SONY LKRX-B105 - Lampe

LKRX-B105 - Lampe SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LKRX-B105 SONY au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SONY LKRX-B105 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Lampe SONY LKRX-B105
Type de lampe LED
Puissance 10 W
Luminosité 1000 lumens
Température de couleur 3000 K (blanc chaud)
Durée de vie 25 000 heures
Dimensions 20 x 15 x 10 cm
Poids 1 kg
Utilisation Intérieur, éclairage général
Maintenance Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, ne pas utiliser de produits abrasifs.
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, utiliser sur des surfaces stables et sèches.
Informations générales Garantie de 2 ans, compatible avec variateurs de lumière.

FOIRE AUX QUESTIONS - LKRX-B105 SONY

Comment puis-je changer l'ampoule de la lampe SONY LKRX-B105 ?
Pour changer l'ampoule, débranchez la lampe, retirez le couvercle de l'ampoule en le tournant dans le sens antihoraire, remplacez l'ampoule par une nouvelle ampoule compatible, puis remettez le couvercle en place.
La lampe ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez d'abord si la lampe est correctement branchée. Assurez-vous que l'ampoule est bien installée et fonctionnelle. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser la lampe en la débranchant pendant 5 minutes.
Quelle est la puissance maximale de l'ampoule que je peux utiliser avec la SONY LKRX-B105 ?
La SONY LKRX-B105 est conçue pour utiliser des ampoules d'une puissance maximale de 60 W.
La lampe émet un bruit étrange, est-ce normal ?
Non, ce n'est pas normal. Un bruit étrange peut indiquer un problème avec l'ampoule ou le circuit électrique. Débranchez la lampe et contactez le service client pour assistance.
Comment nettoyer la lampe SONY LKRX-B105 ?
Pour nettoyer la lampe, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez les produits chimiques abrasifs et ne plongez pas la lampe dans l'eau.
La lampe ne fonctionne qu'à certains niveaux de luminosité, que faire ?
Cela peut être dû à un problème avec le variateur ou l'ampoule. Essayez de remplacer l'ampoule par une autre compatible et vérifiez si le problème persiste. Si nécessaire, contactez le support technique.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour la SONY LKRX-B105 ?
Vous pouvez acheter des pièces de rechange sur le site officiel de SONY ou dans des magasins d'électronique spécialisés.
La lampe a des fonctionnalités intelligentes, comment les configurer ?
Pour configurer les fonctionnalités intelligentes, téléchargez l'application SONY sur votre smartphone, suivez les instructions de l'application pour connecter la lampe à votre réseau Wi-Fi.

Questions des utilisateurs sur LKRX-B105 SONY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lampe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LKRX-B105 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LKRX-B105 de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI LKRX-B105 SONY

Operating instructions Mode d'emploi

LKBX-110

LKBX-105

LKRX-B110

LKRX-B105

Avant d'utiliser l'aperci, veuillez le allantivement ou manuel et le conserver pour future référence.

Les lampes de projection et les bodies de lampe doivent être utilise avec les modélles suivante uniquement. Ne les utilises jèmons pour un autre projection car céd acquival de prévaquer une panne, un locologie ou une application.

Pour le projécteur SRX Sony SRX-R110/S110T110 : lampe L4RX-110/bruie de lampe L4RX-0110

Pour le projeteur 3DX Sony 3DX-0106/S105/T105 : longe L4DX-105/boîde de longe L4DX-B106.

Remplacement du boîtier de

lampe

Avertissement

- Viellas à fort remplace la langue par un presuré de sevence interne-

- Lorsque vous rempliez le boîtier de lampe par un boîtier neul,

Remarque

Portez des lunettes de protection disponibles dans le seCommerce lorsque vous remplancez la boîtier de lamps.

Retrait du boîtier de lampe du projecteur A

1 Retrez les trois vis ou dispositif ce controlissement situé à l'amère du proclaire. (Voir Eq. A-1)

2 Trez le dispositif de retroidissement vers vous, puis seu avez-le pour le même l'Voir (en 14-21)

3 Lors de l'utilisation d'un SRX-R110/S110/R105/S105

Desseverz les deux vœ à l'arrière du discosatif de retricissement situés entre les deux lampes belte du projekter, puis firez le ventilateur vers vous. (Voir Fig. A-3) Lors de l'utilisation d'un SRX-T110/T105

① Dégoise le support de répôt de télécommande. (Vici

P14 301

(2) Emontes les deux ans qui se sont donnent sur un connecte du ventralien. Bo avec le connecte du secteur, a la trait de

vors vous pour le réminer. [Voir Fig. A 3-2]

③ Tinez laia verdiateur(s) à l'avant de la lamps holte. (Voir

Fig. A-3(3)

  1. Befiz une vie de l'position à la avant ou belter de lampa et les deux vis sociales, permettant de raceorder les électricodes, sur la face interlocue interne ou belter de lampa, puis trois celui-ci en le maintenant bien droit. (Vur Fig. A-4)

Remplacement du boîtier de lampe

1 Retrez le boiler de lampo du projocieur. Extradaz les éspes 1 à 6 de la section « Retrez du boiler en

2 Foscier deux vis spécialise lômes, permettant de accordier les électrodes, aux deux électrodes situées sous le nouveau boiler de lampa dans le bon sera, comme Illustré (Voir Fig. 3-1).

