oTe va xpnaiouointhetaic oOovn unoloyiotn.
Meatarion H -AlambdaeI tnv opicovtia thek eikovac.
MetatoniV- Alambda tnv katakpupn metatoni nnc Eikovac.
MeyeOc-AuEonToumuEyEOucTncEikovac.
Φaση - Γι ποσαρμούγι nότου xρόνου καθυσέρησις τής φασης ωτενα μειώθείο σθικός Κόρμοβος τής εἰκόνας.
ΣΥΜΒΟΥΑH: Av o unολογιστίς napαμεῖνι σε ἀβράνεια γή καποι
Xpovikó δiáσtnμa, Μ τηλερασ Θα μειαβει σε κατασtaσον 'Unvov' (η Θόνη Θα απενργοποιθεί γία εξοικονόμησ ενέργειας).
Ia ek vev eevpyoioi npatnoe to koupi avauovnC.
ΣYMBOYAH: Av δεν πατησετe kανένα κουμιγia 10 δευτρόλεπτa, θα παργματοποιθεί αυτόματεξδος anó το μενού. Mπορείτεν aλλάξετε τη διαρκεία του χρόνου πριν από την αυτόματη εξδοδα anó το μενού - ανατρέξε τσήν ενότητα ‘Xpovodδιακόπτις OSD’.
Kaváλi
Kεραia DVB* - Μριστε τον τύπο του σηματος DTV (ψηριακίς τήλεόραος)
- Entiyει - Entiyεια(DVB-T)
- Kaλωδιακή - Kaλωδιακή (DVB-C)
Autómuotocovtroviouc-Eintpentei tov autómu avaouvtovio to nTc TnλeopaonC yia ola ta ynpiaikakavália, touc ynpiakouc padoipwvikoucsigmaooucs kai ta avaloyika kavália.
ATV Xeipokivntoc ouvtoviooC - EIntpenei tov xeipokivnto ouvtovioo tou avaoyikou onmuatoc.
DTV Xεipokivntoc ouvtovioμoc - Eπiptéπi Tov xεipokivnto ouvtovioμo tou ηπφiaokou Σημatoc.
Enεεργασia kavaλiou -EmtpπeIη δiaypaφn, napαειψ κai ποοθκηκ ayanμενων kavaλιw.
Πλnpoφopiec σηματος - Πλnpoφopiec σχετικά με το σημα DVB.
Πληροφορίες CI - Αινηρεσίες pay per view (πληρωμή κατά την παρακολουθηση) ααιατόνιν την τοῦθέτησι μιας, “Εξυνης κάρτας την τηλέροσα. Av εἰστε συνδρομιŋτής σε μιανηρεσία pay per view, θα σας παραχεθεία πό τον πάροχο ενα στοιχείο ‘CAM’ και μία “Εξυνη κάρτα”. To στοιχείο CAM μιροεί στη συνέχεία va τοῦθετηθεί στη ΘΥPA ΔΙΕΝΑΦΗΣ COMMON (Eιοδός κάρτας Cl).
Aiotnxyopapnoewv-AiotaTwvkataypaumevw
tnλeONTIKwEKNOTIWv.
AioTa npoypaatoc -IapaTeTei Tc UteVthuiaei npoypaumaw oac.
Póthmiondopupopikou mátou* -Toeovauo auto diatietai móvo stn λεitoupyia DVB-S2. Mnopeite va επiλéte tov tno dopupópu, tov nμoδektn oac kal tov tuno LNB, kλ.
* - Móvo yia muovéλa με δέκτη DVB-T2
**- Móvo yia muvtéla με δektη DVB-S
Kλείδωμα
Kεiδωμα σοτηματος -Επιρεπι το κεiδωμα ἡ Εεκλεiδωμα του μενού. Θα ας ζητηθείνα εἰοίγαγέτε ἐνα 4ψηφιο κωδικό προσβαοής. Xρησιμοιοήσετο το κουμίπι ἀνεξόδo anó την εἰοίγωγήκωδικόν προσβαοής. Xρησιμοιοήσετο το κουμίπι > για εκκαθάρίη. O προεπιλεγμένος κωδικό προσβαοής εἶναι 0000.
