GTSPM02 - Moulin à sel/poivre Kitchenware - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GTSPM02 Kitchenware au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Moulin à sel/poivre électrique, matériau en acier inoxydable, mécanisme en céramique |
|---|---|
| Capacité | Environ 50 g de sel ou de poivre |
| Dimensions | Hauteur : 20 cm, diamètre : 5 cm |
| Utilisation | Fonctionnement par bouton-poussoir, réglage de la mouture (fine à grossière) |
| Alimentation | Piles AA (non incluses) |
| Maintenance | Nettoyage à l'aide d'un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau |
| Réparation | Consulter le service après-vente pour les pièces de rechange |
| Sécurité | Ne pas utiliser près de sources d'eau, tenir hors de portée des enfants |
| Informations générales | Idéal pour assaisonner vos plats, design moderne et élégant |
FOIRE AUX QUESTIONS - GTSPM02 Kitchenware
Questions des utilisateurs sur GTSPM02 Kitchenware
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Moulin à sel/poivre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GTSPM02 - Kitchenware et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GTSPM02 de la marque Kitchenware.
MODE D'EMPLOI GTSPM02 Kitchenware
- Moulin électrique à sel et poivre2 Informations à propos des piles Certains fabricants mar- quent les piles d’une no- ticede date de fabrication et de péremption. La date de fabrication est ap- posée verticalement, la date de péremption près du pôle (+) de la pile (voir flèche). Sommaire Sel et poivre p. 3
- Composants et commande p. 4
- Sécurité p. 5
- Insérer / remplacer les piles . 7 Remplir de sel et poivre p. 8
- Utilisation p. 9
- Réglages p. 10
- Nettoyage p. 11
- Erreurs + dépannage p. 12
- Caractéristiques techniques 12 Déclaration de conformité p. 13
- Mise au rebut p. 13
- Bon de garantie p. 143
Sel ! En 2003 il y avait plus de 14 millions de tonnes de sel produites en Allema- gne, ce qui fait de ce pays le premier fabricant de sel en Europe. ! Le sel, composé de 98 % de chlorure de sodium pro- vient surtout de la mer et des mines de sel. ! Le sel marin contient en- core des minéraux et oligo- éléments. Il peut avoir une teinte rosâtre, due aux al- gues. Les températures élevées risquent de dé- truire ces substances ; de ce fait, le se ne convient pas pour cuisiner. Utilisez- le donc plutôt pour saler les mets déjà préparés. Poivre ! Le poivre, l’épice le plus fréquemment utilisé au monde est, entre autres, produit en Inde, Malaisie, Sri Lanka, Brésil et China. ! Le poivre noir est plus fort que le poivre blanc. ! Le poivre n’est pas seule- ment connu pour son goût ‚poivré’, il est également utilisé depuis l’Antiquité comme médicament. Le poivre est un digestif, sti- mule l’appétit, élimine les microbes et réduit la fièvre. ! En règle générale, on utili- sera le poivre blanc avec des aliments clairs et le poivre noir avec des ali- ments sombres. Sel et poivre4 Contenu de l’emballage ! Moulin électrique à sel et poivre ! 4 piles type LR03 (AAA) ! Mode d’emploi avec ga- rantie Composants et commande
Composants et commande: Lisez attentivement les infor- mations suivantes et conser- vez cette notice d’utilisation pour une utilisation future. Joignez cette notice d’utilisa- tion quand vous transmettez cet article à une autre per- sonne. Utilisation conforme Ce moulin convient pour moudre sel et poivre et ne peut pas servir pour des ap- plications professionnelles. Risque pour enfants ! Les piles peuvent repré- senter un danger mortel si elles sont avalées. Conservez donc le moulin et les piles hors de la por- tée des enfants. Consultez immédiatement un méde- cin quand une pile a été avalée. 1 Interrupteur marche/ arrêt 2 Bouchon 3 Boîtier avec moteur et logement des piles 4 Réservoir à sel ou poivre 5 Tige 6 Conducteur à lumière 7 Capuchon 8 Roue de réglage (gros- sier/fin) 9 Lampe Sécurité6 ! Gardez le matériel d’em- ballage hors de la portée des enfants. Risque d’as- phyxie quand ce matériel est avalé. Risque de blessures ! Il est interdit de recharger les piles, de les réactiver d’une autre manière, de les désassembler, jeter au feu ou court-circuiter. ! Evitez un contact avec la peau, les yeux et les mu- queuses. Rincez la peau entrée en contact avec l’acide des piles avec abondamment d’eau et consultez immédiatement un médecin. Attention - dommages matériels ! N’immergez pas le moulin ou les composants dans de l’eau ou un autre li- quide. ! Sortez les piles usées du moulin, sortez-les égale- ment si vous ne comptez pas utiliser le moulin pen- dant un certain temps. Vous éviterez ainsi des dommages dus à écoule- ment. ! Evitez les conditions ex- trêmes pour les piles, par exemple en les posant sur un radiateur ou en les ex- posants aux rayons de so- leil. Risque d’écoulement ac- cru!7
! Si cela est nécessaire, nettoyez les contacts des piles et de l'appareil avant la mise en place de ces dernières. ! Remplacez toujours toutes les piles. N’utilisez pas des piles de types ou marques différents ou à capacités différentes. ! N’utilisez le moulin qu s’il est rempli de sel ou poivre. ! Ne modifiez pas cet appa- reil. Confiez les répara- tions à un atelier spécia- lisé et observez les condi- tions de garantie. ! N’utilisez pas de produits de nettoyage chimiques agressifs ou abrasifs, ni des éponges en acier, etc. Ils risquent d’endommager la surface.
