BEKO PowerClean VRT 86325 VI - Aspirateur

PowerClean VRT 86325 VI - Aspirateur BEKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PowerClean VRT 86325 VI BEKO au format PDF.

📄 204 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice BEKO PowerClean VRT 86325 VI - page 41
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type d'aspirateur Aspirateur sans fil
Puissance d'aspiration 85 Air Watts
Capacité du réservoir 0,8 litre
Autonomie 60 minutes
Temps de charge 4 heures
Poids 3,5 kg
Filtration Système de filtration HEPA
Accessoires inclus Brosse motorisée, brosse pour meubles, suceur long
Utilisation Convient pour tous types de sols, y compris les tapis et les surfaces dures
Entretien Réservoir lavable, filtre lavable
Sécurité Protection contre la surchauffe
Garantie 2 ans
Informations supplémentaires Design ergonomique, niveau sonore de 78 dB

FOIRE AUX QUESTIONS - PowerClean VRT 86325 VI BEKO

L'aspirateur BEKO PowerClean VRT 86325 VI ne s'allume pas. Que faire ?
Vérifiez que l'aspirateur est correctement chargé. Assurez-vous que la prise fonctionne en testant un autre appareil. Si l'aspirateur est toujours inactif, contactez le service client.
Comment nettoyer le filtre de mon aspirateur BEKO PowerClean VRT 86325 VI ?
Retirez le filtre en suivant les instructions du manuel d'utilisation. Rincez-le à l'eau froide et laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Pourquoi mon aspirateur BEKO PowerClean VRT 86325 VI perd-il de l'aspiration ?
Vérifiez que le réservoir à poussière n'est pas plein et videz-le si nécessaire. Assurez-vous également que le filtre est propre et que les tuyaux ne sont pas obstrués.
L'aspirateur fait un bruit étrange. Que dois-je vérifier ?
Écoutez attentivement pour identifier la source du bruit. Vérifiez si quelque chose est bloqué dans les brosses ou les tuyaux. Si le bruit persiste, il peut être nécessaire de contacter le service client.
Comment prolonger la durée de vie de la batterie de mon aspirateur BEKO PowerClean VRT 86325 VI ?
Évitez de laisser l'aspirateur en charge pendant trop longtemps une fois qu'il est complètement chargé. Utilisez-le régulièrement pour maintenir la batterie en bon état.
Puis-je utiliser mon aspirateur BEKO PowerClean VRT 86325 VI sur tous les types de sols ?
Oui, cet aspirateur est conçu pour être utilisé sur différents types de surfaces, y compris les tapis, les sols durs et les moquettes. Consultez le manuel pour des conseils d'utilisation spécifiques.
Comment savoir quand il est temps de remplacer le filtre de mon aspirateur ?
Vérifiez le filtre régulièrement. Si vous remarquez une diminution de l'aspiration ou si le filtre est visiblement sale, il est temps de le remplacer.
Mon aspirateur BEKO PowerClean VRT 86325 VI surchauffe. Que faire ?
Arrêtez l'utilisation de l'aspirateur et laissez-le refroidir. Vérifiez que les filtres et les tuyaux ne sont pas obstrués. Si le problème persiste, contactez le service client.

Questions des utilisateurs sur PowerClean VRT 86325 VI BEKO

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Que faire si mon aspirateur BEKO PowerClean VRT 86325 VI n'aspire plus et affiche un message rouge indiquant le haut du tube ?
FAQ fréquente - 07/04/2026
Réponse Notice-Facile

Si votre aspirateur BEKO PowerClean VRT 86325 VI n'aspire plus et affiche un message rouge signalant un problème au niveau du haut du tube, voici les étapes à suivre pour résoudre ce problème :

1. Vérification du tube d'aspiration

  • Débranchez l'aspirateur avant toute manipulation.
  • Démontez le tube d'aspiration et inspectez-le attentivement pour détecter toute obstruction (débris, cheveux, poussière compactée).
  • Enlevez soigneusement tout blocage éventuel à l'aide d'un outil adapté ou en soufflant dans le tube.

2. Contrôle des filtres

  • Retirez et vérifiez les filtres de l'aspirateur.
  • Nettoyez-les si nécessaire, en suivant les recommandations du fabricant (généralement lavage à l'eau claire et séchage complet).
  • Remplacez les filtres s'ils sont trop usés ou endommagés.