Opiouc Komega npoasaonc -Alambda tov pnoiaymuo kwiok o npoaaonc.
Kεiδωμa kavαliwv - Kεiδωνe iπoδiopiμéva tηλeontικa kavália.
Tovik kaobdyon-Kaieiwvtneonti kavaliae aon topiopio naiiac.
Kεiδωμa πληκτρων - Kεiδωνει τα κουμία τήσηλεροσης.
-Aπενεργ. -Eκλειδωνουν ὄλa τα κούμια της τηλεόραοης.
-Mepiko-3ekkaieawvei movo to koupi avauovnic.
-Ⅱπηρες-Kλειδώνουνόλa τα κουμία της τηλεόραοης.
'Ωρa
PoI - OpiEi TnV nepounvia kai TnV wpa. H nepounvia kai n wpa puOmuovtau autouma otN λeitoupyia DVB.
Opa anepeyonooinc -Eintpenei tn puoiua niaac npoosioipaevnc wpac yia tny anepeyonooinn tc nlaepaoc oac.
Ωpa evpyooinc - Eπtpeπi tn puθμion μia c npooδiopioévnc ωpac yia tnv evpyooinan tnc tnλeopaonc oac, to kaváli kai tnv πynnou θ npoβληθεi tote kaθωc kai tnv εvtαon tou nxou. H λεitoupyia autn μnopei σtn ouvexεia va oipote i wote va enavaλaβávetai καθ η μερa hi εκτελεοιe ο μia kaθopioéνn μépa.
Xpvovdiakokntc unvou -EITPepeiTn pUthetaiXpvovdiakotn wote va anevpyoioietai autuata n tneopaan e ta nTv npalevoon oipoevou xpoviokou diaotnaatoc. Off -> 10λ. ->20λ.->30λ.->60λ.->90λ.->120λ.->180λ.->240λ.
Xpvodiaokontc OSD -Enitpei TnV npoapouyn tou xpovou Emuavionc Tou Mevoe nTc oOvnc npiv Eaqaviothei.
Autómuñ avaovñ -Ppooapoyn tnc autómuatnc avaovnic katá ωpiáia βñμata: Off -> 3ω -> 4ω -> 5ω.
Xpovikn Cwvn -Alambda n tnc tpexouoac xpoviknC wvnC.
Aiktuo*
AiaoppwoN IP - Puoiacei ouvdeoC iktuou LAN
Autómuo - EkTealeitai autómatn ouvdeon tnc tnleopaoc oTo oikiakodeltaio (autéivain npoepilayevn pθmuon kai ouotnveta kalEoxyiv)
Xειροκίνηη - Επιρέπει ητη υειροκίνηη έλλαγή των πληροφοριών IP, μασκας δικτύου, πύλης και DNS.
Πηροφορες δικτύου - Πηροφορείς σχετικά με τις ρυθμίσεις δικτύου.
_K 16ikTuO - Okiu oovoc to iktu
-
- H θύρα LAN/Ethernet χροσιμοσιείαι μόνο ἀπηρεσίες DVB-T2.
npoopiζeai yia δiktauakn χρηon / χρηon δiaiktuov.
Puθμiδεις
Fwooa - EintpeTei TnV aalayntc yawoac tou mevou.
Γλωσεç ἡου - Επιρέπει την αλλayί της γλώσας ἡκου σε Επιλέγμένε κανάλia DVB.
Iwooa unotitaw - EintpeTei tyn aalayn tnc yawoc unotitaw oE eilvyeva kavalia DVB.
