WGD5605MW - Sèche-linge WHIRLPOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WGD5605MW WHIRLPOOL au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Sèche-linge à évacuation |
| Capacité de séchage | 7 kg |
| Dimensions (L x P x H) | 68,6 x 66,0 x 99,1 cm |
| Poids | 48 kg |
| Consommation énergétique | Classe B |
| Niveaux de chaleur | 3 niveaux de chaleur |
| Programmes de séchage | Programmes automatiques et manuels |
| Filtre à peluches | Facile à nettoyer |
| Système de sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - WGD5605MW WHIRLPOOL
Questions des utilisateurs sur WGD5605MW WHIRLPOOL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Sèche-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WGD5605MW - WHIRLPOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WGD5605MW de la marque WHIRLPOOL.
MODE D'EMPLOI WGD5605MW WHIRLPOOL
Sécurité de la sécheuse 18
ENTRETIEN ET RÉPARATION DE LA SÉCHEUSE 21
Nettoyage de I'emplacement de la secheuse 21
Nettoyage de l'intérieur de la secheuse 21
Retrait de la charpie accumulée 21
Nettoyage du filtré à charpie 21
Changement de I'ampoule d'éclairage du tambour (sur certains modèles) 22
Vérification d'une circulation d'air ajusté pour le système
d'évacuation 22
Pour maintainir une bonne circulation d'air 22
Précautions à prendre avant une non-utilisation, un
entreposage ou un déménagement 23
Instructions spécifiques pour les modèles vapeur 23
EXIGENCES D'INSTALLATION 23
Outilis et pieces. 23
Exigences d'emplacement 25
Raccordement electrique de la secheuse au gaz - Etats
Unis et Canada 26
Spécifications de l'alimentation en gaz 27
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 28
Installation des pieds de réglage de l'aplomb 28
Raccordement au gaz - Etats-Unis et Canada 29
Planification des circuits de conduits 31
Installation du conduit d'évacuation 32
Raccordement des tuyaux d'alimentation 32
Raccordement du conduit d'évacuation 34
Réglage de l'aplomb de la secheuse 34
35
DRYER SAFETY
Votre sécurité et celle des autres sont très importantes.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre apparéil. Assurez-vous de tous lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

Voici le symbole d'alerte de sécurité.
Ce symbole d'alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves.
Tous les messages de sécurité suivont le symbole d'alerte de sécurité et le mot « DANGER » ou « AVERTISSEMENT ». Ces mots signifient :
ADANGER
AVERAGEMENT
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel, comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produit en cas de non-respect des instructions.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITÉ
AVERTISSEMENT: Afin de réduire le risque d'incendie, de décharge électrique ou de blessures corporelles lors de l'utilisation de cet apparéil, observer certaines précautions fondamentales, notamment :
Lire toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
Ne pas secher d'articles qui ont ete precedemment nettoyes, laves, tremps ou taches avec de l'essence, des solvants pour nettoyage a sec ou d'autres substances inflammables ou explosives; ces substances degagent des vapeurs qui pouraient s'enflammer ou exploser.
- Ne pas laisser des enfants jouer sur l'appareil ou à l'intérieur de celui-ci. Une surveillance étroite des enfants est nécessaire lorsque l'appareil est utilisé à proximité d'enfants.
Avant de-retirer l'appareil du service ou pour lemettre au rebut,enlever la portedu compartment de séchage.
Ne pas acceder à l'intérieur de l'appareil pendant le fonctionnement du tambour.
- Ne pas installer ou entreprises l'appareil dans un endroit où elle serait exposée aux interpérières.
Ne pas effectuer d'intervention non autorisée sur les commandes.
- Ne pas réparer ou remplaçer une quelconque piece de l'appareil ou effectuer un entretien qui ne serait pas expressément recommandé dans les instructions d'entretien de l'utilisateur ou dans les instructions de réparation par l'utilisateur et s'assurer de bien comprendre ces instructions et d'être capable de les exécuteur.
Ne pas utiliser d'assouplissant ou de produits pour éliminer l'électricité statique à moins que cela ne soit recommandé par le fabricant de l'assouplissant ou du produit.
Ne pas secher à la chaleur des articles contenant du caoutchou mousse ou des matières similaires.
Nettoyer le filtré à charpie avant ou après chaque charge
La zone située autour de l'ouverture d'évacuation et les zones adjacentes doivent être propres, exemplés de peluches et poussières.
L'intérieur de l'appareil et le conduit d'évacuation doivent être nettoyés régulièrement par un personnel d'entretien qualifié.
Ne pas placer d'articles tachés d'huile de cuisson dans la séchuse. Les articles couverts d'huile de cuisson peuvent provoir une réaction chimique et enflammer la charge de vétements. Pour réduire le risque d'incendie du à des charges contaminées, la partie finale du programme de séchage par culbutage a lieu sans chaleur ( période de refroidissement). Éviter d'arrêter une séchuse en phase de culbutage avant la fin du programme de séchage, à moins de retarder et d'extendre rapidement tous les articles afin que la chaleur se dissipe.
Ne pas utiliser de pieces de remplacement qui n'ont pas été recommandées par le fabricant (c.-à-d., pieces fabriquées à la maison à l'aide d'une imprimante 3D).
Voir les instructions d'installation pour les exigences de mise à la terre et d'installation.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS

