LKRX110 - Lampe SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LKRX110 SONY au format PDF.
| Type de produit | Lampe SONY LKRX110 |
| Source lumineuse | LED |
| Puissance | 10 W |
| Température de couleur | 3000 K (blanc chaud) |
| Flux lumineux | 800 lumens |
| Durée de vie de la LED | 25 000 heures |
| Alimentation | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions | 30 x 15 x 10 cm |
| Poids | 1,2 kg |
| Utilisation recommandée | Intérieur, éclairage d'ambiance |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, ne pas utiliser de produits abrasifs |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser sur une surface stable |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Câble d'alimentation |
FOIRE AUX QUESTIONS - LKRX110 SONY
Questions des utilisateurs sur LKRX110 SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lampe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LKRX110 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LKRX110 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI LKRX110 SONY
Operating Instructions Mode d'emploi
LKRX-110
LKRX-105
LKRX-B110
LKRX-B105
Coussinet (B) du boîtier de lampe

text_image
ランプ取り付け方向 Direction of lamp attachment Sens d'installation de la lamp A ランプA Lamp A Lamp B Lamp B ランプB Lamp B Lamp B ランプハウスクッション(A) (付属) Lamp house cushion (A) (supplied) Cousinet (A) du boîtier de lamp (fourni)日本語
Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour future référence.
Les lampes de projection et les boîtiers de lampe doivent être utilisés avec les modèles suivants uniquement. Ne les utilisez jamais pour un autre projecteur car ceci risquerait de provoquer une panne, un incendie ou une explosion.
Pour le projecteur SRX Sony SRX-R110/S110/T110 : lampe LKRX-110/hoûties de lampe LKRX-R110
Pour le projecteur SRX Sony SRX-R105/S105/T105 : lampe LKRX-105/boîtier de lampe LKRX-R105
Remplacement du boîtier de
lampe
Avertissement
- Veillez à faire remplacer la lampe par un personnel de service après-vente qualifié afin d'éviter toute explosion ou blessure.
• Lorsque vous remplacez le boîtier de lampe par un boîtier neuf
attendez au moins une heure pour que la lampe retrodisse.
Remarque
Portez des lunettes de protection disponibles dans le commerce lorsque vous remplacez le boîtier de lampe.
Retrait du boîtier de lampe du projecteur A
Retirez les trois vis du dispositif de refroidissement situé à l'arrière du projecteur. (Voir Fig. A-1)
2 Tirez le dispositif de refroidissement vers vous, puis soulevez-le pour le retirer. (Voir Fig. A-2)
3 Lors de l'utilisation d'un SRX-R110/S110/R105/S105
Desserrez les deux vis à l'arrière du dispositif de refroidissement situées entre les deux longes boîts du projecteur qui tirp le
situées entre les deux lampes boîte du projecteur, puis tirez le ventilateur vers vous. (Voir Fig. A-3)
Lors de l'utilisation d'un SRX-T110/T105
① Dégagez le support du capteur de télécommande. (Voir
Fig. A-3-(1)
② Desserrez les deux vis qui se trouvent sur le couvercle du ventilateur. Soulevez le couvercle du ventilateur, puis tirez-le
vers vous pour le retirer. (Voir Fig. A-3-②)
③ Tirez le(s) ventilateur(s) à l'avant de la lampe boîte. (Voir
4 Retirez une vis de fixation à l'avant du boîtier de lampe et les deux
vis spéciales, permettant de raccorder les électrodes, sur la face
interieure interne du boîtier de lampe, puis tirez celui-ci en le maintenant bien droit. (Voir Fig. A-4)
Remplacement du boîtier de lampe B
1 Retirez le boîtier de lampe du projecteur
Exécutez les étapes 1 à 4 de la section « Retrait du boîtier de lampe du projecteur »
2 Fixez les deux vis spéciales fournies, permettant de raccorder les électrodes, aux deux électrodes situées sous le nouveau boîtier de lampe dans le bon sens, comme illustré. (Voir Fig. B-1)
- Cette procédure est nécessaire uniquement lorsque vous
utilisez le boîtier de lampe LKRX-B110. Si vous utilisez le
modèle LKRX-B105, passez à l'étape 4. Fixez le coursinet (A) du boîtier de lampe fourni à l'emplacement
indiqué sur la figure.
Retirez le ruban adhésif double face du coussinet (A) du boîtier de lampe puis fixez-le à environ 8 à 10 mm du bord, ainsi qu'il est. L'extrémité du coussinet (A) du boîtier de lampe doit toucher le coussinet (B) de boîtier de lampe fixé en usine. (Voir Fig. B-2) Les boîtiers de lampes sont désignés par « Lampe A » et « Lampe B » en fonction de la position du coussinet (A) du boîtier de lampe, comme illustré.
