DEU2450RL - Réfrigérateur Sub-Zero - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DEU2450RL Sub-Zero au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Réfrigérateur Sub-Zero DEU2450RL, capacité de 24 pieds cubes, système de refroidissement à double évaporateur, technologie de filtration de l'air. |
|---|---|
| Dimensions | Largeur : 61 cm, Hauteur : 178 cm, Profondeur : 61 cm. |
| Consommation énergétique | Classe énergétique : A+, consommation annuelle : environ 400 kWh. |
| Utilisation | Contrôle de la température numérique, étagères en verre ajustables, tiroirs à légumes avec humidité contrôlée. |
| Maintenance | Nettoyage régulier des surfaces, remplacement du filtre à air tous les 6 mois, dégivrage automatique. |
| Réparation | Service technique recommandé pour les réparations, pièces de rechange disponibles auprès du fabricant. |
| Sécurité | Système de verrouillage de la porte, alarme de porte ouverte, protection contre les surcharges électriques. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, disponible en finition acier inoxydable, compatible avec les cuisines modernes. |
FOIRE AUX QUESTIONS - DEU2450RL Sub-Zero
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DEU2450RL - Sub-Zero et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DEU2450RL de la marque Sub-Zero.
MODE D'EMPLOI DEU2450RL Sub-Zero
AJUSTAMIENTO TORNILLO IMÁN Ajuste del zócalo Instalación del zócalosubzero.com | 15 Instalación Finalización ADVERTENCIA Siga todas las leyes estatales y locales para almacenar, reciclar o desechar los refrigeradores y congeladores no utilizados. Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, perillas de color rojo, Cove, and Cove & Design son marcas registradas y marcas de servicio de Sub-Zero Group, Inc. y sus asociados. Todas las demás marcas registradas son propiedad de sus dueños respectivos en los Estados Unidos y otros países.2 | Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820 Réfrigération sous le comptoir série Concepteur Table des matières 3 Réfrigération sous le comptoir série Concepteur 4 Dimensions de l’ouverture 5 Exigences électriques 6 Exigences de plomberie 6 Préparation 7 Installation du support antibasculement 7 Butée de porte de 90° 8 Emplacement 8 Alignement 9 Conduite d’alimentation en eau 10 Panneau de porte 12 Installation du panneau 14 Achèvement Les caractéristiques et les spécifications peuvent être modifiées en tout temps sans préavis. Visitez subzero.com/ specs pour obtenir les renseignements les plus récents. Remarque importante Pour s’assurer que ce produit est installé et utilisé en toute sécurité et aussi ecacement que possible, prenez note des types de renseignement mis en évidence tout au long de ce guide : REMARQUE IMPORTANTE met en évidence des renseignements qui sont particulièrement importants. MISE EN GARDE indique une situation où une blessure mineure ou des dommages au produit peuvent se produire si les directives ne sont pas respectées. AVERTISSEMENT décrit un danger qui peut causer une blessure grave ou la mort si les précautions ne sont pas respectées. REMARQUE IMPORTANTE : Tout au long de ce guide, les dimensions entre parenthèses sont en millimètres à moins d’indication contraire. REMARQUE IMPORTANTE : Conservez ces directives pour l’inspecteur en électricité local.subzero.com | 3 Réfrigération sous le comptoir série Concepteur Renseignements sur le produit Des renseignements importants sur le produit, y compris les numéros de modèle et de série, se trouvent sur la plaque signalétique du produit. La plaque signalétique est située à l’intérieur de l’armoire dans la zone supérieure gauche de l’unité. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous. Si vous avez besoin de service, communiquez avec le service Sub-Zero certifié par l’usine avec les numéros de modèle et de série. Pour obtenir le nom du centre de service Sub-Zero certifié par l’usine le plus près de chez vous ou si vous avez des questions concernant l’installation, consultez la section Assistance produits de notre site Web, subzero.com, ou appelez le service à la clientèle de Sub-Zero au 800-222-7820.
