PFAFF Select 4.2 - Machine à coudre

Select 4.2 - Machine à coudre PFAFF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Select 4.2 PFAFF au format PDF.

📄 44 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 12 questions ⚙️ Specs
Notice PFAFF Select 4.2 - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Machine à coudre domestique
Marque Pfaff
Modèle Select 4.2
Alimentation électrique 120 V (États-Unis/Canada) ou 230 V (Europe), 50/60 Hz
Pédale Type GTC-3 (230 V) ou GTE-3 (120 V) avec réglage de vitesse
Éclairage Voyants LED (s'éteignent progressivement après débranchement)
Dimensions approximatives 42 x 20 x 30 cm
Poids approximatif 8 kg
Longueur de point 0 à 6 mm, réglable en continu
Largeur de point 0 à 5 mm (réglable en continu, max au symbole ▶)
Positions de l'aiguille 15 positions (réglage continu via molette)
Système d'aiguille 130/705 H (aiguilles standard)
Système IDT™ (Double Entraînement Intégré) Oui, embrayable/débrayable pour entraînement supérieur et inférieur synchronisé
Programmes de points Sélection par touches avec lettres (A à M) incluant points utilitaires, stretch, overlock, boutonnières, ourlets invisibles
Boutonnières Boutonnière standard (4 étapes) avec pied spécial, possibilité de cordonnet
Enfileur d'aiguille Oui, intégré (modèle 4.2)
Griffe d'entraînement Escamotable pour piqué libre et pose de boutons
Bras libre Oui, plan de couture convertible amovible
Accessoires inclus Pieds presseurs (point droit, zigzag, ourlet invisible, fermeture à glissière, boutonnière, repriser, ourlet roulé), guide-bord, canettes, brosse, découvit, porte-bobine supplémentaire
Entretien Nettoyage régulier de la griffe et du crochet, huilage toutes les 8 heures avec huile machine à coudre
Sécurité Double isolation, arrêt automatique en cas de surcharge, débrancher avant entretien
Réparabilité Pièces détachées disponibles chez revendeur agréé ; maintenance par personnel qualifié

FOIRE AUX QUESTIONS - Select 4.2 PFAFF

Comment bobiner la canette ?
Placez la canette vide sur le dévidoir, poussez-la à droite, enfilez le fil par le guide A et le trou B, enroulez quelques tours dans le sens horaire, puis actionnez la pédale. Le bobinage s'arrête automatiquement quand la canette est pleine. N'oubliez pas de rembrayer le volant après.
Comment enfiler correctement le fil supérieur ?
Relevez le pied presseur et placez le releveur de fil en position haute. Passez le fil par le guide-fil A, sous le crochet B, dans la fente d'enfilage gauche, autour de l'ergot, remontez dans le releveur de fil de gauche à droite, puis redescendez par la fente droite et derrière le guide-fil (23). Utilisez l'enfileur d'aiguille (modèle 4.2) pour faciliter le passage dans le chas.
Comment régler la tension du fil supérieur ?
La molette de tension (11) se règle entre 4 et 5 pour la plupart des points. Pour la broderie ou les boutonnières, réglez entre 2 et 3. Vérifiez avec un point zigzag large : le nouage des fils doit se faire au milieu du tissu. Tournez la molette vers un chiffre plus élevé pour augmenter la tension, vers un chiffre plus bas pour la diminuer.
Comment changer l'aiguille ?
Mettez la machine hors tension. Abaissez le pied presseur et amenez l'aiguille en position haute. Desserrez la vis de serrage (25), retirez l'aiguille par le bas. Insérez la nouvelle aiguille (système 130/705 H) le talon plat à l'arrière, poussez à fond, puis serrez la vis. Abaissez le pied presseur pour vérifier.
Qu'est-ce que le système IDT™ et comment l'utiliser ?
Le système IDT™ (Double Entraînement Intégré) entraîne le tissu par le haut et par le bas simultanément, évitant les faux-plis et facilitant les raccords. Pour l'engager, relevez le pied presseur et enfoncez le système IDT™ jusqu'à l'enclenchement. Utilisez un pied presseur avec évidement arrière. Pour le débrayer, tenez-le par la partie cannelée, poussez vers le bas puis tirez vers l'arrière.
Comment réaliser une boutonnière sur la Select 4.2 ?
Utilisez le pied à boutonnières. Avancez la partie mobile jusqu'à la butée. Sélectionnez le point 1 (C) pour la lèvre droite, piquez à la longueur désirée. Ensuite point 2 (B) pour les points d'arrêt, puis point 3 (A) pour la lèvre gauche, et point 4 pour les points d'arrêt finaux. Relâchez B et piquez deux points de nouage. Ouvrez la fente avec un découvit.
Comment sélectionner les différents points ?
Chaque programme de point est représenté par une lettre (A à M) sur les touches 'à-coups'. Appuyez sur la touche correspondante pour activer le programme. Pour les points stretch (fond coloré), appuyez sur la touche et tournez la molette de longueur de point jusqu'à la butée dans la partie grise. La touche B débloque les touches déjà actionnées.
Entretien courant : comment nettoyer et huiler la machine ?
Débranchez la machine. Retirez la plaque à aiguille et escamotez la griffe. Nettoyez la griffe et le compartiment à crochet avec la brosse. Appliquez une goutte d'huile spéciale machine à coudre sur le crochet toutes les 8 heures de fonctionnement. Utilisez uniquement de l'huile de bonne qualité.
Consignes de sécurité essentielles à respecter ?
Ne laissez jamais la machine branchée sans surveillance. Débranchez-la après usage et avant nettoyage. Ne pas utiliser avec une prise ou un cordon endommagé. Tenez les doigts éloignés des parties mobiles, surtout l'aiguille. Éteignez la machine lors des réglages. Utilisez uniquement la pédale recommandée (GTC-3/GTE-3).
Que faire en cas de points sautés ?
Vérifiez si l'aiguille est correctement insérée (talon plat à l'arrière) et qu'elle n'est pas tordue ou épointée. Utilisez une aiguille du système 130/705 H. Assurez-vous que l'enfilage est correct et que la tension n'est pas trop forte. Si le fil est trop fin par rapport à l'aiguille, utilisez une aiguille plus large.

Questions des utilisateurs sur Select 4.2 PFAFF

2 questions sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Comment configurer et régler les points stretch sur une PFAFF Select 4.2 ?
FAQ fréquente - à l'instant
Réponse Notice-Facile

Pour utiliser les points stretch (extensibles) sur votre PFAFF Select 4.2, vous devez d'abord les identifier et les sélectionner correctement.

Identifier et sélectionner les points stretch

Les points stretch sont identifiés par un fond coloré dans les tableaux de programmes disponibles sur votre machine. Pour les sélectionner, appuyez simplement sur la touche correspondante (lettres A à M selon le point désiré). Si vous avez besoin de revenir en arrière, la touche B débloque les touches précédemment actionnées.

Régler la longueur de point pour le stretch

Une fois votre point stretch sélectionné, vous devez ajuster la longueur de point en tournant la molette de réglage n°19 jusqu'à atteindre la butée dans la partie grise. Cette zone grise indique la plage optimale recommandée pour les points extensibles (normalement entre 0 et 6 mm).

Ces points sont particulièrement adaptés aux tissus élastiques et aux matières extensibles. Les paramètres spécifiques pour chaque point stretch sont détaillés dans les tableaux des points utilitaires du manuel (pages 8-9).

Répondre (soyez le premier)
Comment allonger la longueur du point extensible sur une machine à coudre Pfaff Select 4.2 ?
FAQ fréquente - 07/04/2026
Réponse Notice-Facile

Pour allonger la longueur du point extensible sur votre machine à coudre Pfaff Select 4.2, suivez ces étapes simples :

Étapes pour ajuster la longueur du point extensible

  • Sélectionnez le point extensible : Utilisez le sélecteur de points de votre machine pour choisir le point extensible souhaité.
  • Réglez la longueur du point : Localisez le cadran ou les boutons dédiés au réglage de la longueur du point. Sur la Pfaff Select 4.2, cela se fait généralement en tournant un cadran situé sur le panneau de commande. Tournez-le vers la droite pour augmenter la longueur du point.
  • Testez le réglage : Avant de commencer à coudre sur votre projet, réalisez un essai sur un morceau de tissu similaire pour vérifier que la longueur du point correspond à vos attentes.