1. Tenez bien le boîtier.
2. Tournez le bouchon
jusqu’à la butée dans le sens inverse de la montre. Le marquage sur le capuchon de re- tenue doit pointer sur le symbole- verrou ouvert.
3. Sortez le logement des
piles du boîtier. Insérer / remplacer les piles8
4. Sortez les piles usées.
Tenez compte des consignes d’évacuation, voir 13.
5. Insérez les quatre piles
(voir les spécifications techniques à propos du type) comme sur l’image sur le fond. Observez la polarité (+/-).
6. Installez à nouveau le
bouchon et tournez dans le sens de l’horloge pour le fermer. Le marquage sur le capuchon de rete- nue doit pointer sur le symbole-verrou fermé.
1. Tenez bien le boîtier.
2. Tournez le réservoir à sel
et poivre de l’autre main dans le sens inverse de la montre jusqu’à la butée. Le marquage sur le boîtier doit poin- ter sur le symbole- verrou ouvert.
3. Enlevez le réservoir en le
tirant en bas. Remplir de sel et poivre9
4. Remplissez à 80 % maxi-
mum de cristaux de sel ou poivre.
5. Emboîtez le boîtier sur le
récipient de matières broyées et tournez le réci- pient de matières broyées dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la butée. Le marquage sur le boîtier doit pointer sur le symbole-ver- rou fermé. Le moulin est ver- rouillé et prêt à l’emploi. Information : Veuillez aligner les contacts de réservoir et boîtier quand vous assemblez le moulin. Cela est indispensable pour que l’éclairage fonctionne. ATTENTION N’utilisez le moulin qu s’il est rempli de sel ou poivre. Le moulin a l’avantage de moudre le sel ou poivre seu- lement quand vous en avez Utilisation Contacts10 besoin. Le produit garde ain- si son arôme.
sus des aliments et ap- puyez sur l’interrupteur marche/arrêt. Le moulin et l’éclairage sont activés quand vous actionnez l’interrupteur.
3. Remettez le capuchon en
place après l’utilisation. Information : Quand le moulin est bloqué, c’est parce qu’il est bouché. Secouez légèrement le mou- lin, tournez-le à l’envers et activez-le brièvement.
1. Retirez le capuchon.
2. Tournez le moulin à l’en-
vers et activez-le briève- ment pour dégager le bouchon.
3. Tournez la roue de ré-
glage dans le sens sou- haité. Veuillez noter le marquage (voir flèche) sur la roue de réglage. Moudre grossièrement - tourner dans le sens inverse de la montre Réglages11
Moudre finement - tourner dans le sens de la montre Information : Si vous tournez la roue de réglage jusqu’à la butée, vous risquez der fermer le moulin entièrement. N’ap- puyez alors pas sur l’inter- rupteur marche/arrêt, car vous risquez d’abimer la broyeuse après peu de temps. ATTENTION N’immergez pas le moulin ou les compo- sants dans de l’eau ou un autre liquide.
1. Essuyez le moulin à l’aide
d’un chiffon doux et légè- rement pour le nettoyer.