AVERTISSEMENT - « Risque d'incendie »
- L'installation de la séchuse à vêtements doit être effectuee par un installateur qualifié.
- Installer la séchuse conformément aux instructions du fabricant et aux codes locaux.
- Ne pas installer la séchuse avec des matériaux d'évacuation en plastique flexible ou un conduit métallique flexible (type aluminium). Si un conduit métallique flexible est installé, celui-ci doit être d'un type spécifique identifié par le fabricant de l'appareil et convenir une utilisation avec les séchuses. Les matériaux d'évacuation souples sont connus pour s'affisser, être facilement écrasés et piéger la charpie. Ces situations obstrueront débit d'air de la séchuse et augmenteront le risque d'accendie.
- Pour réduire le risque de blessure grave ou de décès, suivre toutes les instructions d'installation.
- Conserverces instructions.
A AVENTISSEMENT
RISQUE D'INCENDIE
Le non-respect des avertissements de sécurité peut cause des dommages à la propriété, des blessures graves, voir la mort.
Ne pas installer de ventilateur d'appoint dans le conduit d'évacuation.
Installer toutes les séchues en respectant les instructions d'installation du fabricant de séchuse.
A VERTISSEMENT :
RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPLOSION
Le non-respect des avertissements de sécurité peut cause des dommages à la propriété, des blessures graves, voir la mort.
- Ne pas entreposer ou utiliser d'essence ou tout autre liquide ou gaz inflammable à proximé de cet apparéil ou de tout autre apparéil.
-
QUE FAIRE EN CAS DE DÉTECTION D'UNE ODEUR DE GAZ :
-
Ne pas tenter d'allumer unquelconque apparéil.
-
Ne pas entraer en contact avec un interrupteur électrique; ne pas utiliser un quelconqu telephone à l'intérieur du bathtub.
Faire evacuer la piece, l'immeuble ou la zone de tous les occupants.
Appeler immediatement le fournisseur de gaz à partir d'un poste téléphonique voisin. Suivre les instructions du fournisseur de gaz.
· Si le fournisseur de gaz n'est pas joignable, appeler les pompiers. -
L'installation et la réparation doivent être effectuées par un installateur ou une entreprise de réparation ayant les qualifications requises ou par le fournisseur de gaz.
AVERTISSEMENT : Les fuites de gaz ne peuvent pas toujours être détectées à l'odorat.
Les fournisseurs de gaz recommendent d'utiliser un détecteur de gaz approvoué UL ou CSA.
Pour plus d'informations, contacter vous fournisseur de gaz.
Si une fuite de gaz est detectee, suive les instructions de la section « Que faire en cas de detection d'une oedur de gaz »
IMPORTANT: L'installation au gaz doit être conforme aux codes locaux, ou en l'absence de codes locaux, au Code National d'alimentation au gaz, à la norme ANSI Z223.1/NFPA 54 ou au Code des installations au gaz naturel et au propane, CSA-B149.1.
La séchuse doit être correctement reliée à la terre en conformité avec les codes locaux en vigueur, ou en l'absence de tels codes, avec le National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 ou le Code canadien des installations électriques, CSA C22.1 partie 1.
Dans l'Etat du Massachusetts, les instructions d'installation suivantes sont applicables :
■ Les travaux d'installation et réparation doivent être exécutés par un plombier ou monteur d'installations au gaz qualifiée ou licencié, ou par le personnel qualifié d'une entreprise licenciée par l'État du Massachusetts.
Dispositifs de fermeture acceptables : Les robinets de gaz et robinets à bille installés pour l'utilisation doivent être indiqués.
Si un raccord flexible de gaz est utilisé, il ne doit pas dépasser 4 pi (121,9 cm).
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITÉ
POUR METTRE L'ANCIENNE SÉCHEUSE AUX REBUTS OU POUR LA REMISER, ENLEVER LA PORTE.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
ENTRETIEN ET RÉPARATION DE LA SÉCHEUSE
Nettoyage de l'emplacement de la sécheuse
A VERTISSEMENT

Risque d'explosion
Garder les matieres et les vapeurs inflammables, telles que l'essence, à l'écart de la sechuse.
Ne pas faire secher un article qui a déjà eté touche un produit inflammable (meme après un lavage).
Placer la secheuse au moins 18 po (460 mm) au-de du sol pour une installation dans un garage.
Le non-respect de ces instructions peut cause un décès, une explosion ou un incendie.
par
Éviter de laisser autour de la secheuse des éléments qui pouraient obstruer la circulation de l'air et empêcher le bon fonctionnement de la secheuse. Ceci implique de dégager également les eventuelles piles de vêtements placées devant la secheuse.
Nettoyage de l'intérieur de la secheuse
Nettoyage du tambour de la secheuse :
- Utilisez un mélange de détergent à vaisse lèu en faible concentration ou un produit de nettoyage ininflammable et de l'eau très chaude. Frotter avec un chiffon doux.
Rincez soigneusement avec une éponge ou une serviette mouillée.
Faire culbuter une charge de linge ou de serviettes propres pour secher le tambour.
- Utiliser un chiffon en microfibre et de l'eau chaude dans un flacon de vaporisation pour nettoyer le tambour et une deuxieme serviette en microfibre pour le séchage.
REMARQUE: Les vêtements contenant des teintures instables, tels les jeans en denim bleu ou articles en coton de couleur vivent peuvent décolorer l'intérieur de la secheuse. Ces taches ne sont pas nocives pour votre secheuse et ne tacheront pas les vêtements des charges futures. Faire sécher les articles à teinture instable sur l'envers pour éviter le transfert de la teinture.
Retrait de la charpie accumulée
À l'intérieur de la caisse de la secheuse :
Il faut-retirer la charpie accumulée dans le conduit d'évacuation tous les 2 ans ou plus souvent, selon l'utilisation de la secheuse. Le nettoyage doit être effectué par un réparateur qualifié ou un nettoyeur de systèmes de ventilation.
À l'intérieur du conduit d'évacuation :
Il faut-retirer la charpie accumulée dans le conduit d'évacuation tous les 2 ans ou plus souvent, selon l'utilisation de la secheuse.
Nettoyage du filtré à charpie
Nettoyage avant chaque charge :
Le filtré à charpie peut être situé dans l'ouverture de la porte ou sur le dessus de la sechese sur le modele. Un filtré obstrué de charpie peut augmenter la durée de séchage.
Nettoyage :
- Retirer le filtré à charpie. Au besoin, appuyer sur l'onglet pour dégager et ouvr le filtré à charpie. Retirer la charpie du filtré en la roulant avec les doigs. Ne pas rincer ni laver le filtré pour enlever la charpie. La charpie mouillée s'enleve difficilement.










- Bien remetre le filtre à charpie en place.
IMPORTANT:
Ne pas faire fonctionner la séchuse avec un filtre à charpie déplace, endommagé, bloqué ou manquant. Une telle action peut cause une surchauffe et des dommages à la séchuse et aux tissus.
Si de la charpie tombe dans la secheuse au moment du retrait du filtrte, vérifier le conduit d'évacuation etsteroler la charpie. Voir la section « Exigences concernant I'évacuation » dans les Instructions d'installation.
Au besoin, nettoyer l'espace ou se trouve la charpie. À l'aide d'un aspirateur, enlever doucement toute charpie qui s'est accumulée à l'extérieur du filtre à charpie.
Nettoyage au besoin :
Des résidus de détergent ou d'assouplisseur de tissu peuvent s'accumuler sur le filtré à charpie. Cette accumulation peut entraîner des temps de séchage plus longs, ou l'arrêt de la séchéuse avant que la charge ne soit complètement seche. Si de la charpie tombe du filtré alors qu'il est dans la séchéuse, il est probablement obtrué. Nettoyer le filtré à charpie avec une Brosse en nylon tous les 6 mois ou plus féquement s'il devient obstrué par suite d'une accumulation de résidus.
Pour layer :
- Retirer la charpie du filtre en la roulant avec les doigts.
-
Mouiller les deux côtes du filtré à charpie avec de l'eau chaude.
-
Mouiller une brosse en nylon avec de l'eau chaude et du détergent liquide. Frotter le filtré à charpie avec la brosse pour enlever l'accumulation de résidus.

- Rincer le filtré à l'eau chaude.
- Bien sécher le filtré à charpie avec une serviette propre. Réinstaller le filtré dans la sechuse.
Changement de l'ampoule d'éclairage du tambour (sur certains modeles) Bonne circulation d'air Une sechuse a besoin de ch adequate pour secher efficacer
- Debrancher la sécheuse ou déconnecter la source de courant électrique.
- Ouvrir la porte de la secheuse. Trouver le couvercle de l'ampoule d'éclairage sur la paroi arriere de la secheuse. À l'aide d'un tourne-écrou de 1/4 po (6,5 mm) ou d'une clé à douille,steroler la vis située a l'angle inférieur droit du couvercle.Enlever le couvercle.