3. Inspection de la brosse et des accessoires

  • Examinez la brosse principale et les autres accessoires pour éliminer les cheveux, fils ou fibres enroulés.
  • Nettoyez-les pour assurer une bonne rotation et un passage d'air optimal.

4. Vérification du réservoir à poussière

  • Videz complètement le réservoir ou le sac à poussière.
  • Assurez-vous qu'il est correctement remis en place et bien fixé.

5. Redémarrage de l'appareil

  • Après avoir effectué ces vérifications, éteignez l'aspirateur, attendez quelques minutes, puis rallumez-le.
  • Observez si le message rouge disparaît et si l'aspiration revient à la normale.

Si le problème persiste malgré ces vérifications, il peut s'agir d'un dysfonctionnement technique nécessitant une intervention professionnelle ou un contrôle plus approfondi.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PowerClean VRT 86325 VI - BEKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PowerClean VRT 86325 VI de la marque BEKO.

MODE D'EMPLOI PowerClean VRT 86325 VI BEKO

Merci d'avoir choisi un produit Beko. Nous aimerions que vous obtieniez une efficacité optimale de ce produit de haute qualité qui a été fabriqué avec une technologie de pointe. Assurez-vous d'avoir bien lu et compris ce guide et la documentation complémentaire avant de les utiliser et conservez-les comme référence. Joignez ce guide à l'unité si vous le remettez à quelqu'un d'autre. Respectez tous les avertissements et informations contenues dans le présent document et suivez les instructions.

Symboles et leurs significations

Ces symboles sont utilisés tout au long de ce guide :

BEKO PowerClean VRT 86325 VI - Symboles et leurs significations - 1

Informations importantes et consignes utiles relatives à l'utilisation.

BEKO PowerClean VRT 86325 VI - Symboles et leurs significations - 2

AVERTISSEMENT: Avertissements contre les situations dangereuses concernant la sécurité de la vie et des biens.

BEKO PowerClean VRT 86325 VI - Symboles et leurs significations - 3

Indice de protection contre les chocs électriques

1 Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement

Cette section contient des instructions de sécurité visant à prévenir les dangers qui peuvent entrainer des blessures ou des dommages matériels.

Toute garantie est nulle si ces instructions ne sont pas suivies.

1.1 Sécurité générale

Cet appareil est conforme aux normes internationales de sécurité.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, des personnes ayant des problèmes physiques, sensoriels ou mentaux ou des personnes ayant un manque d’expérience ou de connaissances; tant que le contrôle est assuré ou que des informations sont fournies sur les risques. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par les enfants sans surveillance.

  • N'utilisez pas l'appareil si le cordon d'alimentation ou l'appareil est endommagé. Contactez un centre de service/agréé.
  • Voiture d'alimentation secteur doit correspondre aux informations figurant sur la plaque signalétique de l'ordinateur.
  • N'utilisez pas l'appareil avec une rallonge. Pour éviter d'endommager le cordon d'alimentation, évitez qu'il soit pinçé, serti ou frotte contre des arêtes vives.
  • Ne touchez pas la fiche de l'appareil avec les mains mouillées ou humides lorsque l'appareil est branché.
  • Ne tirez pas le cordon pour débrancher l'appareil.
  • N'aspirez pas les matériaux inflammables et assurez-vous que les cendres de cigarette sont refroidies avant de les aspirer.

1 Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement

  • N'aspirez pas d'eau et autres liquides.
  • Protégez l'appareil de la pluie, de l'humidité et des sources de chaleur.
  • N'utilisez pas l'appareil dans ou à proximité d'environnements et de substances explosives ou inflammables.
  • Débranchez l'appareil avant le nettoyage et l'entretien. N'immergez pas l'appareil ou son cordon d'alimentation dans l'eau pour le nettoyer.
  • Ne démontez pas l'appareil. Utilisez uniquement les pièces d'origine ou celles recommandées par le fabricant. Pour éviter de bloquer le filtre
  • Utilisez l'appareil uniquement avec l'adaptateur fourni. N'utilisez pas l'appareil sans filtrres, sinon il pourrait etre endommagé.
  • Si vous conservez les matériaux d'emballage, gardez-les hors de portée des enfants. Cet appareil n'est pas créé pour être utilisé par des personnes ayant des handicaps physiques, sensoriels et mentaux, y compris des enfants, ou les personnes qui n'ont pas une expérience et une connaissance adequate par rapport à l'utilisation, sauf si elles sont sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité ou informées sur le fonctionnement de l'appareil.
  • Les enfants doivent être surveillés pour éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.