2. Pour l'entretien de la sur-
face en acier fin, servez- vous d'un produit pour acier fin couramment en vente dans le commerce. Observez les informa- tions du fabricant sur l’emballage. Nettoyage12 Pas de fonction. - Piles épuisées? - Piles insérées correcte- ment? Le moulin fonctionne mais le sel ou poivre ne sort pas. - Enlevé le capuchon? - Roue de réglage tour- née jusqu’à la butée? L’éclairage ne fonctionne pas. - Moulin mal assemblé? Contrôlez si les contacts de réservoir à produit et boîtier sont alignés correctement. Information : Vous ne pouvez pas rempla- cer la lampe. Modèle : moulin électrique à sel et poivre GT-SPM-02 Piles : 4x LR03 (AAA) / 1,5 V Nous faisons en perma- nence des efforts pour per- fectionner et améliorer nos produits, et de ce fait, des modifications techniques ou du design ne sont pas exclues. Erreurs + dépannage Caractéristiques techniques13
La conformité de ce produit avec les normes légales est garantie. Vous trouverez la déclaration de conformité sur Internet sous www.gt-support.de. Triez les déchets quand vous jetez l'emballage. L'appareil ne peut pas être éliminé avec les déchets ména- gers. Si vous ne pouvez plus utili- ser cet appareil, vous devez sortir la pile et vous adresser à l'organisation d'élimination de déchets locale à propos de mesures adéquates. Les piles et accus ne peu- vent pas être jetés avec les déchets ménagers. Chaque consomma- teur est obligé par la loi de déposer les piles et accus usés auprès un des points de col- lecte de la commune ou de son quartier. Cela permet de recycler les piles et accus dans le respect de l'environ- nement. Les piles et accus contenant des subs- tances nocives sont caractérisés par ces icônes et les symboles chimiques suivants (Cd pour cadmium, Hg pour mercure, Pb pour plomb). Déclaration de conformité Mise au rebut
Pb14 La garantie est valable pour une durée de trois ans à dater du jour de l’achat ou de la livraison effective des articles. Elle ne peut être reconnue valable que sur production du bon de caisse et du bon de garantie dûment renseigné. Il est donc indispen- sable de conserver ces deux documents. Le fabricant s’engage à traiter gratuitement toute réclamation relative à un problème de maté- riel ou à un défaut de fabrication, en se réservant le droit d’opter à sa convenance entre une répa- ration, un échange, ou un remboursement en espèces. La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus à l’occa- sion d’un accident, d’un événe- ment imprévu (foudre, inonda- tion, incendie, etc. ), d’une utili- sation inappropriée ou d’un transport sans précaution, d’un refus d’observer les recomman- dations de sécurité ou d’entre- tien, ou de toute forme de modi- fication ou de transformation inappropriée. La garantie pour les pièces d’usures et consommables (comme par exemple les ampoules, les batteries ou les pneus) est valable 6 mois dans le cadre d’une utilisation normale et conforme. Les traces d’usures causées par une utili- sation quotidienne (rayures, bosses) ne sont pas considé- rées comme des problèmes couverts par la garantie. L’obligation légale de garantie du fournisseur n’est pas limitée par la présente garantie. La durée de validité de la garantie ne peut être prolongée que si Bon de garantie15
cette prolongation est prévue par des dispositions légales. Dans les pays où les textes en vigueur prévoient une garantie (obligatoire) et/ou une obligation de tenue de stock de pièces détachées, et/ou une réglemen- tation des dédommagements, ce sont les obligations minimum prévues par la loi qui seront prises en considération. L’entre- prise de service après-vente et le vendeur déclinent toute responsabilité relative aux données contenues et aux réglages effectués par le dépo- sant sur le produit lors de l’envoi en réparation. Après l’expiration de la durée de garantie, il vous est toujours possible d’adresser les appa- reils défectueux aux services aprèsvente à des fins de répara- tion. Mais en dehors de la période de garantie, les éven- tuelles réparations seront effec- tuées à titre onéreux. Au cas où les réparations seraient payantes, vous serez avertis auparavant. Adresses des points de SAV : Globaltronics Service Center c/o M+R Spedag Group / Zeitlos GmbH Hirsrütiweg 4303 Kaiseraugst Hotline: 00800 / 093 485 67 (gratuit) Désignation du fabricant/de l'importateur : Globaltronics GmbH & Co. KG Courriel : gt-support @zeitlos-vertrieb.de Désignation du produit : Moulin électrique à sel et poivre N° d'identification du fabricant/ du produit : GT-SPM-0216 E44133 N° d'article :
Période de promotion : 12/2011 Nom et siège social de l'entreprise : ALDI SUISSE AG, Verwaltungsgebäude Z, Postfach 150, CH-8423 Embrach-Embraport Explication de la défaillance constatée : Nom de l'acheteur : Code postal/Ville : Rue : Tél./courriel : Signature :USO
4. Estrarre le batterie esau-
rite. Osservare le note per lo smaltimento, si veda a pagina 13.
Notice Facile