IAN 331744 - Non catégorisé Topmove - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 331744 Topmove au format PDF.

📄 75 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Topmove IAN 331744 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Topmove

Modèle : IAN 331744

Catégorie : Non catégorisé

Caractéristiques Détails
Type de produit Non catégorisé
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Matériaux Non spécifiés
Utilisation Non spécifiée
Maintenance Non spécifiée
Sécurité Non spécifiée
Informations générales Non spécifiées

FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 331744 Topmove

Comment puis-je assembler le Topmove IAN 331744 ?
Veuillez suivre le manuel d'instructions fourni avec le produit pour l'assemblage. Assurez-vous de disposer de tous les pièces avant de commencer.
Quels sont les matériaux utilisés dans le Topmove IAN 331744 ?
Le Topmove IAN 331744 est fabriqué à partir de matériaux de haute qualité, y compris du plastique durable et des composants métalliques résistants.
Comment entretenir le Topmove IAN 331744 ?
Pour entretenir votre produit, nettoyez-le avec un chiffon humide et évitez les produits chimiques agressifs. Assurez-vous également de le stocker dans un endroit sec.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Topmove IAN 331744 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées via le site officiel du fabricant ou chez des revendeurs autorisés.
Quelle est la garantie offerte avec le Topmove IAN 331744 ?
Le Topmove IAN 331744 est accompagné d'une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Conservez votre preuve d'achat pour faire valoir la garantie.
Y a-t-il des précautions de sécurité à prendre lors de l'utilisation du Topmove IAN 331744 ?
Oui, assurez-vous de lire toutes les instructions de sécurité dans le manuel avant d'utiliser le produit. Évitez de surcharger le produit au-delà des limites recommandées.
Comment puis-je retourner le Topmove IAN 331744 si je ne suis pas satisfait ?
Pour retourner le produit, veuillez consulter la politique de retour de l'endroit où vous l'avez acheté. Assurez-vous de respecter les délais et conditions de retour.
Le Topmove IAN 331744 est-il disponible dans d'autres couleurs ?
Veuillez vérifier sur le site du fabricant ou auprès des revendeurs pour connaître les options de couleur disponibles pour le Topmove IAN 331744.
Comment résoudre un problème de fonctionnement avec le Topmove IAN 331744 ?
Si vous rencontrez des problèmes de fonctionnement, essayez de réinitialiser le produit selon les instructions du manuel. Si le problème persiste, contactez le service client.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 331744 - Topmove et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 331744 de la marque Topmove.

MODE D'EMPLOI IAN 331744 Topmove

Mettez l'emballage et l'appareil au rebut dans le respect de l'environnement ! Conduite à tenir ! Valise cabine trolley Introduction Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de haute qualité. Veuillez vous familia- riser avec le produit avant sa première utilisation. Veuillez lire attenti- vement le mode d‘emploi ci-dessous et les consignes de sécurité. Utilisez uniquement ce produit en vous conformant aux instruc- tions et aux domaines d‘application mentionnés. Conserver ces instructions dans un lieu sûr. Lorsque vous remettez le produit à d‘autres utilisateurs, veuillez également leur transmettre tous les documents liés à celui-ci. Retirez la valise de son emballage et l‘inspecter pour repérer d‘éventuels dommages. Si vous en constatez, n‘utilisez pas la valise et lisez directement

e paragraphe de la garantie. Utilisation conforme Ce produit est exclusivement conçu pour une utilisation privée et ne convient pas à une utilisation commerciale. La valise est uniquement conçue pour transporter vos effets personnels. Ne pas utiliser la valise dans un contexte inapproprié, pouvant entraîner des dommages matériels ou blessures. Dans ce cas, le fabricant ou le distributeur ne porte aucune responsabilité pour les blessures ou dommages survenus. La valise n‘est pas un jouet.27 FR/BE Descriptif des pièces