En ajustant la longueur du point, vous pouvez personnaliser la couture extensible selon vos besoins, ce qui est particulièrement utile pour les tissus élastiques ou les finitions décoratives.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Machine à coudre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Select 4.2 - PFAFF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Select 4.2 de la marque PFAFF.

MODE D'EMPLOI Select 4.2 PFAFF

La Perfection commence ici.™

select™ line

PFAFF Select 4.2 - select™ line - 1

text_image select™ line PFAFF select 3.2 PFAFF select 3.2 IDTA™ PFAFF IDTA™

Manuel d'emploi

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser cette machine à coudre à usage domestique. Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, les précautions de sécurité essentielles doivent toujours être respectées, y compris les suivantes :

Conservez les consignes de sécurité dans un lieu approprié à proximité de la machine. Assurez-vous de les remettre avec la machine si vous la donnez à un tiers.

Cet appareil est destiné à être utilisé par des adultes. L'appareil peut être utilisé sous la supervision d'un adulte par (i) des enfants âgés de 8 à 12 ans et par (ii) des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances s'ils ont reçu des instructions concernant l'utilisation del'appareil en toute sécurité et comprennent les dangers encourus. Le nettoyage et l'entretien à effectuer par l'utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance. Il est interdit à quiconque de jouer avec la machine. Les enfants de moins de 8 ans ne sont pas autorisés à utiliser la machine.

AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque de brûlures, incendie, électrocution ou blessures corporelles:

- Une machine à coudre ne doit jamais être laissée sans surveillance lorsqu'elle est branchée. La prise électrique sur laquelle la machine est branchée doit être facilement accessible. Débranchez toujours cette machine à coudre de la prise immédiatement après l'avoir utilisée et avant de la nettoyer, d'enlever les protections ou de la lubrifier, ou lorsque vous effectuez tout autre réglage parmi ceux mentionnés dans le manuel d'instruction.la nettoyer, d'enlever les capots, de changer la lampe, de lubrifier ou lorsque vous faites n'importe quels autres réglages mentionnés dans le manuel d'instruction.

- Ne laissez pas les enfants jouer avec la machine. Il est fortement recommandé de redoubler d'attention lorsque cette machine à coudre est utilisée par des enfants ou à proximité d'enfants.

- N'utilisez cette machine à coudre que pour l'usage prévu, comme décrit dans ce manuel. N'utilisez que les accessoires recommandés par le fabricant, conformément aux indications fournies dans ce manuel.

- N'utilisez jamais cette machine à coudre si la prise ou le cordon sont endommagés, si elle ne fonctionne pas correctement, si elle est tombée par terre ou dans l'eau ou si elle a été endommagée. Retournez la machine au vendeur ou au centre technique agréé le plus proche de chez vous pour toute révision, toute réparation, ou tout réglage mécanique ou électrique.

  • N'utilisez jamais la machine à coudre alors qu'une ouverture de ventilation est bouchée. Évitez toute présence de peluches, poussières, chutes de tissus dans la ventilation ou dans la pédale de commande.
  • N'approchez pas vos doigts des parties mobiles. Faites particulièrement attention autour de l'aiguille de la machine.
  • Utilisez toujours la plaque à aiguille appropriée. L'aiguille risque de se casser avec une plaque non adaptée.
    • N'utilisez jamais d'aiguilles courbes.
  • Ne tirez pas sur le tissu et ne le poussez pas pendant la couture. Vous éviterez ainsi de désaxer l'aiguille puis de la casser.
  • Portez des lunettes de sécurité.
  • Éteignez la machine (position « 0 ») lors des réglages au niveau de l’aiguille, par exemple : enfilage de l’aiguille, changement d’aiguille, bobinage de la canette, changement de pied-de-biche, etc.
  • Ne faites jamais tomber ou ne glissez aucun objet dans les ouvertures.
  • N'utilisez pas la machine à l'extérieur.
  • N'utilisez pas votre machine à proximité de bombes aérosol ou de vaporisateurs ou lorsque de l'oxygène est administré.
  • Pour débrancher, commencez toujours par éteindre votre machine (interrupteur en position « 0 »).
  • Ne débranchez pas la machine en tirant sur le cordon. Pour débrancher, saisissez la prise et non le cordon.
  • La pédale est utilisée pour faire fonctionner la machine. Ne placez jamais d'autres objets sur la pédale de commande.
  • N'utilisez pas la machine si elle est mouillée.
  • Si le voyant LED est endommagé ou cassé, il doit être remplacé par le fabricant ou son agent de service, ou toute autre personne qualifiée, afin d'éviter les risques.
  • Si le cordon de la pédale est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son agent de service, ou toute autre personne qualifiée, afin d'éviter les risques.
  • La machine ne doit être utilisée qu'avec une pédale de type GTC-3 fabriqué par Dan Yang Guoti Motor & Appliance Co., Ltd.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

MAINTENANCE DES PRODUITS ÉQUIPÉS D'UNE DOUBLE SÉCURITÉ

Une machine à double sécurité est équipée de deux systèmes de sécurité au lieu d'un branchement à la terre. Aucun moyen de branchement à la terre n'est livré avec un produit à double sécurité, ni ne doit être ajouté à un tel produit. La maintenance d'un produit à double isolation nécessite une attention toute particulière ainsi qu'une bonne connaissance technique et doit obligatoirement être effectuée par du personnel qualifié. Les pièces de rechange d'un appareil à double isolation doivent être des pièces d'origine. La mention « DOUBLE ISOLATION » doit figurer sur tout appareil équipé d'une double isolation.

Table des matières

Introduction

Éléments constitutifs de la machine à coudre....4

Pieds presseurs standard et accessoires....5

Présentation des point......6

Tableau des points utilitaires - points non élastiques....6-7

Tableau des points utilitaires - points élastiques....8-9

Utilisation de la machine à coudre

Couvercle....10

Raccorder le rhéostat ....10

Interrupteur général ....10

Plan de coutureconvertible....11

Enlever le plan de couture convertible/ bras libre....11

Bobinage de canette 12-15

Mise en place de la canette et du boîtier-canette....16

Enfilage....17-18

Remontée du fil de canette .....19

Coupe-fil....19

Releveur du pied presseur....20

Remplacement du pied presseur ......20

Système IDT™ (Double Entraînement Intégré)....21

Réglage de la tension du fil supérieur ....22

Escamotage de la griffe ....22

Remplacement de l'aiguille ....22

Molette de réglage de la largeur du point ....23

Molette de réglage de la position de l'aiguille....23

Couture en marche arrière......24

Molette de réglage de la longueur du point....24

Sélection de points ......25

Points utilitaires et couture pratique

Légende du tableau pour les conseils de couture....26

Tension du fil supérieur....27

Surpiqûre....27

Point droit ......28

Point zigzag....28

Point d'ourlet invisible....29

Ourler au moyen de l'aiguille jumelée....32

Boutonnières 33-34

Couture en piqué libre ....35

Pose de boutons....35-36

Insertion de la fermeture à glissière .....36

Entretien et détection de pannes

Échange de la plaque à aiguille .....37

Nettoyage ....37

Dysfonctionnements et remèdes à y apporter....38-39

Eléments constitutifs de la machine à coudre

PFAFF Select 4.2 - Eléments constitutifs de la machine à coudre - 1

1 Interrupteur général
2 Douille de raccorement du rhéostat à pédal avec câble sectuer
3 Disque de débrayage du volant
4 Volant
5 Poignée
6 Dévidoir
7 Couvercle du compartiment à crochet
8 Second porte-bobine à enficher
9 Porte-bobine avec disque de dévidage
10 Levier releveur de fil
11 Tension du fil d'aiguille
12 Fentes d'enfilage
13 Coupe-fil
14 Voyants LED

15 Releveur du pied presseur
16 Plan de couture variable
17 Plaque de base
18 Plaque d'aiguille
19 Roue de réglage de la longeur de point
20 Touche de marche arrière
21 Touches „à-coupes“
22 Enfileur d'aiguille (4.2)
23 Guide-fil
24 Système IDT™ / Double entraîment (pied entraîneur) (4.2, 3.2)
25 Vis de serrage de l'aiguille
26 Porte-semelle avec pied presseur
27 Roue de réglage de la largeur de point
28 Roue de réglage de la position d'aiguille

Pieds presseurs standard et accessoires

Pour plus de renseignements sur les accessoires, veuillez contacter votre revendeur PFAFF®.

