L0W80100 - Robinetterie sanitaire Pfister - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil L0W80100 Pfister au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails non disponibles |
|---|---|
| Utilisation | Détails non disponibles |
| Maintenance et réparation | Détails non disponibles |
| Sécurité | Détails non disponibles |
| Informations générales | Détails non disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - L0W80100 Pfister
Questions des utilisateurs sur L0W80100 Pfister
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Robinetterie sanitaire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice L0W80100 - Pfister et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil L0W80100 de la marque Pfister.
MODE D'EMPLOI L0W80100 Pfister
Aide personnelle, spécifications du produit et questions « pratico-pratiques » :
1-800-PFAUCET (732-8238) pfisterfaucets.com/support
Installation Videos Available Videos de instalación a disposición Vidéos d'installation disponibles

Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lisez toutes les instructions avant d'installer le produit. Portez des lunettes de sécurité. Il est strictement nécessaire d'installer le produit en respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux et de l'état. Obtenez laïde d'un plombier professionnel si vous n'êtes pas certain de la façon d'installer ce produit. Pour des performances optimales de votre nouveau robinet Pfister™ une pression d'eau d'au moins 172 kPa (25 PSI) est recommandée. L'installation demande des tuyaux d'arrivée.
Required Tools Herramientas necesarias Outils nécessaires

Parts in the Box Piezas en la caja Pieces dans la boîte

1 Turn Off Water Supply • Cierre el suministro de agua • Couper l'alimentation en eau
!
Repérez les entrées d'alimentation d'eau et fermez les robinets d'arrêt. Ils sont normalement trouvés près du compteur d'eau. Si vous remplacez un appareil existant, enlevez le vieil appareil et nettoyez soigneusement la surface de montage.

text_image
Hot Caliente Chaud Cold Fría Froid53531-0100
2
Valve Installation Dimensions
Dimensions d'installation de la vanne

text_image
3 9/16" (90mm) min. 4 3/16" (106mm) max. 4" (102 mm) x2 FINISHED WALL 1 1/4" (32 mm) dia. X3 X33
Mount Valve
Montar la válvula
Monter la valve

text_image
Phillips Screwdriver Destornillador de estrella Tournevis Phillips A
No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Aucun outil n'est nécessaire pour cette étape

Remarque: en fonction de l'installation (cuivre, PEX, fer), raccordez les conduites d'eau conformément aux instructions du fabricant.
Cold Frío Froid
5
Turn on Water and Perform Leak Test Encienda el agua y realice la prueba de fugas Allumez l'eau et effectuez un test d'étanchéité

text_image
Ensure collar is tight before continuing. Asegúrese el collar esté apretado antes de continuar. Assurez-vous que le collier est serré avant de continuer.5B5A

text_image
Hot Caliente Chaud Cold Fría Froid Check for leaks at valve. Make sure valves are closed before turning on water. Compruebe si hay fugas en la válvula. Asegúrese de que las válvulas estén cerradas antes de abrir el agua. Vérifiez les fuites au niveau de la vanne. Assurez-vous que les vannes sont fermées avant de mettre l'eau en marche.Note • Nota • Remarque
N'oubliez pas de retirer les protections en plâtre après avoir recouvert le mur et avant d'installer la garniture.

Pour aider à l'installation supplémentaires:
Pfister®
1-800-PFAUCET (732-8238)
pfisterfaucets.com