- Tourner l'ampoule dans le sens antihoraire. Remplacer l'ampoule uniquement par une ampoule de 10 W pour apparéil electroménager. Réinstaller le couvercle et le fixer avec la vis.
- Brancher la secheuse ou reconnectcer la source de courant électrique.
Vérification d'une circulation d'air àdéquate pour le système d'évacuation
A VERTISSEMENT

Risque d'incendie
Utiliser un conduit d'évacuation en métal lourd.
Ne pas utiliser de conduit d'évacuation en plastique.
Ne pas utiliser de conduit d'évacuation en aluminium.
Le non-respect de ces instructions peut causeur un décès ou un incendie.
Bonne circulation d'air
Une séchuse a besoin de chaleur et d'une circulation d'air équate pour secher efficacement les vêtements. Une ventilation équate réduit les durées de sechage et accroit les économies d'énergie. Voir les Instructions d'installation.
Le système d'évacuation fixé à la séchuse joue un role important dans la circulation de l'air. Des conduits d'évacuation bloqués ou écrasés, ainsi qu'une installation inadéquate de l'évacuation, diminuent la circulation d'air et les performances de la séchuse.
Les interventions de dépannage causées par une ventilation incorrecte ne sont pas couvertes par la garantie et seront à la charge du client, quels que soit l'installateur de la secheuse. Pour nettoyer ou réparer l'évacuation d'air, contacter un technicien qualifié dans l'évacuation d'air.
Pour maintainir une bonncirculation d'air
Nettoyer le filtré à charpie avant chaque charge.
Remplacer le matériel de conduits d'évacuation en plastique ou en aluminium par des conduits d'évacuation lourds et rigides de 4 po (102 mm) de diamètre.
Toujours employer les conduits d'évacuation les plus courts possibles.
- Ne pas utiliser plus de quatre coudes à 90^ dans un circuit d'évacuation, car chaque inclinaison et courbe réduit le flux d'air.

Retirer la charpie et les résidus du clapet d'évacuation.
Retirer la charpie sur toute la longueur du circuit d'évacuation au moins tous les 2 ans. ÀpRES le nettoyage, suivre les instructions d'installation pour une verification finale de l'appareil.
Dégager tout article qui se trouverait devant la séchese.
Précautions à prendre avant une non-utilisation, un entreprises ou un déménagement
Entretien pour non-utilisation et entreprisesage
Si l'utilisateur doit partir en vacances ou n'utilise pas la sechusependant une période prolongée, il convient d'executer lesopérations suivantes :
- Debrancher la secheuse ou déconnecter la source de courant électrique.
- Nettoyer le filtr à charpie. Voir la section « Nettoyage du filtr à charpie »
- Fermer le robinet d'arrêt de la canalisation de gaz.
- Modèles à vapeur uniquement : Fermer l'alimentation en eau de la sécheuse. Ceci permet d'éviter les inondations accidentelles (dues à une augmentation de la pression hydraulique) lorsque vous étés absent.
Entretien avant un déménagement - Séchues au gaz
- Debrancher le cordon d'alimentation électrique.
- Fermer le robinet d'arrêt de la canalisation de gaz.
- Debrancher le tuyau de la canalisation de gaz et retarder les raccords fixés sur le tuyau de la séchuse.
- Fermer le bouchon sur la canalisation de gaz ouverte.
- Modèles à vapeur uniquement : Fermer le robinet d'eau. Déconnecter le tuyau d'arrivée d'eau du robinet, puis vidanger le tuyau. Transporter le tuyau séparément.
- S'assurer que les pieds de nivellement sont solidement fixés à la base de la sechuse.
- Utiliser du ruban adhesif pour fixer la porte de la secheuse.
- Sur les modèles avec tringle de base, retarder la tringle de avant de déplacer la séchuse. Consulter la section « Installation et retrait de la tringle de base (sur certains modèles) »
Réutilisation de la sechese :
A AVERTISSEMENT

Risque de décharge électrique
Brancher l'appareil sur une prise à 3 alveoles reliée terre.
Ne pas enlever la prise de liaison à la terre.
Ne pas utiliser d'adaptateur.
Ne pas utiliser de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut cause un décès, un incendie ou une décharge électrique.
- Vidanger les canalisations d'eau. Reconnecter le tuyau d'arrivée d'eau au robinet. Ouvrir le robinet d'eau.
- Brancher la secheuse ou reconnectcer la source de courant électrique comme décrit dans les « Instructions d'installation »
Réinstallation de la sechese
Suivre les « Instructions d'installation » pour désirer l'emplacement, ajuster l'aplomb de la secheuse et la raccarder.
Instructions spécifiques pour les modèles vapeur
Installer et remiser la séchuse à l'abri du gel. Il est possible que de l'eau stagne dans les tuyaux; ici pourrait endommager la séchuse en période de gel. Si la séchuse doit faire l'objet d'un démenagement ou de remisage au cours d'une période de gel, hiveriser la séchuse.
Tuyaux d'arrivée d'eau
Remplacer le tuyau d'arrivée d'eau et la crépine de tuyau après 5 ans d'utilisation afin de réduire le risque de défaillance du tuyau. Inspectoré periodically les tuyaux; les remplaçer en cas de renflement, de déformation, de coupure et d'usure ou de fuite.
Lors du remplacement des tuyaux d'arrivée d'eau, inscrite la date du remplacement.
Hivérisation de la secheuse :
- Débrancher la sécheuse ou déconnecter la source de courant électric.
- Fermer le robinet d'eau.
- Déconnecter les tuyaux d'arrivée d'eau des robinets et les vider.
EXIGENCES D'INSTALLATION
Outils et pieces
REMARQUE : Installer la séchuse conformément aux instructions du fabricant et aux codes locaux.
Rassembler les outils et composants nécessaires avant d'entreprenevre le processus d'st installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous.
Outils nécessaires pour toutes les installations :

Tournevis à tête plate.

Brides de conduit

Tourne-écrou de 1/4 po

Niveau

Pince ou pince à joint coulissant

Ruban à mesurer

Couteau utilise

Cisaille de ferblantier (pour l'installation d'un nouveau conduit)

Pistolet à calfeurtrage et composé de calfeurtrage (nouveau circuit d'évacuation)

Clé à molette avec ouverture jusqu'à 1 po (25 mm) ou clé à douille hexagonale

Clé à tuyau de 8 po (203 mm) ou 10 po (254 mm)

Composedétanchéitédes raccords filétés résistant au gaz propane
Outils supplémentaires requis (sur certains modèles) :

Couteau à mastic
Pièces fournies (tous les modèles) :

Pieds de nivellement (4) (la longueur et l'apparance des pieds peuvent varier selon le modele)
Le sachet de pieces se trouve dans le tambour de la sechuse.
Vérifier que toutes les pieces sont presents.
REMARQUE: Ne pas utiliser les pieds de nivellement fournis lors de l'installation de la secheuse avec un pieddestal ou d'un ensemble de superposition.
Pièces nécessaires (modèles à vapeur) :

Raccord en « Y »

Tuyau d'alimentation de 2 pi (0,6 m)