PFAFF Select 4.2 - Pieds presseurs standard et accessoires - 1

Avec système IDT ^TM select ^TM 4.2, 3.2

Pas avec système IDT ^TM select ^TM 2.2

1 Pied pour points fantaisie

Avec système IDT ^TM select ^TM 4.2

1 Pied transparent

Pas avec système IDT™

3 Pied pour couture invisible/overlock

Avec système IDT ^TM select ^TM 4.2, 3.2

Pas avec système IDT™ select™ 2.2

4 Pied pour fermeture à glissière

Avec système IDT ^TM select ^TM 4.2, 3.2

Pas avec système IDT™ select™ 2.2

5 Pied à boutonnières

6 Pied à repriser select™ 4.2

7 Pied pour ourlet roulé select™ 4.2

8 Guide-bords

9 Etrier

10 Porte-bobine

11 Boîte d'aiguilles

12 Porte-bobine supplémentaire

13 Découvit

14 Brosse

15 Canettes

Présentation des point

PFAFF Select 4.2 - Présentation des point - 1

Tableau des points utilitaires - points non élastiques

Prog PiedpressurUtilisation
4.2 3.2/2.2
A/B/CA/B/C 5Boutonnière standard, pour chemisiers, literie.
D D 0/3Ourlets invisibles et surfilage des bords. Particulièrement adapté aux tissus élastiques.
E E 0/1Un point d'ornementation de serviettes, par ex.
F F 0/1Un point fantaisie classique, pour chemisiers, linge de table.
Progr. PiedpressurUtilisation
4.2 3.2/2.2
G G 0/1Pour toutes les coutures et piqûres au point droit jusqu'à 6 mm de long.Pour surfilage et applications, tapering, broderie anglaise et cordonnets.
0/1Point droit: pour tous travaux de couture et de piquage nécessitant une aiguille à gauche.Zigzag: surfilage, applications, tapering broderie anglaise et cordonnets.
0/1Point droit: pour tous travaux de couture et de piquage nécessitant une aiguille au milieu.Zigzag: surfilage, applications.
0/1Point droit: pour tous travaux de couture et de piquage nécessitant un positionnement de l'aiguille à droite.Zigzag: surfilage, applications, tapering, cordonnets.
H H 0/3Pour la fixation, aux points invisibles, de l'ourlet à des tissus épais.
I I 0/1Point fantaisie classique.
K K 0/3Pour coudre un ourlet décoratif sur matières fines, sur des sous-vêtements, etc.
L L 0/1Pour assembler deux couches de tissu.
M M 0/1Pour poser un élastique, raccommoder un accroc et pour le rapiéçage.
IG - 0/1Point fantaisie classique.
LC - 0/1Un point fantaisie délicat.
LG- 0/1Un point fantaisie délicat.
LI LI 0/1Point fantaisie classique.
MDF- 0/1Point fantaisie classique.

Tableau des points utilitaires - points élastiques

Progr. PiedpressurUtilisation
4.2 3.2/2.2
D D O/1Coutures de fermeture et de surfilage. Le tissu doit être tourné de 180^ .
E E O/1Pour la surpiqûrede matières extensibles, comme les poignets, bordures, garnitures décoratives.
F F O/1Point stretch décoratif pour la surpiqûre ou le surfilage d'ourlets, par ex. sur pyjamas et joggings.
G G O/1Pour coutures renforcées et extensibles, par ex. entrejambes et coutures sur vêtements de sport et de travail.Pour la pose d'élastiques ou pour la couture d'ourlets sur matières extensibles.
0/1Position la plus à gauche de l'aiguille (pour triple point droit stretch et triple point zigzag stretch) Pour des coutures extensibles nécessitant un positionnement de l'aiguille à gauche.
0/1Position la plus à gauche de l'aiguille (pour triple point droit stretch et triple point zigzag stretch) Pour des coutures extensibles nécessitant un positionnement de l'aiguille au milieu.
0/1Position la plus à droite de l'aiguille (pour triple point droit stretch et triple point zigzag stretch) Pour des coutures extensibles nécessitant un positionnement de l'aiguille à droite.
H H O/1Coutures élastiques de fermeture et de surfilage sur les tissus épais à mailles. Le tissu doit être tourné de 180^ .
I I O/3Coutures de fermeture et de surfilage pour les matières s'effilochant.
K K O/3Coutures de fermeture et de surfilage pour des matières plus rigides ou s'effilochant peu.
L L O/1Pour surpiquer deux couches de tissu placés bord à bord, y compris pour les matières extensibles.
M M0/1Pour la pose d'élastiques, le recouvrement de coutures sur tissus éponge et pour les ourlets décoratifs.
I G-0/1Point fantaisie, convient également comme point de recouvrement.
K MK M0/1Couture décorative peu dense.
Progr. PiedpressurApplication
4.2 3.2/2.2
LC - 0/1Point d'ornementation, pour textiles de maison, par ex.
LD - 0/1Point d'ornementation, pour textiles de maison, par ex.
LG - 0/1Point d'ornementation, pour broderies sur vêtements folkloriques, par ex.
LI LI 0/1Point d'ornementation, sur effets de bain, par ex.
EK - 0/1Point d'ornementation, pour textiles de maison, par ex. Également adapté à la surpiqûre de matières extensibles.
EL - 0/1Pour la surpiqûre de matières extensibles, comme les poignets, bordures, garnitures décoratives.
FG FG 0/1Surpiqûre pour le patchwork et le quilting.
ID - 0/1Point d'ornementation élastique, pour vêtements sport, par ex
IF - 0/1Point d'ornementation élastique. Pour le surfilage d'ourlets, par ex. sur pyjamas et joggings. Le tissu doit être tourné de 180^ .
LK LK 0/1Point d'ornementation élastique.
LMK LMK 0/1Point d'ornementation élastique.
MG - 0/1Point d'ornementation élastique.

Couvercle

Ouvrez le couvercle (7).

Les programmes pouvant être exécutés par la machine sont représentés à l'intérieur du couvercle.

PFAFF Select 4.2 - Couvercle - 1

Raccorder le rhéostat

Branchez la fiche du rhéostat à la douille de contact (2) de la machine à coudre. La vitesse de couture varie en fonction de la pression exercée sur la pédale du rhéostat.. En plus, vous avez la possibilité de régler la vitesse de couture par la glissière se trouvant sur la partie supérieure du rhéostat.

Position ▶= demi-vitesse maximale

Position▶▶ pleine vitesse maximale

GTE-3 - 120V, les États-Unis et le Canada

GTC-3 - 230V, l'Europe

PFAFF Select 4.2 - Raccorder le rhéostat - 1

Interrupteur général

Appuyez sur l'interrupteur général (1) pour allumer et mettre en marche.

La machine est en état de marche.

Remarque : Votre select™ machine à coudre est réglée pour vous donner le meilleur fini de point à une température ambiante normale. Les températures extrêmement élevées ou basses peuvent affecter le résultat de couture.