Serrure à combinaison Travel Sentry

Fermeture pour ouvrir la serrure

Bouton-poussoir (reset) Contenu de la livraison 1 valise cabine trolley 1 pochette séparée 1 mode d‘emploi Caractéristiques techniques Dimension de valise avec roulettes: env. 55 x 40 x 20 / 24 cm (H x L x P) Poids net: env. 2,70 kg Volume : env. 35 / élargi env. 40 L Poids de remplissage max. : 15 kg Poids total max: 17,70 kg Consignes de sécurité ATTENTION! Risque de blessures ! Soulever ou transporter de manière incorrecte des objets lourds peut entraîner des blessures ou des lésions aux os, muscles ou articulations. Pour soulever la valise sur le côté, la tenir des deux mains. Demandez de l‘aide si vous ne pouvez pas soulever seul la valise. En déballant la valise, assurez-vous que des enfants ne s‘empêtrent ou ne s‘étouffent pas dans l‘emballage.28 FR/BE ATTENTION! Risque d‘endommagement ! Les situations mentionnées vous permettent d‘éviter d‘endommager votre valise.

  • Veuillez respecter la charge maximale de la valise.
  • Dans les escaliers, transportez votre valise au lieu de la traîner.
  • Évitez de trop remplir la valise. Utiliser la serrure à combinaison

La combinaison de chiffres est préréglée sur 0 - 0 - 0. Vous pouvez régler votre propre combinaison de chiffres de la manière suivante :

1. À côté des molettes chiffrées

se trouve un petit bouton-poussoir

Enfoncez-le à l‘aide d‘un objet pointu de manière à ce qu‘il reste en position pressée. Placez ensuite les petites molettes chiffrées

sur la combinaison de chiffres choisie.

2. Après avoir saisi la combinaison de chiffres souhaitée, faites glisser

dans le sens de la flèche la fermeture pour ouvrir la serrure

se replace à présent dans sa position d‘origine et la valise ne peut être ouverte qu‘avec la combinaison de chiffres nouvellement saisie.

3. Veillez à bien mémoriser la nouvelle combinaison. Notez de préfé-

rence la nouvelle combinaison de chiffres, et la conserver en sécurité. Pour fermer la serrure, au moins une molette chiffrée

doit être tour- née. La serrure peut être ouverte dès que la combinaison de chiffres saisie est réglée. Indications supplémentaires Cette serrure à combinaison

est une serrure à combinaison Travel Sentry

Approved. Elle est homologuée dans plus de 35 pays, comme29 FR/BE les USA, le Canada, Japon, Israël, Chine, Allemagne, Pays-Bas, Corée du Sud, Suisse*. Elle permet aux autorités TSA (Transportation Security Administration) d‘ouvrir sans violence les valises fermées en vue d‘un contrôle, et de les fermer à nouveau sans problème. Pour cette raison, AUCUNE clé n‘est fournie avec la valise.

  • Vous trouverez un aperçu complet des pays participants sur le site www.travelsentry.org. Modifier la combinaison de chiffres actuelle REMARQUE ! Veuillez noter que la combinaison de chiffres peut uniquement être modifiée avec la combinaison actuelle; dans le cas contraire, toute modification est impossible. Si vous avez oublié le code utilisé en dernier, NE PAS appuyer sur le bouton-poussoir (reset)

Pour modifier les réglages de votre serrure à combinaison, veuillez procéder comme suit:

1. Saisissez la combinaison chiffrée utilisée en dernier au moyen des

2. Pour régler une nouvelle combinaison chiffrée, répétez les étapes 1 à

3 du paragraphe „Utiliser la serrure à combinaison“. Fonction ID OKOBAN

vous propose un service GRATUIT d‘enregistrement et d‘information international, pour vos bagages et autres objets personnels.30 FR/BE À l‘arrière de la valise est indiqué un numéro d‘identification unique (Unique Identification Number = UID

), qui vous permet de vous enregistrer sur le site www.okoban.com. Comment procéder

1. Créez GRATUITEMENT votre compte utilisateur personnel sur

www.okoban.com ou connectez-vous à votre compte existant.

2. Lors du premier enregistrement du compte, vous recevez un e-mail

de noreply@okoban.com après avoir saisi vos données de compte (adresse e-mail et mot de passe), contenant un lien de vérification, afin d‘activer votre compte. Veuillez cliquer sur le lien se trouvant dans le mail, afin de confirmer votre compte et de terminer le processus d‘activation.

