SCHG5261BX - Hotte SCHNEIDER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SCHG5261BX SCHNEIDER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Hotte aspirante SCHNEIDER SCHG5261BX, type cheminée, puissance d'aspiration de 650 m³/h, 3 niveaux de vitesse, éclairage LED intégré. |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions : 60 cm de largeur, 50 cm de profondeur, 90 cm de hauteur. |
| Utilisation | Conçue pour une installation murale au-dessus de la cuisinière, idéale pour éliminer les odeurs et les fumées de cuisson. |
| Filtration | Filtres à graisse en aluminium, lavables au lave-vaisselle, possibilité d'ajouter un filtre à charbon pour une utilisation en mode recyclage. |
| Maintenance | Nettoyage régulier des filtres à graisse, vérification périodique du bon fonctionnement du moteur et des lumières. |
| Sécurité | Protection contre les surchauffes, conforme aux normes de sécurité électrique en vigueur. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, consommation énergétique classée A, niveau sonore maximum de 65 dB. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SCHG5261BX SCHNEIDER
Questions des utilisateurs sur SCHG5261BX SCHNEIDER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SCHG5261BX - SCHNEIDER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SCHG5261BX de la marque SCHNEIDER.
MODE D'EMPLOI SCHG5261BX SCHNEIDER
Manuel d'instructions
Veuillez tire attentivement les instructions suivantes avant d'utiliser cet apparéil.
Veuillez conserve ces instructions pour toute future ↔ évidence.
C E
INTRODUCTION
Merci d'avoir besoin cette hotte aspirante.
Ce manuel d'instruction est conçu pour fournir toutes les instructions nécessaires relatives à l'installation, l'utilisation et l'entretien de cet apparéil. Afin d'utiliser l'unité correctement et en toute sécurité, veuilles lire attentivement le manuel d'instruction avant de l'inverter et de l'utiliser. Conservez ce manuel afin de pouvoir vous y reférer ultérieurement.
PRECAUTIONS DE SECURITÉ
- N'essayez pas d'utiliser la hotte sans les filtres àGRAISSE ou si les filtres sont trop satures de graisses!
- N'installez pas l'appareil au-dessus d'une cuisine rééquipée d'une grille à hauteur des yeux.
- Ne laissez pas les poêles à frire sans surveillance en cours d'utilisation car les graisses ou les huiles surchauffées risquent de prendre feu.
- Ne laissez jamais de flames{nues sous la hotte.
- En cas d'endommagement de la hotte, ne tentez pas de l'utiliser.
- Ne pas flamber d'aliments sous la hotte.
-
L'air ne doit pas être envoyé dans un conduit utilisé pour evacuer les fumées d'appareils utilisant du gaz ou un autre combustible.
-
Important! Coupez toujours l'alimentation secteur avant de procinger à l'installation ou à l'entretien, notamment le remplacement d'une ampoule.
- La hotte de cuisine doit être installée conformément aux instructions d'installation et toutes les mesures doivent être respectées.
- L'ensemble de l'installation doit être confié à une personne compétente ou à un électricien professionnel.
- Veuillez mettre au rebut les matériaux d'emballage avec soin. Ils sont dangereux pour les enfants.
- Faites attention aux bords coupants à l'intérieur de la hotte, surtout lors de son installation et de son nettoyage.