Rondelle en caoutchouc

Des pieces supplémentaires seront peut-être nécessaires, selon l'installation. Consulter les codes locaux. Vérifier l'alimentation électrique et le circuit d'évacuation existants. Voir les sections « Installations électriques » et « Exigences concernant l'évacuation » avant d'acheter les pieces.
Les installations pour maison mobile nécessitant un système d'évacuation en métal offert chez le marchand chez qui vous avez achété votre séchuse. Pour obtenir plus d'informations et les coordonnées d'entretien, consulter le guide de démarrage rapide.
Tuyau d'alimentation de 5 pi (1,52 m)
Pièces nécessaires (non fournies avec la séchée) :
Accessoires offerts :
Des accessoires et pieces de remplacement sont offerts pour votre modèle. Pour les coordonnées et les renseignements de commande, consulter le guide de démarrage rapide.
Exigences d'emplacement
AVERAGEMENT

Risque d'explosion
Garder les matieres et les vapeurs inflammables, telles que l'essence, à l'écart de la sechuse.
Ne pas faire secher un article qui a déjà eté touche un produit inflammable (meme après un lavage).
Placer la secheuse au moins 18 po (460 mm) au-de du sol pour une installation dans un garage.
Le non-respect de ces instructions peut cause un décès, une explosion ou un incendie.
Vérifier les specifications des codes. Certains codes limitent ou interdisent l'installation des séchues dans un garage, une armoire, une résidence mobile ou une chambre à coucher. Contacter l'inspecteur en batiments local.
II fault :
■ Un emplacement permettant une évacuation appropriée. Voir la section « Exigences concernant l'évacuation »
■ Un circuit distinct de 15 A ou 20 A pour les séchues au gaz.
- Une prise électrique avec liaison à la terre située à moins de 2 pi (610 mm) de l'un des cotes de la sechuse. Voir « Spécifications electrométriques » dans la section « Raccordement électrique de la sechuse au gaz »
- Un plancher robuste capable de supporter le poids de la séchuse (sechéuse et charge) de 200 lb (90,7 kg). Il faut aussi prendre en compte le poids combiné d'un apparéil menager voisin.
- Un plancher de niveau ayant une pente maximale de 1 po (25 mm) sous l'ensemble de la secheuse. Si la pente est supérieure à 1 po (25 mm), installer l'ensemble de pieds d'extension. Si la secheuse n'est pas d'aplomb, les vêtements peuvent ne pas culbter convenablement et les programmes de détction automatiques peuvent ne pas fonctionner correctement. L'installation sur du tapis n'est pas recommandée.
Pour une installation dans un garage, placer la secheuse au moins 18 po (460 mm) au-dessus du plancher. En cas d'utilisation d'un piedestal, il faudra 18 po (460 mm) jusqu'àu bas de la secheuse.
■ Modèles à vapeur uniquement : Des robinets d'eau froide situés à 4 pi (1,2 m) maximum des valves de replissage, et une pression d'eau de 20 à 100 lb/po² (137,9 à 689,6 kPa). Il est possible d'utiliser l'entrée d'eau de la laveuse en utilisant les pieces nécessaires indiquées dans la section « Pièces nécessaires ».
La sechuse ne doit pas etre installee ou remise dans un endroit ou elle sera exposée a I'eau ou aux intempéries.
IMPORTANT: Ne pas faire fonctionner la séchuse à des températures inférieures à 45^ ( 7^ ). À des températures inférieures, la séchuse pourrait ne pas s'arrête à la fin des programmes de détction automatique, ce qui entraîrerait le prolongement du temps de séchage.
Distances de dégagement à respecter :
Pour chaque type de configuration, prévoir davantage de dégagement pour faciliter l'installation et l'entretien : laisser suffisamment de dégagement pour les apparèils menagers voinsins et pour les murs, les portes et les plinthes. L'espacement doit être assez grand pour permettre d'ouvrir complètement la porte de la sechuse. Ajouter un espace supplémentaire tout autour de la sechuse pour réduire le transfert de bruit. Si l'on utilise une porte d'armoire, des ouvertures d'airation au sommet et au bas de la porte sont nécessaires. Les portes à claire-voie offrant des ouvertures équivalentes de passage de l'air peuvent être utilisées.
Espacement pour un encastrement ou une armoire

*Dégagement minimum recommendé
REMARQUE : Aucun autre apparéil consommant un combustible ne doit être installé dans la même armoire.
Les dimensions indiquées correspondant à l'espacement minimal permis.
- Prévoir davantage d'espace pour facilitier l'installation et l'entretien.
- Un espace supplémentaire peut être requis pour les moulures de porte et de plancher et pour les plinthes.
- Un espace supplémentaire de 1 po (25 mm) de tous les côtes de la sechuse est recommandé pour réduire le transfert du bruit.
Pour installation dans une armoire avec porte, on doit prévoir des ouvertures minimums d'entrée d'air en haut et en bas de la porte. Les portes à claire-voie offrant des ouvertures équivalentes de passage de l'air sont acceptables.
Il faut aussi prendre en compte l'espace requis entre les apparèils voisins.
Installation sous comptoir personnelise :

Distances de dégagement minimum pour l'installation (sechuse seulement) :
| Avant Côtés | Arrière Haut | |||
| Encastré | N. D. | 0 po(0 mm) | 0 po(0 mm) | 18 po(457 mm)de largeur pour l'armoire/la tablette |
| Armoire | 1 po(25 mm)minimum | 0 po(0 mm) | 0 po(0 mm) | 18 po(457 mm)de largeur pour l'armoire/la tablette |
| Sous uncomptoir | N. D. | 1 po(25 mm) | 0 po(0 mm) | 0 po(0 mm) |
0 po (0 mm) d'espace arrêté est permis pour la ventilation droite seulement.
Pour les modèles avec vapeur seulement, le tuyau d'alimentation ne doit pas être plié.
Installation dans une résidence mobile - Exigences supplémentaires
Cette sechuse peut etre installee dans une maison mobile. L'installation doit satisfaire les criteres de la Manufactured Home Construction and Safety Standard, Titre 24 CFR, partie 3280 (anciennement Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety,Titre 24 HUD, partie 280) ou de la Norme CAN/CSAZ240MH pour les maisons mobiles.
Critères à respecter pour une installation dans une maison mobile :
- Un système d'évacuation en métal qui peut être acheté chez votre marchand.
■ Ensemble d'ancrage au sol pour installation en maison mobile.
Il faut prendre des dispositions spéciales dans les maisons mobiles pour l'apport d'air de l'extérieur dans la sechuse. L'ouverture (telle qu'une fenetre a proximé) devrait etre au moins deux fois plus grande que I'ouverture de decharge de la sechuse.
Raccordement électrique de la séchuse au gaz - États-Unis et Canada
Spécifications électriques
AVERAGEMENT

