MUSE M920 DMO - Non catégorisé

M920 DMO - Non catégorisé MUSE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M920 DMO MUSE au format PDF.

📄 2 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice MUSE M920 DMO - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MUSE

Modèle : M920 DMO

Catégorie : Non catégorisé

Caractéristiques techniques Détails non disponibles
Utilisation Détails non disponibles
Maintenance et réparation Détails non disponibles
Sécurité Détails non disponibles
Informations générales Détails non disponibles

FOIRE AUX QUESTIONS - M920 DMO MUSE

Que faire si le MUSE M920 DMO ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement chargé. Branchez-le sur une source d'alimentation pendant au moins 30 minutes. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez d'utiliser un autre câble ou une autre prise.
Comment réinitialiser le MUSE M920 DMO ?
Pour réinitialiser le MUSE M920 DMO, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant 10 secondes jusqu'à ce que l'appareil redémarre.
Pourquoi le MUSE M920 DMO ne se connecte-t-il pas à mon smartphone ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre smartphone et que le MUSE M920 DMO est en mode appairage. Si le problème persiste, essayez de désactiver et de réactiver le Bluetooth sur votre téléphone.
Comment mettre à jour le logiciel du MUSE M920 DMO ?
Téléchargez l'application MUSE sur votre smartphone, connectez votre appareil, puis suivez les instructions dans l'application pour vérifier et installer les mises à jour disponibles.
Que faire si le son est déformé sur le MUSE M920 DMO ?
Vérifiez le niveau de volume de l'appareil et assurez-vous qu'il n'est pas trop élevé. Si le problème persiste, essayez de redémarrer l'appareil ou de le réinitialiser.
Le MUSE M920 DMO est-il étanche ?
Le MUSE M920 DMO n'est pas conçu pour être étanche. Évitez tout contact avec l'eau ou l'humidité excessive.
Comment prolonger la durée de vie de la batterie du MUSE M920 DMO ?
Pour prolonger la durée de vie de la batterie, évitez de laisser l'appareil en charge pendant des périodes prolongées, maintenez-le à une température ambiante et éteignez-le lorsqu'il n'est pas utilisé.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du MUSE M920 DMO ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site Web du fabricant dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M920 DMO - MUSE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M920 DMO de la marque MUSE.

MODE D'EMPLOI M920 DMO MUSE

Activer / désactiver la fonction Bluetooth

/ Saut / recherche rapide

Verrouillage des touches

10. / Réglage du volume

11. Répertoire haut/bas

12. Répéter A-B, programme

13. Lecture répétée,

charger la batterie intégrée

Ce lecteur est équipé d’une batterie lithium-polymère rechargeable intégrée. Chargez la batterie intégrée pendant au moins 3 heures avant d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour charger la batterie interne, connectez la plus petite extrémité du câble USB fourni au port USB-C de l'appareil et l'autre extrémité à une prise USB alimentée de votre ordinateur ou à un chargeur (non inclus). L’écran a󰀩chera « » pendant le chargement et passera à « » lorsque la batterie sera complètement chargée. Notes :

  • L'unité est alimentée par des sources d'énergie limitées.
  • L'appareil est conçu avec un système de protection thermique. Lorsque la température de fonctionnement de l'appareil dépasse 45°C, l'appareil arrête automatiquement de charger la batterie intégrée pour assurer sa protection. Dans ce cas, attendez que l'appareil se refroidisse pour reprendre son fonctionnement normal. Avertissements:
  • Lors de l’utilisation de la batterie intégrée, la température ambiante doit être comprise entre 5°C et 35°C.
  • La batterie intégrée de cet appareil peut présenter un risque d’incendie ou de brûlure chimique en cas d’utilisation incorrecte. Ne démontez pas la batterie, ne la chau󰀨ez pas à plus de 100°C et ne la jetez pas au feu.
  • An d’allonger la durée de vie de la batterie intégrée, veuillez la recharger à une température ambiante.
  • Veillez au respect de l’environnement lorsque vous vous débarrassez des piles.
  • Ne jetez pas les piles / batteries au feu!
  • N’exposez pas la batterie à une chaleur excessive, comme les rayons du soleil, le feu ou d’autres sources de chaleur similaires.
  • L’indicateur de batterie change en fonction du niveau de charge. Lorsque la batterie intégrée est faible, « » s’a󰀩chera à l’écran.L’unité s’éteindra automatiquement lorsque la batterie sera complètement épuisée.
  • Rechargez la batterie intégrée lorsque l’appareil n’est pas en marche.
  • Pour maintenir les performances de la batterie, chargez-la complètement au moins tous les 3 mois lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période.
  • N’essayez pas de retirer ou de remplacer la batterie intégrée. Toute intervention doit être réalisée par un personnel qualié. PRÉCAUTIONS