Remarque : Après l'avoir débranché, il peut rester du courant résiduel dans la machine. Cette pour cette raison que la lumière peut rester allumer quelques secondes pendant que le courant se dissipe. Il s'agit d'un comportement normal pour un appareil éco-énergétique.

Pour les États-Unis et le Canada :

Cette machine à coudre est équipée d'une prise polarisée à sens unique (une fiche est plus large que l'autre), pour éviter tout risque d'électrocution. Si la fiche ne s'adapte pas totalement dans la prise, retournez la fiche. Si le problème persiste, contactez un électricien qualifié pour une installation appropriée et dans les normes.

ATTENTION ! Toute modification de la prise est à proscrire.

PFAFF Select 4.2 - Pour les États-Unis et le Canada : - 1

Votre machine à coudre PFAFF® est dotée d'un plan de couture convertible (16) qui sert également de boîte à accessoires.

Sur le modèle 4.2, il y a également un compartiment à accessoires spécifique. Les accessoires sont numérotés. Rangez-les dans les cases correspondantes.

PFAFF Select 4.2 - Pour les États-Unis et le Canada : - 2

Enlever le plan de couture convertible/bras libre

Pour pouvoir utiliser le bras libre, dégagez le coffret-accessoires en le poussant vers la gauche et retirez-le en poussant vers le haut.

Lorsque vous replacez le coffret-accessoires, veillez à bien le remettre au ras du bras libre de la machine à coudre.

Bobinage de canette

Préparation de la machine en vue du bobinage du fil de canette

Tenez le volant (4) et tournez le disque de débrayage (3) du volant à fond dans le sens de la flèche. Cela a pour effet de débrayer le mécanisme de couture.

PFAFF Select 4.2 - Préparation de la machine en vue du bobinage du fil de canette - 1

Mise en place de la canette

Placez l'interrupteur général sur "Arrêt" (1).

Placez la canette vide sur la broche du dévidoir (A) pour poser la canette dans la fente de la canette. Le logo PFAFF® doit être dirigé vers le haut.

PFAFF Select 4.2 - Mise en place de la canette - 1

text_image A

Poussez la canette vers la droite.

NB : Le dévidoir ne peut fonctionner que si la canette se trouve en butée à droite.

PFAFF Select 4.2 - Mise en place de la canette - 2

Robinage depuis le porte- bobine

Placez une bobine de fil à coudre sur le porte-bobine (9). Pour garantir un dévidage régulier du fil et permettre un meilleur appui de la bobine, placez un disque de dévidage sur le porte-bobine, en fonction de la taille de la bobine.

Enfilage

Faites passer le fil à coudre par le guide A et ensuite vers la droite, par le trou B sous le crochet C. Enroulez le commencement du fil de plusieurs tours dans le sens des aiguilles d'une montre sur la canette.

Bobinage

Placez l'interrupteur général sur "Marche" (1). Retenez le bout du fil et appuyez sur le rhéostat. Le cycle de bobinage se débraye automatiquement dès que la canette est pleine. Coupez le fil, poussez la canette vers la gauche et retirez-la..

Ne pas oublier:

Rembrayez le mécanisme par le disque de débrayage (3) du volant. Ensuite, tournez le volant (4) vers l'avant jusqu'à encliquetage.

PFAFF Select 4.2 - Ne pas oublier: - 1

Robinage depuis le second porte-bobine

Placez le second porte-bobine (8) dans le trou prévu à cet effet et mettez en place une bobine de fil.

Enfilage

Faites passer le fil à coudre par le guide A et ensuite vers la droite, par le trou B sous le crochet C. Enroulez le commencement du fil de plusieurs tours dans le sens des aiguilles d'une montre sur la canette.

Bobinage

Placez l'interrupteur général sur "Marche" (1). Retenez l'extrémité du fil et actionnez le rhéostat. Le cycle de bobinage se débraye automatiquement dès que la canette est pleine. Coupez le fil, poussez la canette vers la gauche et retirez-la.

Ne pas oublier:

Rembrayez le mécanisme par le disque de débrayage (3) du volant. Ensuite, tournez le volant (4) vers l'avant jusqu'à encliquetage.

Conseil: Si la machine est déjà enfilée, vous pouvez sans aucun problème bobiner le fil depuis le second porte-bobine, sans avoir pour cela à désenfiler la machine.

PFAFF Select 4.2 - Ne pas oublier: - 1

text_image A B

PFAFF Select 4.2 - Ne pas oublier: - 2

Bobinage à travers l'aiguille

Le bobinage est également possible quand la machine est déjà enfilée.

Placez le releveur du pied presseur (15) en position haute. Faites passer le fil d'aiguille sous le pied presseur et à travers la fente d'enfilage (12), vers le haut.

Enfilez le fil, de la gauche vers la droite, dans le releveur de fil (10). Pour cette opération, le releveur de fil doit être dans sa plus haute position.

Faites ensuite passer le fil sous le crochet de guidage C, vers la droite, puis enroulez-le de plusieurs tours sur la canette. Actionnez la pédale, et le bobinage à travers l'aiguille peut commencer.

Mise en place de la canette et du boîtier-canette

PFAFF Select 4.2 - Mise en place de la canette et du boîtier-canette - 1

Placez l'interrupteur général sur "Arrêt"

Enlever la boîte à canette

Maintenez le volet du crochet de côté et ouvrez le volet vers l'avant.

Relevez la languette (E) de la boîte à canette et retirez la boîte à canette. Lâchez la languette de manière à pouvoir retirer la canette vide.

Mise en place de la canette

Insérez la canette pleine (en dirigeant le logo de PFAFF® vers l'intérieur du boîtier) dans le boîtier. Tirez le fil dans la fente A, puis sous le ressort de tension du fil B jusqu'à ce qu'il ressorte dans l'ouverture (voir flèche).

Contrôle: Quand vous tirez sur le fil, la canette doit tourner dans le sens des aiguilles de montre.

Mise en place de la boîte à canette

Relevez la languette E et placez la boîte à canette à fond sur la broche C du crochet, l'orifice D de la boîte à canette vers le haut.

Contrôle: Tirez par saccades sur le fil de canette. La boîte à canette ne doit pas tomber du crochet.

PFAFF Select 4.2 - Mise en place de la boîte à canette - 1

Enfilage du fil supérieur

PFAFF Select 4.2 - Enfilage du fil supérieur - 1

Placez l'interrupteur général sur "Arrêt".

Relevez le pied presseur (15). Tournez le volant pour, amener le releveur de fil (10) en position haute. Placez une bobine de fil sur le porte-bobine (9) et rajoutez un étrier adapté à la taille de votre bobine.

Des deux mains, faites passer le fil par le guide-fil A et sous le crochet guide-fil B. Faites passer le fil par la fente d'enfilage gauche (12) en bas et autour de l'ergot dans la fente d'enfilage droite et remontez jusqu'au releveur de fil (10).

Le fil doit passer de gauche à droite dans le levier releveur. Faites-le redescendre ensuite par la fente d'enfilage droite puis faites-le passer, par le côté, derrière un des guide-fil (23).

L'enfilage de l'aiguille est décrit sur la page suivante.

Enfileur d'aiguille (modèle 4.2)

L'enfileur d'aiguille PFAFF® (22) facilite et simplifie considérablement l'enfilage de l'aiguille. Pour cela, commencez par abaisser le pied presseur. Par rotation du volant, amenez l'aiguille en position haute. Faites passer le fil autour du crochet A de l'enfileur et maintenez-le tendu. Faites entièrement descendre l'enfileur et faites-le pivoter en direction de l'aiguille de manière à faire passer le petit crochet B à travers le chas de l'aiguille. En partant par le bas, faites passer le fil dans le crochet.

Faites pivoter l'enfileur vers l'arrière en lâchant le fil avec précaution. En même temps, laissez remonter l'enfileur.

Maintenant, le fil peut être tiré à travers le chas de l'aiguille.

