Nightlife NL200 - Haut-parleur JBL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Nightlife NL200 JBL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Haut-parleur portable JBL Nightlife NL200, puissance de sortie de 20W, connectivité Bluetooth, autonomie de 10 heures. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les fêtes, les événements en extérieur, et une utilisation quotidienne à la maison. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'eau. En cas de panne, contacter un service agréé JBL. |
| Sécurité | Ne pas utiliser à proximité de l'eau, éviter les chocs violents, ne pas exposer à des températures extrêmes. |
| Informations générales | Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth, garantie de 2 ans, disponible en plusieurs couleurs. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Nightlife NL200 JBL
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Nightlife NL200 - JBL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Nightlife NL200 de la marque JBL.
MODE D'EMPLOI Nightlife NL200 JBL
nous sommes dédier à créer des enceintes conçus pour offrir la meilleure valeur et technologie présentement disponible pour applications stéréo ou cinéma-maison. Les enceintes JBL
sont conçus pour être facile à installer et vous donner une qualité de son supérieure pendant plusiers années. En lisant ce manuel vous deviendrez plus familier avec vos enceintes JBL
sont couvert par une guarantie de 5 ans sur les pièces et la main-d’oeuvre. Pour obtenir le service contactez votre réprésentant JBL
. Votre facture d’achat original e es t requise pour obtenir le service sous guarantie. NL300 • NL200 • NL100
es indications suivantes devraient être considérés:
- Séparer les enceintes d’au moins 1.8-3 mètres, ceçi vous donnera une bonne définition stéréo.
- La forme de la pièce affectera les basses fréquences, particulièrement quand les enceintes sont près d’un coin.
- Les haut-parleurs d’aigus devraient être aux niveau des oreilles pour une reproduction optimale.
- Le câblage devrait être posé le plus loin possible des prises électriques afin d’éviter les interferences. The shape of the lis
ypiquement des enceintes avants, de côté et/ou arrière, une enceinte centrale et un sous-grave amplifié. En formant votre système avec des enceintes d’un seul fabricant, vous donnera la meilleure performance car les caractéristiques sonores des enceintes seront indiques. Canaux Avant La posiion des enceintes avants et très importante pour la performance de vôtre système. Idéalement les enceintes avants devraient avoir les haut-par- leurs aigus à la même hauteur, et au niveau de la position d’écoute. Si cela n’est pas possible, mettez l’enceinte centrale en dessous ou sur le téléviseur, avec les enceintes avants de chaque côté du téléviseurs. Canal Central Dans une application cinéma-maison placez le canal central au-d essus ou juste dessous du téléviseur. Les haut-parleurs avant droit et avant gauche devrait être ensuite placé de chaque coté du moniteur. Canaux d’Ambiance Les haut-parleurs d’ambiophonie sont type d'étagère. Les haut-parleurs de type étagère devraient être placés sur des supports à l'arrière de la salle d’écoute. Les haut-parleurs peuvent être dirigés à la position d'écoute pour un son plus directe ou si un son plus enveloppant est préféré, les haut-parleurs peuvent être dirigés
ers l'avant de la salle, et non pas à la position d'écoute.STEP 2 / ÉTAPE 2 Connecting the loudspeakers Before any connections are made, please ensure that all equipment in the system is turned off. Loudspeaker wire throughout the system should be good quality, loudspeaker grade audio cable with polarity coding. For loudspeaker wire that runs less than 25 feet, the cable should be a minimum of 18 AWG, for loudspeaker wire that runs up to 50 feet, the cable should be 16 AWG and for loudspeaker wire that runs longer than 50 feet, the cable should be at least 14 AWG. Installation Remove 3/8" of insulation from the end of the loudspeaker wires to be connected. Connect the positive lead of the loudspeaker wire (indicated with a "+" or other marking) to the Red (or posi- tive) loudspeaker terminal. Connect the other loudspeaker wire lead to the Black (or negative) loudspeaker terminal. Connect the opposite end of the loudspeaker wire to your amplifier making sure that the polarity is preserved ("+" to "+" or Red to Red, and "-" to "-" or Black to Black – (see diagram). Connections des enceintes Avant qu’aucune connection ne soit faite, veuillez mettre votre système hors tension. Les fils à haut-parleurs devraient être de bonne qualité, avec un codage de polarité sur le cable. Pour les longueurs de cable de moins de 7.6m, le cable devrait être d’au moins de calibre 18 AWG. Pour les longueurs jusqu’a 15.3m le cable devrait être d’au moins de calibre 16 AWG, et pour 15.3m et plus, le cablage devrait être d’au moins de cali- bre 14 AWG. Installation Enlever 10mm d’isolation de chaque côté du fil à haut-parleur. Reliez le coté positif du fil à haut- parleur (indiqué avec un " + " ou toute autre inscription) au terminal rouge (ou positif ) du hautparleur. Reliez l'autre côté du fil à haut-par- leur au terminal noir (ou négatif ) de l’haut-par- leur. Reliez l’autre extrémité du fil à haut-parleur à votre amplificateur en vous assurant que la polarité est préservée (de " + " à " + " ou rouge à rouge, et " - " à " - " ou noir à noir - (voir le diagramme). Left Loudspeaker Haut-parleur gauche Left Loudspeaker Haut-parleur gauche Panneau de connexions de l'enceinte Receiver or AmplifierSTEP 3 / ÉTAPE 3 Listening Test To ensure that all connections have been made
té faites, mettez en fonction vôtre système et écouter un CD ou DVD avec lequel vous êtes familier. Commencez à bas volume et augmentez jusqu’à un niveau confortable d'écoute. Le système devrait avoir un son stéréo équilibré. Si l’effet stéréo semble confus, assurez-vous que les raccords au haut-parleurs ont été correctement établis avec le récepteur. Entretien Vos enceintes JBL
sont recouvertes d’un finis lustré lacqué et vinyle noir cendré. Pour nettoyer les enceintes, utiliser un tissu humide. Les produits chimiques devraient être évités car ils peuvent endommager le fini.
Notice Facile