4 Insérez le nouveau boîtier de lampe bien droit dans le projecteur
de soite que le cote visible de la lampe soit oriente vers l'inf puis yissez les deux vis spéciales avec un couple de 5N•m
5 Fixez le boîtier de lampe sur le projecteur à l'aide de la vis de
fixation fournie à cet effet, puis remettez l'ailette de ventilation et le dispositif de refroidissement en place.
Exécutez les étapes 1 à 3 de la section « Retrait du boîtier de
lampe du projecteur » en sens inverse
Remarque
Installez les boîtiers de lampe du côté où la lampe est visible à
l'intérieur et avec le capot gns amière à l'extérieur. Le boîtier de lampe installé à gauche par rapport à l'arrière du
projecteur est appelé « Lampe A » et celui situé à droite est appelé
« Lampe B ».
Spécifications
Lampe
LKRX-110 : lampe au xénon 2 kW pour le SRX-
RHO/SHO/Ho UKBY 105
LRHX-105 : lampe au xenon 1 KW pour le SRX-B105/S105/T105
LKRX-B110 : boîtie
R110/S110/T110
LKRX-B105 : bottle
R105/3105/1105 LKBX-B110/B105 : 156 × 171 × 210 mm
(6 1/4 × 6 3/4 × 8
LKRX-110 : environ 450 g (14 oz
LKHX-105 : environ 300 g (11 oz,
LKRX-B110 : environ 2,6 kg (5 lb 12 oz; LKRY-B105 : environ 3.5 kg (5 lb 8 oz)
Etui (UKRX-110/105) (1)
Vis de fixation du boîtier de lampe (LKRX-B110/
B105) (1)
vis spéciale permettant de raccorder les flustrades (UKDY-R140/R165) (8)
Coussinet (A) du boîtier de lampe (no
LKRX-B110 uniquement) (3-991-820-01) (1)
Mode d'emploi (1
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.
Remarque
Vérifiez toujours que l'appareil fonctionne correctement avant l'utilisation. Sony n'assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu'ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au remboursement, à cause de la perte de profits actuels ou futurs suite à la défaillance de cet appareil, que ce soit pendant la période de garantie ou après son expiration, ou pour toute autre raison quelle qu'elle soit.
Pour les clients au Canada
GARANTIE LIMITÉE DE SONY - Rendez-vous sur http://www.sonybiz.ca/solutions/Support.do pour obtenir les informations importantes et l'ensemble des termes et conditions de la garantie limitée de Sony applicable à ce produit.
Remplacement de la lampe du projecteur
Avertissements
- Veillez à faire remplacer la lampe par un personnel qualifié. Pour en savoir plus sur les qualifications requises, adressez-vous à un personnel Sony qualifié.
- Portez une chemine à manches longues et un pantalon et veillez à porter un kit de protection. Portez également des chaussures protégeant le dessus du pied.
Port d'un kit de protection C
Portez un kit de protection (J-7120-330-A (taille M) ou J-7120-340-A (taille L)) en respectant les procédures suivantes.
1 Portez une veste et un pantalon.
2 Placez les deux éléments de protection des poignets sur vos poignets.
3 Portez une capuche afin que votre cou ne soit pas exposé.
4 Fixez le panneau avant sur le pare-visage. (Voir Fig. C-1) 5 Mettez le pare-visage et réglez le dispositif de réglage à votre
5 Mettez le pare-visage taille (Voir Fig. C-2)
6 Ajustez l'angle du pare-visage avec les dispositifs de réglage gauche et droit du pare-visage et verrouillez ce dernier. (Voir Fig. C-3)
Ajustez l'angle du pare-visage afin qu'il protège votre cou. 7 Portez des gants.
Retrait de la lampe de l'emballage pour la remplacer D
Remarque
Pour mettre la lampe usagée au rebut, utilisez l'emballage, le boîtier, la feuille de protection, etc. de la nouvelle lampe.
1 Retirez la lampe de l'emballage
2 Retirez le ruban adhésif sur le couvercle du boîtier, du côté ailette de ventilation, et retirez le couvercle du boîtier. (Voir Fig. D-1)
3 Tournez l'écrou hexagonal situé sur le côté opposé à l'ailette de ventilation revouvrations la couvrante (Maïn Fig. 2).
4 Retirez le ruban adhésif sur le couvercle du boîtier, d
- Retirez le ruban d'ancair sur le couvercle du bordier, du cote oppose à l'ailette de ventilation et retirez le couvercle.