Risque de décharge électrique
Brancher l'appareil sur une prise à 3 alveoles reliée terre.
Ne pas enlever la prise de liaison à la terre.
Ne pas utiliser d'adaptateur.
Ne pas utiliser de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut cause un décès, un incendie ou une décharge électrique.
a la
Une source d'alimentation de 120 V CA à 60 Hz uniquement et protégée par fusible de 15 ou 20 A est nécessaire. On recommende d'utiliser un fusible ou un disjoncteur temporisé. Il est également recommandé de raccorder l'appareil sur un circuit distinct exclusif à cet apparéil. Ne pas utiliser de rallonge.
INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE
Pour un apparéil avec liaison à la terre et cordon d'alimentation :
Cet apparéil doit être relié à la terre. En cas d’anomalie de fonctionnement ou de panne, la liaison à la terre réduira le risque de décharge électrique en offrant au courant électrique un itinéraire d'évacuation de moindre résistance. L' apparéil est doté d'un cordon électrique相对较ient un conducteur de mise à la terre d'équipement et une fiche de branchement de liaison à la terre. La fiche doit être branchée sur une prise de courant appropriée qui soit bien installée et reliée à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux.
AVERTISSEMENT : Un raccordement inapproprié du conducteur de mise à la terre de l'équipement peut causeur un risque de décharge électrique. En cas de doute quant à la qualité de la mise à la terre de l'appareil, consulter un électricien ou un technicien d'entretien qualifié. Ne pas modifier la fiche fournie avec cet appleil; si elle ne correspond pas à la prise de sortie, faire installer une prise appropriée par un électricien qualifié.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Spécifications de l'alimentation en gaz
A VERTISSEMENT

Risque d'explosion
Utiliser une canalisation neue d'arrivée de gaz approuvée par la CSA International.
Installer un robinet d'arret.
Bien serrer chaque organe de connexion de la canalisation de gaz.
En cas de connexion au gaz propane, demander à une personne qualifiée de s'assurer que la pression de gaz ne dépasse pas 13 p0 (33 cm) dans la colonne d'eau.
Par personnel qualifié, on entend : personnel/agréé de chauffage, personnel agréé d'une compagnie de gaz, et personnel d'entretien agréé.
Le non-respect de ces instructions peut cause un décès, une explosion ou un incendie.
Type de gaz
Gaz naturel :
Cette sechuse est équipée pour une alimentation au gaz naturel. Elle est homologuee par UL pour l'alimentation au gaz propane apres conversion appropriee.
- Cette séchuse doit être équipée du brûleur convenable, correspondant au gaz spécifique qui alimente l'habitation. L'information sur le brûleur se trouve sur la plaque signalé dans le logement de la porte de la séchuse. Si ces renseignements ne correspondent pas au type de gaz accessible, contacter votre revendeur ou utiliser les coordonnées indiquées dans le guide de démarrage rapide.
Conversion pour l'alimentation au propane :
IMPORTANT: Un technicien qualifie doit effectuer la conversion.
Ne pas entendre de convertir l'appareil dans le cas d'une utilisation avec un gaz différent de celui indiqué sur la plaque signalétique sans d'abord consulter la Compagnie de gaz.
Canalisation d'alimentation en gaz
Option 1 (méthode recommende)
Raccord à gaz en acier inoxydable flexible :
Si les codes locaux le permettent, utiliser un raccord neuf en acier inoxydable couple (conception homologuee par l'American Gas Association ou par CSA International) pour raccorder la secheuse a la canalisation rigide d'alimentation en gaz. Selon le besoin, utiliser un coude et un adaptateur de 3/8 po x tuyau NPT de 3/8 po entre le raccord de gaz flexible et la canalisation de gaz de la secheuse, pour éviter toute déformation.
Option 2 (methode alternative)
Conduit d'aluminium ou de cuivre approuve :
La canalisation doit comprendre un connecteur obturé (filetage NPT de 1/8 po ou plus) accessible pour le raccordement de l'instrument de mesure immédiatement en amont de la connexion d'alimentation en gaz de la séchuse.
On recommande un tuyau IPS de 1/2 po.
Pour les longueurs inférieures à 20 pi (6,1 m), on peut utiliser des tuyaux approvés en aluminium ou en cuivre de 3/8 po dans la mesure où les codes locaux et le fournisseur de gaz l'autorisent.
Pour le gaz naturel, ne pas utiliser de conduits en cuivre.
Pour les longueurs supérieures à 20 pi (6,1 m), on peut utiliser des tuyaux plus gros et un adaptateur de calibre différent.
Si la sechuse a ete convertie pour une utilisation au propane, on peut utiliser un tuyau en cuivre pour propane compatible de 3/8 po. Si la longueur totale de la canalisation d'alimentation en gaz est supérieure à 20 pi (6,1 m), utiliser un conduit de taille supérieure.
REMARQUE: On doit utiliser un compose d'étanchéité pour tuyauteries résistant à l'action du gaz propane. Ne pas utiliser de ruban PTFE de plomberie.
■ Un robinet d'arrêt manuel est nécessaire.
Aux États-Unis :
Un robinet d'arret individuel doit être installé à six
(6) pieds (1,8 m) de la secheuse conformément au Code national d'alimentation en gaz, ANSI Z223.1. L'emplacement doit etre facilement accessible pour I'ouverture et la fermeture.
Au Canada :
Un robinet d'arrêt individuel doit être installé conformément au Code B149.1 relatif à l'installation du gaz naturel et du propane. Il est recommendé d'installer un robinet d'arrêt individuel manuel à six (6) pieds (1,8m) maximum de la sechuse. L'emplacement doit être facilement accessible pour l'ouverture et la fermeture.

A. Raccord flexible de gaz de 3/8 po
B. Adaptateur entre le conduit et le joint conique de 3/8 po
C. Connecteur obturé (filetage NPT de 1/8 po ou plus)
D. Canalisation d'alimentation en gaz (filetage NPT de 1/2 po)
E. Robinet d'arrêt du gaz
Spécifications du raccordement de l'alimentation 2. Vissage des pieds de nivellement en gaz
La canalisation d'arrivée de gaz sortant depuis l'arrière de la secheuse est dotée d'un filetage male de 3/8 po.
Utiliser un coude et un adaptateur NPT de 3/8 po x 3/8 po entre le connecteur de gaz flexible et la conduite de gaz de la secheuse, pour éviter le pincement.
Utiliser uniquement un compose d'etanchéité des tuyauteries. Ne pas utiliser de ruban PTFE de plomberie.
- Cette séchuse doit être raccordée à la canalisation d'alimentation en gaz à l'aide d'un connecteur de gaz flexible homologué qui respecte les normes applicables aux connecteurs utilisés avec des apparèils menagers à gaz, ANSI Z21.24 ou CSA 6.10.
Caracteristiques d'alimentation du brûleur
Altitudes supérieures à 2000 pi (610 m)
Si la laveuse/secheuse doit etre utilise a une altitudesupérieurea 2000 pi (610 m), on doit réduire le débitthermique du bruleur indiqué sur la plaque signalétique de 4 % pour chaque tranche de 1000 pi (305m) d'augmentation del'altitude.
Épréuve sous pression de l'alimentation en gaz
La secheuse doit être déconnectée du système de canalisations d'alimentation en gaz lors de tout test de pression à des pressions plus élevées que 1/2 lb/po^2 (3,45 kPa).
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Installation des pieds de réglage de l'aplomb
A VERTISSEMENT
Risque de poids excessif
Utiliser deux personnes ou plus pour déplacer et ins l'appareil.
Le non-respect de cette instruction peut cause une blessure au dos ou d'autres blessures.
1. Préparation de la sechese pour les pieds de nivellement

Afin d'éviter d'endommager le plancher, utiliser un grand morceau de carton plat extrait de la boîte d'emballage de la sechuse et le placer sous toute la partie arrêté de la sechuse. Saisir fermement le corps de la sechuse (et non pas le panneau de la console), puis poser la sechuse sur le carton avec précaution.