- Lorsque la hotte se trouve au-dessus d'un apparéil à gaz, veillez à respecter la distance entre la surface des plaques de cuisson et la partie la plus)basse de la hotte, tel que décrit ci-après :
Cuisinières à gaz : 75 cm
Cuisinières électriques : 65 cm
Cuisinières à charbon ou à petrole : 75 cm
-
Vérifiez que les conduits ne doivent pas de coudes d'angle supérieur à 90 degrés. Cela réduirait l'efficacité de la hotte de cuisine.
-
Avertissement : la non-installation des vis ou dispositifs de fixation conformément à ces instructions peut entraîner des risques d'électrocution.
- Attention : Avant d'acceder aux bornes, tous les circuits d'alimentation doivent être coupés.
- Recouvre toujours les casseroles et les poêles avec un couvercle lorsque vous utilisez une cuisinière au gaz.
- En mode extraction, l'air de la piece est(aspiré par la hotte. Veuillez-vous assurer que des mesures de ventilation adaptations sont prises. La hotte supprime les odeurs prsentes dans la piece, mais pas la vapeur.
- Cette hotte de cuisine est destinée exclusivement à une utilisation domestique.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, ou son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de
connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
- ATTENTION : les parties accessibles de cet apparéil peuvent devenir chaudes lorsqu'il est utilisé avec des apparéils de cuisson. Faites attention à ne pas toucher les éléments qui chauffent. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart de l' apparéil, à moins d'être surveillés à tout moment.
- Une ventilation convenable de la pierce doit etre prévue lorsqu'une hotte de cuisine est utilisée simultanément avec des apparereils utilisant du gaz ou un autre combustible.
- Il existe un risque d'incendie si le nettoyage n'est pas réalisé conformément aux instructions.
-
Les réglementations concernant l'évacuation de l'air doivent être respectées.
-
Nettoyez votre apparéil régulièrement en suivant la méthode proposée dans le chapitre ENTRETIEN.
- Pour des raisons de sécurité, utilisez seulement des vis de mêmes dimensions que celles indiquées.
- En ce qui concerne les méthodes et la fréquence de nettoyage, veuillez-vous reporter à la section portant sur le nettoyage et l'entretien, dans le manuel d'utilisation.
- Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
- Lorsque la hotte et d'autres apparèils alimentés par une autre source d'énergie que l'électricité sont en fonctionnement simultanément, la pression négative de la piece ne doit pas dépasser 4 Pa (4 x 10-5 bar).
- ATTENTION : Risque d'incendie : n'entreposez pas d'objets sur les surfaces de cuisson.
- N'utilisez jamais de produits de nettoyage à vapeur.
- N'essayez JAMAIS d'éteindre un incendie avec de l'eau, mais éteignez l'appareil et recouvre les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture antifeu.
Montage du clapet antiretour
Si la hotte ne comprend pas un clapet antiretour 1 deja assemblé, vous devez monter les deux moitiés du clapet sur son armature. Les images ne constituent qu'un exemple de la façon dont vous pouvez monter le clapet antiretour, le modele et la configuration de l'event peuvent varier.
Pour monter le clapet 1, vous devez :
- monter les deux moitiés du clapet 2 sur l'armature 6;
- une tige 3 doit être orientée vers le haut;
- les axes 4 doivent être insérés dans les trous 5 situés sur l'armature;
- repêtez toutes ces étapes pour la seconde moitié du clapet