1 Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement

  • Débranchez l'adaptateur et retirez la batterie avant toute procédure de nettoyage ou d'entretien. Pour éviter tout risque de danger, un adaptateur endommagé doit être remplacé par le fabricant, le représentant autorisé du fabricant ou un technicien également qualifié. Tenez vos doigts, vos cheveux et vos vêtements amples à l'écart des pièces mobiles ou des dégagements lorsque vous passez l'aspirateur.
  • Les batteries doivent être retirées de l'appareil avant de le mettre au rebut.
  • Débranchez l'appareil de la source d'alimentation avant de retirer la batterie.
  • Veuillez éliminer les batteries usagées conformément aux lois et règlements locaux.
  • Les batteries fournies dans cet appareil ne peuvent être remplacées que par des personnes qualifiées.

L'appareil n'est pas destiné à être utilisé à des fins commerciales. Ce produit n'est pas conçu pour un usage commercial; il est destiné à être utilisé à domicile et dans les applications suivantes:

  • les cuisines du personnel de magasins, les bureaux et autres environnements de travail;
  • les fermes;
  • par les clients dans les hôtels, les motels ou d'autres installations d'hébergement; -dans les auberges ou les environnements similaires.
  • AVERTISSEMENT : Utilisez l'unité d'alimentation amovible HCX1501-3200450E livrée avec l'appareil pour charger la batterie. Cet appare érience ou connaissance, à condition qu'elles soient surveillées ou qu'elles aient reçu instructions.
  • Les enfants doivent être surveillés pour éviter qu'ils jouent avec l'appareil.

1.2 Conformité à la directive WEEE et élimination des déchets

Ce produit est conforme à la directive européenne WEEE (2012/19/EU). Ce produit porte un symbole de classification pour les déchets d'équipements électriques et électroniques (WEEE) qui indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers à la fin de sa vie utile. Les appareils usagés doivent être retournés au point de collecte officiel pour le recyclage des dispositifs électriques et électroniques. Pour trouver ces systèmes de collecte, veuillez contacter les autorités locales ou le détaillant ou le produit éteint. Chaque foyer joue un rôle important dans la récupération et le recyclage des vieux appareils. La mise au rebut appropriée des appareils usagés permet de prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine.

1.3 Informations sur l'emballage

Les matériaux d'emballage de cet appareil sont fabriqués à partir de matériaux recyclables, conformément à nos réglementations nationales en matière d'environnement. Ne mettez pas les matériaux d'emballage au rebut avec les ordures ménagères et d'autres déchets. Apportez-les aux points de collecte des matériaux d'emballage désignés par les autorités locales.

1.4 Informations sur les piles usagées

BEKO PowerClean VRT 86325 VI - Informations sur les piles usagées - 1

Ce symbole pour les batteries rechargeables dans l'emballage indique que la batterie rechargeable ne doit pas être jetée avec les déchets ménagers. Pour cer

Certaines piles/batteries rechargeables, ce symbole peut être complété par un symbole chimique. Des symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont prévus si les batteries/batteries rechargeables contiennent plus de 0,0005 % de mercure ou plus de 0,004 % de plomb.

Les batteries/batteries rechargeables, y compris celles qui ne contiennent pas de métal lourd, ne peuvent pas être jetées avec les déchets ménagers. Mettez toujours les piles usagées au rebut conformément aux réglementations environnementales locales. Renseignez-vous sur les règles d'élimination applicables dans votre pays.

1.5 Comment économiser de l'énergie

  • Lorsque vous utilisez votre appareil, effectuez les réglages de vitesse en fonction de la surface afin d'économiser de l'énergie.
  • En général, les vitesses les plus faibles sont utilisées pour le nettoyage des surfaces dures, des rideaux et des canapés, tandis que les vitesses élevées sont utilisées pour le nettoyage des tapis.

1.6 Conformité avec la directive rohs

Votre appareil est conforme à la directive RoHS de l'Union européenne (2011/65/UE). Il ne contient pas de matériaux nuisibles et interdits spécifiés dans la directive.