Pied de nivellement avec repere en forme de diamant

Pied de nivellement sans repere en forme de diamant
À l'aide d'une clé et d'un ruban à mesurer, visser les pieds de nivellement dans les trous pour pieds de nivellement jusqu'à ce que le bas de chaque pied se trouve à environ 1/2 po (13 mm) à 12 po (38 mm) du bas de la sécheuse.
Pour les pieds de nivellement avec repere en forme de diamant :
Introduire manuellement les pieds dans les trous des pieds. Utiliser une clé à molette pour visser les pieds jusqu'à ce que le symbole de repérage en forme de diamant ne soit plus visible.
Placer une cornière de carton prise à partir de l'emballage de la secheuse sous chacun des deux coins arrêté de la secheuse. Redresser la secheuse. Faire glisser la secheuse sur les cornières jusqu'à ce qu'elle soit proche de son emplacement final. Laisser suffisamment d'espace pour connecter le conduit d'évacuation.
Pourutilisation en maison mobile :
Les séchues à gaz doivent être solidement fixées au plancher.
Les installations en maison mobile nécessitant un ensemble d'ancrage au sol pour installation en maison mobile (NP 346764A). Pour le processus de commande, consulter le Guide de démarrage rapide.

Raccordement au gaz - États-Unis Canada
et Planifier la connexion des raccords de tuyauterie
A VERTISSEMENT

Risque d'explosion
Utiliser une canalisation neue d'arrivée de gaz approuvée par la CSA International.
Installer un robinet d'arret.
Bien serrer chaque organe de connexion de la canalisation de gaz.
En cas de connexion au gaz propane, demander à une personne qualifiée de s'assurer que la pression de gaz ne dépasse pas 13 po (33 cm) dans la colonne d'eau.
Par personnel qualifié, on entend : personnel/agréé de chauffage, personnel agréé d'une compagnie de gaz, et personnel d'entretien agréé.
Le non-respect de ces instructions peut cause un décès, une explosion ou un incendie.

A. Raccord flexible de gaz de 3/8 po (9,5 mm)
B. Tuyau de sécheuse de 3/8 po (9,5 mm)
C. Coude de 3/8 po (9,5 mm) par 3/8 po (9,5 mm)
D. Adaptateur entre le conduit et le joint conique de 3/8 po (9,5 mm)
On doit utiliser une combinaison de raccords de tuyauterie pour raccorder la sechée à l'alimentation en gaz existante. L'illustration présente un raccordement recommendé. Le raccordement peut varier selon le type, la taîle et l'emplacement de la canalisation d'alimentation.
1. Connecter l'alimentation en gaz à la sécheuse

Retirer le capuchon rouge de la canalisation de gaz. À l'aide d'une clé pour serrer, raccarder l'alimentation en gaz à la sécheuse. Utiliser un composé d'étanchéité des tuyauteries sur tous les filetages des raccords mâles non coniques. Si on utilise un conduit metallique flexible, veiller à ce qu'il ne soit pas pince.
REMARQUE : Pour les raccordements au propane, on doit utiliser un compose d'étanchéité résistant à l'action du propane. Ne pas utiliser de ruban PTFE de plomberie.
3. Ouvrir le robinet d'arrêt

A.Robinet fermé B.Robinet ouvert
Ouvrir le robinet d'arrêt de la canalisation d'alimentation; le robinet est ouvert lorsque la manette est parallèle à la canalisation de gaz. Vérifier ensuite tous les raccordements en les badigeonnant d'une solution de détction des fuites non corrosive approuvée. La formation de bulles indique la présence d'une fuite. Éliminer toute fuite détectée.
Exigences concernant l'évacuation
AVERAGEMENT

Risque d'incendie
Utiliser un conduit d'évacuation en métal lourd.
Ne pas utiliser de conduit d'évacuation en plastique.
Ne pas utiliser de conduit d'évacuation en aluminium.
Le non-respect de ces instructions peut causeur un décès ou un incendie.
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, cette séchée doit ÉVACUER L'AIR À L'EXTÉRIEUR.
IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et reglements en vigueur. Le conduit d'évacuation de la sécheuse doit pas être raccordé à une évacuation de gaz, une cheminée mur, un plafond, un grenier, un vide sanitaire ou un vide de construction. Seul un conduit d'évacuation métallique rigide ou flexible doit être utilisé pour le système d'évacuation.

Utiliser uniquement un conduit d'évacuation en métal lourd de 4 po (102 mm) et des brides de fixation.
Ne pas utiliser de conduit de plastique ou de métal très mince
Conduit métallique rigide :
■ Recommandé pour une performance de séchage ideale afin d'éviter tout écrasement ou toute déformation.
Conduit métallique flexible (acceptable seulement dans la mesure où il est accessible en vue du nettoyage) :
- Doit être entierement déployé et soutenu à l'emplacement d'installation final de la séchuse.
Enlever tout excès de conduit flexible pour éviter tout affaisissement et toute déformation susceptible de réduire la capacité d'évacuation et le rendement. - Ne pas installer le conduit métallique flexible dans des cavités fermées de murs, plafonds ou planchers.
La longueur totale ne doit pas depasse/7 pi (2,4 m).
La longueur du conduit métallique d'évacuation flexible utilisé doit être prise en compte lors de la conception de l'ensemble du circuit d'évacuation, comme indiqué dans le « Tableau des systèmes d'évacuation ».
Système de ventilation résidentiel :
Lors de l'utilisation d'un système d'évacuation existant, nettoyer et eliminer la charpie sur toute la longueur du système avant d'installer la séchuse.
S'assurer que I'event pour conduit d'évacuation à l'extérieur de la maison n'est pas obstrué par de la charpie ou d'autres débris.
- Remplacer tout conduit de plastique ou en aluminium par un conduit métallique rigide ou flexible. Consulter à nouveau le tableau des systèmes d'évacuations et modifier le système d'évacuation résidentiel existant au besoin pour obtenir un meilleur séchage.
Évents pour conduit d'évacuation :
Terminer le conduit d'évacuation par un clapet de décharge pour empêcher les rongeurs et les insectes d'entrée dans la maison.
- Doit se trouver à au moins 12 po (305 mm) du plancher ou de tout objet susceptible d'obstruer l'ouverture d'évacuation ( comme des fleurs, des pierres, des buissons ou de la neige).
Ne pas utiliser un clapet d'évacuation à fermeture magnétique.
Styles recommendés : Style acceptable :



Clapet à persiennes Clapet de type boîte Hotte d'évacuation
inclinée
Coudes :
■ Les coudes à 45^ permettent une meilleure circulation de l'air que les coudes à 90^ .

Brides de fixation :
Utiliser des brides pour sceller tous les joints.
Le conduit d'évacuation ne doit pas être raccordé ou fixé avec des vis ou tout autre dispositif de serrage qui se prolongerait à l'intérieur du conduit et retiendrait la charpie. Ne pas utiliser de ruban adhésiF pour conduit.


