X350 - Dashcam Thinkware - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil X350 Thinkware au format PDF.
| Type de produit | Caméra de tableau de bord (Dashcam) |
| Marque | Thinkware |
| Modèle | X350 |
| Dimensions | 97 x 51.8 x 26.5 mm |
| Poids | 76 g |
| Écran | 2.7 pouces LCD (320 x 240) |
| Résolution vidéo | Full HD 1920 x 1080 |
| Angle de vision | 140° (diagonale) |
| Capteur | CMOS 2.19 mégapixels |
| Format vidéo | H.264 / MP4 |
| Fréquence d'images | Jusqu'à 30 FPS |
| Carte mémoire | MicroSD classe 10 (8 Go) ou UHS-I (16/32/64 Go) |
| Alimentation | 12/24 V DC via allume-cigare |
| Consommation électrique | 2,5 W (moyenne) |
| Source d'alimentation auxiliaire | Super condensateur |
| Connectivité | Wi-Fi (2.4 GHz), GPS externe (optionnel) |
| Température de fonctionnement | -10 °C à 60 °C |
| Température de stockage | -20 °C à 70 °C |
| Fonctions principales | Enregistrement continu, détection d'impact, enregistrement manuel, mode parking, alertes de sécurité routière |
| Accéléromètre | 3 axes ±3G, sensibilité réglable (5 niveaux) |
| Sécurité | DEL de sécurité, guidage vocal |
| Entretien | Nettoyage avec chiffon sec, formatage régulier de la carte |
| Pièces détachées incluses | Fixation adhésive, câble d'alimentation, supports de câble, carte MicroSD |
FOIRE AUX QUESTIONS - X350 Thinkware
Questions des utilisateurs sur X350 Thinkware
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Dashcam au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice X350 - Thinkware et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil X350 de la marque Thinkware.
MODE D'EMPLOI X350 Thinkware
Manuel d'instruction
CERoHS
Cette caméra de tableau de bord (dashcam) est un appareil embarqué spécialisé qui enregistre tout au long de l'utilisation du véhicule.
La disponibilité de certaines fonctions pourrait dépendre de l'installation, des conditions de la route et du type de véhicule. Selon le microprogramme installé, la qualité vidéo pourrait varier d'un appareil à l'autre.
Cet appareil ne garantit PAS l'enregistrement vidéo de tous les accidents, car le détecteur d'impact pourrait ne pas être activé en raison d'une combinaison de paramètres ou de la force de l'impact durant la collision.
Table des matières
Avant d'utiliser THINKWARE DASH CAM ™ X350 2
Déclaration FCC 3
Information aux utilisateurs : RSS-247 3
Attention 4
01 Pour commencer
1-1. Dans l'emballage 5
1-2. Accessoires optionnels 5
1-3. Aperçu du produit 6
1-4. Insérer une carte mémoire 7
1-5. Installation dans le véhicule 8
02 Opérations élémentaires
2-1. Allumer/éteindre l'appareil 10
2-2. Système d'avertissement sécuritaire de la route (Accessoire facultatif)
2-3. Fichiers enregistrés 12
2-4. Enregistrer une vidéo en conduisant 13
2-5. Enregistrer une vidéo dans un véhicule stationné (Accessoire facultatif)
2-6. Enregistrement manuel 15
2-7. Formater une carte MicroSD 16
2-8. Mettre à jour le microprogramme 16
2-9. Réinitialisation des paramètres Wi-Fi 16
03 Écran ACL
3-1. Menu principal 17
3-2. Vue en temps réel 18
3-3. Liste des fichiers 19
3-4. Paramètres de la carte mémoire 21
3-5. Paramètres > Paramètres d'enregistrement 22
3-6. Paramètres > système 23
3-7. À propos de l'appareil 24
04 Application mobile
4-1. Application mobile Visionneuse Thinkware Dash Cam 25
4-2. Menu principal de l'application mobile Visionneuse
ThinkwareDash Cam 27
05 Logiciel Visionneuse pour PC
5-1. Visionneuse Thinkware Dash Cam pour PC 30
06 Information sur l'appareil
6-1. Spécifications 34
Avant d'utiliser la THINKWARE DASH CAM™ X350
▶ Conformément à la législation sur le droit d'auteur, il est interdit de copier en tout ou partie le présent manuel sans le consentement écrit de THINKWARE.
Aucun effort n'a été épargné dans la conception du présent guide. Toutefois, nous ne pouvons garantir l'exactitude du contenu du présent document en raison d'erreurs techniques, d'omissions ou de modifications ultérieures.
À des fins d'amélioration du produit, THINKWARE se réserve le droit d'altérer le produit et le contenu du présent manuel en tout temps et sans préavis.
Les images contenues dans le présent manuel d'utilisation sont présentées à titre informatif uniquement et pourraient différer du produit réel.
Les utilisateurs ne peuvent se réserver le droit d'utiliser le produit à d'autres fins que celles spécifiées dans le présent guide. Selon la Loi sur la protection des renseignements personnels et autres règlements, l'utilisateur/propriétaire peut être tenu responsable si la vidéo ou la conversation enregistrée par l'appareil sont distribués sans son consentement. Par conséquent, il convient de porter une attention particulière au moment d'utiliser ce produit.
- La carte de mémoire MicroSD devrait faire l'objet de contrôles réguliers pour d'éventuelles erreurs. Étant un produit consommable, il importe également de la remplacer périodiquement.
● THINKWARE NE SAURAIT être tenu responsable de tout problème ou dommage découlant de l'utilisation de pièces et accessoires non authentiques ou non autorisés. - L'appareil et les vidéos enregistrées sont destinés à un usage personnel et les vidéos devraient être utilisées à titre de référence uniquement.
- Cet appareil ne garantit PAS l'enregistrement vidéo de tous les accidents, car le détecteur d'impact pourrait ne pas être activé en raison d'une combinaison de paramètres ou de la force de l'impact durant la collision.
Déclaration FCC
Cet appareil est conforme à la section 15 du règlement de la FCC. L'utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer de brouillages préjudiciables, et (2) cet appareil doit accepter tout brouillage reçu, y compris ceux pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour appareils numériques de classe B aux termes de la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les brouillages préjudiciables dans une installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et peut dégager de l'énergie de radiofréquence en plus de provoquer, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions du fabricant, un brouillage préjudiciable aux communications radio. Il n'y a toutefois aucune garantie quant à l'absence de brouillages dans une installation donnée. Si cet équipement cause des brouillages préjudiciables à la réception des émissions de radio ou de télévision, ce que l'on détermine en allumant et en éteignant l'appareil, il est recommandé à l'utilisateur de tenter de corriger le brouillage en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