Enfilage de l'aiguille jumelée

Insérez l'aiguille double.

Installez le second porte-bobine et placez une bobine de fil sur chacun des porte-bobines.

Dans la fente d'enfilage gauche (12) se trouve le disque de tension A. A l'enfilage, veiller à faire passer l'un des fils à gauche et l'autre à droite du disque A.

Enfilez comme de coutume en veillant à ce que les fils ne s'entrelacent pas.

Faites passer un des fils du côté droit et l'autre du côté gauche dans le guide-fil (23) et enfilez ensuite les aiguilles.

Remarque : L'épaisseur et l'irrégularité des fils spéciaux tels que les fils métalliques peuvent augmenter la tension sur le fil. Réduire la tension empêchera la rupture de l'aiguille.

PFAFF Select 4.2 - Enfilage de l'aiguille jumelée - 1

text_image A B

PFAFF Select 4.2 - Enfilage de l'aiguille jumelée - 2

Remontée du fil de canette

PFAFF Select 4.2 - Remontée du fil de canette - 1

Placez l'interrupteur général sur êt" (1)

Relevez le pied presseur. Retenez le fil supérieur et tournez le volant vers vous jusqu'à ce que l'aiguille soit ressortie de la plaque à aiguille et que le fil de canette ait formé une boucle. En tirant sur le fil supérieur faites remonter le fil de canette.

Fermez le compartiment du crochet et faites passer les fils sous le pied presseur vers la gauche.

Coupe-fil

Pour les couper, faites passer les fils de l'arrière vers l'avant sur le coupe-fil (13)

Releveur du pied presseur

Le releveur (15) du pied presseur sert à faire monter et descendre le pied presseur.

PFAFF Select 4.2 - Releveur du pied presseur - 1

Remplacement du pied presseur

Dégagement du pied presseur

Placez l'interrupteur général sur "Arrêt" (1)

Amenez l'aiguille en position supérieure. Relevez la partie avant du pied presseur et descendez simultanément la partie arrière du pied presseur jusqu'à ce qu'il se détache du support de pied (26).

PFAFF Select 4.2 - Dégagement du pied presseur - 1

Encliquetage du pied presseur

Placez le pied presseur sous le support (26) de façon qu'à la descente du releveur du pied (15), les broches du pied presseur s'encliquettent dans le support du pied.

Contrôle: En relevant le releveur du pied, assurez-vous que le pied est correctement installé.

PFAFF Select 4.2 - Encliquetage du pied presseur - 1

Système IDT™ (Double Entraînement Intégré)

PFAFF® vous garantit des coutures impeccables sur tous les types de tissus grâce au système IDT™.

Comme pour les machines à coudre industrielles, le système IDT™ assure l'entraînement simultané du tissu par le haut et par le bas, avec une longueur de points uniforme. Le tissu est entraîné avec plus de précision.

Dans le cas d'étoffes fines comme la soie ou les matières artificielles, le système IDT™ permet d'éviter les faux-plis dans les coutures.

Grâce à la régularité de l'entraînement du tissu, le raccord des tissus à carreaux et à rayures ne pose plus le moindre problème. Pour le quilting, le système IDT™ assure un parfait alignement des épaisseurs de tissu et évite le débordement des couches supérieures.

Engagement de le système IDT™

Relevez le pied presseur. Enfoncez le système IDT™ vers le bas jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

Important ! Quand vous utilisez le système IDT™, utilisez un pied presseur avec évidemment à l'arrière.

Débrayage de le système IDT™

Tenez le système IDT™ entre deux doigts au niveau de la partie cannelée. Exercez une pression vers le bas, puis tirez-le vers l'arrière et guidez-le lentement vers le haut.

Remplacement de l'aiguille

PFAFF Select 4.2 - Remplacement de l'aiguille - 1

Placez l'interrupteur ral sur arrêt (1)

Pour enlever l'aiguille: Abaissez le pied presseur et amenez l'aiguille en position supérieure. Desserrez la vis de serrage (25) de l'aiguille et enlevez l'aiguille par le bas.

Mise en place de l'aiguille: Le talon plat A de l'aiguille devra se trouver à l'arrière. Abaissez le pied presseur et introduire l'aiguille à fond dans son emplacement. Retenez l'aiguille et serrez la vis (25).

PFAFF Select 4.2 - Remplacement de l'aiguille - 2

text_image A 1 2 3

Réglage de la tension du fil supérieur

Réglez la valeur voulue de la tension (11) du fil supérieur au moyen du repère B.

La valeur normale se situe entre 4 et 5. Pour la broderie, le reprisage et la couture de boutonnières, la tension est à régler entre 2 et 3.

PFAFF Select 4.2 - Réglage de la tension du fil supérieur - 1

text_image B 6 5 4

Escamotage de la griffe

Pour certaines opérations, le reprisage, par exemple, il faut auparavant escamoter la griffe. Pour cela, ouvrez le volet du crochet et poussez la glissière C complètement à droite. La griffe est escamotée.

PFAFF Select 4.2 - Escamotage de la griffe - 1

Molette de réglage de la largeur du point

La largeur de point peut être variée sans gradations à l'aide de la molette de réglage (27). Lors du réglage de la largeur, l'aiguille ne doit pas se trouver en position basse.

Réglage de base: Tournez la molette de réglage de la largeur de point (27) jusqu'au symbole ▶(largeur maximale).

Exception: Le point droit est piqué en largeur 0.

Vous trouverez dans les tableaux du chapitre "2. Points utilitaires et couture au quotidien" des conseils pour le réglage de la largeur du point pour les différents points. Vous avez également la possibilité de changer la largeur du point pendant la couture.

PFAFF Select 4.2 - Molette de réglage de la largeur du point - 1

text_image 28

Molette de réglage de la position de l'aiguille

En plus de la position au milieu Ⓞ, vous pouvez choisir parmi quatorze autres positions d'aiguille. Il suffit de tourner la molette de réglage de la position de l'aiguille (28), sans gradations, vers la droite ou vers la gauche. Pour obtenir la position la plus à gauche Ⓞ tournez la molette de réglage (28) vers la droite jusqu'à la butée. Pour obtenir la position la plus à droite, tournez la molette de réglage vers la gauche. Pendant ce réglage, l'aiguille doit être en position haute.

Remarque: Si vous avez choisi une position à droite, vous pouvez, à l'aide de la molette de réglage de la largeur de point (27), élargir ou rétrécir le point sur son côté gauche, et inversement.

Couture en marche arrière

Pour coudre en marche arrère, maintenez le bouton enfoncé (20).

PFAFF Select 4.2 - Couture en marche arrière - 1

text_image 20 3 2

Molette de réglage de la longueur du point

La molette de réglage (19) sert à régler en continu la longueur des points entre 0 et 6 mm. Pour cela, sélectionnez la longueur de point souhaitée par rotation correspondante de la roue de réglage face au repère de réglage.

PFAFF Select 4.2 - Molette de réglage de la longueur du point - 1

text_image 19

Boutonnière

Entre les chiffres 0 et 1 se trouve le symbole "Boutonnière" (A). Dans ce secteur se trouve la densité optimale des points pour boutonnières et broderie.

Plus vous tournez en direction de "0", plus la densité des points augmente.

PFAFF Select 4.2 - Boutonnière - 1

text_image A

Stretch

Pour piquer les points "Stretch" figurés en couleur, relevés en gris, tournez la roue de réglage (19) de la longueur de point jusqu'à la butée, dans la partie grise.

PFAFF Select 4.2 - Stretch - 1

text_image 19 6

PFAFF Select 4.2 - Stretch - 2

text_image B

PFAFF Select 4.2 - Stretch - 3

text_image A B

PFAFF Select 4.2 - Stretch - 4

text_image 6 B

Sélection de points

Programmes de points utilitaires

A chaque programme est attribuée une lettre se trouvant également sur les touches “à-coups”. Le programme voulu est activé par pression sur la touche correspondante et la machine est prête à coudre. Pour débloquer les touches déjà actionnées, appuyez sur la touche B.