Installation
Si vous disposez d'une sortie d'air vers l'extérieur, il est possible dinstaller votre hotte en mode évacuation avec un conduit en émail, aluminium, un tuyau flexible ou autre matériel non-inflammable avec un diamètre interieur de 150~mm .

- Avant de l'insteller, eteignez l'appareil et debranchez-le de la prise secteur.

- Pour une efficacité optimale, la hotte doit être placee a une distance d'environ 65 à 75 cm au-dessus de la surface de cuisson.

Illustration 1
- Faites une découpe dans le meuble haut de la taille indiquée sur l'image ci-dessous. Assurez-vous que la distance entre le bord de la découpe et le bord du meuble est supérieur à 35 mm.

- Retirez le filtré en aluminium et retirez les deux vis du panneau avant.
- Utilisez un tournevis pour serrer les vis dans le meuble.
- Replacez le panneau avant avec ses deux vis, et replacez le filtrte.


ATTENTION :
Pour des raisons de sécurité, veuillez n'utiliser que des vis ou fixations de taille identique à celle recommandée dans ce manuel d'utilisation.
- Si les vis ou fixations ne sont pas installées conformément à ces instructions, cela peut engendrer un risque électrique.
COMMENCER A UTILISER VOTRE HOTTE DE CUISSON
Commandélectroniqueàcinq touches





Cet apparéil dispose de cinq touches : (Bas), (Moyen), (Haut), (Lumière), (Alim). Voir l'image ci-dessus.
- Une fois l'appareil branché, le voyant lumineux s'allumera et la hotte entre en mode veille. Le voyant lumineux s'eteindra automatiquement après un rappel, si aucune opération n'est effectuée.
- Allumer: Appuyez une fois sur le bouton d'alimentation , son voyant lumineux s/allumera, la hotte fonctionne alors à basse puissance. Le voyant lumineux indiquant une puissance basse sera allumé. Appuyez à nouveau sur le bouton d'alimentation pour l'eteindre, son voyant lumineux s'eteindra alors. Toutes les fonctionnalités de la hotte seront éteintes, la hotte entre en mode veille et le cycle se repète selon ces étapes.
Les boutons correspondants aux vitesses et à la lumière fonctionnent séparément, et ne sont pas contrôlés par le bouton d'alimentation. Appuyez sur le bouton d'une vitesse, la hotte fonctionnera alors selon cette puissance. Appuyer sur le bouton d'alimentation interrompra le fonctionnement.
- Appuyez une fois sur le bouton de la lumière, les lumières s'allumeront. Les voyants lumineux du bouton de la lumière et du bouton d'alimentation s'allumeront. Appuyez à nouveau sur le bouton de la lumière pour éteindre les lumières. Les voyants lumineux du bouton de la lumière et du bouton d'alimentation s'éteindron. Le cycle se repete des lors des étapes.
- Appuyez une fois sur le bouton (Haut), le moteur tournera alors à pleine puissance, les voyants lumineux du bouton Haut et du bouton d'alimentation s'allumeront. Appuyez à nouveau sur le bouton Haut et le moteur s'eteindra. Les voyants lumineux du bouton Haut et du bouton d'alimentation s'eteindront; le cycle se repête selon ces étapes.
- Appuyez une fois sur le bouton (Moyen), le moteur tournera alors à puissance moyenne, les voyants lumineux du bouton Moyen et du bouton d'alimentation s'allumeront.
Appuyez à nouveau sur le bouton Moyen et le moteur s'eteindra. Les voyants lumineux du bouton Moyen et du bouton d'alimentation s'eteindront; le cycle se repete selon ces étapes.
- Appuyez une fois sur le bouton (Bas), le moteur tournera alors à basse puissance, les voyants lumineux du bouton Bas et du bouton d'alimentation s'allumeront. Appuyez à nouveau sur le bouton Bas et le moteur s'eteindra. Les voyants lumineux du bouton Bas et du bouton d'alimentation s'eteindron; le cycle se repête selon ces étapes.
- Les puissances basse, moyenne et haute ne peuvent pas fonctionner en même temps. Lorsque la hotte fonctionne à haute puissance, appuyer sur la basse puissance la fait passer immédiatement en puissance basse ; lorsqu'elle fonctionne à basse puissance, appuyer sur la puissance moyenne la fait passer immédiatement en puissance moyenne, etc.
DéPANNAGE
| Panne Causes Possibles Solution | |
| Lumière allumée, mais le moteur ne marche pas | Bouton de la ventilation éteint |
| Bouton de la ventilation défectueux | |
| Moteur défectueux | |
| Ni la lumière ni le moteur ne fonctionnent | Un fusible a disjoncté |
| Câble d'alimentation lâche ou débranché | |
| Fuite d'huile | La valve antiretour et l'armature ne sont pas hermétiquement raccordées |
| Fuite au niveau de la jonction entre la cheminée et la coque | |
| Les lumières ne fonctionnent pas | Ampoules cassées/défectueuses |
| Aspiration insuffisante | La distance entre la hotte de cuisson et le haut de la gazinière est trop importante |
| La hotte penche | La vis de fixation n'est pas assez serrée |

REMARQUE :
Toute réparation électrique sur cet apparéil doit être effectuee conformément à vos lois locales, régionales et nationales. Veuillez contacter le centre de service en cas de doute avant d'entreprenevre toute opération mentionnée ci-dessus. Debranchez toujours l' apparéil de sa source d'alimentation avant de l'ouvrir.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Attention :
- Avant d'entreprenevre toute action de nettoyage ou d'entretien, vous devez débrancher la hotte de sa source principale d'alimentation. Assurez-vous que la hotte soit éteinte et qu'elle soit débranchée de la prise secteur.