▶ En réorientant ou relocalisant l'antenne réceptrice.
En augmentant la distance entre l'équipement et le récepteur.
En branchant l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.
En obtenant de l'aide auprès du revendeur ou d'un technicien de radio/TV expérimenté.
Cet appareil et son antenne ne doivent pas être situés à proximité ou être utilisés avec une autre antenne ou un autre émetteur.
Une distance minimale de 20 cm doit être maintenue entre l'antenne et la personne utilisant cet appareil pour satisfaire aux exigences d'exposition aux radiofréquences.
MISE EN GARDE FCC : Toute altération de l'équipement n'ayant pas fait l'objet d'une autorisation expresse par l'autorité responsable en matière de conformité pourrait annuler votre autorité à utiliser cet équipement.
FCC ID: 2ADTG-X350
Information aux utilisateurs : RSS-247
Cet appareil est conforme à Industrie Canada exempts de licence RSS.
Soyez avisé que les changements ou modifications non-approuvés par la partie responsable pour la conformité pourrait annuler l'autorité de l'utilisateur à opérer l'équipement.
Note: L'opération est sujette à ces deux conditions suivantes : 1) cet appareil ne peut pas causer d'interférence, et 2) cet appareil doit accepter toute interférence, ainsi que les interférences pouvant nuire au fonctionnement désiré de l'appareil.
Cet équipement digital de classe B se conforme avec l'ICES-003 canadienne.
IC:12594A-X350
Attention
Selon la marque et le modèle du véhicule, le courant provenant du chargeur allume-cigarette de 12V pourrait alimenter constamment la caméra de tableau de bord même quand le contact est coupé. Ceci pourrait conduire à une décharge de la batterie du véhicule.
Cet appareil a été conçu pour faire un enregistrement vidéo alors que le véhicule fonctionne. La qualité de la vidéo pourrait être affectée par les conditions météorologiques et l'environnement routier, comme la nuit ou le jour, l'éclairage de la voie publique, l'entrée/sortie d'un tunnel et les températures ambiantes.
THINKWARE NE SAURAIT être considérée responsable de la perte d'enregistrement(s) vidéo durant le fonctionnement.
Même si la caméra est conçue pour résister à la force d'impact d'une collision automobile, THINK-WARE ne garantit PAS l'enregistrement d'accident dans les cas où la force d'impact est susceptible d'endommager l'appareil.
- Gardez le pare-brise et la lentille de la caméra propre pour une qualité vidéo optimale. Des particules ou des substancesétrangères sur la lentille de la caméra ou le pare-brise pourraient diminuer la qualité des vidéos enregistrées.
La plage de températures de fonctionnement pour ce produit est de -10 °C à 60 °C (14 °F à 140 °F) et la plage de températures d'entreposage est de -20 °C à 70 °C (-4 °F à 158 °F). Assurez-vous que la température de l'appareil demeure comprise dans ces plages, à défaut de quoi l'appareil pourrait ne pas fonctionner correctement. Les dommages causés par l'exposition à des températures extrêmes ne sont pas couverts par la garantie.
- Évitez d'exposer l'appareil à la lumière directe du soleil.
Évitez d'utiliser le produit dans des conditions extrêmes où ce dernier se verrait exposer à des températures élevées ou de l'humidité.
Utilisez uniquement les accessoires et le matériel périphérique d'origine de THINKWARE ou d'un reven- deur THINKWARE autorisé. THINKWARE ne garantit pas la sécurité et la compatibilité avec du matériel périphérique provenant d'autres fabricants. Utilisez des pièces d'origine fournies par THINKWARE.
- Évitez d'appuyer sur les boutons de l'appareil avec une force excessive.
Ne nettoyez pas le produit avec un nettoyant ou un solvant chimique, car cela pourrait endommager les composantes de plastique. Utilisez un linge mou,
propre et sec pour essuyer doucement le produit.
◆ Gardez l'appareil inaccessible aux enfants et animaux.
- Ne désassemblez pas le produit, car cela annulera la garantie en plus de risquer d'endommager le produit.
◆ Manipulez ce produit avec soin. Faire tomber, cogner ou mal utiliser le produit pourrait l'endommager ou le rendre défectueux.
◆ Ne manipulez pas cet appareil en conduisant.
Positionnez cet appareil de façon à ce qu'il ait une vue dégagée sur la route, mais sans bloquer la vision du conducteur. Consulter les lois locales et régionales avant d'installer cet appareil sur votre pare-brise.
Cet appareil ou ses pièces d'installation sont pourvus de pièces mobiles qui pourraient se déplacer dans des conditions routières extrêmes, par ex. sur une route non pavée. Vérifiez fréquemment si cet appareil est positionné tel que le présent guide l'indique.
- Ne manipulez ni ne faites fonctionner le câble d'alimentation avec les mains mouillées.
N'utilisez pas un câble d'alimentation endommagé.
◆ Gardez le câble d'alimentation à l'écart de radiateurs ou d'autres objets chauds.
Vérifiez que le câble d'alimentation est utilisé avec le bon connecteur et que les connexions sont solidement fixées.
Ne tirez, n'insérez et ne pliez pas un câble d'alimentation avec une force excessive.
- Ne placez pas des objets lourds directement sur l'appareil ou sur le câble d'alimentation.
◆ Ne modifiez ni ne coupez le câble d'alimentation.
N'utilisez pas le câble d'alimentation pour charger d'autres appareils (par ex. téléphones intelligents et tablettes); le câble d'alimentation dans l'emballage doit être utilisé avec le produit contenu dans le même emballage.
THINKWARE ne garantit pas la compatibilité des appareils et du matériel périphérique non autorisé par THINKWARE.
N'essayez pas d'insérer d'objet étranger dans l'appareil ou dans le câble d'alimentation.
N'échappez, ni ne pulvérisez de liquide sur l'appareil car cela pourrait provoquer des défaillances, un incendie ou un choc électrique.
Cet appareil est destiné à être utilisé à l'intérieur du véhicule uniquement.
RISQUE D'EXPLOSION SI LA BATTERIE EST REMPLACÉE PAR UN TYPE INCORRECT. JETEZ LES BATTERIES USAGÉES CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS.
1. Pour commencer
Cet appareil a été mis à l'essai avec des câbles blindés sur les périphériques. Cet appareil doit être utilisé avec des câbles blindés pour en assurer la conformité.
1-1. Dans l'emballage