Atoja npoBnmaata aokc-Av to onma napexei unooTnpieyn ia atopa npoBnmaata aokcn, ou otitloi mnpoovva avanapayovtai natwvtac
to koumi"Subtitle".Av puOmuoTe Tnv Eniloyn Atoja npoBnmaata aokcn
oTn eoON kai metaeite OE eva kavalnouoToNpiciE uotitlouc yia
atoja npoBnmaata aokcn, ou otitloi Oe evepyoonoiouv automa.
Mnλe oθov - Aλaει to φοντο ταν δεν unαρχει καία εισδος μεταξι διαφανούς και μπλe φοντου (Διατθεται μόνο γι αριμένες πηγές).
Σούτημα αρχειων PVR - Επιλογές εγγραφής PVR
- EπIoyn δiokou - EπIaIeYI ΘuP a USB kal diapeipua δiokou.
-MeyeOcXpoviknc etatomionc-OpiEiTnXpovikn diapkeia yia tn munxpvoknic etatomionc.
MoppooiOn - MTopeTe va oporapTe T ouvdeEevn oukeun aoThkeuong USB OE ouotma apxeiw FAT 32. IPOEIODOIHsH: OAA TA ADEOMENA IOY BPIKONTAI ETH YSEKEYH USB OA DIAPPAOYN
-Taxutnta- okiucaetai n taxutnta eyypaqnc 0TIC OUVDEDEMEVEC OUAKEUEc USB..
Ppwn Eykataoan -Ekkive tyn npwn Eykataoan.
Evnpoan loyioikou (USB)-Kaiapouc mipoei va kukloopoei ano tnv etaieia veo uikooyoiuiko (firmware) yia nv 8eaiowntc leiouyiacn tnc tneo poc ayn o to ivtepvet).
To evo' auto etipenei tnv yekataotaon tou voeu loyioikou/ uikooyioikou otnv tnleopaon.. Ppaiepwo nnpopoepic c xetikae ue auto ta napexovtai e to uikooyioikó. EinkiovwnoTe e Tn ypaumn botheiaac n avatpeTe stov ioTOTO 'www.sharp.eu'.
Enavapopa-EKTaleitai enavaopopa twv mevoou otic epyoostaiakep uthetaioeic.
HDMI CEC* - Eπιρέπει TOV Σχερίσμό συοκεύων που ἐχων
ouvδεθει μεω HDMI με το τηλεχεριστίρο τις τηλεόραοης.
-Autóμatn avaovn*- Eπtpeπει tνv autóμatn ενεροηoin/ anενεροηoin των σουκεύνιν Μου ἐχουν συνδεθει μεω HDMI CEC
- AioTa ouokewv* - EIntpenei TnV npoBaon OTo MEVOU OuOKeWv KAI Tn pOthmion Tou MEVOU MEOW Tou TNExeiPiotnpoiu Tnc TnEopaoc.
HDMI ARC* - AnoTeAeTai To nxtiKo Oma TnC Eniyeic/odopwpokn C eTaOooC oTo dEkn AV mew HDMxwpc Tn xpnon EinnpOeTsw Kaawiwv hou. Autn n Aeioupyia diatieetai movo stny EdoHDM 2.
-
- H λειτουργία HDMI CEC πρέπειν αυστηριζεται anó τη συνδεδεμένη συοκεύη.
Kataoan LED-Emtpenei Tnv ENEPTONIOIHn ANENEPTONIHs H nEvEikTKnc,lambdaic LED 1oxuoc an tov xnpotn, kata n diapkeia aeitoupyiac nTnAeopaonc. (Otav n eniloyn autn exei puthetaia o ANENEPTONIOIHsH, n EvEikTKn Lxvvia LED 1oxuoc 0a avaaboqnei onote xpooiotoieiTai to Tnaeipiotnpio)
Πλροφορίες ἐκδοσης - εμφανιζει την ἐκδοσητου λόγισμικόν τής τηλέρασης
EniEiE* -Evpyoioi n anevepyoioei tn aeitoupyia eniEiEiNc
* - diatietai movo av eixe eniexthetai n leitoupyia enideiEnc kat ayn npwtn ykataoTaon
7nμερος Μδηγός τηλεοπικόν προγράματος
O O8nyoc tnIeontikou npovpamatoc eivai diaheoioc otn Ieitoupyia
ynphiaknc tnIe6opaonc. Napexi nnpopopiec oxetiká μe ta npooeyn
npovpamata (epooov unootnpicta an to npqiako kavali).Mtopeite va deite tvv wpa evapnc kai nxc olwv twv npovpamatwv kai oawv kwv
kavaliw yia tic enopec 7 napec kai va opioete uevthetaic.