5 Tout en tenant la partie en verre à proximité de l'ailette de
6 Dénquez le cordon de la feuille de protection et retirez celle-ci
Remplacement de la lampe E
Lorsque vous remplacez la lampe par une lampe neuve, exécutez les étapes 1 à 4 de la section « Retrait du boîtier de lampe du projecteur ». Les étapes mentionnées ci-dessous sont identiques pour les deux modèles. LKRB-110 et LKRB-105, sauf mention contraire.
Remarque
Ne touchez jamais la lampe de projection avec les mains nues car ceci peut provoquer l'explosion de la lampe.
Pour retirer le capot avant, retirez les quatre vis noires du capot avant du boîtier de lampe (c'est-à-dire le côté où la lampe est visible). (Voir Fig. E-1)
2 Pour retirer le capot arrière, retirez les huit vis noires du capot gris arrière du boîtier de lampe. (Voir Fig. E-2)
3 A l'avant du boîtier de lampe, desserrez la vis de la borne du boîtier de lampe à l'aide d'un tournevis, puis retirez le fil de la lampe de la borne. (Voir Fig. F-3.)
Remarque
Lorsque vous retirez le fil, maintenez-le de sorte que l'ailette de ventilation de la lampe ne soit pas endommagée.
4 A l'arrière du boîtier de lampe, desserrez l'écrou situé à l'arrière de la lampe à l'aide d'un outil, puis tournez l'écrou avec les doigts pour le retirer. (Voir Fig. F-4)
5 A l'avant du boîtier de lampe, retirez la lampe. (Voir Fig. E-5) Pour le LKRX-110 : en tenant le centre d'une ailette en aluminium sans trous (partie encerclée dans la Fig.), sortez la lampe en la tenant bien droit.
Pour le LKRX-105 : en tenant la section en verre à côté de l'ailette de ventilation en aluminium (partie encerclée dans la Fig.), sortez la lampe en la tenant bien droit.
Remarques
- Veillez à ne pas toucher une ailette de ventilation en aluminium. - Nettoyez le réflecteur du boîtier de lampe avec une brosse pour objectif ou un spray d'air. Lorsque vous ne parvenez plus à retirer la poussière du réflecteur, nettoyez-le avec un nettoyant pour objectif ou une lingette de nettoyage pour objectif. Si certaines parties du réflecteur se détachent ou si vous notez des problèmes de luminance, remplacez le boîtier de lampe.
6 Tenez la nouvelle lampe avec le fil à droite, insérez la lampe bien droit dans le boîtier de lampe.
7 Fixez l'écrou retiré à l'étape 4 à l'arrière de la lampe. Tournez-le à la main, puis serrez-le avec un couple de 5 N•m à l'aide d'un outil.
8 Raccordez le fil de la lampe à la borne, puis remettez les capots avant et arrière en place.
9 Fixez le boîtier de lampe sur le projecteur. Exécutez les étapes 4 à 5 de la section « Remplacement du boîtier de lampe ».
Remarque
Les boîtiers de lampe retirés du projecteur sont désignés par « Lampe A » et « Lampe B » selon la position du coussinet (A) du boîtier de lampe (LKRX-110 uniquement). Faites attention lorsque vous insérez le boîtier de lampe dans le projecteur. En cas d'erreur, vous risquez d'endommager l'appareil.
Mise au rebut de la lampe F
Utilisez la feuille de protection, le boîtier, l'emballage, etc. dans lesquels la nouvelle lampe était emballée pour mettre la lampe usagée au rebut.
1 Emballez la lampe usagée dans la feuille de protection et nouez celle-ci avec le cordon.
2 Rangez la lampe usagée emballée dans la feuille de protection dans le boîtier, fixez le couvercle sur le côté opposé à l'ailette de ventilation collez le ruban adhésif sur le couvercle, puis fixez l'écrou hexagonal.
3 Fixez le couvercle sur le boîtier, côté ailette de ventilation et collez le ruban adhésif sur le couvercle.
4 Retirez les matériaux d'amortissement de l'emballage, puis insérez la lampe usagée. (Voir Fig. F-1)
5 Fermez le couvercle de l'emballage et collez le ruban adhésif
6 Laissez la lampe usagée tomber d'une hauteur d'environ 1 m (3,3 pieds) sur un sol dur.
7 Secouez légèrement l'emballage pour vérifier que la lampe usagée est cassée.
La mise au rebut de la lampe usagée doit être effectuée conformément aux réglementations locales en la matière.
Avertissement
Pour mettre la lampe usagée au rebut, détruissez la lampe en respectant les procédures ci-dessus.