Unité principale de la caméra de tableau de bord (dash cam)

Fixation avec ruban adhésif 3M (1 chaque)

Chargeur allume-cigarette

Support de câble adhésif (5 chaque)

Carte mémoire MicroSD avec adaptateur (consommable)

Guide de démarrage rapide et Garantie / Information sur le service à la clientèle / Manuel d'utilisation (contenu sur la carte MicroSD)
1-2. Accessoires optionnels

Câble fixe Antenne GPS externe

1-3. Aperçu du produit

text_image
THINKWARE X350 1 2 3 4Vue de face

text_image
HIB DIGITAL RECORNER 7 8 5 6 e de l'arrièreVue de l'arrière
Vue de dessus
Vue latérale droite

text_image
9 10
text_image
N-30 S40 88888 11 12| No. | Nom Description | |
| 1 | DEL de sécurité | DEL utilisée pour indiquer que le véhicule est équipé d'une caméra de tableau de bord opérationnelle |
| 2 | Connecteur de la fixation Se fixe à la fixation du pare-brise | |
| 3 | Lentilles de la caméra | Caméra orientée vers l'avant pour l'enregistrement vidéo |
| 4 | Haut-parleur Pour le guidage vocal et les alertes sonores | |
| 5 | Reset Force une réinitialisation de l'appareil | |
| 6 | Microphone Enregistre l'audio lors de l'enregistrement vidéo | |
| 7 | Écran ACL | Permet une vue en temps réel, la lecture vidéo, et l'accès à la configuration de la dash cam |
| 8 | Touches directionnelles/de sélection | Touches directionnelles/de sélection permettent de naviguer sur l'écran et à travers le menu- Touche de connexion Wi-Fi Appuyez brièvement pour se connecter avec le mot de passe Wi-Fi Appuyez et maintenez enfoncé(pendant plus de 5 secondes) pour se connecter avec le WPS (Installation Wi-Fi sécurisé) |
| 9 | Port de la carte mémoire | Emplacement de la carte mémoire |
| 10 | Bouton d'alimentation | Maintenir enfoncé pendant 3 secondes pour éteindre l'appareil |
| 11 | DC-IN | Pour brancher le câble d'alimentation |
| 12 | Port de l'antenne GPS | Port pour connecter l'antenne GPS externe (Accessoires optionnels) |
1-4. Installer une carte mémoire
1-4-1. À propos des cartes mémoire
Une carte MicroSD de classe 10 avec une capacité de stockage de 8GB, ou supérieure, doit être utilisée. Une carte MicroSD de classe UHS-I avec une capacité de stockage de 16GB, 32GB ou 64GB peut aussi être utilisée.
Cet appareil ne supporte que des cartes MicroSD classe 10 de 8GB ou supérieur.
▶ La carte MicroSD devrait être formatée toutes les 2 semaines afin d'en maximiser la durée de vie.
1-4-2. Installer une carte MicroSD

text_image
THINKWARE XISO
text_image
Dmicro SD IRCarte MicroSD
Insérez la carte MicroSD dans le port avec les contacts métalliques dirigés vers l'arrière de l'appareil, puis poussez-la jusqu'à ce qu'elle se verrouille en place avec un déclic.

Insérer la carte mémoire

Retirer la carte mémoire
Appuyez gentiment sur l'extrémité de la carte MicroSD pour qu'elle s'éjecte du port. Tirez sur la carte MicroSD et refermez le compartiment.
N'appliquez pas trop de force sur la carte MicroSD et n'essayez pas de l'insérer dans le mauvais sens car cela pourrait endommager la carte MicroSD ainsi que le port.
Mises en gardea
La carte mémoire MicroSD devrait faire l'objet de contrôles réguliers pour d'éventuelles erreurs. Étant un produit consommable, elle devrait être remplacée périodiquement.
- THINKWARE NE SAURAIT être tenu responsable de tout problème ou dommage découlant de l'utilisation de pièces et accessoires non authentiques ou non autorisés. Il est fortement recommandé d'utiliser les cartes mémoire THINKWARE afin de réduire le risque d'erreur de la carte mémoire.
- Assurez-vous que l'appareil soit complètement éteint avant de retirer la carte MicroSD afin d'éviter d'endommager la carte mémoire.
- Afin de prévenir la perte de données importantes, transférez fréquemment les enregistrements vidéo sur la carte MicroSD vers un autre appareil de stockage, comme un ordinateur personnel.
1-5. Installation dans le véhicule
1-5-1. Connecter l'appareil à la fixation
① Alignez la fixation avec le connecteur (A) et glissez-la vers (B) jusqu'à ce qu'elle se verrouille en place avec un déclic.
② Retirez le film protecteur de la lentille de la caméra.

text_image
A B
text_image
THINKWARE X3001-5-2. Installer l'appareil
① Nettoyez le pare-brise à l'endroit où vous souhaitez installer la caméra de tableau de bord.
② Alors que la caméra de tableau de bord est encore attachée à la fixation, retirez le film protecteur du ruban adhésif.
③ Attachez le ruban adhésif de la fixation sur le pare-brise où la caméra aura une vue dégagée sur la route sans bloquer la vision du conducteur.

La caméra se trouve à la gauche de l'appareil principal, donc installez la caméra de tableau de bord vers la droite du centre du rétroviseur et derrière celui-ci.
CONSEIL
Afin d'assurer que la fixation est correctement installée, il est recommandé de détacher l'appareil de la fixationaprès l'installation, puis de presser pendant 5 minutes sur celle-ci-contre le pare-brise pour maintenir la pression. Attendez 24 heures, le temps que l'adhésif de la fixationprenne, avant de remettre la caméra de tableau de bord en place.