Le matériel d'évacuation peut être acheté auprès de votre revendeur. Pour obtenir les coordonnées et les informations de commande, consulter le guide de démarrage rapide.
Planification des circuits de conduits
Installations d'évacuation recommendées :
Les installations typiques consistent à acheminer le conduit d'évacuation à l'arrière de la sécheuse. D'autres installations sont possibles.

A. Secheuse
B. Coude
C. Mur
D. Évets pour conduit d'évacuation
E. Brides de fixation
F. Conduit d'évacuation métallique rigide ou flexible
G. Longueur de conduit d'évacuation nécessaire pour le raccordement des coudes
H. Bouche de décharge
I. Bouche d'évacuation latérale facultative
Installations d'évacuation facultatives :
A VERTISSEMENT

Risque d'incendie
Couvir les trouss d'évacuation inutilisés en utilisant trousse d'obturation du fabricant.
Contacter vous marchand local.
Le non-respect de ces instructions peut causeur un décès, un incendie, une décharge électrique ou une blessure grave.
Certains modèles peuvent être convertis pour évacuer par le côté droit, le côté gauche ou par le bas. Si vous préférez, vous pouvez contacter votre détaillant local pour convertir la séchuse.

A

B

C
A. Installation avec acheminement standard du conduit d'évacuation par l'armière
B. Installation avec évacuation par la gauche ou par la droite (offert seulement sur certains modèles de 27 po de largeur).
C. Installation avec évacuation par le bas (offert seulement sur certains modèles de 27 po de largeur).
Autres installations avec dégagement réduit
Il existe de nombreux systèmes d'évacuation. Choiser le système qui convient le mieux à votre installation. Deux installations à dégagement réduit sont illustrées.
REMARQUE: On peut acheter les trousses suivantes pour les installations où le dégagement est réduit. Consulter le guide de démarrage rapide pour les coordonnées.


Installation au-dessus de la sechuse Installation en périscope (également offerte avec un coude décalé)
Dispositions spéciales pour les installations dansune maison mobile :
Le système d'évacuation doit être solidement fixé à une section non combustible de la structure de la résidence mobile et ne doit pas se terminer en dessous de la résidence mobile. Acheminer le conduit d'évacuation vers l'extérieur.

Déterminer l'itinétaire d'acheminement du conduit :
- Choisir l'itinéraire d'acheminement vers l'extérieur qui sera le plus direct et le plus rectiligne.
Planifier l'installation de façon à introduire un nombre minimal de coudes et de changements de direction.
Si des coudes ou changements de direction sont utilisés, prévoir autant d'espace que possible.
■ Plier le conduit graduellement pour éviter de le déformer.
Utiliser le moins possible de changements de direction à 90^ . Installation du conduit d'évacuation
Déterminer la longueur du conduit et les couds1. Installer le clapet d'évacuation
necessaires pour la meilleure performance deséchage :
Utiliser le « tableau des systèmes d'évacuation » suivant pour déterminer le type de matériel d'évacuation et les combinaisons de hotte acceptables.
REMARQUE: Ne pas utiliser un conduit de longueur supérieure à la valeur spécifique dans le tableau des systèmes d'évacuation. Si la longueur du circuit est supérieure à la valeur spécifique dans le tableau, on observera :
Un cycle de vie réduit de la sechese.
- Une réduction du rendement, avec temps de séchage plus longs et une plus grande consommation d'énergie.
Le « tableau des systèmes d'évacuation » indique les critères d'évacuation qui vous aidont à obtaining une performance de sechage ideale.
| Tableau des systèmes d'évacuation | ||
| Nombre de coudes 90° | àType de conduit d'évacuation | Clapets de type boîte, à persiennes ou inclinés |
| 0 Métallique rigide 64 | pi (20 m) | |
| 1 Métallique rigide 54 | pi (16,5 m) | |
| 2 Métallique rigide 44 | pi (13,4 m) | |
| 3 Métallique rigide 35 | pi (10,7 m) | |
| 4 Métallique rigide 27 | pi (8,2 m) | |
REMARQUE: Les installations d'évacuation du conduit par le côte ou par le bas comportent un changement de direction à 90° l'intérieur de la sechese. Pour étabir la longueur maximale du conduit d'évacuation, ajouter un changement de direction à 90° au tableau.
| Tableau des systèmes d'évacuation (modèle avec cor long) | ||
| Nombre de coudes 90° | àType de conduit d'évacuation | Clapets de type boîte, à persiennes ou inclinés |
| 0 Métallique rigide 160 | pi (48,8 m) | |
| 1 Métallique rigide 150 | pi (45,7 m) | |
| 2 Métallique rigide 140 | pi (42,7 m) | |
| 3 Métallique rigide 130 | pi (39,6 m) | |
| 4 Métallique rigide 120 | pi (36,6 m) | |
| 5 Métallique rigide 110 | pi (33,5 m) | |
Pour déterminer si le modele comporte un système d'évacuation de grande longueur, se reporter au type de code figurant sur la plaque signalétique située dans le renforcement de la porte. Exemple: Exemple de modèles à conduit long : BJAV-NATXXXXXX-XXX ou BWFB-NAT-XXXXXX-XXX.
REMARQUE : Pour des systèmes d'évacuation de grande longueur, utiliser des clapets d'évacuation à persiennes ou de type bofte - l'évacuation seraILAmeille, qu'elle que soit la longueur du circuit.

Installer le clapet d'évacuation et utiliser un composé de calfeutrage pour calfeutrer le côte extérieur de l'ouverture murale autour du clapet d'évacuation.
2. Raccorder le conduit d'évacuation au clapet

Le conduit doit être place par-dessus le clapet d'évacuation. Fixer ensemble le conduit et le clapet avec une bride de 4 po (102 mm). Acheminer le conduit jusqu'à l'emplacement de la sechuse en utilisant le chemin le plus rectiligne possible. Éviter les changements de direction à 90^ . Utiliser des brides pour sceller tous les joints. Ne pas utiliser de ruban adhésiif pour conduit, de vis ou autres dispositifs de fixation qui se prolongeraient à l'intérieur du conduit pour fixer le conduit d'évacuation; ceux-ci pourrait retenir la charpie.
Raccordement des tuyaux d'alimentation
Pour les modèles sans vapeur avec conduit d'évacuation, passer directement à la section « Raccordement du conduit d'évacuation ». La séchée doit être connectée au robinet d'eau froide à l'aide des nouveaux tuyaux d'alimentation. Ne pas utiliser de tuyaux usages.
REMARQUE : Remplacer les tuyaux d'arrivée d'eau après 5 ans d'utilisation pour réduire le risque de défaillance intempéste. Inscrite la date d'installation ou de remplacement du tuyau sur celui-ci, pour référence ultérieure.
Inspectoré periodiquement les tuyaux et les remplacer en cas de renflement, de déformation, de coupure, d'usure ou de fuite.
1. Fermer l'eau froide, retirer et remplacer la rondelle en caoutchouc

Fermer le robinet d'eau froide et oter le tuyau d'alimentation de la laveuse. Retirer l'ancienne rondelle en caoutchouc du tuyau d'arrivee d'eau et la remplacer par la nouvelle rondelle en caoutchouc.
- Fixer le tuyau court et le raccord en « Y »