A l'intérieur du couvercle (7) se trouve le tableau des programmes avec tous les points utilitaires et combinaisons de points.

Réglage des points "stretch"

Tous les points avec un fond coloré sont des points stretch, c'est-à-dire, des points particulièrement indiqués à la couture de matières extensibles. Pour cela, pressez la touche voulue et tournez la molette de réglage (19) de la longueur de point jusqu'à butée dans la partie grise.

La touche B assure le déblocage des touches déjà pressées.

Combinaisons des points utilitaires et stretch

En appuyant sur plusieurs touches, il vous sera possible d'obtenir des combinaisons de points utilitaires.

La molette de réglage de la longueur de point pourra se trouver dans la plage de couture normale aussi bien que dans la plage des points stretch.

Toutes les combinaisons de points sont représentées dans le tableau de programmes. La touche B permet de débrayer les touches déjà actionnées.

Légende du tableau pour les conseils de couture

Les tableaux suivants vous indiquent les réglages que nous vous conseillons pour les différents travaux de couture.

Ces tableaux vous donnent d'autres indications nécessaires à la couture avec le programme choisi: le choix du pied presseur, le réglage de la tension du fil d'aiguille et l'embrayage ou non de le système IDT™.

Si le texte ne précise pas autrement, utilisez toujours la position au milieu de l'aiguille

prog
4.2
3.2
2.2-
prog Numéro de point
Largeur de point en mm
Longueur de point en mm
Système IDTTMembrayé = ●débrayé = ○
Tension du fil supérieur
Numéro du pied presseur

Certains tissus présentent un excédent de teinture qui peut les faire déteindre sur les autres tissus, mais également sur votre machine à coudre. Cette décoloration peut se révéler très difficile voire impossible à enlever.

La laine vierge et le jean, avec les couleurs rouge et bleu en particulier, contiennent souvent un excédent important de teinture.

Si vous pensez que votre tissu ou votre vêtement prêt-à-porter contient un excédent de teinture important, pré-lavez toujours avant de coudre ou de broder afin d'éviter la décoloration.

PFAFF Select 4.2 - Légende du tableau pour les conseils de couture - 1
Tension parfaite

PFAFF Select 4.2 - Légende du tableau pour les conseils de couture - 2
La tension est trop élevée

PFAFF Select 4.2 - Légende du tableau pour les conseils de couture - 3
La tension est trop lâche

Tension du fil supérieur

Pour obtenir un résultat parfait de couture, les tensions des fils supérieur et de canette doivent être parfaitement accordées l'une par rapport à l'autre. Normalement, pour les points utilitaires, la tension doit être réglée entre 4 et 5.

Vérifiez la tension avec un large point zigzag. Le nouage des fils devra se faire au milieu entre les deux couches de tissu.

Si la tension du fil d'aiguille est trop élevée, le nouage des fils se fait sur le dessus de l'ouvrage; si la tension est trop lâche, le nouage se fera sous le tissu.

Le réglage de la tension de fil supérieur est expliqué page 24.

PFAFF Select 4.2 - Tension du fil supérieur - 1

text_image A B

Surpiqûre

Le programme G peut être effectué avec 15 positions d'aiguille différentes, de telle façon que lors de travaux de surpiqûre, vous pouvez dans tous les cas guider le pied presseur le long du bord. C'est vous qui définissez le surplus de couture à l'aide de la position de l'aiguille. Pour réaliser des piqûres plus larges, utilisez les lignes de guidage gravées sur la plaque à aiguille ou le guide-bord 8. Ce dernier est à placer dans l'orifice A et à fixer par la vis D.

Point droit

Dans le programme G, la machine pique au point droit de base. La longueur de point peut être agrandie jusqu'à 6 mm.

Différentes opérations peuvent être exécutées plus facilement par déplacement latéral de l'aiguille, telle la surpiqûre d'un col ou l'insertion d'une fermeture à glissière. L'aiguille peut occuper quinze positions différentes (voir page 25).

Veillez à ce que l'aiguille se trouve en haut lors du réglage de sa position.

PFAFF Select 4.2 - Point droit - 1

Pour le surfilage de différentes matières, on peut utiliser, en plus des points de surjet, le point zigzag G, largeur 5. Dans ce cas, le tissu ne doit se trouver qu'à moitié sous le pied presseur.

Veillez à ce qu'au surfilage d'un bord, l'aiguille pique tour à tour dans le tissu et dans le vide.

La largeur du surfilage peut être réduite jusqu'à 2 mm.

Pour surfiler les matières particulièrement problématiques, utilisez de préférence le pied à points invisibles, n° 3. En cours de couture, le fil se pose au-dessus de la barrette C et empêche ainsi le bord du tissu de s'enrouler. Cela permet d'obtenir une belle couture, très lisse.

Le bord de coupe doit être guidé le long de la butée B. La butée se règle par la vis A.

Important! Si vous utilisez le pied pour points invisibles lors du surfilage au point zigzag, utilisez la position d'aiguille la plus à droite et réglez la largeur de point entre 3 et 5 mm (n'utilisez pas d'autres positions d'aiguille).

PFAFF Select 4.2 - Point droit - 2

Point d'ourlet invisible

Le point d'ourlet invisible H est particulièrement indiqué pour la confection d'ourlets invisibles; une couture à la main devient inutile. Pour les laines, point d'ourlet invisible H. Pour les tissus extensibles, point d'ourlet invisible D.

  • Commencez par surfiler le bord d'ourlet.
  • Repliez la largeur de l'ourlet vers l'intérieur.
  • Posez l'ourlet vers l'extérieur de sorte que le bord d'ourlet dépasse de 1 cm env.
  • Placez la pièce sous le pied de façon que le pli suive la butée B.
  • A l'aide de la molette de réglage de la position de l'aiguille (28), placez l'aiguille à droite
    • Au piquage dans le pli, l'aiguille ne doit piquer qu'un seul fil de tissu.

Le programme D correspond à un point invisible pour les matières élastiques. L'ourlet est piqué et surfilé simultanément de sorte que tout surfilage ultérieur du bord de tissu est superflu.

Attention!

Si les points doivent être visibles à l'endroit, il faut régler la butée B à l'aide de la vis de réglage A.

Astuce : Pour le point d'ourlet invisible H ou D, longueur inférieure 5, utiliser le pied presseur nr.0.

Point overlock

A quoi sert le point overlock?

La gamme select™ dispose d'un grand choix de points overlock permettant d'assembler et de surfiler deux couches de tissu en une seule opération. Ces coutures sont très solides et réalisées plus rapidement que les coutures ordinaires; de plus, elles sont élastiques.

Conseil: Nous vous recommandons d'utiliser le pied n° 3, pour points invisibles, pour réaliser les coutures au point overlock. Ce pied assure un guidage particulièrement facile de la pièce et empêche la couture de se froncer, y compris dans le cas d'une couture plus large. N'oubliez pas de régler la marque rouge située sur la droite du pied pour guider le bord du tissu.

Point overlock ouvert (K)

Ce point permet d'assembler sans difficulté les matières plus solides ou ne s'effilochant pas trop.

Conseil: Veillez à ce que l'aiguille pique dans le vide juste à droite de la matière.

Point overlock fermé (I)

Le programme I permet de coudre dans les meilleures conditions possibles le jersey. De plus, les poignets de manches et les cols tricotés peuvent être solidement fixés par ce point.

Conseil: Veillez à étirer le poignet en cours de couture.

Attention!

Si, lors d'une couture en points overlock avec le pied n° 3, vous choisissez un autre réglage que aiguille au milieu et largeur de point 5, veillez à ce que l'aiguille ne bute pas sur le rebord du pied presseur, car dans ce cas elle casserait.

PFAFF Select 4.2 - Attention! - 1

Conseil: Sur la soie, la viscose et le chiffon, l'ourlet roulé fixé par un point zigzag est très esthétique.