1-5-3. Brancher le câble d'alimentation
① Brancher le câble d'alimentation dans le port DC-IN de l'appareil.
② Branchez l'extrémité de l'adaptateur du câble d'alimentation dans un port du véhicule de 12 V DC.
③ Disposez le fil à l'aide du support de câble adhésif tel qu'indiqué ci-dessous.
④ Ajustez la caméra de façon à ce que la caméra de tableau de bord soit orientée vers l'avant et alignée avec la route et le véhicule.
CONSEIL
Après l'installation, mettez la caméra de tableau de bord en marche et utilisez la vue en temps réel sur l'écran ACL afin d'ajuster l'angle de caméra si nécessaire.

text_image
Masquer le câble d'alimentation en le glissant dans l'espace entre le toit du véhicule et le rebord du plafond, au-dessus du pare-brise. Les endroits recommandés pour positionner les attaches-fils adhésifs sont illustrés dans le diagramme.Pour de plus amples informations sur les instructions d'acheminement du câble d'alimentation, rendez-vous au www.thinkware.com
Prévenir la décharge de la batterie du véhicule
- Selon la marque et le modèle du véhicule, le véhicule peut fournir de l'énergie même s'il est éteint. Dans ces cas-ci, la caméra de tableau de bord continue de fonctionner en mode continu sans basculer en mode de surveillance du stationnement, ce qui entraînerait le déchargement de la batterie du véhicule.
■ Certains véhicules dotés de plusieurs prises électriques pourraient être équipés d'au moins d'une sortie qui continue de fournir de l'énergie lorsque le véhicule est éteint. Par conséquent, il convient d'essayer chacune des prises électriques afin d'en trouver une qui s'éteint en même temps que le moteur du véhicule.
2. Opérations élémentaires
2-1. Allumer/éteindre l'appareil
Une fois connecté à une prise du véhicule, l'appareil s'allumera ou s'éteindra automatiquement avec le moteur du véhicule.

text_image
Câble d'alimer DC-INPour allumer/éteindre l'appareil manuellement, maintenir enfoncé le bouton marche/arrêt.

text_image
Maintenir enfoncé pendant 3 secondes PWR2-2. Système d'avertissements sécuritaire de la route (Accessoire facultatif)
2-2-1. Avertissement de radars et de caméras aux feux rouges
Grâce aux données GPS et à la banque de données d'information routière, le conducteur sera averti des zones de contrôle de trafic tels que les radars, les radars mobiles, les caméras aux feux rouges et les zones de vitesse moyenne.
L- Activer le système d'avertissement sécuritaire de la route dans « Menu ACL > Paramètres > Paramètres du système > Avertissement de radars et de caméras aux feux rouges »

text_image
Param. système Heure d'été OFF Unité vitesse mph Inscription de la ON Avertissement sécu ON
text_image
L'avertissement sera affiché sur l'écran ACL lorsqu'à proximité des points d'intérêt. Continu 126 km/h 32,30 2016.05.25 AM 10:30▶ Initialiser le GPS
L Le GPS integre peut être initialise en selectionnant "Menu principal > A propos de l'app > Informations GPS > Reset du GPS"
Mises en garde
- Cette fonction peut ne pas être disponible dans certain pays.
Le GPS peut être affecté par des conditions météorologiques, un signal satellite, et/ou la topographie du terrain environnant.
Les pare-brises avec revêtements peuvent interférer avec le signal GPS, ce qui peut mener à une réception GPS faible ou bloquée.
D'autres appareils électroniques et/ou équipements peuvent interférer avec le signal GPS si positionnés trop près de la dash cam.
2-3. Fichiers enregistrés
Les fichiers vidéo sont enregistrés dans le dossier sur la carte MicroSD en fonction de la date et de l'heure.
- Les fichiers sont créés sur la base de l'heure d'enregistrement

text_image
REC_2016_01_13_04_32_27_F Année MoisJour Heure Seconde Minute Enregistrement de la vue frontale
text_image
cont_rec manual_in debug davento ret_in parking_in SETTING REC_2016_01_13_04_32_27_F REC_2016_01_13_04_33_27_F REC_2016_01_13_04_34_27_F REC_2016_01_13_04_35_27_F REC_2016_01_13_04 36_27_F REC_2016_01_13_04 37_27_F REC_2016_01_13_04 38_28_F REC_2016_01_13_04 39_27_F- À titre de produit de surveillance en boucle automatique, la caméra de tableau de bord se met à enregistrer automatiquement par-dessus les plus vieux fichiers une fois la carte mémoire pleine. Toutefois, les vidéos d'événements ou enregistrés manuellement sont enregistrés dans un dossier séparé et protégé de l'écrasement de fichiers.
Mises en garde
- N'utilisez pas la carte MicroSD comme un appareil de stockage externe.
- Ne sauvegardez ni ne modifiez aucun fichier sur la carte MicroSD, car cela pourrait causer des problèmes de fonctionnement.
2-4. Enregistrer une vidéo en conduisant
2-4-1. Mode d'enregistrement en continu
Les vidéos sont enregistrées en segments de 1 minute, puis enregistrés sur la carte MicroSD dans le dossier nommé "cont_rec".

2-4-2. Enregistrement d'accident durant l'enregistrement continu
Lorsque la caméra de tableau de bord détecte un impact, elle sauvegarde immédiatement les 10 secondes avant et après l'impact.
▶ Cette vidéo de 20 secondes est ensuite stockée dans un endroit sécurisé de la carte MicroSD sous le dossier "evt_rec". Veuillez noter que la caméra de tableau de bord détectera