- Patnote [TV GUIDE]. Eupaviζetai o odnyoc tλeontikou προγραμatoc γia τις επόμενες 7 ηέρες.
- Περιγηθείτε στο μενόν υρησιμοπιώντας τα ▲/▼/▲/▶. Tύρα μύρείτε va:
EkTeIeOeT Eyyapn Tou eIeYmuVou tnEoNTiKou kavaiou KaeknoPiNc, natwvtac to KOKKINO koumi.
Opoe vEvthuian patwvtac to PPAINO koupi.
Na npoβaλετο πρόγραμα προγούμενης ημέρας πατώντας το KITPINO kouμπι.
Na npoβáλετe to npóyρaμma tnc επόμενnç ηερac πatwvTac to MΠΑE kouμπi. Me to kouμπi [INFO] εμφavičovtat λεπτομερεic πληροφορείς χετικά με την kataxωρion nou éχει επιλεχθεί.
- Παπησετο κουμι [EXIT] για ἐξόδo από τον σθηγό τηλεοπικόν προύράματος 7 ηερών.
*-movo yia oovtela a eAeroupya yyypaqic
Λειτουργία USB / Media player
H i toupyia USB eItpenei Tnv avanapaywn nAnouc diaopotikwv twnw neipexoevou nou exouv anohtkeute o USB stick mnuunc. Metaaivovtac oynu USB, epaavietai n Oovn tou evou ioupyiac USB.Me bao ton Tou apxieou to pepixoevo diaxomega taoi Dtoypaiec, Mouakni Taivec kai Keiuevo.
- Mnpoeite va npinytheiote ota mevoxpoiooivac ta koupiia kuliocn / / .Ia va eiiebaowote tnv avanapaywyn/ npoohntou eHountou otoixiou, natote to koupi [OK].
- EπλεΤΕ Σ το δισκο που θέλετε. (Av o δισκος ἐχει 1 διαμέρισμα, θα βλέπετε μόνο ενα στοιχεύ).
- MnpoeiteTwpa va eTaBeite OTo OToixei.PaTnOte OK yia npoBoaI.
- Kata tvn pnoBoLn, mnpoeite va eEyxTe Tc leitoupyie avanapaywynic tou oToiXeiou xpoioiOnoiWvTac ta koupiia tou nExeiptnpiou n kalwvtac to evo npinyonc otnv avanapaywyni kai eilEyovtac ta koupiia eTI nC oOovnc A/√/A/▶ kai [OK]
SHMEIOsH: Ta kaIawbia eIeKtaoNc USB dev ouotnvovtai KaOwC mOpoei va npokaIeouv meiown TNC noiOtntac EIKovac/hxoukai diakonec kata thv avanapaywn Tou pEiXoEvou USB.
Eyypaφή σε USB - Ψηφιακή λειτουργía*
Σην Σηλεόρασηοι Σαπ ἐχει Σενωματωθει Σουδα Σγγραφής σε USB.
H I oupyia autiv eiva diaoioiouia,otav xpoioioeitai ouvduaouo me ouubetao USB stick uvnnc n eoknpo dioko USB. Ta opean tnc laeupyiaac autnc eviva ta eic:
- Naouon Tou Zwvavou tneoontikou npoypamotc kai otn ouvexia avanapaywnc, ynpovop netaan npoc ta epioc kai npoc ta niow (oo to eipenei to zwvavo npoypauma).