Emplacement de la plaque signalétique4 | Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820 La profondeur de chaque modèle est de 23⁄po (587). Allouez de l’espace pour l’épaisseur du panneau durant la planification de la profondeur de l’ouverture finie. Un retour fini d’au moins 3½po (89) est requis sur tous les côtés de l’ouverture. Les armoires encadrées nécessitent un matériau de remblayage supplémentaire derrière le cadre avant pour obtenir une installation appropriée. Reportez-vous à l’illustration. INSTALLATION DOUBLE Si deux unités sont installées côté à côte, une trousse d’installation double pourra être requise. Les installations sans languette de remplissage personnalisée nécessitent une trousse d’installation double. Si une trousse d’installation double n’est pas précisée, une languette de remplissage de 2 po (51) est recommandée entre les unités. Les installations doubles sans languette de remplissage ne peuvent être réussies qu’en utilisant deux unités avec des charnières opposées. Reportez-vous aux illustrations ci-dessous. Les trousses d’installation double sont oertes par les dépositaires Sub-Zero autorisés. Pour obtenir des renseignements sur votre dépositaire local, visitez la section salle d’exposition de notre site Web, subzero.com. Si vous avez des questions au sujet de l’installation, communiquez avec le service à la clientèle de Sub-Zero au 800-222-7820. LARGEUR D’OUVERTURE DOUBLE Largeur (W) Deux modèles de 15 po 30po (762) Modèles 15 po et 24 po 39po (991) Deux modèles de 24 po 48po (1219) Trousse d’installation double requise. Préparation du site Dimensions de l’ouverture
REMARQUE : Les retours finis de 3
/2 po (89) seront visibles et doivent être finis pour s’agencer aux armoires
Charnières opposées Charnières du même côté DIMENSIONS DE L’OUVERTURE Largeur (W) Hauteur (H) Modèle de 24 po (hauteur standard) 24po (610) 34½po (876) Modèle de 24 po (hauteur ADA) 24po (610) 32⁄po (826) Modèle de 15 po (hauteur standard) 15po (381) 34½po (876)subzero.com | 5 Exigences électriques L’installation doit se conformer à tous les codes électriques applicables. L’alimentation électrique doit se trouver à l’intérieur de la zone ombragée indiquée dans l’illustration ci-dessous. Un circuit séparé servant uniquement cet appareil est requis. REMARQUE IMPORTANTE : Pour les modèles pour l’intérieur, un disjoncteur de fuite de terre (GFCI) n’est pas recommandé et peut interrompre le fonctionnement. Pour le modèle pour l’extérieur, un disjoncteur de fuite de terre (GFCI) est requis pour réduire le risque de choc électrique. La prise doit être placée de façon à ce que la broche de mise à la terre se trouve à la droite des broches plus minces. EXIGENCES ÉLECTRIQUES Alimentation électrique 115 volts CA, 60 Hz Service circuit dédié de 15 ampères Prise Mise à la terre à trois broches PLANCHEROUVERTURE
(127) Emplacement de l’alimentation électrique
La prise doit être vérifiée par un électricien qualifié pour s’assurer qu’elle est câblée avec la polarité appropriée. Assurez-vous que la prise est correctement mise à la terre. AVERTISSEMENT Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de ser- vice ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger. AVERTISSEMENT Ne placez pas des prises de courant portatives, une rallonge multiprises ou des sources d’alimentation portatives à l’arrière de l’appareil. AVERTISSEMENT N’utilisez pas une rallonge, un adaptateur à deux broches et ne retirez pas la broche de mise à la terre du cordon d’alimentation. Préparation du site6 | Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820 Exigences de plomberie
L’installation doit se conformer à tous les codes de plomberie applicables. Pour faciliter l’installation, encastrez le robinet d’arrêt de l’eau dans le mur ou installez-le dans une armoire adjacente. Placez l’alimentation en eau dans la zone ombragée indiquée dans l’illustration ci-dessous. Connectez la conduite d'alimentation en eau à l'alimenta- tion de la maison avec une vanne d'arrêt facilement accessible. N'utilisez pas de valves auto-perforantes. Un filtre en ligne est nécessaire lorsque les conditions de l'eau ont une teneur élevée en sédiments. Un système à osmose inverse peut être utilisé à condition qu’il y ait une pression d’eau constante de 35 à 120 lb/po² (2,4 à 8,3 bars) vers l’unité en tout temps. Une conduite en cuivre n’est pas recommandée pour cette application.