l'impact en tant qu'accident seulement si la force du choc est supérieure à la sensibilité de l'accéléromètre définie dans les paramètres de l'utilisateur. Vous pouvez ajuster les niveaux de sensibilité dans les paramètres.
Mises en garde
- Rouler à grande vitesse sur un dos d'âne, une bouche d'égout ou une route bossue peut être détecté comme un accident.
L'appareil peut enregistrer jusqu'à 1 minute d'enregistrement d'accidents dans le cas où il y aurait plusieurs impacts successifs ou des accidents multiples.
La duration de l'enregistrement d'accident peut varier en fonction des paramètres de l'appareil.
2-5. Enregistrer une vidéo dans un véhicule stationné (Accessoire facultatif)
Cette fonction n'est disponible que si la caméra de tableau de bord est câblée directement sur la batterie du véhicule. L'accessoire de câblage d'alimentation directe (câble fixe) doit être acheté séparément puis installé.
2-5-1. Enregistrement par détection de mouvement
La caméra de tableau de bord est équipée d'un détecteur de mouvement qui, dès qu'un mouvement est détecté, initie l'enregistrement vidéo alors que le véhicule est stationné.
Lorsque la caméra de tableau de bord détecte un mouvement alors que le véhicule est stationné, elle sauvegarde immédiatement les 10 secondes avant et après la détection du mouvement.
- Cette vidéo de 20 secondes est ensuite stockée dans un endroit sécurisé de la carte MicroSD sous le dossier "motion_rec"
Mises en garde
L'appareil peut enregistrer jusqu'à 1 minute s'il y a plusieurs impacts successifs en cas d'accidents multiples.
2-5-2. Enregistrement d'accident
Lorsque la caméra de tableau de bord détecte un impact alors que le véhicule est stationné, elle sauvegarde immédiatement les 10 secondes avant et après l'impact.
- Cette vidéo de 20 secondes est ensuite stockée dans un endroit sécurisé de la carte MicroSD sous le dossier "parking_rec".

2-6. Enregistrement manuel
En plus d'enregistrer des accidents, la caméra de tableau de bord offre à l'utilisateur un mode d'enregistrement manuel pour capturer le paysage ou tout autre endroit lors de la conduite. Cette fonction peut également servir pour enregistrer une vidéo témoin si le véhicule dans lequel la caméra est installée n'est pas directement impliqué dans un accident. Les fichiers vidéo enregistrés en mode manuel sont sauvegardés dans un endroit séparé de la carte mémoire, où ils sont protégés de l'écrasement en mode d'enregistrement continu.
Appuyez brièvement sur le bouton REC pour commencer l'enregistrement. L'appareil enregistre des images pendant 1 minute (10 secondes avant et 50 secondes après) par rapport au moment où le bouton est enfoncé. L'appareil enregistrera ensuite la vidéo dans le dossier "manual_rec".
Veuillez noter que lorsque l'enregistrement manuel est commencé, les 10 secondes précédente sont enregistrées. Cela signifie que même si vous avez manqué une scène, vous pouvez quand même enregistrer et stocker la vidéo en initiant l'enregistrement manuel dans les 10 secondes suivant l'événement.

- Une fois que l'espace de stockage alloué aux enregistrements manuels est plein, l'appareil se met à enregistrer automatiquement par-dessus les plus vieux fichiers.
2-7. Formater une carte MicroSD
▶ Sélectionnez le menu "Formatez la carte mémoire" dans "Param. demém > Format mémoire"

text_image
Param. de mémoire Part. mémoire TypA Format mémoire Format Écrasmnt vid.Mises en garde
La carte MicroSD devrait être formatée toutes les 2 semaines afin d'en maximiser la durée de vie.
2-8. Mettre à jour le microprogramme
▶ Le système sera automatiquement mis à jour si la carte MicroSD contient le fichier de mise à jour du microprogramme.
L'appareil redémarre automatiquement une fois la mise-à-jour complétée.
Assurez-vous de garder votre appareil à jour en tout temps. Consultez fréquemment le site Web de THINKWARE (www.thinkware.com) pour obtenir la mise à jour la plus récente.
▶ Ne débranchez pas l'alimentation de la dash cam durant la mise-à-jour de la dash cam. Ceci pourrait causer des dégâts à la dash cam.
2-9. Réinitialisation des paramètres Wi-Fi
- Maintenez enfoncés les boutons Wi-Fi et REC simultanément pour réinitialiser les paramètres Wi-Fi à leurs valeurs par défaut, c'est-à-dire les paramètres réglés en usine.

text_image
Continuous 120 km/h 12.3V 2016.05.25 AM 10:303. Écran ACL
3-1. Menu principal

text_image
État de l'enregistrement Changer à la vue en temps réel Date/Heure Arrêt PM 06:32 2016.03.05 Fichiers Param. de mémoire Paramètres Infos app. Touches directionnelles Sélectionner3-2. Vue en temps réel
L'écran ACL peut être utilisé afin de visionner l'enregistrement actuel.

text_image
Retour au menu principalWi-Fi Allumer/éteindre Continu État de l'enregistrement audio Vitesse actuelle / Tension État de l'enregistrement manuel 120 km/h 12.3V 2016.05.25 AM 10:303-3. Liste des fichiers
L'enregistrement sera suspendu pendant la navigation de la liste des vidéos et du menu des paramètres. Une notification visuelle apparaîtra sur l'écran pour confirmer la suspension de l'enregistrement avant d'entrer le menu.
3-3-1. Liste des fichiers- 1

text_image
Fichiers Enreg. Continu 100 Enreg Accid Con 100 Enreg Mouvmnt Con 100 Enreg Acci Stat. 100Enreg. Continu : Liste des vidéos d'enregistrement continu en boucle(en segments de 1 minute)
Enreg Accid Con : Liste des vidéos d'enregistrement d'accident en mode continu
Enreg Mouvmnt Con : Liste des vidéos d'enregistrement de détection de mouvement en mode surveillance de stationnement
Enreg Accid Stat.: Liste des vidéos d'enregistrement d'accident en mode surveillance de stationnement
▶ Manuel : Liste des vidéos d'enregistrement manuel initiés en sélectionnant le bouton
Mise en garde
La capacité de la mémoire configurée peut varier approximativement de 30 à 40MB de la capacité actuelle.
3-3-2. Liste des fichiers- 2

text_image
Enreg. Continu (24) REC_2016_03_05_02_33_47_F REC_2016_03_05_02_32_47_F REC_2016_03_05_02_31_47_F REC_2016_03_05_02_30_47_F L'enregistrement sera suspendu quand le menu sera accédé
text_image
REC_2016_01_12_12_12_F Nom du fichier vidéo Temps de lecture actuel 00:03:12 00:05:36 Progression de la lecture Temps de lecture total Précédant Lire/PauseMuseON/OFF Entrer vue zoom Lecture de vidéos avec zoom 3XQuitter vue zoomTouches dire
3-4. Paramètres de la carte mémoire