- Les surfaces externes sont vulnérables aux rayures et égratignures, veuillez donc respecter les instructions de nettoyage pour obtenir le meilleur résultat possible sans endommager l'appareil.
Information générale
L'entretien et sur tout le nettoyage doivent être effectuels lorsque l'appareil est froid. Évitez de laisser des substances alcalines ou acides (jus de citron, vinaigre, etc.) sur les surfaces.
Acier inoxydable
L'acier inoxydable doit être nettoyé régulièrement (par exemple, toutes les semaines) pour une durée de vie prolongée. Séchez à l'aide d'un chiffon doux et propre. Un produit nettoyant spécial pour acier inoxydable peut être utilisé.
REMARQUE: Assurez-vous d'essuyer le long du grain de l'acid inoxydable, afin d'éviter l'apparition de rayures indésirables dans le sens inverse.
Surface du panneau de commande
Le panneau de commande intégré peut être nettoyé avec de l'eau savonneuse chaude. Assurez-vous que le chiffon est propre et bien essoré avant de nettoyer avec. Utilisez un chiffon doux et sec pour retarder tout excès d'humidity restant après avoir nettoyé.
Important
Utilisez des détergents neutes, et évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs, des nettoyants menagers puissants ou des produits contenant un produit abrasif, car ils peuvent nuire à l'apparce de l'appareil et peuvent potentiellement effacer les inscriptions ou motifs du panneau de commande. Leur utilisation annule la garantie du fabricant.
Filtres àGRAisses en maille
Les filtrés à graisses peuvent être nettoyés à la main. Trempez-les environ 3 minutes dans un dédTangent dégraissant, puis Brossez-les doucement avec une brousseSouple. Veuillez ne pas exercer trop de pression, afin de ne pas les abîmer. (Laissez-les sécher naturellement, à l'abri de la lumière directe du soleil.)
Les filtres doivent être lavés séparément de la vaisse et des ustensiles de cuisine. Il est conseilé de ne pas utiliser de produit

pour rincage.
Installer les filtres à graisses en maille
- Pour installer les filtres, veuillez suivre les quatre étapes suivantes.
- Inclinez le filtré pour le glisser dans les fentes à l'arrière de la hotte.
- Appuyez sur le bouton situé sur la poignée du contrôle.
- Relâchéz la poignée une fois le filtré correctement en place.
- Répétez ces étapes pour installer tous les filtres.
Filtres à charbon
Un filtré à charbon actif peut être utilisé pour captiver les odeurs. Normalement, le filtré à charbon actif doit être changé tous les trois ou six mois en fonction de vos habitues de cuisson. La procédure d'installation d'un filtré à charbon actif est la suivante.
(1) Le filtré en aluminium doit d'abord être retire. Appuyez sur le système de verrouillage et tirez-le vers le bas.
(2) Retirez le filtré à charbon en le faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
(3) Remplacez-le par le nouveau filtré à charbon.


Bandeau de commande.
REMARQUE:
- Assurez-vous que le filtré est bien verrouillé en place. Sinon, il pourrait se détacher et provoquer une situation dangereuse.
- Une fois le filtré à charbon actif installé, la puissance d'aspiration sera réduite.
REEMPLACEMENT DE L'AMPOULE
Important :

- L'ampoule doit être remplacée par le fabricant, un agent/agree ou toute autre personne qualifiée.
- Éteignez toujours l'alimentation électrique avant d'effectuer toute opération sur l'appareil. Lorsque vous manipuez l'ampoule, assurez-vous qu'elle a entierement refroidi avant tout contact direct avec les mains.
- Lorsque vous manipuez les ampoules, tenez-les avec un chiffon ou des gants pour vous assurer qu'aucune transpiration n'entre en contact avec elles, ce qui pourrait réduire la durée de vie de l'ampoule.
LUMIÈRES LED :
- D'abord, éteignez l'appareil et débranchez la prise.
- Attendez que l'ampoule ait refroidi avant de la remplacer.
- Retirez le filtré chicane et utilisez le tournevis pour retarder le cadre.
- Remplacez par le même type d'ampoule (LED, 1,5 W max).
Remarque: Le remplacement des ampoules doit etre effectue uniquement par du personnel qualifie.
La codification ILCOS de cette ampoule est : DSR-1.5/65-S-64
- Modules LED - ampoule ronde
- Puissance maximale : 1,5 W
- Plage de tension : 12 V CC
- Dimensions :