- Eyypaqn eva koupi, av anopaoioe TWC eAeTva EKTAEoE Eyypaqn Tou tpexovtoc npoypamatoc.
- Eyypaqn Eukolo npoypaumoi oTov Odyo TnAeONtiko npoypaumoc 7 nepwv.
Aoyw tnc quoanc tou npoiovtoc, eivai anapaitnto va xpnoiopoieite eva USB stick uvnunc uynlnc taxutntac (kathetaekteiaeit auroxpvon
avaywnkaiyypa n avapeo aotnvylopaon kai to stick pvnunc, oipueva stick vnuhc npoei va unv evai katalna.
ElambdaioTeC npoDiaypapec-USB Stick mnuhnc
-Taxutnta avayvwonc-20 MB/s (Mega Byte avd tepoEπT0)
-Taxutnta eyypaopc-6 MB/s (Mega Byte ava utepoAeTTO)
Pauon zwvavou tnaoNTiKo npoypaMaatoc (Xpovikn eTatom) H naon tou zwvavou npoypaMaatoc eivai noa uan.
- PlatnoTe to koumi avanapaywync/naoong ka n tnIeopaon th a npoBaalεσaθeρη εiKóva ka θa ekTeλeitai eyypaŋ tou πepxouevou. Tia ouvexion tnc npoBoLnC, natnoTe to koumi avanapaywync/naoong c avá.
- PatnoTe To koupi npoc mTa poc ta eppoc oTo Eyyepaueo npoypauma (x.yia va npaaieiets diaqmuoeic).
- PlatnoTe To Koumpi VpHypopnc Metaaonnc npoc Ta iiow eyyepaumevo npóypauma (λ.x. av exe Taei nolu mnpoostá).
ΣΥΜΥΟΥΑH:Οτανητλεόραοημεταβείσεκατάσαηαναμονής ἀν αλλαξετε κανάλι, πραγματοποίειαι διαγραήντης μνήμκς Xρονικής μετατόπιος. Πίναν αρχόσειξανάŋ χρονικήμετατόπιου, πρεπείνα πατήσετεξανά το κουμίπι αναπαραγωγής/παύσης.
Eyypaqn eva koumi
Mtopeite va anopaoioe va npayatonoioe Eyypaqn tou tpeoxvtoc kavaiaou nou napakoauoite o onoiadnoote xpvikn otiymu. ta va to kavete autó, npéei va natnoe to koumi [REC].
SYMBOYAH: H tηλεραση autη περίχει εναν tηλεοπικό δέκτη, συνεπώς μορείνα έκτελεσει εγγραφή μόνο του κανλιού του παραλούθείτη ἡ γγραφή ενός κανλιού ενω η tηλεραση βρίσκει ας κατάσαη αναμονής.
EHMEIOsH: H Ieitoupyia eyypaicn USB diatietai mOvo tN leitoupyia ypiaknic tnleopaonc. Aoyw twv vovpnuoatai nveuataikc idioktnoiac kai tnc napavounc avitypaicn/ eyypaicn, dEv evai duvatni eyypaipoe/a otoniahnotae aan nnynieiaodou/eiosodu.
* - móvo yia ouokevc µ ενοωμatwévη λειτουργia PVR
Tautótna προίντος
| Εμπορίκο σήμα | SHARP | |||
| Mòντέλo | LC-22CFE4000E LC-22CFE4000ES LC-22CFE4000EW | LC-22CFE4012E LC-22CFE4012ES LC-22CFE4012EW | LC-24CHE4000E LC-24CHE4000ES LC-24CHE4000EW | LC-24CHE4012E LC-24CHE4012ES LC-24CHE4012EW |
| Κλάη ευεργειακής απόδοης | A | A | ||
| Μέγεθος σορατής οθόνης (διαγώνιος) | 22" / 55cm | 24" / 60cm | ||
| Κατανύλωη τοχύος σε κατάσταη λειουργίας | 20,0 W | 25,0 W | ||
| Ετήσια κατανύλωη ευεργειας* | 30 kWh | 37 kWh | ||
| Κατανύλωη τοχύος σε κατάσταη αναμούής** | <0,50 W | <0,50 W | ||
| Κατανύλωη ευεργειας εκτός λειουργίας | N/A | |||
| Αναλωη οθόνης | 1920 (H) x 1080 (V) | 1366 (H) x 768 (V) | ||
* - Katavalwon evpyiac XZY kWh ava etoc, baioeyn otyn katavalwon ioxoc tnleopaoc ou aeitoupyi 4 wpc tnv nepa yia 365 nepc. H npayatikn katavalwon evpyiac eapntatal ano tvpno xnpoc ntc tnleopaoc.