text_image
Param. de mémoire Part. mémoire TypA Format mémoire Format Écrasmnt vid.Part. mémoire : Permet d'allouer l'espace sur la carte mémoire en fonction des modes d'enregistrement.
L Type A (recommandé) : Optimisé pour l'enregistrement continu
L Type B : Optimisé pour l'accident et la détection de mouvement pendant la surveillance du stationnement
L Type C : Optimisé pour l'enregistrement continu et l'enregistrement d'accident
▶ Format mémoire : Formater la carte MicroSD
L Le formatage supprimera complètement tous les fichiers vidéo que la carte mémoire contient
Écrasmnt vid. : Permet le réglage de l'option d'écrasement où les nouveaux fichiers vidéo supprimeront les plus vieux fichiers vidéo en stockage, selon l'espace réservé en chaque mode
Mises en garde
- Il est recommandé de sauvegarder vos fichiers sur un autre support de stockage avant de formater la carte mémoire.
- Une fois la carte mémoire formatée, toutes les données qu'elle contient sont supprimées et ne peuvent être rétablies.
- La méthode de formatage de la carte MicroSD peut varier en fonction du système d'exploitation de l'ordinateur.
3-5. Paramètres > Paramètres d'enregistrement

text_image
Paramètres d'enregistr... Sensib. impact Bas 1/2 Lmnsté avant Moy. Mode Station. OFF Sensib. pr se garer Moy.▶ Sensib. impact : Permet le réglage du niveau de sensibilité aux impacts
▶ Lmnsté avant : Règle la luminosité des enregistrements vidéo de la caméra avant.
▶ Mode Station. : Surveille l'état de contact du véhicule afin de le mettre automatiquement en mode de surveillance du stationnement lorsque le véhicule est éteint
▶ Sensib. pr se garer : Permet le réglage du niveau de sensibilité aux impacts en mode surveillance de stationnement
▶ Sens. Mvt : Permet le réglage du niveau de sensibilité de la détection de mouvements en mode surveillance de stationnement
▶ Minuteur arrêt : Permet le réglage de l'heure pour arrêter automatiquement la caméra de tableau de bord en mode de surveillance stationnement afin d'éviter que la batterie ne se décharge complètement
▶ Voltage arrêt : Permet le réglage du niveau de tension pour arrêter automatiquement la caméra de tableau de bord afin d'éviter que la batterie ne se décharge complètement
Mise en garde
- Conseil relatif à la sensibilité
Il est recommandé de régler la sensibilité en fonction du type de véhicule. Une sensibilité élevé est recommandée pour les véhicules qui se déplacent en douceur, comme les Sedans de luxe, alors qu'une sensibilité faible est recommandée pour les véhicules de performance, les camions ou VUS, qui ont tendance à avoir une suspension ferme.
- Il est recommandé de formater la carte mémoire une fois que les paramètres ont été changés.
- Sauvegardez les fichiers vidéo importants avant de formater la carte mémoire.
3-6. Paramètres > système

text_image
Param. système Langue Français 1/2 Vol guidg vocal 2 / 3 Luminosité ACL Moy. Auto-OFF ACL 30 secLangue : Permet de choisir la langue du système de la dash cam
▶ Vol guidg vocal : Permet le réglage du volume du guidage vocal
▶ Luminosité ACL : Permet le réglage de la luminosité de l'écran ACL
▶ Auto-OFF ACL : Permet le réglage du minuteur de l'arrêt automatique de l'écran ACL
L Lorsque l'écran ACL est éteint, toucher n'importe quelle touche rallumera l'écran ACL
DEL de sécur. : Permet le réglage du motif de la DEL de sécurité
▶ Régler la date : Ajuste l'année/mois/jour
▶ Régler l'heure : Permet le réglage l'heure
▶ Rég fuseau horaire : Permet de definir le fuseau horaire
Heure d'été : Permet d'activer ou de désactiver l'heure d'été
▶ Unité vitesse : Permet de régler le mode de la vitesse du véhicule
▶ Inscription de la vitesse : Permet d'afficher ou de cacher la vitesse (mesurée par le GPS) directement sur la vidéo.
▶ Avertissement de la sécurité routière : Active les notifications sonores des avertissements sécuritaires de la route.
3-7. À propos de l'appareil

text_image
Infos app. Fonctions ver Infos appar. Informations GPS▶ Fonctions : Aide pour les fonctions de l'appareil
▶ Infos appar.: Information sur l'appareil et le micro logiciel
L Réinitialisation aux réglages usine
▶ Informations GPS : Regarder l'information du GPS
L- Initialisation du GPS : Réinitialisation du GPS
4. Application mobile
4-1. Application mobile Visionneuse Thinkware Dash Cam
L'application mobile Visionneuse ThinkwareDash Cam est disponible sur Google Play et dans l'App Store sur iTunes.
- Configuration OS minimale de l'application mobile: Android 4.0 (Ice Cream Sandwich) ou supérieur, iOS 7.0 ou supérieur.
■ Vous pouvez désactiver les données cellulaires (réseau de données) pour utiliser des applications sur certains appareils utilisant Lollipop.
■ Pour les appareils iOS, les paramètres Wi-Fi sont seulement accessibles avec un smartphone ou une tablette.
4-1-1. Se connecter au Wi-Fi avec un mot de passe
① Téléchargez et installez l'application mobile Visionneuse ThinkwareDash Cam.
③ (Soyez certain d'activer le Wi-Fi dans les paramètres de l'appareil pour les appareils utilisant iOS) Dans l'application mobile Visionneuse Thinkware-Dash Cam, activer l'option Wi-Fi, puis, sélectionnez "thinkware" dans la liste SSID, et entrez le mot de passe « 123456789 »
Le mot de passe est seulement requis lors de la première connexion.
L'appareil se connectera automatiquement lors des connexions ultérieures.
② Appuyez brièvement le bouton Wi-Fi sur la caméra de tableau de bord afin d'entrer le mode de connex-ion Wi-Fi.