Point zigzag piqué

En raison de sa grande élasticité, ce point sert plus particulièrement à la pose d'élastiques, sur les sous-vêtements, par exemple.

  • Coupez l'ancien élastique à ras bord.
  • Froncez le tissu au point droit de 6 mm de long.
  • Glissez la pièce préparée de la sorte entre l'élastique ou placez-la en dessous, et fixez-la avec des épingles.
  • Cousez-la au point zigzag piqué. Laissez dépasser quelque peu les extrémités de l'élastique et surpiquez- les également au triple point zigzag.
  • Dans le cas des jupes et pantalons, l'élastique est cousu au point zigzag piqué sur le bord préparé.

Ourlet roulé

Le Pied pour ourlet roulé permet de confectionner sans problèmes, et sans avoir à repasser auparavant les bords de l'ouvrage, un ourlet roulé sur les chemisiers, fichus de soie ou volants. Ce type d'ourlet protège les bords contre l'effilochage et permet d'obtenir en plus un bord propre et résistant.

  • Repliez les bords de l'ouvrage deux fois, de 2 mm chaque fois.
  • Placez le bord replié sous le pied ourleur et piquez quelques points.
  • Arrêtez l'aiguille dans l'ouvrage, relevez le pied presseur et guidez le tissu dans le cornet de du pied ourleur.

- Abaissez le pied sur la pièce et guidez le bord du tissu régulièrement dans le pied ourleur en veillant à ce qu'il ne passe pas sous la partie droite du pied.

Ourler au moyen de l'aiguille jumelée

L'aiguille jumelée permet non seulement de réaliser des broderies, mais également des surpiqûres.

Ainsi, l'aiguille jumelée est parfaitement indiquée pour coudre dans les meilleures conditions de rapidité et de régularité un ourlet professionnel sur les matières élastiques telles que les tee-shirts, tissus à mailles ou shorts de cycliste.

Cette aiguille est livrable en différentes largeurs. La largeur habituelle pour les coutures au bord est de 4 mm. Afin d'éviter que l'aiguille ne bute sur la plaque à aiguille, il est impératif de placer l'aiguille au milieu.

  • Commencez par repasser l'ourlet dans la largeur voulue.
  • Ensuite, piquer l'ourlet de l'endroit.
  • Coupez l'excédent de l'ourlet à l'envers..

Utilisez toujours une aiguille stretch lorsque vous piquez des tissus extensibles.

Conseil: Dans le cas de matières problématiques, telles que le tricot à côtes, il est indiqué de faufiler l'ourlet avant le piquage.

PFAFF Select 4.2 - Ourler au moyen de l'aiguille jumelée - 1

natural_image Pure horizontal line with no text, numbers, or symbols
prog
4.2G033-50/1
3.2G033-50/1
2.2G03-3-50/1
progPFAFF Select 4.2 - Ourler au moyen de l'aiguille jumelée - 2PFAFF Select 4.2 - Ourler au moyen de l'aiguille jumelée - 3[X48S]PFAFF Select 4.2 - Ourler au moyen de l'aiguille jumelée - 4PFAFF Select 4.2 - Ourler au moyen de l'aiguille jumelée - 5
4.2CBA 5-5▶PFAFF Select 4.2 - Ourler au moyen de l'aiguille jumelée - 6PFAFF Select 4.2 - Ourler au moyen de l'aiguille jumelée - 7-
3.2CBA 5-5▶PFAFF Select 4.2 - Ourler au moyen de l'aiguille jumelée - 8
2.2CBA 5--5H-

Boutonnières

Il est très facile de réaliser des boutonnières avec votre select™ machine à coudre. Il suffit d'appuyer sur les boutons de sélection directe et vous n'avez même pas besoin de tourner votre tissu.

Normalement, il faut renforcer le tissu en plaçant un morceau de tissu supplémentaire sous l'endroit destiné à recevoir la boutonnière. Cependant, avec certaines matières telles que la soie, l'organdi et la viscose, il faut utiliser en plus un entoilage pour qu'à la couture, le tissu ne se fronce pas.

Pour obtenir une belle boutonnière, utilisez de préférence du fil à broder ou à raccommoder.

A l'aide d'un stylo pictogramme ou des épingles, marquez le début de la boutonnière; commencez toujours par coudre une boutonnière à titre d'essai.

Conseil: Avant de commencer à coudre la boutonnière, avancez la partie mobile du pied à boutonnière jusqu'à la butée, c'est-à-dire jusqu'à ce que la flèche rouge se trouve au premier trait rouge. Les repères rouges sont disposés tous les 0,5 cm. Ils servent de repères pour la longueur de la boutonnière.

Boutonnière standard

  • Insérez le pied pour boutonnière et avancez complètement la partie mobile jusqu'à la butée.
  • Sélectionnez le point 1 (C) et piquez la lèvre droite de la boutonnière à la longueur désirée. Fixez le fil d'aiguille après quelques points.
  • Sélectionnez le point 2 (B) et maintenez la touche enfoncée pour piquer quelques points d'arrêt.

  • Sélectionnez le point 3 (A) et piquez la lèvre gauche de la boutonnière de longueur égale à la première.

  • Sélectionnez le point 4 et maintenez la touche enfoncée pour coudre quelques points d'arrêt.
  • Relachez la touche B et piquez deux points pour nouer la boutonnière.
  • Ouvrez soigneusement la fente de la boutonnière avec des ciseaux ou un découvit.

PFAFF Select 4.2 - Boutonnière standard - 1

Utilisez un découvit pour ouvrir avec soin la fente de votre boutonnière.

Boutonnière de lingerie avec un cordonnet

Pour obtenir des boutonnières résistantes, sur les vêtements de sport, par exemple, nous recommandons d'utiliser un cordonnet.

L'utilisation d'un tel fil est également indiquée avec toutes les matières élastiques, pour éviter que les boutonnières s'étirent.

  • Insérez le cordonnet au-dessus du taquet arrière A et placez les extrémités de fil sous le pied presseur vers l'avant.
  • Serrez les fils à droite et à gauche du taquet B.
  • Avancez le rail à boutonnière jusqu'à la butée à l'avant et coudre la boutonnière comme il est dit à gauche.
  • Entrez la boucle formée par le cordonnet dans la boutonnière et coupez les fils.

PFAFF Select 4.2 - Boutonnière de lingerie avec un cordonnet - 1

text_image A B

PFAFF Select 4.2 - Boutonnière de lingerie avec un cordonnet - 2

Couture en piqué libre

Pour installer le pied à repriser:

Amenez l'aiguille au point mort haut et engagez la tige du pied à repriser à fond dans l'orifice C. A cette occasion, la fourche de guidage G se place autour de la barre presse-tissu. La bride E devra se trouver derrière la vis F. Serrez la vis D.

Position piqué libre:

Faites descendre le releveur du pied presseur et poussez-le quelque peu vers l'arrière. Cela a pour effet d'amener le releveur du pied dans l'encoche B (piqué libre).

  • Escamotez la griffe.
  • Faites monter le fil inférieur et retenez les deux fils au début de la couture.
  • Sélectionnez un point droit ou zigzag.
  • Maintenez une vitesse constante et entraînez vous-même le tissu, les griffes d'entraînement étant baissées.

Conseil: Evitez le croisement de vos lignes de couture.

Pose de boutons

Le point zigzag G (largeur 4 mm) permet de poser sans problèmes les boutons à deux et à quatre trous.

  • Enlevez le pied presseur et escamotez la griffe.
  • Tournez le volant vers vous et positionnez le bouton de sorte que l'aiguille pique dans le trou gauche.
  • Baissez le pied presseur sur le bouton, ce qui a pour effet de le retenir dans cette position.
  • Fixes le bouton en veillant à ce que l'aiguille pique également dans le trou droit.