* - otav nTnlaepaon eivanevepyooinmevne tO Tnlexiopntio kai duv npexevepyn eitoupyia
Σιμβατά αρχεία σε λειτουργία USB
| Méso | Επέκτ. Αρχείου | Κωδικοποιητής | Παρατήρηση | |
| Βίντεο | Ηχος | |||
| Ταινία | .mpg | MPEG-1, MPEG-2 | MP3, WMA, AAC, AC3 | Μέγισην ανάλυση: 1920x1080 Mέγισος ριθμός δεδομένων: 40 Mbps |
| .avi | Xvid, MJPEG, MPEG-4 SP/ASP, H.264 | Μέγισην ανάλυση: 1920x1080 Mέγισος ριθμός δεδομένων: 20 Mbps | ||
| /ts | MPEG-2, H.264 | |||
| ".mov/.mkv" | MPEG-4 SP/ASP, H.264 | |||
| .dat | MPEG-1 | |||
| .mp4 | MPEG-4 SP/ASP, H.264 | |||
| MPEG-1, MPEG-2 | Μέγισην ανάλυση: 720x576 Mέγισος ριθμός δεδομένων: 40 Mbps | |||
| .vob | MPEG-2 | |||
| Μουσική | .mp3 | - | MP3 | Ριθμός δειγμάτων 8K-48KHz Φιθμός μετάδοσης bit: 32K - 320Kbps Kaváλι: |
| .wma | - | WMA | ||
| ".m4a/.aac" | - | AAC | Ριθμός δειγμάτων 16K-48KHz Φιθμός μετάδοσης bit: 32K ~ 442Kbps Kaváλι: | |
| Φωτούραφία | ".jpg/.jpeg" | Progressive JPEG | Μέγισην ανάλυση: 1024x768 | |
| Baseline JPEG | Μέγισην ανάλυση: 8192x8192 | |||
| .bmp | BMP | Μέγισην ανάλυση: 6500x6500 Báθος Πίξελ 1/4/8/16/24/32 | ||
| .png | Non-Interlaced | Μέγισην ανάλυση: 3000x3000 | ||
| Interlaced | Μέγισην ανάλυση: 1500x1500 | |||
Technical specification | Dane techniczné | Technické udaje | Technické udaje | Múszaki jellemzők | Specificaţii tehnice | Texnuečné cněuzhukacnì | Tehnicke specifikacije | Tehnicke specifikacije | Tehnicne specifikacije | Těxvníkéc προδιαγραφέç
| Model | TUNER | HDMI Input | USB Input | RF Input - (Analog /Digital) | Sat. Input | CI Card Input | SCART Input | Composite/CVBS Video Input | Component/YPbPr | Mini AV - Composite/CVBS Video In. + R/L Audio in. for Composite/CVBS & Component/YPbPr | Mini Component/YPbPr Input | R/L Audio input for Composite/CVBS & Component YPbPr | Optical Audio output | 3.5 mm headphones output | RU 45 |
| LC-22CFE4000E | T/C | x2 | x1 | x1 | - | x1 | x1 | x1 | x1 | - | - | x1 | - | x1 | - |
| LC-22CFE4000ES | T/C | x2 | x1 | x1 | - | x1 | x1 | x1 | x1 | - | - | x1 | - | x1 | - |
| LC-22CFE4000EW | T/C | x2 | x1 | x1 | - | x1 | x1 | x1 | x1 | - | - | x1 | - | x1 | - |
| LC-24CHE4000E | T/C | x2 | x1 | x1 | - | x1 | x1 | x1 | x1 | - | - | x1 | - | x1 | - |
| LC-24CHE4000ES | T/C | x2 | x1 | x1 | - | x1 | x1 | x1 | x1 | - | - | x1 | - | x1 | - |
| LC-24CHE4000EW | T/C | x2 | x1 | x1 | - | x1 | x1 | x1 | x1 | - | - | x1 | - | x1 | - |
| LC-22CFE4012E | T/C/T2/S2 | x2 | x1 | x1 | x1 | x1 | x1 | - | - | x1 | x1 | - | x1 | x1 | x1 |