text_image
Appuyez brièvement
text_image
Thinkware_152F50 123456789 ✓ Afficher le mot de passe □ Afficher les options avancées ANNULER CONNEXION 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 q w e r t y u i o p a s d f g h j k l ↑ z x c v b n m Sym En※ La caméra de tableau de bord arrêtera automatiquement le mode de connexion Wi-Fi si elle n'est pas connectée dans les deux minutes suivantes.
Mise en garde
La portée de la connexion entre la caméra de tableau de bord et l'appareil mobile est approximativement de 10 mètres (33ft) à terrain ouvert.
Si l'appareil et le téléphone mobile sont connectés au Wi-Fi, les boutons de commande de l'appareil ne fonctionneront plus, à l'exception de l'interrupteur.
- Une fois l'appareil et le téléphone mobile déconnectés, les touches de commande de l'appareil seront inopérantes pendant quelques secondes.
▶ Se connecter avec le WPS (seulement Android OS)
① Téléchargez et installez l'application mobile Visionneuse ThinkwareDash Cam.
② Appuyez et maintenezenfoncéla touche Wi-Fi pendant plus de 5 secondes sur la caméra de tableau de bord afin d'entrer le mode de connexion WPS.
③ Sélectionnez l'option "WPS" sur l'application mobile Visionneuse ThinkwareDashcam pour vous connecter automatiquement à la caméra de tableau de bord avec le Wi-Fi (cela prend environ 20-30 secondes)
← : Réessayer la recherche Wi-Fi

text_image
Appuyez et maintenez enfoncé pendant 5 secondesa4-2. Menu principal de l'application mobile Visionneuse ThinkwareDash Cam
La section suivante décrit le menu de l'application mobile Visionneur ThinkwareDash Cam et est basée sur les appa-reils Android. La disposition des fonctions et la capture d'écran peuvent être légèrement différentes pour les appareils iOS.
4-2-1. Vue en temps réel
▶ Vue en temps réel : Quand la vue en temps réel est utilisée, l'enregistrement en continu sera désactivé.

text_image
THINKWARE DASH CAM LIVE Vue en temps réel Continu Accident en mode continu Image parking Accident en mode stationnement Enregistrement manuel Vidéos téléchargées Paramètres de la carte mémoire Paramètres de la carte mémoire Paramètres Dual Save
text_image
Retour Basculer à la vue avant/arrière (apparait seulement quand la camera de vue arrière est connectée) Live View (Vue en temps réel) Vitesse/tension actuelle Enregistrement audio ON/OFF Statut du GPS Heure/Date actuelle4-2-2. Liste des Vidéos
▶ Continu: Liste des vidéos d'enregistrement boucle en mode continu (en segments de 1 minute)
▶ Accident en mode continu: Liste des vidéos d'enregistrement d'accident en mode continu
▶ Image parking : Liste des vidéos d'enregistrement par détection de mouvement en mode surveillance de stationnement
Accidents en mode stationnement : Liste des vidéos d'enregistrement d'accident en mode surveillance de stationnement
▶ Enregistrement manuel: Liste des vidéos d'enregistrement manuel

text_image
THINKWARE DASH CAM Connector au Wi-Fi Activé Vue en temps réel Continu Accident en mode con Image parking Accident en mode stationnement Enregistrement manue Paramètres Dual Save▶ Menu de la liste d'enregistrement
L-Télécharger: Copie les fichiers vidéo sélectionnés de la carte MicroSD de la caméra de tableau de bord sur l'appareil mobile
L Informations sur la vidéo: Affiche la date/heure, le nom du fichier, le type d'enregistrement, la taille, duration et qualité de la vidéo du fichier vidéo sélectionné
L Supprimer: Supprime les fichiers vidéo sélectionnés

text_image
02:25:55 PM Télécharger Informations sur la vidéo Supprimer Annuler▶ Lecture des vidéos

Mises en garde
Pour les appareils Android, cela peut prendre un certain temps pour que les vidéos téléchargées soient affichées dans la liste.
5. Logiciel Visionneuse pour PC
5-1. Visionneuse Thinkware Dash Cam pour PC
La visionneuse de caméra de tableau de bord ThinkwareDash Cam pour Windows/MacOS est fournie et peut être utilisée pour regarder des vidéos enregistrées avec la caméra de tableau de bord. Les fichiers vidéos sont enregistrés par la caméra de tableau de bord en segments de 1 minute que l'on peut visionner à l'aide de la visionneuse PC comme s'il s'agissait d'une seule vidéo continue.
Le fichier d'installation de la visionneuse se trouve sur la carte MicroSD contenue dans l'emballage. Veuillez consulter le site Web THINKWARE(www.thinkware.com) pour obtenir la dernière version de la visionneuse.
Insérez la carte MicroSD dans le PC.
5-1-1. Installer le logiciel de la visionneuse Thinkware
Windows

① Double-cliquez sur le fichier d'installation de la visionneuse PC enregistré sur la carte MicroSD pour installer le programme.
② Une fois l'installation de la visionneuse terminée, double-cliquez sur l'icône de l'application pour ouvrir l'écran principal du logiciel.
Mises en garde
- Configuration minimale: Windows XP SP3 (32 bit), Windows 7 (32 /64 bit), Windows 8.x (32/64 bit)
MAC
① Transférez le fichier nommé "Dashcam Viewer.zip" stocké dans la carteMicroSD sur le desktop de l'ordinateur.
② Appuyez la touche droite de la souris et sélectionner "Ouvrir Avec" > "Utilitaire Archive" afin de lancer le logiciel de visionneuse Thinkware Dash Cam.

text_image
Open Das Viewer Open With Move to Trash Get Info Burn "Dashcam Viewer_140413.zip" to Disc... Duplicate Make Alias Quick Look "Dashcam Viewer_140413.zip" Share Copy "Dashcam Viewer_140413.zip" Clean Up Selection Show View Options Tags... Archive Utility (default) Other...Mises en garde
- MAC OS X 10.8 Mountain Lion ou plus élevé (OS X 10.9 Mavericks, OS X 10.10 Yosemite)
5-1-2. Sélectionner le disque pour l'appareil X350

text_image
File Configuration Drive: C:\W[ ] C:\W[ ] H:\VV [x350] REC_2016_03_30_20_05_44_F.MP4 80.00mb REC_2016_03_30_20_06_44_F.MP4 80.00mb REC_2016_03_30_20_07_44_F.MP4 80.00mb REC_2016_03_31_13_43_35_F.MP4 80.13mb REC_2016_03_31_13_43_35_F.MP4 80.13mb REC_2016_03_31_13_44_36_F.MP4 80.13mb① Cliquez sur fichier dans le menu et sélectionnez le disque pour l'appareil de stockage portatif assigné à la carte MicroSD.
② Sélectionnez n'importe quel fichier dans la liste pour charger l'entièreté de la liste de lecture vidéo contenue sur la carte mémoire.
Mises en garde
- La carte MicroSD ne sera pas reconnue par le PC jusqu'à ce qu'elle soit utilisee dans la dash cam.
Enregistrez au moins 1 clip vidéo dans la caméra de tableau de bord à l'aide de la carte MicroSD afin de pouvoir accéder à l'ensemble du menu.
5-1-3. Aperçu de la visionneuse PC

