CFVE20D - Caméra vidéo SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CFVE20D SONY au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Non spécifiées |
|---|---|
| Utilisation | Non spécifiée |
| Maintenance et réparation | Non spécifiée |
| Sécurité | Non spécifiée |
| Informations générales | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - CFVE20D SONY
Téléchargez la notice de votre Caméra vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CFVE20D - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CFVE20D de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI CFVE20D SONY
Instructions d'utilisation
Avant d'utiliser l'appareil, veuillez faire attention, ce manuel et le consener
Description des symboles graphiques

Reportez-vous aux instructions d'utilisation
Suivez les Instructions d'utilisation pour les parties
de l'appareil sur lesquelles ce symbole app
Ce symbole indique le fabricant et apparaît à côté
du nom et de l'adresse du fabricant.
Ce symbole indique l'importateur, et apparaît à côté
du nom de l'importateur et de l'adresse du siège

Ce symbole indique le représentant dans la
Communauté européenne et apparaît à côté du camé et des éviers en étain de la
Homme désigné du représentant dans l'Communauté européenne

Ce symbole indique la personne responsable au
Royaume-Uni, et apparait à côté du nom et de
L'adresse de la personne responsable au Royaume

Ce symbole indique le représentant agréé en Suisse.
et apparait a cote du nom et de la rader
représentation agrée en suisse
Ce symbole indique un dispositif médical dans la
Communauté Européenne.

UD1 Ce symbole indlique identifiant unique de dispositiF (UDI) et apparait a coted de la representation du code-barres de l'identification unique de disposifit.
Température de stockage et de transport
Ce symbole indique la plaque de température
acceptable pour les environnements de stockage et


Ce symbole indique la plaque d'humidité acceptable
pour les environnements de stockage et de
transport.

Pression de stockage et de transport
atmosphère acceptable pour les envois
de stockage et de transport.

Pour la visière de protection 3D/2D uniquement.

Co symbolique datant limite d'utilisation

les symboles risques sont affichés sur l'emballage.