| LC-22CFE4012ES | T/C/T2/S2 | x2 | x1 | x1 | x1 | x1 | x1 | - | - | x1 | x1 | - | x1 | x1 | x1 |
| LC-22CFE4012EW | T/C/T2/S2 | x2 | x1 | x1 | x1 | x1 | x1 | - | - | x1 | x1 | - | x1 | x1 | x1 |
| LC-24CHE4012E | T/C/T2/S2 | x2 | x1 | x1 | x1 | x1 | x1 | - | - | x1 | x1 | - | x1 | x1 | x1 |
| LC-24CHE4012ES | T/C/T2/S2 | x2 | x1 | x1 | x1 | x1 | x1 | - | - | x1 | x1 | - | x1 | x1 | x1 |
| LC-24CHE4012EW | T/C/T2/S2 | x2 | x1 | x1 | x1 | x1 | x1 | - | - | x1 | x1 | - | x1 | x1 | x1 |
| Model | Model | Model | Model | Model | Model | Model | Model | Model | Model | Movrêλo | |||
| LC-22CFE4000E | LC-22CFE4012E | LC-24CHE4000E | LC-24CHE4012E |
| LC-22CFE4000ES | LC-22CFE4012ES | LC-24CHE4000ES | LC-24CHE4012ES |
| LC-22CFE4000EW | LC-22CFE4012EW | LC-24CHE4000EW | LC-24CHE4012EW |
| Audio power | Moc dzwieku | Audio vykon | Audio vykon | Hang teljesitmény | Putere audio | Mo色泽衢 на звековке чECTOTI | Audio napajanje | Snaga zvuka | Moč zvoka | İxúç ðхου | |||
| 2 x 3W | |||
| Voltage | Napięcie | Napájení | Napájanie | Feszült ség | Tensiune | Нарожения | Napon | Napon | Napetost | Táşŋ | |||
| AC 220V~240V; 50/60Hz; | |||
| Power consumption | Pobór mocy | Spotřeba energia | Spotreba energia | Teljesítményfelvétel | Consum de energia | Кonsу金融机构 | Несяп | Potrošnja energije | Potrošnja napajanja | Poraba elektrickne energia | Катавálwoю | İxúóc | |||
| (Ecohome/Max/Standby/Annum); EEI | (Eco/Maks/Tryb czuwania/Rocznie); EEI | (Eco/Max/Standby/Ročné); EEI | (Eco/Max/Standby/Annum); EEI | (Eco/home/Max/Készenlét/Éves); EEI | (Eco/home/Max/Standby/Anual); EEI | (Eco/home/Max/Standby/Annum); EEI | (eko-dom/maks./stanje priopravnosti/godišnje); EEI | (Ekodom/Maksimalni/Pripravnost/Godišnje); EEI | (Ecohome/Najv./Pripravljenost/Letno); EEI | (Ecohome/Méγιστη/Avaúovń/Etrúσία); EEI | |||
| 20/40/ <0,5W / 30kWh; A | 25/40/ <0,5W / 37kWh; A | ||
| 1920 x 1080 | 1366 x 768 | ||
| 22" / 55cm | 24" / 60cm | ||
| 250 cd/m2 | 250 cd/m2 | ||


Stand Installation
Instalacja podstawy
Instalace stojanu
Instalácia stojanu
Allvany felszerelése
Instalare suport
MOHTAX Ha cToiKaTa
Postavljanje st
Instalacije stalka
Namestitev stojala
Eykaataoanbaonc




English: To assemble the base stand to the TV you will need a cross head screwdriver. To avoid damage to the TV screen during assembly ensure the TV is placed on a soft flat surface with the LCD screen facing downwards.