BEKO PowerClean VRT 86325 VI - Conformité avec la directive rohs - 1

BEKO PowerClean VRT 86325 VI - Conformité avec la directive rohs - 2

BEKO PowerClean VRT 86325 VI - Conformité avec la directive rohs - 3

BEKO PowerClean VRT 86325 VI - Conformité avec la directive rohs - 4

BEKO PowerClean VRT 86325 VI - Conformité avec la directive rohs - 5

BEKO PowerClean VRT 86325 VI - Conformité avec la directive rohs - 6

BEKO PowerClean VRT 86325 VI - Conformité avec la directive rohs - 7

BEKO PowerClean VRT 86325 VI - Conformité avec la directive rohs - 8

2.1 Commandes et composants

  1. Bouton de réglage du niveau de vitesse
  2. Bouton Marche / Arrêt
  3. Bouton de réglage du niveau de vitesse
  4. Poignée
  5. Adaptateur
  6. Station de charge
  7. Bouton de déverrouillage du bloc de batteries
  8. Compartiments pour accessoires
  9. Bouton d'ouverture du réservoir à poussières 10. Suceur 2 en 1 11. Suceur fente 12. Vis (3 pièces) 13. Cheville (3 pièces) 14. Brosse motorisée
  10. Bouton de déverrouillage de la Brosse 16. Tube
  11. Bouton de déverrouillage du tube.
  12. Récipient à poussière 19. Bouton de déverrouillage du réservoir à poussières. 20. Bouton de déverrouillage du couvercle du filtre EPA 21. Couvercle du filtre EPA
  13. Écran LED

2.2 Données techniques

450 W
Entrée 100 - 240 V ~ 50-60Hz 0,5 A
Courant de sortie 32 V—: 0.45 A
Temps de charge 4-6 heures
Durée de fonctionnement à la puissance maximale10 mn
Durée de fonctionnement à la puissance moyenne30 mn
Durée de fonctionnement à la puissance minimale60 mn

Les valeurs fournies avec l'appareil ou les documents qui l'accompagnent sont des valeurs de laboratoire conformes aux normes respectives. Ces valeurs peuvent varier en fonction de l'utilisation et des conditions ambiantes.

2 Aperçu général

Les droits d'apporter des modifications techniques et de conception sont réservés.

Paramètres de l'alimentation électrique externe

Fabricant: Guangdong Huachuangxing Power Supply Co.,Ltd
Identifiant de modèle: HCX1501-3200450E
Tension d'entrée: 100-240 V~
Fréquence d'entrée: 50-60Hz
Courant d'entrée: 0,5A
Tension de sortie 32,0V
Courant de sortie 0,45A
Puisance de sortie: 14,4W
Rendement moyen en mode actif: 85,5%
Efficacité à faible charge (10%): 83,33%
Consommation électrique sans charge: 0,041W
Type d'utilisationNiveau de vitesseTemps d'utilisation
Utiliser avec un tube et une BrosseVitesse minimaleJusqu'à 37 minutes
Vitesse moyenneJusqu'à 25 minutes
Vitesse maximaleJusqu'à 8 minutes
Ordinateur de poche (avec accessoires non motorisés)Minimum speedJusqu'à 60 minutes
Medium speedJusqu'à 30 minutes
Maksimum speedJusqu'à 10 minutes

3.1 Utilisation prévue

Cet appareil est destiné à un usage domestique et non à un usage industriel.

3.2 Installation de la station de charge

Placez la station de charge à une hauteur minimale de 100 - 102 cm du sol.

1. Fixez quatre chevilles sur le mur 2. Placez quatre vis dans leurs emplacements sur la station de charge et fixez-les sur les chevilles placées au mur.

Branchez l'adaptateur de charge sur la prise.

3.3 Installation du tube et de la rosse

Poussez le tube dans le sens de la flèche vers le corps en appuyant sur le bouton de déverrouillage du tube.

Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la Brosse motorisée et poussez-la dans le sens de la flèche vers le tube.

Rangez le sérum fente et le sérum 2 en 1 dans la station de charge.

4.1 Charge de l'appareil

BEKO PowerClean VRT 86325 VI - Charge de l'appareil - 1

AVERTISSEMENT: Si vous utilisez l'appareil pour la première fois ou après une longue période, chargez complètement la batterie avant de l'utiliser.