EXIGENCES DE PLOMBERIE
Conduite d’alimentation en eau Tube PEX, en acier inoxydable tressé ou en cuivre de ¼po de diamètre extérieur Pression d’eau 35-120 lb/po² (2,4-8,3 bars) Conduite d’alimentation en eau supplémentaire pour connexion 5 pi (1,5 m) Préparation Sortez l’unité de la boîte et examinez-la pour vous assurer qu’elle n’est pas endommagée. Retirez et recyclez les matériaux d’emballage. Ne jetez pas la plaque de protection, le support antibasculement et la quincaillerie. Retirez la plaque de protection en enlevant les deux vis de montage. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous. VIS Retrait de la plaque de protection
/2 po (13) VERSL’AVANT SUR LE PLANCHER Emplacement de l’alimentation en eau Préparation du sitesubzero.com | 7 Butée de porte de 90° Les goupilles de butée de porte fournies avec l’unité limitent l’ouverture de la porte à 90°. REMARQUE IMPORTANTE : Si vous souhaitez que la porte s’ouvre à 90°, les goupilles doivent être installées avant de placer l’unité dans l’ouverture. Pour installer, ouvrez la porte à environ 80°. Insérez une goupille dans chaque charnière. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous.
GOUPILLE D’ARRÊT DE PORTE
Butée de porte de 90° Support antibasculement AVERTISSEMENT Pour empêcher l’unité de basculer vers l’avant, le support antibasculement doit être installé. Le support antibasculement doit être fixé au mur derrière l’unité avec la bride du support située à une distance de 1/4 po (6) au-dessus de la partie supérieure de l’unité. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous. Si le support antibasculement n’est pas aligné adéquatement, il ne s’enclenchera pas correctement.
/4 po (6) SUPPORT ANTIBASCULEMENT Support antibasculement Préparation du site8 | Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820 Alignement NIVELLEMENT Une fois l’unité en place, pivotez les pieds avant dans le sens horaire pour la relever ou dans le sens antihoraire pour l’abaisser. Le réglage de la hauteur arrière peut être eectué à partir de l’avant. Au moyen d’un tournevis cruciforme, tournez dans le sens horaire pour relever l’unité ou dans le sens antihoraire pour l’abaisser. Utilisez le réglage de couple le plus bas lorsque vous utilisez une perceuse électrique. Ne tournez pas les pieds d’inclinaison à la main. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous. Lorsque l’unité est correctement mise au niveau, des réglages à la porte sont moins susceptibles d’être nécessaires. REMARQUE IMPORTANTE : Nivelez l’unité en fonction du plancher, pas des armoires environnantes. Cela pourrait aecter le fonctionnement de l’unité, comme la fermeture de la porte. AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de basculement vers l’avant de l’unité, les pieds de nivellement avant doivent être en contact avec le sol. RÉGLAGE ARRIÈRE RÉGLAGE AVANT Nivellement Installation Mise en place
Avant de mettre l’unité en place, sécurisez la porte en position fermée et protégez tout plancher fini. AVERTISSEMENT Lorsque vous placez l’appareil, vérifiez que le cordon d’alimentation ne soit pas pris ou endommagé. Utilisez un chariot à appareil pour déplacer l’unité près de l’ouverture. Si l’unité a été posée sur le dos ou le côté, elle doit être mise debout pendant au moins 24 heures avant de relier l’alimentation. Branchez le cordon d'alimentation dans la prise mise à la terre. Pour le modèle DEU2450CI, insérez la conduite d'alimentation en eau dans le trou à l'arrière de l'unité. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Tirez la conduite d'eau excédentaire vers l'avant lorsque l'unité est glissée dans l'ouverture. Vérifiez que le support anti-bascule est correctement engagé.