1. An d’optimiser l’autonomie de la batterie et le temps de

lecture, ce produit intègre une fonction d’arrêt automatique. L’alimentation du lecteur s’éteint automatiquement environ 3 minutes après la n de la lecture du disque ou à l’ouverture du couvercle.

2. Le rayon laser utilisé dans ce lecteur CD est dangereux

pour les yeux ; n‘essayez donc pas de démonter l’appareil.

3. Ne touchez pas la lentille optique. Elle pourrait s’abîmer et

l’appareil pourrait ne pas fonctionner normalement.

4. Veillez à ne rien introduire dans le système de fermeture,

sinon le rayon laser fonctionnera même lorsque le compartiment est ouvert.

5. Cet appareil utilise un laser. L’utilisation de commandes, de

procédures ou de réglages autres que ceux spéciés dans ce manuel peut provoquer une exposition dangereuse aux radiations du laser. ATTENTION : Radiations laser invisibles lorsque les dispositifs de sécurité sont ouverts ou défectueux.

AUSCULTADORES(NÃO INCLUSO) Tension de sortie maximale ≤ 150 mV MISE EN GARDE SUR LE NIVEAU DE VOLUME DU CASQUE Diminuez le volume avant de connecter un casque et augmentez-le ensuite si nécessaire. L’utilisation prolongée d’un casque à un volume élevé peut endommager votre système auditif. Attention: Évitez les niveaux sonores élevés pouvant nuire à votre système auditif. Maximum output voltage ≤ 150mV

Lorsque la lecture est arrêtée, appuyez sur pour passer en mode de programmation. L’écran a󰀩chera « P01 » et « T-001 » clignotant.

Appuyez sur ou pour sélectionner la plage désirée.

3. Appuyez de nouveau sur pour conrmer votre sélection

et passer à l‘élément suivant de la programmation.

4. Répétez les étapes ci-dessus pour programmer jusqu'à

24 plages pour les CD et 99 plages pour les MP3-CD.

5. Appuyez sur la touche pour commencer la lecture

programmée. « PGM » s’a󰀩chera à l’écran.

6. Appuyez sur le bouton pour arrêter la lecture du

programme. Appuyez deux fois sur pour annuler cette fonction.

1. Pour insérer le lacet dans la cavité, utilisez une épingle/

une tige pour tirer le lacet de l'intérieur.

2. Faites un nœud avec le lacet.

1. Nettoyez l’appareil avec un chi󰀨on humide (mais pas

mouillé). N’utilisez jamais de solvant ou de détergent.

2. N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil et

ne le laissez pas dans un endroit humide, poussiéreux ou chaud.

3. Tenez votre lecteur à l’écart d’appareils de chau󰀨age

et de sources de bruit électrique telles que des lampes uorescentes ou des moteurs.

4. Si des coupures ou interruptions de la lecture se

produisent, ou si le disque n’est pas lu du tout, il se peut que vous deviez nettoyer la face de lecture. Avant la lecture, essuyez le disque avec un chi󰀨on doux en procédant du centre vers l’extérieur.

5. Vous ne pouvez pas plonger votre appareil dans l’eau

au risque d’endommager les parties électriques et mécaniques.