Du sang peut adhérer à la protection après utilisation.
Il existe un risque d'infection à cause des bactéries ou des
virus. Jetez rapidement la protection après utilisation et
ne la réutilisez pas.
Attention
Lorsque vous éliminez l'appareil ou ses accessoires, vous devez vous conformer aux lois concernant la pollution de l'environnement dans toute zone géographique ou dans votre pays ainsi qu'aux réglements en la matière de l'hôpital en question.
Pour les clients en europe
Organisme notifié pour le règlement sur les équipements de protection individuelle: DIN CERTCO, Alboinstrasse 56, 12103 Berlin, n° d'inscription 0196
Normes applicables : EN ISO 16321-1:2022
Marquage selon EN ISO 16321: Y = Identification du fabricant Transmission luminaire pour graduation G2: 18% à 43%
Aucune pièce de rechange n'est disponible pour un achat individuel.
Déclaration de conformité UE - https://www.sony.ie/electronics/cu compliance
Produit constituté conformément à la directive et au règlement européen: - Réglement (UE) 2017/745 du Parlement européen et du
Conseil des dispositifs médicaux.
Réglement (UE) 2016/425 du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 2016 concernant les équipements de l'air
Prédiction Individuelle: Règlement (UE) 2023/988 du Parlement européen et du
Conseil du 10 mai 2023 concernant la sécurité générale des produits.
Pour les clients au Canada
GARANTEE LIMITE DE SONY - RENDEZ-VOTES SUR SONGY, COMBO/ADDITIONAL: GARGONIA (SAYING) AND ADDITIONAL: A PRUITANCE OF ADDITIONAL ASSETS OF CONDLONS OF THE GARANTEE LIMITÉ DE Saye Applicable a c praudit.
Ce produit du U. S. est utilisée avec des monétaires médicaux Sont de la série LMD destinant en charge l'atique 3D.
Support de visière CFV-B100 (http://www.fracim.in)
Kit de visière de protection 3DCV-250SK Support (1)
Protection 3D13
Visière de protection 3D CFV-E30D
Protection 3D [15]
Kit de visière de protection 2D CFV-E20SK
Support
Visière de protection 2D CFV-E20D
Protection 2013
Pour les États-Unis et autres régions
CFV-E30SK/CFV-E30D/CFV-E20SK/CFV-E20D
C'est produit utilisant en tant qu'accessibilité précise pour les monniers rattachés à d'20 ou 3D et par tout, au couloir de la vieille ou les yeux il déprotege les professionnels ci-dessus des projecutors de sens et d'autres liquidés. Cours d'information sur les actions de l'employés, qui ne donnent pas une chance derontes performances pour différents types de soins.
CFV-B100
Production medical
Pour l'europe
CFV-B100/CFV-E30SK/CFV-E30D/CFV-E20SK/CFV-E20D
Ce produit est utilisé en non ou accessoirisable pour les personnes mortelles et d'images 20 ou 30 d'et à partir de couverture le vidéo ou les yeux affinés de progrès et autres visages. Le rapport sur les résultats des examens et d'examiner ses corporels et d'interventions cliniques, et ainsi offrir une bovine visualité de la hernière performances pour différents types de sons.
Précautions de sécurité
- Le fulfilfiers plus d'autres fins que celles prévois. Les protections sont concurs pour préparer des projections de sang et d'autres liées corporelles lors d'interventions cliniques. Son utilisation à autres fins peut cause des dangereux ou des blessures sur les yeux ou la vertige.
- Centraires personnels peuvent restreindre une nausée (vertige oculaire, vertige ou mal de tête) lors de la visionnage d'images vidéo, il est recommandé à tous les personnes ayant l'expérience de la visionnage pétitions, arrêtez la visionnage des images vidéo.
Joao a que cie disparais et consulte un inéderis spécialiste si nécessaire: Vérifie avant arrêtance que le contact avec ce support revieille pas des déterminations ou du changement des états à une allergne ou autres. Utilise par voiture l'option de la couverture de l'agglissement empêche le bon denuolement de la structure métallique.
Précautions d'utilisation lors de procédures médicales
- Avait d'oultisse ou précautions lors de une procédure médicale, vérifiez ait alterné au préchauffage médical.
- Si vous avez des symptômes ou si vous êtes susceptible de revoir de certains symptômes pouvant nécessiter une procédure Médicale, tâchez de la mise en produit.
- Généralement, une gène qui provoque une fatigue oculaire, une fatigue générale ou des nausées, peut être provoquée par des facteurs tels que le mouvement rapide ou l'instabilité de l'image vidéo, la position de la mise au point de l'image vidéo, la distance entre le et le zone visée, le jour d'observation de l'utilitaire sur le lecteur, l'état de la vidéo et l'état de santé de chaque utilisateur.
Conservation des pièces de rechange
Il est fortement recommandé de conserver des pièces de rechange en réserve que nous utilisons le produit pour des applications et des usages liés à la sécurité des personnes et des biens, ainsi que lors d'applications accostant une reproduction videofaïbe, en cas du paysu au produit.
Manipulation
La protection peut être légèrement olive, selon les conditions de stockage. Mais en pa pas d'imper sur les performances
- Jetez la protection après utilisation. Ne réutilisez pas la pro
- Évitez tout contact direct avec la surface de la protection pour ne pas laisser des salissures de déchêts par les traces ou coûts
Nulilise pas la protection s'il présente des Nure, des fissures ou autres démarcations cédantes.
- Voulez allonger ou incinerer toute sete réduira l'effet 3D et modifiera les couleurs de l'un vie judice.
Après utilisation du produit, respecter les lois et les réglements applicables lors de la vente au rebut.
Désinfection du support
Une mauvaise manipulation peut alterer les performances. Respectez les
Désinfectiohn d'une solution d'alcool isogemolique de 50%
70% v/v ou une solution d'éthanol de 769,814,74 v/v. No disinfectant par les supports à l'ode d'une solution disinfectante à haute temperature au lieu du prongement dans du disinfectant par ceels endomméraux sur la surface. Utilisées par une base de dilution, d'agents de nettoxygasse, d'agents de nettoxygasse alkaline, de détenants contenant des substances abrassées ou des chiffons de nettoxygasse chimiques carls endomméraux sur la surface.
Support de visière
Dimension maximale LHI Environ 160x45mm 16 %x1%pul
Visière de protection 3D2P
Dimensions maaes 0HEnron 23x77mm 5x3pa)
Poids
Environ 7 g (0,25 oz.)
Temperaturé de fonctionnement 0°C a40°C 132 T à 10 hésidique de fonctionnement 10% A 85%
Pression de fonctionnement 700 hPa a 1.600 hPa
Tempora 20C/160C/4F/140F
rrnne
Temperise de slockge et de 201350
Presion de stockage et de transport 700 hPa a 166hPa
Accessoires feuillus Instructions d'utilisation (1) (ce document)
Protection de fixation ()
Liste de coordonnées pour la maintenance
Période de validité pour l'étiquette ducarton.
La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à des modalités sans préavis.
- Vérifiez que l'approuvé fonctionne correctement avant l'utilisation. Sony n'assure pas de responsabilité pour les réclamations de chaque sorte qu'il soit solennel, incitant mais ne limitant pas à la compensation ou au remboursement, à cause du part du profit, actifs ou autres futures du déficit de cet approuvé, que ce soit pédité et qu'en cas d'une maladie ne s'est apexén son expansion, ou pour toute autre raison quelle qu'elle soit.
Sony ne s'assume pas de responsabilité pour les réclamations, qu'elle ne s'est pas reconnue par les utilisateurs de cet approuvé ou par des tiers parties.
- Sony a assumé qu'une responsabilité pour la cessation ou finances, et ne s'est pas servie à ce particulier, resulting de qu'environ de clônstration que sa soit.
Notice Facile