TROU POUR CONDUITE D’ALIMENTATION EN EAU Ligne d'eau (modèle DEU2450CI)subzero.com | 9 Conduite d’alimentation en eau
Sous l'unité, un tube en plastique de 1/4 "est connecté à l'unité avec une connexion de compression de 1/4" préassemblée. La trousse de connexion du raccord de la conduite d’alimentation en eau, fournie avec l’unité, comprend un raccord d’union de compression de 1/4
(6) pour eectuer la connexion jusqu’à la conduite d’alimentation en eau de la résidence. Purgez la conduite d’alimentation en eau avant d’eectuer la dernière connexion vers l’unité. Ceci éliminera tous les débris qui pourraient se trouver dans la conduite suite à l’installation de la nouvelle conduite d’alimentation en eau. Reliez le tube en plastique de l’unité à la conduite d’alimentation en eau de la résidence au moyen de la trousse de connexion du raccord fournie. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous. Vérifiez que tous les raccords de la conduite d’alimentation en eau n’aient pas de fuites. REMARQUE IMPORTANTE : Les conduites d’alimentation en eau ne doivent pas être exposées au gel. AVERTISSEMENT Reliez à une alimentation en eaupotable seulement. CONNEXION DE LA CONDUITE D’ALIMENTATION EN EAU Connexion de la conduite d’alimentation en eau Installation Alignement ANCRAGE
Si vous utilisez une perceuse électrique pour pré- percer des trous ou poser des vis, vérifiez que le mandrin de la perceuse n’entre pas en contact avec le cadre avant de l’unité. Réglez la profondeur de l’unité afin qu’elle soit à égalité avec les armoires adjacentes. Tenez compte de l’épaisseur du panneau. Une fois alignée, vérifiez que la porte s'ouvre correctement, puis installez une vis à tête plate décorative n ° 8 x 1/2 po dans chaque support. AVERTISSEMENT Pour éviter tout danger associé à l’instabilité de l’appareil, elle doit être corrigée conformément aux directives. Ancrage10 | Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820 Panneau en acier inoxydable Des panneaux en acier inoxydable sont oerts par les dépositaires Sub-Zero autorisés. Le modèle pour l’extérieur nécessite l’utilisation d’un panneau accessoire en acier inoxydable pour l’extérieur de Sub-Zero. Pour obtenir des renseignements sur votre dépositaire local, visitez la section salle d’exposition de notre site Web, subzero.com. Des jeux d’au moins ⁄po (3) sont requis. Panneau personnalisé Un panneau de porte personnalisé et la quincaillerie de poignée doivent être installés. Un panneau mesurant un minimum de ⁄po (16) et un maximum de ⁄po (19) d’épaisseur est requis. Le poids du panneau ne doit pas dépasser le poids de panneau maximal indiqué dans le tableau ci-dessous. La profondeur de chaque modèle est de 23⁄po (587). Allouez de l’espace pour l’épaisseur du panneau durant la planification de la profondeur de l’ouverture finie. Des jeux d’au moins ⁄po (3) sont requis.
POIDS DU PANNEAU MAX
Modèle de 24 po 22 lb (10 kg) Modèle de 15 po 15 lb (7 kg) Finissez tous les côtés du panneau personnalisé. Ils seront visibles lorsque la porte est ouverte. Une poignée en forme de D est recommandée. Placez la poignée de porte près du rebord du panneau opposé à la charnière et au centre de haut en bas. Des poignées tubulaires et professionnelles en acier inoxydable sont oertes par les dépositaires Sub-Zero autorisés. Pour obtenir des renseignements sur votre dépositaire local, visitez la section salle d’exposition de notre site Web, subzero.com. Panneau de portesubzero.com | 11 Panneau personnalisé DÉGAGEMENT DE LA PLAQUE DE BUTÉE La hauteur de la zone de la plaque de butée peut se prolonger au-delà de la hauteur typique de la plaque de butée, à condition qu’elle ne dépasse pas les dimensions dans l’illustration ci-dessous. Si vous avez des questions au sujet de l’installation, communiquez avec le service à la clientèle de Sub-Zero au 800-222-7820. Panneau de porte
OUVERTURE MAXIMALE DE LA PORTE
L’augmentation de la largeur ou de la profondeur du panneau augmente aussi la possibilité d’interférence du panneau. L’interférence peut être minimisée en utilisant une butée de porte de 90°.