6. Frottez toujours la partie externe de l’appareil si de

l’humidité ou un liquide vient s’y déposer. De la sorte, les risques de pénétration d’humidité ou de liquide à l’intérieur de l’appareil sont minimisés. Faites glisser le commutateur HOLD vers la èche pour verrouiller le lecteur. « KEY LOCKED » (Touches verrouillées) s’a󰀩chera pendant quelques secondes. Cela désactivera toutes les fonctions des boutons et élimine le risque d’appuyer accidentellement sur les boutons. Faites glisser le commutateur HOLD dans la direction opposée pour déverrouiller tous les boutons. « KEY UNLOCK » (Touches déverrouillées) s’a󰀩chera pendant quelques secondes. Le mot Bluetooth

ainsi que les marques et logo sont des marques commerciales déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc. et l'utilisation de ces marques par New One S.A.S se fait dans le cadre d'une autorisation. Les autres marques et noms commerciaux sont les propriétés de leurs titulaires respectifs. Bluetooth activé/désactivé Lorsque l’appareil est allumé, appuyez longuement sur le bouton pour activer/désactiver la fonction Bluetooth. Grâce à la fonction de sortie Bluetooth, le lecteur CD peut transmettre le son à d’autres récepteurs Bluetooth (par exemple, des haut-parleurs Bluetooth, des écouteurs Bluetooth).

1. Allumez votre appareil Bluetooth et activez le Bluetooth

2. Appuyez longuement sur le bouton pour activer

la fonction Bluetooth. « BT Search » (Recherche du Bluetooth) s’a󰀩chera. L’appareil recherchera les périphériques Bluetooth à proximité. L’écran a󰀩chera « BT Select » ( Sélection du Bluetooth). Appuyez sur

pour sélectionner l’appareil Bluetooth souhaité, puis appuyez sur pour conrmer. L’écran a󰀩chera « BT connected » (Bluetooth connecté) pendant quelques secondes une fois le couplage réussi.

- Si le lecteur est soumis à des chocs pendant plus de 120 secondes de suite en mode lecture CD, ou 180 secondes en mode MP3, le son se coupe momentanément et reprend lorsque les vibrations s’arrêtent et que le lecteur se stabilise. (Remarque : en raison des di󰀨érents débits binaires des disques MP3 sur le marché, les données ESP peuvent varier.) Remarques : - Pour retirer le CD, tenez-le par les côtés et appuyez doucement sur le centre pendant que vous soulevez le CD. - S i un CD réinscriptible (CD enregistrable) n’a pas été enregistré (nalisé) correctement, le message « NO DISC » apparaît sur l’a󰀩cheur. - Pour un CD audio, veuillez naliser l’enregistrement sur votre graveur de CD pour terminer l’enregistrement correctement. - Si le disque est sale, endommagé ou illisible, ou s’il est placé à l’envers, le message «NO DISC» apparaît sur l’a󰀩cheur. - La lecture s’arrête si vous ouvrez le compartiment CD. - Pendant la lecture du CD, « READ » (Lecture en cours) s’a󰀩chera. - S’il n’y a aucune activité pendant 3 minutes en mode arrêt, l’appareil s’éteindra automatiquement pour économiser la batterie. - En cours d’utilisation, le lecteur sera vraisemblablement soumis à des chocs ou vibrations (lorsque vous marchez ou dans un véhicule en mouvement par exemple). la fonction ESP s’active automatiquement pour permettre une lecture sans interruption. L’indication « ESP » clignote sur l’a󰀩cheur. Elle s’arrête de clignoter lorsque la mémoire tampon est pleine. Lecture/Pause Appuyez sur pour mettre la lecture en pause et appuyez sur pour reprendre la lecture. Sélection d’un chier ou une plage Appuyez sur / pour sélectionner un chier ou une plage. Recherche rapide arrière/avant Appuyez et maintenez la touche ou pour rechercher rapidement un passage sur une plage. Sélectionner un répertoire (CD MP3 uniquement) Appuyez sur pour sélectionner la première piste / plage du répertoire précédent ou suivant du disque en cours. Réglage du volume Utilisez les touches / pour régler le volume sur le niveau d’écoute souhaité. Play/pause Press to pause playback. Press again to resume. Select a track Press / to select a track. Fast search backward/forward Press and hold ou to search quickly within a track. Select a folder (MP3-CD only) Press to select the rst track of previous or next folder of your current disc. Adjusting the volume Press / to adjust volume level.