Informations relatives à la hotte de cuisine
| Symbole | Valeur Unité | ||
| Identification du modele | SCHG5261BX(SY-6008A1-E1-C59-L52-520) | ||
| Consommation d'énergie annuelle | AEChotte 59,1 kWh/a | ||
| Facteur d'accroissement dans le temps | f 1,2 | ||
| Efficacité fluidodynamique FDE | hotte 23,4 | ||
| Indice d'efficacité energétique EEl | hotte 67,2 | ||
| Débit d'air mesuré au point de rendement maximal | QBEP | 283,8 | m³/h |
| Pression d'air mesurée au point de rendement maximal | PBEP | 380 | Pa |
| Débit d'air maximal | Qmax | 601,2 | m³/h |
| Puisance électrique à l'entrée mesurée au point de rendement maximal | WBEP | 128 | W |
| Puisance nominale du système d'éclairage | WL | 4,2 | W |
| Éclairament moyen du système d'éclairage sur la surface de cuisson | Emoyen | 154 | lux |
| Consommation d'électricité mesurée en mode «veille» | Ps | -- | W |
| Consommation d'électricité mesurée en mode «arrêt» | Po | 0,41 | W |
| Niveau sonore | LWA | 69 | dB |
La méthode de mesure et de calcul du tableau ci-dessus est conforme au règlement de la Commission (UE) N° 65/2014 et 66/2014.
EPROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Ce produit est marqué du symbole du tri sélectif relatifs aux déchets d'équipements électriques etlectroniques.Cela signifie que ce produit ne doit pas etre mis au rebut avec les déchets menagers mais doit etre pris en charge par un système de collecte sélective conformément à la directive européenne 2012/19/EU. Il sera ensuite soit recyclé soit demantelé afin de réduire les impacts sur l'environnement, les produits électriques et electroniques étant potentiellement dangereux pour l'environnement et la santé humaine en
raison de la presence de substances dangereuses.
Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter notre administration locale ou regionale.
Remarque:
Les recommendations suivantes précisent comment réduire l'impact total sur l'environnement (ex.: utilisation énergétique) du processus de cuisson.
Installer la hotte de cuisson à un endroit approprié disposant d'une bonne ventilation.
Nettoyer la hotte de cuisson regulierement afin que rien ne bloque l'air.
Ne pas oublier d'eteindre la lampe de la hotte de cuisine une fois la cuisson terminée.
Ne pas oublier d'eteindre la hotte de cuisine une fois la cuisson terminée.
Informations sur le démontage
Ne pas démonter l'appareil d'une manière qui n'est pas indiquée dans le mode d'emploi. Cet apparéil ne doit pas être démontré pas l'utilisateur. À la fin de son cycle de vie, l'apparéil ne doit pas'être mis au rebut avec les déchets menagers. Pour des conseils sur le recyclage, veuillez contacter votre administration locale ou votre revendeur.
La garantie ne couvre pas les pieces d'usure du produit, ni les problèmes ou les dommages resultant de:
(1) détiériorations superficielles dues à l'usure normale du produit;
(2) defaults ou déteriorations dus au contact du produit avec des liquides et dus à la corrosion provoquée par la rouille ou de présence d'insectes;
(3) tout incident, abus, utilisation impropre, modification, demontage ou réparation non autorisés;
(4) toute opération propre d'entretien, utilisation non conforme aux instructions concernant le produit ou le branchement à une tension incorrecte;
(5) toute utilisation d'accessoires non fournis ou non approuvés par le fabricant.
La garantie sera annulée en cas d'élimination de la plaque signalétique et/ou du numéro de série du produit.
SCHNEIDER
Importé par: ADMEA
12 rue Jules Ferry - 93110 Rosny-Sous-Bois, FRANCE