BEKO PowerClean VRT 86325 VI - Charge de l'appareil - 2

Placez l'appareil sur la station de charge.

Lorsque vous placez l'appareil sur la station de charge, il commence à se charger et le niveau de charge de la batterie s'affiche à l'écran. Lorsque tous les niveaux de batterie sont pleins et stables, le processus de chargement est terminé.

BEKO PowerClean VRT 86325 VI - Charge de l'appareil - 3

Il faut entre 4 à 6 heures pour charger l'appareil complètement. L'appareil ne doit pas être utilisé pendant la charge.

BEKO PowerClean VRT 86325 VI - Charge de l'appareil - 4

Lorsque l'appareil est placé sur la station de charge pendant son fonctionnement, il s'arrête automatiquement.

4.2 Utilisation

BEKO PowerClean VRT 86325 VI - Utilisation - 1

BEKO PowerClean VRT 86325 VI - Utilisation - 2

BEKO PowerClean VRT 86325 VI - Utilisation - 3

Tirez l'appareil de la station d'accueil vers le haut.

Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour faire fonctionner l'appareil. L'appareil commence à fonctionner avec la puissance minimale lorsque vous appuyez sur le bouton Marche/Arrêt.

Pour régler le niveau de vitesse, appuyez sur le bouton. Sur l'écran, le mode d'aspiration utilisé est indiqué par les mentions mini, moyen et haut. En appuyant sur les boutons - et +, le niveau de vitesse peut être ajusté.

BEKO PowerClean VRT 86325 VI - Utilisation - 4

L'appareil peut être placé en charge avant la décharge complète de la batterie. L'appareil peut être maintenu en charge en permanence sur la station de charge jusqu'à la prochaine opération.

BEKO PowerClean VRT 86325 VI - Utilisation - 5

BEKO PowerClean VRT 86325 VI - Utilisation - 6

Faites attention au niveau de la batterie pendant le fonctionnement. Le niveau de la batterie doit être suivi pendant l'utilisation ; lorsqu'elle est vide, l'appareil s'arrête automatiquement de fonctionner.

4 Fonctionnement

BEKO PowerClean VRT 86325 VI - Fonctionnement - 1

Cet appareil convient pour une utilisation sur les tapis et les sols durs.

4.3 Indicateurs d'écran de LED

  1. Ces icônes indiquent le mode d'aspiration utilisé.
  2. Si le préfiltre ou le filtre EPA12 n'a pas été mis dans l'appareil, cette icône prévient l'utilisateur et le produit ne s'allumera pas si le préfiltre ou le filtre EPA12 est absent afin de protéger la machine. Assurez-vous que les filtres sont installés.
  3. Indique le niveau de charge de la batterie.
  4. Indique qu'il y a un blocage du flux d'air. Veuillez vérifier l'intérieur du tube et la bouche d'aspiration du corps du produit pour évacuer le matériel étranger qui bloque l'appareil.
  5. Bouton d'accélération de la vitesse
  6. Bouton Marche / Arrêt
  7. Réduction de la puissance de la vitesse
  8. Indique que les rouleaux sont bloqués et doivent être nettoyés.

4.4 Accessoires

BEKO PowerClean VRT 86325 VI - Accessoires - 1

Suceur 2 en 1 : Convient pour aspirer les rideaux, les canapés, les meubles et les objets fragiles. Suceur fente : Convient pour le nettoyage de l'arrière des meubles, des zones difficiles d'accès et des zones étroites.

5 Nettoyage et entretien

Éteignez et débranchez l'appareil avant de le nettoyer.

BEKO PowerClean VRT 86325 VI - Nettoyage et entretien - 1

AVERTISSEMENT: N'utilisez jamais d'essence, de solvants, de nettoyants abrasifs, d'objets métalliques ou de brosses dures pour nettoyer l'appareil.

BEKO PowerClean VRT 86325 VI - Nettoyage et entretien - 2

AVERTISSEMENT: Le filtre peut subir des déformations dans le temps en raison de l'utilisation. Il doit être remplacé par un nouveau afin d'éviter toute perte de performance. Contactez le service client pour en acheter un nouveau.

5.1 Nettoyage du récipient à poussière et des filtres

BEKO PowerClean VRT 86325 VI - Nettoyage du récipient à poussière et des filtres - 1

AVERTISSEMENT: Ne lavez pas les filtres.