Nouage

  • A l'aide de la molette de réglage de la largeur de point, réglez le point droit sur 0.
  • Changez la position de l'aiguille à l'aide de la molette de réglage (28), de façon à ce que l'aiguille pique dans l'un des trous.
  • Faites quelques points de nouage.

Insertion de la fermeture à glissière

Il existe différentes façons de monter la fermeture à glissière. Pour les jupes, nous recommandons de recouvrir la fermeture des deux côtés, pour les pantalons hommes et femmes, de ne la recouvrir que d'un côté. Le commerce offre différents types de fermetures. Pour les tissus épais telles que le jean, nous recommandons d'utiliser une fermeture à glissière métallique tandis que pour toutes les autres matières, nous proposons d'utiliser une fermeture à glissière en matière synthétique.

Pour tous les types de fermeture, il est important de piquer au ras du bord de la chaîne de fermeture. C'est pourquoi il est possible d'encliqueter le pied à fermeture du côté gauche ou droit dans le support de pied.

De plus, il est possible, grâce aux quinze positions de réglage, de régler l'aiguille de sorte qu'elle puisse piquer immédiatement à côté de la chaîne de fermeture. Si le pied a été encliqueté du côté droit, la position de l'aiguille ne peut être modifiée que vers la droite. Si, par contre, le pied a été encliqueté du côté gauche dans le support, la position de l'aiguille ne peut être modifiée que vers la gauche.

PFAFF Select 4.2 - Insertion de la fermeture à glissière - 1

Position la plus à gauche de l'aiguille

PFAFF Select 4.2 - Insertion de la fermeture à glissière - 2

Position la plus à droite de l'aiguille

Prog
4.2G 0 33-5 4
3.2G 0 33-5 4
2.2G 0 3-3-5 4

PFAFF Select 4.2 - Insertion de la fermeture à glissière - 3

Échange de la plaque à aiguille

PFAFF Select 4.2 - Échange de la plaque à aiguille - 1

Placez l'interrupteur général sur "Arrêt" (1)

Le nettoyage de la machine à coudre sont très importants. La machine durera ainsi plus longtemps. Plus souvent la machine sera utilisée, plus elle a besoin d'être entretenue.

Démontage de la plaque à aiguille:

  • Relevez le pied presseur et enlevez le plan de couture convertible.
  • Introduisez la pointe d'un petit tournevis dans le trou entre la plaque à aiguille et le corps de la machine. Par une légère rotation à droite la plaque est déverrouillée à moitié. Introduisez ensuite le tournevis dans le trou gauche et enlevez la plaque complètement.

Mise en place de la plaque à aiguille:

- Placez la plaque à plat à l'arrière et appuyez des deux mains à l'avant sur la plaque jusqu'à ce qu'elle s'emboîte perceptiblement. Avant de commencer à coudre, vérifiez que la plaque à aiguille est correctement installée.

PFAFF Select 4.2 - Mise en place de la plaque à aiguille: - 1

Placez l'interrupteur général sur "Arrêt" (1)

  • Enlevez la plaque à aiguille et escamotez la griffe.
  • Nettoyez la griffe et le compartiment à crochet au moyen du pinceau.
  • Appliquez une goutte d'huile (toutes les 8 heures de fonctionnement) au crochet, comme montré dans l'illustration.

Remarque : utilisez uniquement de l'huile pour machine à coudre de bonne qualité !

PFAFF Select 4.2 - Mise en place de la plaque à aiguille: - 2

Dysfonctionnements et remèdes à y apporter

Il manque des points

L'aiguille n'est pas correctement en place. Poussez l'aiguille à fond dans son logement, le talon plat se trouvant à l'arrière.

L'aiguille n'est pas du système conseillé. N'utilisez que des aiguilles du système 130/705 H.

L'aiguille est déformée ou épointée. Installez en place une aiguille neuve.

La machine n'est pas correctement enfilée. Contrôlez les passages des fils.

L'aiguille est trop fine pour le fil utilisé. Utilisez une aiguille plus large.

Le fil supérieur casse

Pour les raisons précitées. Voyez le point 1.

Tension trop fortes. Réglez correctement les tensions de fil.

Fil de mauvaise qualité, noueux ou N'employez que du fil de qualité. cassant.

Fil trop épais. Utilisez une aiguille avec un gros chas (système 130 N)

L'aiguille casse

L'aiguille n'a pas été engagée à fond. Introduisez l'aiguille neuve à fond dans son logement.

Aiguille déformée. Remplacez l'aiguille.

Aiguille trop fine ou trop épaisse. Remplacez l'aiguille.

L'aiguille est tordue ; elle a heurté la plaque à aiguille, car vous avez trop tiré sur le tissu. Laissez la machine assurer l'entraînement seule. Ne guidez que légèrement le tissu.

La boîte à canette n'a pas été introduite Appuyez sur la boîte à canette jusqu'à son correctement dans le crochet. emboîtage perceptible.

La couture est irrégulière

Tension déréglée. Vérifiez les tensions supérieure et inférieure.

Fil trop gros, noueux ou dur. N'utilisez que des fils de bonne qualité.

Canette irrégulièrement garnie. Ne la canette à main libre faites. Bobinez la canette à la machine.

Formation des boucles de fil sur le haut ou le bas de l'ouvrage. Veillez à un enfilage correct de la machine. Contrôlez les tensions de fil supérieur et inférieur.

La machine n'entraîne pas ou entraîne irrégulièrement

Bourrage entre les dents de la griffe. Enlevez la plaque à aiguille et enlevez les peluches au pinceau.

Griffe escamotée. Glissière C (voir page 24) Poussez la glissière C (voir page 24) à placée à droite. gauche.

Marche dure de la machine

Des bouts de fil se sont prises dans la base du crochet.

Enlevez les bouts de fil.

Remarques importantes!

Avant remplacement du pied presseur ou de l'aiguille, éteignezla machine à l'interrupteur général. Ne mettez jamais en marche la machine enfilée sans tissu sous le pied presseur. Coupez toujours la machine avant de l'abandonner, ne serait-ce que brièvement. Cela est très important, surtout si des enfants se trouvent à proximité.

_

| _

1

Nous nous réservons le droit de modifier les équipements de la machine et la gamme des accessoires sans préavis, ou d'apporter des modifications aux performances ou à la conception de la machine, étant donné que ces modifications seront toujours à l'avantage de l'utilisateur et du produit.

Propriété intelectuelle

PFAFF, LA PERFECTION COMMENCE ICI, SELECT et IDT (image) sont des marques de KSIN Luxembourg II, S.a.r.l.

PFAFF Select 4.2 - Propriété intelectuelle - 1

Veuillez noter qu'en cas de mise au rebut, ce produit doit bénéficier d'un recyclage sécurisé, conforme à la législation nationale applicable aux produits électriques/électroniques. Ne jetez pas les appareils électriques avec les ordures municipales générales, utilisez des centres de collecte prévus à cette fin. Contactez votre gouvernement local pour obtenir des informations au sujet des systèmes de collecte disponibles. Lorsque vous remplacez un ancien appareil par un nouveau, le distributeur peut être légalement obligé de reprendre votre ancien appareil pour le mettre au rebut, sans frais.

Le dépôt d'appareils électriques dans une décharge municipale présente le risque de fuite de substances dangereuses dans les nappes phréatiques, qui peuvent ensuite s'introduire dans la chaîne alimentaire, devenant ainsi un risque pour votre santé et votre bien-être.

PFAFF Select 4.2 - Propriété intelectuelle - 2

PFAFF Select 4.2 - Propriété intelectuelle - 3

text_image FR Cet appareil, ses accessoires et piles se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE OU

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

PFAFF Select 4.2 - Propriété intelectuelle - 4

PFAFF Select 4.2 - Propriété intelectuelle - 5

MANUFACTURER

VSM Group AB

Soldattorpsgatan 3, SE-55474 Jönköping, Sweden

IMPORTER TO THE UK:

VSM UK

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PFAFF

Modèle : Select 4.2

Catégorie : Machine à coudre