text_image
Ouvrir un fichier Écran de visualisation Progression de la lecture Temps de lecture actuel/Temps de lecture total Vitesse de conduite 063 km/h Valeur du détecteur d'impact Plein écran Paramètres/informations de la caméra de tableau de bord Basculer entre la vue avant/arrière THINKWARE DASH CAM™ PC Viewer Video not found THINKWARE DASH CAM Carte Vérifiez la location de la vidéo enregistrée (disponible seulement si la vidéo est enregistrée avec une antenne GPS (facultative dans certains modèles) et avec connexion Internet Liste de lecture| No. Nom | Description | |
| Précédent Lance la lecture du fichier précédent | ||
| Rembobinage de 10 sec. | Rembobine la lecture en cours de 10 secondes(continue de reculer de 10 secondes si sélectionné) | |
| ▶/II | Lire/Pause Continue/interrompt temporairement la lecture du fichier enregistré | |
| Arrêt | Interrompt la lecture du fichier lu. La barre de lecture retourne au début de la vidéo. | |
| Avance rapide de 10 sec. | Avance de 10 secondes la lecture en cours(continue d'avancer de 10 secondes si sélectionné) | |
| Suivant Lance la lecture du fichier suivant | ||
| Lecture automatique Recommence automatiquement la vidéo une fois la lecture terminée | ||
| Zoom Permet la définition du facteur d'agrandissement vidéo (0.5x/1.0x/1.5x/2.0x) | ||
| Paramètres d'affichage Permet le réglage de la luminosité/vitesse de la vidéo | ||
| Enregistrer Enregistre la vidéo dont la lecture est en cours | ||
| Volume Permet le réglage du volume de lecture | ||
5-1-4. Voir liste de lecture
▶ Sélectionnez le dossier approprié (Enregistrement continu, Enregistrement d'accident, Enregistrement manuel, Stationnement mouvement, Stationnement accident) pour consulter la liste de lecture de chacun des modes d'enregistrement.

text_image
THINKWARE DASH CAM™ PC Viewer File Settings Front 2016.03.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01 Video not found THINKWARE DASH CAM Map Playlist Continuous Manual Continuous Incident C REC: 2016, 03, 30, 28, 09, 42, F, NR REC: 2016, 03, 30, 28, 01, 44, F, NR REC: 2016, 03, 30, 28, 02, 44, F, NR REC: 2016, 03, 30, 28, 03, 44, F, NR REC: 2016, 03, 30, 28, 04, 44, F, NR REC: 2016, 03, 30, 28, 05, 44, F, NR REC: 2016, 03, 30, 28, 06, 44, F, NR REC: 2016, 03, 30, 28, 07, 44, F, NR REC: 2016, 03, 31, 19, 43, 26, F, NR REC: 2016, 03, 31, 19, 43, 26, F, NR REC: 2016, 03, 31, 19, 44, 26, F, NR REC: 2016, 03, 31, 19, 44, 26, F, NR 063 km/h 4332 Loading GPS information completed

text_image
Continuous Parking Manual Location Continuous Incident C REC_2016_03_30_20_00_43_F.MP4 80.00mb REC_2016_03_30_20_01_44_F.MP4 80.00mb REC_2016_03_30_20_02_44_F.MP4 80.00mb REC_2016_03_30_20_03_44_F.MP4 80.00mb REC_2016_03_30_20_04_44_F.MP4 80.00mb REC_2016_03_30_20_05_44_F.MP4 80.00mb REC_2016_03_30_20_06_44_F.MP4 80.00mb REC_2016_03_30_20_07_44_F.MP4 80.00mb REC_2016_03_31_13_43_35_F.MP4 80.13mb
text_image
Continuous File name MAN_2016_03_30_01_59_27_F.MP4 MAN_2016_03_30_02_00_44_F.MP4 MAN_2016_03_30_02_33_52_F.MP4 MAN_2016_03_30_05_16_53_F.MP4 80.00mb 80.00mb 80.00mb 80.00mbListe des enregistrements en mode continu Liste desenregistrements manuels
6. Information sur l'appareil
6-1. Spécifications
Les spécifications de ce produit peuvent changer sans préavis à des fins d'amélioration du produit.
| Item Standard Note | ||
| Modèle X350 | ||
| Taille/poids | 97 x 51.8 x 26.5 mm / 76g3.81 x 2.02 x 1.04 inches / 0.16lbs | |
| Panneau d'écran 2.7" LCD (320 x 240) | ||
| Capacité | Carte MicroSD Classe 10 de 8GB | UHS-I 16GB/32GB/64G |
| Mode d'enregistrement | Mode d'enregistrement en continu Enregistre en segments de 1 minute | |
| Mode d'enregistrement d'accident | ||
| Mode d'enregistrement manuel | ||
| Mode surveillance de stationnement | Câblage direct facultatif et installation nécessaires pour une alimentation continuelle lorsque le véhicule est éteint. | |
| Enregistrement audio | ||
| Caméra 2.19 mégapixels, CMOS 1/2,9 | ||
| Angle de visualisation Environ 140° (en diagonale) | ||
| Vidéo | Full HD(1920 x 1080/H.264/extension MP4) | |
| Fréquence d'images 1 canal : jusqu'à 30 FPS | ||
| Audio PCM (modulation d'impulsion codée) | ||
| Accéléromètre Accéléromètre 3 axes (3D, ±3G) | Sensibilité aux impacts ajustable (5 niveaux) | |
| GPS GPS externe Accessoire facultatif acheté séparément | ||
| Source d'alimentation à l'entrée | DC 12/24V | |
| Consommation actuelle | 2,5W (moyenne) | Basé sur un Super Condensateur complètement chargé / Écran ACL éteint |
| Unité d'alimentation auxiliaire | Super Condensateur | |
| Avertissement sonore | Haut-parleur intégré | Guidage vocal (avertisseur sonore) |
| Température de fonctionnement/stockage | -10°C to 60°C / -20°C to 70°C14°F to 140°F/ -4°F to 158°F | |