BEKO PowerClean VRT 86325 VI - Nettoyage du récipient à poussière et des filtres - 2

Nous vous recommandons de nettoyer le conteneur à poussière après chaque utilisation.

BEKO PowerClean VRT 86325 VI - Nettoyage du récipient à poussière et des filtres - 3

BEKO PowerClean VRT 86325 VI - Nettoyage du récipient à poussière et des filtres - 4

BEKO PowerClean VRT 86325 VI - Nettoyage du récipient à poussière et des filtres - 5

BEKO PowerClean VRT 86325 VI - Nettoyage du récipient à poussière et des filtres - 6

BEKO PowerClean VRT 86325 VI - Nettoyage du récipient à poussière et des filtres - 7

Essuyez la surface du corps à l'aide d'un chiffon humide.

Appuyez sur le bouton de déverrouillage et tirez le réservoir à poussière.

Appuyez sur le bouton d'ouverture du couvercle du bac à poussière et videz le bac.

5 Nettoyage et entretien

BEKO PowerClean VRT 86325 VI - Nettoyage et entretien - 1

BEKO PowerClean VRT 86325 VI - Nettoyage et entretien - 2

BEKO PowerClean VRT 86325 VI - Nettoyage et entretien - 3

Pour nettoyer l'aspirateur en profondeur, tirez la partie pré-filtre vers le haut.

Tirez la partie du filtre métallique vers le haut.

Nettoyez le filtre métallique et le pré-filtre en les secouant afin d'éliminer la poussière.

BEKO PowerClean VRT 86325 VI - Nettoyage et entretien - 4

BEKO PowerClean VRT 86325 VI - Nettoyage et entretien - 5

BEKO PowerClean VRT 86325 VI - Nettoyage et entretien - 6

Réinsérer métallique dans le réservoir.

le filtre dans le

Insérez le pré-filtre sur le filtre métallique.

Replacez le réservoir à poussière sur le corps du produit de manière à ce que le haut du réservoir s'insère dans le corps.

5 Nettoyage et entretien

BEKO PowerClean VRT 86325 VI - Nettoyage et entretien - 1

BEKO PowerClean VRT 86325 VI - Nettoyage et entretien - 2

Pour nettoyer le filtre EPA E12, appuyez sur le bouton (1) et retirez le filtre.

Nettoyez le filtre EPA E12 en le secouant pour éliminer la poussière.

5.2 Nettoyage de la rosse

BEKO PowerClean VRT 86325 VI - Nettoyage de la rosse - 1

AVERTISSEMENT: Ne pas laver la turbo-brosse et le rouleau principal.

BEKO PowerClean VRT 86325 VI - Nettoyage de la rosse - 2

BEKO PowerClean VRT 86325 VI - Nettoyage de la rosse - 3

BEKO PowerClean VRT 86325 VI - Nettoyage de la rosse - 4

Poussez le bouton de déverrouillage du rouleau vers la gauche.

Retirez-en la poussière en la frappant légèrement contre une surface dure ou à l'aide d'une brosse. Si des poils ou d'autres objets sont coincés dessus, retirez-les en les coupant.

Remettez le rouleau à sa place en le poussant.

5.3 Stockage

  • Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser l'appareil pendant une longue période, rangez-le soigneusement.
  • Débranchez l'appareil. Assurez-vous que l'appareil est hors de la portée des enfants.
  • Rangez la batterie sur un matériel non conducteur, et ne la laissez pas entrer en contact direct avec du métal. Cela endommage la batterie.
  • Si vous n'utilisez pas le produit pendant une longue période, gardez-le au moins à moitié chargé. Évitez de le recharger ou de le décharger complètement. Le produit doit être rechargé au moins une fois tous les trois mois.

5.4 Transport et livraison

  • Pendant le transport et l'expédition, transportez l'appareil avec son emballage d'origine. L'emballage de l'appareil protège l'appareil contre les dommages physiques.
  • Ne posez pas d'objets lourds sur l'appareil ou son emballage. Sinon, l'appareil risque d'être endommagé.
  • Si l'appareil tombe, il peut ne plus fonctionner ou subir des dommages permanents.
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEKO

Modèle : PowerClean VRT 86325 VI

Catégorie : Aspirateur