90° Ouverture maximale de la porte (vue de dessus) CHARNIÈREPANNEAU PORTE
/8 po (86)* HAUTEUR DE LA PLAQUE DE PROTECTION DÉCORATIVE*Non inclus. La dimension variera à mesure que la hauteur du produit augmenteou diminue par rapport à la hauteur typique du produit. Dégagement de la plaque de butée (vue latérale)12 | Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820 Installation du panneau Installation du panneau
INSTALLATION DU PANNEAU DE PORTE
La position du gabarit doit être ajustée pour les panneaux qui dépassent les dimensions typiques. Placez le panneau vers le bas sur une surface de travail protégée. Placez le gabarit à égalité avec le haut et les côtés du panneau. Assurez-vous d’utiliser le bon côté du gabarit, puis marquez et percez des avant-trous. Reportez- vous à l’illustration ci-dessous. Utilisez un entraînement Torx pour partiellement insérer une vis n° 8 x ½ po dans le deuxième trou à partir du haut de chaque côté du panneau. Les vis doivent dépasser le panneau d’environ ⁄ po (4) et soutiendront le poids du panneau pendant l’installation. Alignez les vis de soutien à l’arrière du panneau avec les trous allongés sur les deux supports de montage de porte. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous. Le fait d’ouvrir la porte légèrement peut aider à eectuer l’alignement. Une fois le panneau soutenu par les vis, insérez partiellement une vis n° 8 x ½ po dans le deuxième trou à partir du bas de chaque côté du panneau, mais ne serrez pas.
Montage du panneau de portesubzero.com | 13 Installation du panneau RÉGLAGE DU PANNEAU DE LA PORTE Fermez la porte. Eectuez les réglages nécessaires pour aligner le panneau et les jeux. Pour le réglage d’un côté à l’autre, déplacez le panneau d’un côté à l’autre, puis installez et serrez toutes les vis de montage. Pour les réglages de haut en bas et vers l’intérieur ou l’extérieur, desserrez légèrement les vis de support. Selon le niveau de réglage requis, il pourra s’avérer utile de desserrer toutes les vis de support pour permettre un réglage maximal. Une fois les vis de support desserrées, utilisez une clé pour pivoter les cames pour eectuer les réglages. Une fois les réglages terminés, serrez toutes les vis de support. Reportez-vous aux illustrations ci-dessous. Installation du panneau VIS DE SUPPORT CAME INTÉRIEUR- EXTÉRIEUR VIS DE SUPPORTCAME DE HAUT EN BAS Réglage vers l’intérieur ou l’extérieur Réglage de haut en bas14 | Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820
INSTALLATION DE LA PLAQUE DE PROTECTION
La plaque de protection doit pouvoir être enlevée pour toute réparation. Le plancher ne doit pas nuire à l’enlèvement. Serrez manuellement les écrous de réglage des supports. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous. Eectuez des réglages vers l’intérieur ou l’extérieur, puis serrez les écrous de support avec une clé. Installez la plaque de protection avec les vis fournies. Une plaque de protection décorative peut être fixée à la plaque de protection installée en usine. Les trois rangées de persiennes ventilées ne doivent pas être couvertes. Une plaque de protection décorative ne peut pas être fixée au modèle pour l’extérieur. Pour installer la plaque de protection décorative, retirez l’endos en papier des aimants et fixez la plaque de protection décorative aux aimants. Les aimants permettent le retrait de la plaque de protection décorative si nécessaire. Achèvement
INSTALLATION DE LA GARNITURE DE PORTE
Une fois le panneau de porte bien ajusté, installez la garniture décorative latérale sur la porte. Pour installer, commencez par le haut et alignez la garniture avec les brides avant et arrière du support, puis enclenchez en place en poussant la garniture vers l’arrière du panneau. Une fois la partie supérieure sécurisée, continuez l’installation vers le bas jusqu’à ce que la garniture restante soit complètement fixée. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous.
INSTALLATION DE LA GARNITURE LATÉRALE
Installez la bande de garniture décorative du côté de la poignée de l’unité. La garniture latérale s’enclenche sur les supports fixés sur le côté poignée de l’unité. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous. Installation Garniture latérale de porte Garniture latérale de l’unité
AJUSTEMENT VIS AIMANT Réglage de la plaque de protection Installation de la plaque de protectionsubzero.com | 15 Installation Achèvement AVERTISSEMENT Respectez toutes les lois provinciales et locales lors de l’entreposage, le recyclage ou l’élimination des réfrigérateurs et des congélateurs non utilisés. Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, les boutons de couleur rouge, Cove et Cove & Design sont des marques déposées et de service de Sub-Zero Group, Inc. et ses filiales. Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs aux États-Unis et dans d'autres pays.SUB-ZERO, INC. P.O. BOX 44848 MADISON, WI 53744 SUBZERO.COM 800.222.7820 9045377 REV-A 5/2021
Notice Facile