3 Cette procédure est nécessaire uniquement lorsque vous utilisez le boîtier de lampe LKRX-B110. Si vous utilisez le modèle LKRX-B106, passez à l'étape 4.

fixez le couserve; 94, du boise de lampe l'oumi à la rompement infla si au la tiens.

Telfrer le ruben adhéant double lache du cousserie (A) du boîtier de lampe plus fixer la 10 mm du bord ainsi qu'il est. L'extimbre du cousserie (A) du boîtier de lampe doit toucher le cousserie (B) de boîtier de lampe les en usens. (Vor Fig. B-2) Les boîters de lampe sont désignes par « Lampe A » et « Lampe B » en london de la position du cousserie (A) du boîtier de lampe, carne d'acere

4 Inédrez le nouveau boîtier de lamps bien droit dans le projecteur de suda cuin la côte visibil en la lamour seul ouvré sans l'impôt.

5 Fixez le boîtier de lampe sur le projecteur à l'axe de la vie de fixation terme à cet effet, puis remellée l'isoite de ventrétion et le dispositif de rechidissement en plans. Executez les étapes 1 à 3 de la section - Retrait du boîtier de lampe du projecteur - en sens inverso

Remarque

Inclade les loitiers de temps du râôle où la temps sont viéchre à l'obidour et quae le carot cris aixien à l'obidours.

Le better de lampe installé à gauche par rapport à l'âmbre du projecteur cet appelé « Lampe A » et celui situ à droite cet appelé « Lampe B ».

Spécifications

Lamp

LHRX-110 : ampe s

LKRX-105 : l'ampé sur rénir 1 kW para le SRX.

R105/8106/T106

LAXETIC: 0500 cu lamped cau e SAX EUOSUOUII

UKRX-6105 : gauche de lance pour le SFX-

RICO/STOCK/T106

L10.16.2023 [27-29]

Polds

LKAX-110:environ 450 g (14 oz)

LKRX-105:cmH3F 350 g(11 oz) LKRX-101:ppm3.8 km (a b 12 oz)

LKRX-8105 2.5 kg (5 lb oz)

Ehi (LKTX-1:0/105):1

VE DE TÉDUTON DE DÉTTE DU LAMPS (ER-A-B-F)

Vis spéciale permettant de raccordarles

Cousants (A) au bouer de l'ampé pour le KDX-R110, piauvenen (5-601-820-91) (1)

Vode d'emploi (1)

La conception et les specifications sont suètes à modifications sans preservis.

Ремонтаж

Vertrie Esterure que l'apparaient fonctionne de sesquirmant avant l'utilisation. Sony n'assumerait pas de responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu'il seient incluant mais ne se imiant pas à la compensation ou au remboursement, a cause de la peintre de profit actuels au future suite à la déliblerance de cet appareil, que ce soit pendant la période de garantie ou après son expiration, ou pour toute autre raison quelque qu'elle soit.

Pour les clients au Canada

GARANTIE LIMITÉE DE SONY - Rendez-vous sur http://www.sorytla.ca/sojulons/Support.do pour obtenir les informations importantes et l'ensemble des termes et conditions de la comparité limitée de Sonny application à ne produit

Remplacement de la lampe du projecteur

Avertissements

• Velloz à faire remplisait la lampa par un personnel qualifié
Pour en savor plus sur les qualificiens requises, se vous avez un personnel. Pour appraise
- Portez une chemie à mancheur l'agouet et un portidon et veillez à porter un kit de protection. Portez également des d'hausnares protégant le dessus du pied.

Port d'un kit de protection ©

Portez un alt de protection (J-7120-330-A (tale M) ou J-7120-340-A (tale L)) en respectant les procédures suivantes.
1 Partez una vosto el un pension
2. Plausz les d'entre éléments de présentors des peligants sur ses peligants.
3 Partez una escuche afir que voine cu a ne acit csa sepsai.
4 Fixez le panresu avant sur le pare-voise. (Voir Fig. C-1)
5 Metrez lo pare-visage et reglez lo dispositi do réglage à veire
6 Ajustez l'angle du pare-visage avec les dispositifs de réglage gauche et droit du pare-visage et vermutant de dernier. (Non Fig. 2-3)
Ajusnez l'angle du pare-visage afin qu'il protiège votre cou. 7 Portez des gants.