Polski: Žeby zamocowa podstawe televizora potrzebny jest srbokrét krzyżowy. Žeby uniknac uszkodzenia ekranu podczas montazu, ułoz televizor na międkkiej, plaskiej powierzchni z ekranem LCD skierowanym do dochu.
Česky: Pro montáž budete potřebovat křížový sroubovák. Umistěte tělo TV na rovný povrch panelem směrem dolů. Dbeje na to, aby nedoslo k poskození panelu. Prosím,Pokracujte dléPokynú v navodu pro bezpečné umistěné televizoru!
Slovensky: Pre montáž budete potrebovat krížový skrutkovač. Umiestnite telo TV na rovný povrch panelom smerom dole, dbajte na to, aby nedoslo k poskodeniu panelu. Prosím,Pokracujte podl' Pokynov v návode pre bezpećné umiestnéie televízora!
Magyar: Az allvány TV-hez történő rögtíteshez csillagcsavarhúzó szükséges. Szerelés közben helyezze a TV-t az LCD képernyővel lefelé fordíva egy puha sík felületre, nehogy a TV képernyő megserüljön.
Romania: Pentru asamblarea suportului de bază la televizor, veți avea nevoie de o surubelniţă in cruce. Pentru a evita deteriorarea ecranului TV in timpul asamblării, asigurată-va că asezați televizorul pe o suprafăță orientală moale, cu ecranul LCD orientat în jos.
Блгарск: 3a сглобаянeto Ha стойкata Кьм телевзора щe Вибду hyжна Крста OTвертka. 3a на ИЗбгнete Пов体育场 Ha ekраHA Na Телевзора по Врeme Ha сглобаянeto, Г поставете Вьрху мeca плосka повьхhoect, Кат LCD ekpaНыТравьда сочи Надoly.
Hrvatski: Za pričvršćivanje stalka na TV bitće vam potreban odvijač. Kako ne bi došlo do oštećenja na TV zaslonu tijekom sklapanja, TV postavite na meku ravnu povrsinu takdo je LD zaslon okrenut prema dolje.
Srpski: Da bistemontirali osnovni stalak na tevizor trebacevam srafciger krstaš. Da bistie izbegli stetu nad ekranom tevizitoru toku montiranja, postaraje se da tevizor bude postavljen na mekanu, ravnu povrsinu sa LCD ekranom okrenutim ka dole.
Slovenscina: Za montažo stojala na televizor potrebujete križni izvijač. Da med montažo ne poskodujete zaslona televizorja, televizor postavite na mehko ravno povrsino in zaslon LCD obrnite navzdol.
Eλνικα: Γι τη συναρολόγουπητις βαοῦς και τη στερέωνητις τηλεόραος Θα χρειστείε εγοσταροκατοβίδο. Γι την αποφυγή ζημιάς στην oθόνητις τηλεόραος κάτα τη συναρολόγουπός, βεβαιωθείε πιώς τηλεόραος εῖαι τοῦτημένησε με μαλακή, επίπεδη επιφάνεια με την oθόνη LCD στραμμένη προς τα κάτω.
UMC Poland sp. z o.o.
Ostaszewo 57B, 87-148 Lysomice, Poland
Assembled in Europe
This is Why
www.sharp.eu
SHARP