3. Saisissez désormais votre code UID à 12 chiffres (XXXX-XXXX-XXXX),

qui se trouve à l‘arrière de votre valise, sur le site www.okoban.com ou scannez votre code QR. Dans votre compte, vous pouvez enregistrer GRATUITEMENT autant de bagages que souhaité.

4. Enregistrez votre nom et adresse pour la personne qui trouvera votre

bagage, et complétez les détails sur l‘objet.

5. Si vos bagages perdus ont été trouvés, la personne en leur possession

peut entrer votre UID sur le site Internet OKOBAN

. Vous êtes alors in- formé que la valise a été trouvé, et il vous est indiqué comment contac- ter la personne en sa possession. IMPORTANT: Sans compte utilisateur correspondant, l‘UID n‘est pas utilisable. Par conséquent, vous devez enregistrer votre UID avec vos données personnelles avant de partir en voyage.31 FR/BE Visitez le site www.okoban.com Rangement Toujours stocker la valise à l‘état sec et propre dans une pièce tempérée, et la garder éloignée des rayons directs du soleil et des sources de chaleur. Nettoyage Nettoyez uniquement la valise comme indiqué ci-après, afin d‘éviter tout endommagement.

1. Essuyez la valise avec un chiffon humidifié.

2. Laissez la valise entièrement sécher avant de la ranger.

  • ne pas utiliser de produits nettoyants agressifs contenant des solvants

ne pas utiliser d‘ustensiles de nettoyage abrasifs ou pointus comme des couteaux, des brosses en métal ou en nylon ou d‘autres ustensiles similaires. Vous risqueriez d‘endommager les surfaces du produit. Mise au rebut Mettez cet article et son emballage au rebut conformément aux dispositions locales actuellement en vigueur. Remarques sur la garantie et le service après-vente Cet article dispose d‘une garantie de 5 ans à partir de la date d‘achat. En cas de défaillance du produit, vous êtes en droit de retourner le32 FR/BE produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. Conditions de garantie La période de garantie débute à la date d‘achat du produit. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Ce document sera nécessaire pour servir de preuve d‘achat. Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans les 5ans suivant la date d‘achat du produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaire. Au cours de cette période de garantie de 5 ans, l‘appareil défectueux et la preuve d‘achat (ticket de caisse) doivent nous être présentés, accompa- gnés d‘une brève description écrite du problème rencontré, précisant également la date d‘apparition de ce problème. Période de garantie et recours légaux pour vice La durée de garantie n‘est pas prolongée par la prestation de garantie. Cette mesure s‘applique également pour les pièces remplacées et réparées. Tous dommages et vices présents dès l‘achat doivent être notifiés immé- diatement après le déballage du produit. Étendue de la garantie L‘appareil a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et il a été contrôlé consciencieusement avant sa livraison. La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s‘étend pas aux pièces du produit soumises à une usure normale et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d‘usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des piles et des éléments fabriqués en verre.33 FR/BE La garantie prend fin si le produit a été endommagé, a fait l‘objet d‘une utilisation inappropriée ou encore d‘un manque d‘entretien. Toutes les indications fournies dans le mode d‘emploi doivent être scrupuleusement respectées pour garantir une utili- sation conforme du produit. Il convient d‘éviter absolument toute utilisation ou manipulation déconseillée par ce mode d‘emploi ou faisant l‘objet d‘un avertissement. Le produit est exclusivement destiné à un usage privé et non commercial. Les manipulations incorrectes et inappropriées, l‘usage de la force ainsi que les interventions réalisées par toute autre personne que notre centre de service après-vente agréé entraînent l‘extinction de la garantie. Faire valoir sa garantie Pour garantir la rapidité d‘exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes :

  • Veuillez conserver le ticket de caisse et le numéro de référence de l‘article (par ex. IAN 331732_1907 / 331744_1907 / 331745_1907) afin de les produire à titre de preuves d‘achat pour toute demande.
  • Veuillez trouver le numéro d‘article sur la page de garde de vos ins- tructions (en bas à gauche) ou sur l‘étiquette d‘entretien qui se trouve sur l‘article.