1. Ouvrez le compartiment CD et insérez votre disque,

étiquette vers le haut, dans le compartiment CD.

2. Fermez le compartiment CD. Environ quelques secondes

sont nécessaires pour que la lecture puisse commencer. - Appuyez sur pour mettre la lecture en pause et appuyez de nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture. - Appuyez sur pour arrêter la lecture. Le nombre total de pistes / plages s’a󰀩chera.

Nos emballages peuvent faire l’objet d’une consigne de tri, pour en savoir plus: www.quefairedemesdechets.fr

Manuel de l’utilisateur

Handleiding M-920 DMO An de réduire les risques de lésions auditives, n’écoutez pas de la musique à un volume élevé pendant longtemps. To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. Para prevenir possíveis danos auditivos, não escute em volumes muito altos por longos períodos de tempo. Remarques : - L’écran ne prend en charge que les caractères anglais et les chi󰀨res arabes. Le nom de l’appareil Bluetooth peut ne pas s’a󰀩cher correctement avec d’autres caractères. - Le voyant Bluetooth clignote rapidement pendant le couplage, puis reste allumé une fois la connexion établie. Conseils : Si vous souhaitez connecter votre lecteur CD à un autre appareil Bluetooth, appuyez une fois sur pour a󰀩cher l’appareil actuel. Appuyez ensuite à nouveau sur pour le déconnecter et « BT Search… » (Recherche du Bluetooth… ) apparaîtra. Suivez ensuite les étapes ci- dessus pour établir une nouvelle connexion. Remarques :

  • Le couplage reste intact lorsque l’unité et/ou l’appareil Bluetooth sont amenés hors de la portée de liaison. Une connexion active sera rétablie lorsque votre appareil Bluetooth reviendra dans la portée.
  • Le lecteur CD ne peut pas se coupler avec des smartphones, des téléviseurs ou des ordinateurs, car le lecteur CD ne peut pas recevoir de données de ces appareils et ne peut pas se coupler avec eux.
  • Cet appareil vous permet d’écouter de la musique simultanément avec un casque laire et un appareil Bluetooth. Pour déconnecter le Bluetooth pendant la lecture d’un disque, appuyez longuement sur le bouton . L’écran a󰀩chera « BT Exit » (Bluetooth déconnecté) pendant quelques secondes.
  • Un léger décalage audio en mode Bluetooth peut être dû à la latence de la technologie de transmission sans l.
  • Veillez à assurer une ventilation su󰀩sante et ne couvrez pas les orices de ventilation de l'appareil.
  • Ne placez pas de bougie sur ou à proximité de l'appareil.
  • Utilisez cet appareil dans des climats tempérés.
  • Veillez à ne pas exposer votre appareil aux éclaboussures.
  • Prévoyez un espace de 5 cm minimum autour de l’appareil pour assurer une ventilation su󰀩sante.
  • Ne placez pas de récipient rempli de liquide, tel qu’un vase, sur l’appareil.
  • La plaque signalétique se trouve en dessous de l’appareil.
  • La température ambiante de fonctionnement maximale de l'appareil est de 35 °C.
  • Sous l'e󰀨et de phénomènes électriques transitoires et/ou électrostatiques, le produit peut présenter des dysfonctionnements et une réinitialisation peut s'avérer nécessaire.
  • Le fonctionnement normal du produit peut être perturbé par de fortes interférences électromagnétiques. Si tel est le cas, il su󰀩t de réinitialiser le produit pour qu'il reprenne son fonctionnement normal en suivant le manuel d'instructions. Si le fonctionnement ne revient toujours pas à la normale, veuillez déplacer et utiliser le produit dans un endroit o󰀨rant une meilleure réception.
  • Une intensité sonore excessive en cas d’utilisation d’écouteurs peut entraîner des troubles auditifs.