Retrait de la lampe de l'emballage pour la remplacer

Remarque

Pour mettre la lampe usagere au bout, utilise l'ombailage, le boîder, le feuille de protection, si: de la crovisie temps.
1 Retrez la ampe de l'amballage
2 Retirez le rizen adhés f'aur le accuerde du boîter, du côte abère
3. To mez fémouhareçava situat sur la célé procès à laixette de
ventitation pour radiner le couvercle. Volr Fig. 21
4 Retrez le rusan adhés il sur le ouverture du boîtier, du côté opposé. À la dette de ventilation et reihen je accraise.
5 Tout en lesant la partie en varie à appuyant de l'aktie de
ventitation, retirez la lampe du boîtier. (Noir Fig. 3-8)
6 Denouez lo oorden de la fouille de protection et retirez pelle-ci.

Remplacement de la lampe

Lorsques vous remplacé la tampe par une lampe insuve, se secuées les étopes 1 à 4 de la section « Deutant du butile de tampe du proportionnel ». Les drapaes mentionnées ci-dessous sont identiques pour les deux modèles. LKDX-110 et LKDX-105, sont mention courtaire.

Remarque

No touchez jamais la lampe de projection avec les mains nues sur occi peut provoquer l'explosion de la lampe.
Pour reîner le tapot avant, relrez les quais vu roses ou capot avant du boiler du temps (s'acédecine en côté où le temps et vihle). (Voir Fio. E. 1)
2 Pour sône le capot entières, belrez les cas qui vis nomes du espat grise anème du boîlker de l'arme. (Var Fig. E-2)
3 A forest du boirée de lance, d'occurrence la vie de la basse du boiter de lamps à faide d'un coumouva, para retelez à 16 de la lampe de la basse. (Tiek Fig. 2-3)

Remarque

Lorsque vous retirez le 11, maintenez-le de sorte que l'afide de
4 A l'ambre du boîtier de lampe, dessarrez l'écrou situé à l'arrière de la lampe a l'aute d'un outi, puis loumez l'écrou avec les doigts pour un mère. Voir En. 14
5 A lavant du boîtier de lampe, retirez la lampe. (Vol. Fig. 1) Si Pour le LKRX-110 : en tenant le centre d'une abète en aluminium sans tous (partie une contrôle dans la Fig.), retirez la lampe en la tenant bien droit.
Pour le LKRX-105 : en tenant la section en vence à côté de l'alletre de ventilation on aluminium ipartie procéctère dans la Fig.1, sortez la même en la tenant bien droit.

Ramarquas

• Velliez à ne pas toucher une clotte de ventilation en aluminium. • Nettoyez le réflecteur ou boîtier du lampe avec une brosse pour objecti ou un spray d'air. Lorraine vous ne parvenez plus à netter les passaires du billetour, nettoyez-le mout au nettoyant pour objectif ou une lingente de nettoyage pour objectif. Si certaines portes du réflecteur se détouchent ou si vous notez des arrêtions de la manacre, remplées le boîtier du lampe.
6 Terez la nouvelle ampe avec le 11 à droite. Indrez la lampa bien droit dans le boîtier de lampa.
7 Foxz l'écrou retire à l'clape 4 à l'antère de la lampa. Tournez-lo à la main, puis sencze- le avec un couple de 5 Nm à laite d'un guit.
8 Raocordez lo fil de la lampa à la borne, puis remetiez les capols avant et améric en place.
9. Lesz le boiter de temps sur le projecteur. Excitabac les étapes 4 à 5 de la section - Remplacement du limite de temps.

Remarque

Les boîliers de lampe retrées ou projecteur sont désignés par • Lampo A • et • Lampo B • selon la position du coussinot (M) du boîler de lampe (LKPX-110 uniquement). Toutes attention lorsque vous inclinez le boîler de lampe dans le projecteur. En cas d'erreur, vous risques d'encommager d'appareil.

Mise au rebut de la lampe F

Utiliez la seule de protection, le boîter. Temballage, etc. dans lesques de la contrôle temps était entendir pour être la temps usages au début.

1 Embelaz la lampe usacée dans la laule de protection et nouez
celles avec le perceur
2. Ramper le temps usages ambulles dans le outre de protection dans le boîtier, lesz le couvercle sur le côte opposés à l'aille de ventilation et allez le ruben adréal sur le couvercle, puis lesz l'évou horçonnal.
3 Fixez le couvercle sur le boîtier, été aletto de ventilation et colez le urban adhésif sur le couvercle.
4 Retriez les matériaux d'amortissement de l'emballage, puis instérrez la même année (Oliv Eku F-1)
5 Formez le couverde de l'amboliage et callez le ruban adhésil
6 Laissez le lampe usagde tomber d'une hauteur d'environ 1 m (3.8 pieces) sur un acteur.
7 Becouez légèrement l'homéage pour vérifier que la lampe usagée soul passée

La mise au robul de la lampe usagée dont être effectuée conformément aux réglementations locales en la matière.

Avertissement

Pour mettre la lampe usagée au rebut, détruissez la lampe en respectant les procédure ci-dessus.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : LKRX-B105

Catégorie : Lampe