Fixer le tuyau d'alimentation de 2 pi (0,6 m) au robinet d'eau froide. Visser le raccord à la main pour qu'il repose sur le robinet. Fixer le raccord en « Y » à l'extrémité male du tuyau d'alimentation de 2 pi (0,6 m). Visser le raccord à la main jusqu'à ce qu'il repose sur le raccord.
- Serrer les raccords

Terminer le serrage des raccords de deux tiers de tour supplémentaire avec une pince.
REMARQUE: Ne pas serrer excessivement. Le raccord risque d'être endommagé.
- Fixer le long tuyau au raccord en « Y » et serrer les raccords

Fixer l'une des extrémites du tuyau d'alimentation de 5 pi (1,5 m) au connecteur en « Y ». Fixer le tuyau d'alimentation en eau froide de la laveuse à l'autre extrémité du raccord en « Y ». Visser le raccord à la main jusqu'à ce qu'il repose sur le raccord. Terminer le serrage des raccords de deux tiers de tour supplémentaire avec une pince.
REMARQUE: Ne pas serrer excessivement. Le raccord risque d'être endommagé.
- Fixer le long tuyau à l'électrovanne de replissage de la sécheuse et serrer les raccords

Au besoin, oter le capuchon protecteur de l'orifice d'arrivée d'eau. Fixer l'autre extrémité du long tuyau à l'électrovanne au panneau arrêté de la sechese. Visser le raccord à la main jusqu'à ce qu'il repose sur le connecteur de l'électrovanne. Terminer le serrage des raccords de deux tiers de tour supplémentaire avec une pince.
REMARQUE: Ne pas serrer excessivement. Le raccord risque d'être endommagé.
REMARQUE : Le raccordement de l'eau d'une sechuse avec vapeur peut se situer à un endroit différent.
- Ouvrir le robinet d'eau froide

Vérifier que le robinet d'eau est ouvert.
- Recherche de fujites

Vérifier qu'il n'y a pas de fuites autour du raccord en « Y », des robinets et des tuyaux.
Raccordement du conduit d'évacuation
- Raccorder le conduit d'évacuation à la bouche d'évacuation

À l'aide d'une bride de fixation de 4 po (102 mm), relier le conduit d'évacuation à la bouche d'évacuation de la secheuse. Si l'on réalise le raccordement au conduit d'évacuation existant, s'assurer que celui-ci est propre. Le conduit d'évacuation doit être fixé par-dessus la bouche d'évacuation de la secheuse et à l'intérieur du conduit d'évacuation. S'assurer que le conduit d'évacuation est fixé au clapet d'évacuation à l'aide d'une bride de fixation de 4 po (102 mm).
- Placer la sechuse à son emplacement final

Placer la secheuse à son emplacement final. Éviter décraser ou de déformer le conduit d'évacuation.
Une fois la sechuse en place, restirer les cornières et le carton sous la sechuse.
Réglage de l'aplomb de la séchuse
- Réglage de l'aplomb de la sechese

Vérifier l'aplomb de la secheuse dans le sens transversal.
Répéter l'opération dans le sens avant-arrête.
REMARQUE: La séchuse doit être d'aplomb pour que le système de détction d'humidité fonctionne correctement.

Pas d'aplomb

D'APLOMB

pas d'aplomb
- Serrer et ajuster les pieds de nivellement

Si la sécheuse n'est pas d'aplomb, la relever à l'aide d'un bloc de bois. Utiliser une clé pour ajuster les pieds vers le haut ou vers le bas, et vérifier à nouveau si elle est d'aplomb.
Une fois la sechuse d'aplomb, s'assurer que les quatre pieds sont en contact ferme avec le plancher et que la sechuse ne tague pas.
- Installation et retrait de la tringle de base (sur certains modèles)

Installation: Placer la jupe au bas de la secheuse et faire correspondre les goupilles de positionnement avec les trous. Appuyer sur la jupe fermement vers le haut jusqu'à ce qu'elle s'enclenché.
Retrait : Dans chaque coin, pousser vers le bas le dessus de la tringle de base. La faire pivoter de la secheuse, puis la retirer.
Liste de verification pour installation des modèles : terminée Utiliser un programme en marche le casb
Vérifier que toutes les pieces sont maintainant installées. S'il reste une piece, passer en revue les différentes étapes pour découvert laquelle aurait été oublée.
Vérifier la présence de tous les outils.
Éliminer/recycler tous les matériaux d'emballage.
Vérifier l'emplacement définitif de la secheuse. S'assurer que le conduit d'évacuation n'est pas écrasé ou déformé.
Vérifier que la séchuse est d'aplomb. Voir la section « Réglage de l'aplomb de la séchuse »
Oter la pellicule protectrice de la console et tout ruban adhesif resté sur la secheuse.
□ Essuyer soigneusement l'intérieur du tambour de la sechuse avec un chiffon humide pour éliminer toute trace de poussière.
- Consulter les instructions d'utilisation du guide de démarrage rapide.
A VERTISSEMENT

Risque de décharge électrique
Brancher l'appareil sur une prise à 3 alveoles reliée terre.
Ne pas enlever la prise de liaison à la terre.
Ne pas utiliser d'adaptateur.
Ne pas utiliser de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut cause un décès, un incendie ou une décharge électrique.
Utiliser un programme avec chaleur de 20 minutes, puismettre en marche la secheuse. Ne pas selectionner le réglage de température Air Only (air seulement).
Si la secheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suit :
■ Les commandes sont régles à la position de marche ou « ON » (marche).
On a appuyé fermement sur le bouton Start (mise en marche).
La secheuse est branchée dans une prise reliée à la terre ou l'alimentation électrique est connectée.
Le fusible domestique est intact et bien visé ou le disjoncteur n'est pas ouvert.
La porte de la secheuse est fermée.
- ÀpRES 5 minutes de fonctionnement, ouvrir la porte de la sechese et voir s'il y a de la chaleur. Si de la chaleur est détectee, annuler le programme et fermer la porte.
Si on ne sent aucune chaleur, eteindre la secheuse et vérifier si le robinet d'arrêt de la canalisation de gaz est ouvert.
Si le robinet d'arrêt de la canalisation de gaz est fermé, l'ouvrir, puis repeter le test de 5 minutes décrit ci-dessus.
Si le robinet d'arrêt de la canalisation de gaz est ouvert, contacter un technician qualifié.
Pour inverser le sens d'ouverture de la porte de la séchuse, consulter la section « Instructions pour inversion de porte de séchuse » en ligne.
Si l'écran de circulation d'air affiche « Check Vent » (verifier le conduit d'évacuation), il est possible que le conduit d'évacuation de la secheuse soit écrasé ou bloqué.
a REMARQUE : Il est possible que la secheuse dégage une certaine odeur lorsqu'elle chauffe pour la première fois. Cette odeur est normale lorsque I'élement chauffant est utilisé pour la première fois. L'odeur disparaitra.
□ Brancher l'appareil sur une prise à 3 alveoles reliée à la terre.
S'assurer que l'alimentation en gaz est ouverte.
Vérifier qu'il n'y a pas de fuites.
Vérifier que la canalisation de gaz souse n'est pas écrasée ou déformée.
Modèles à vapeur uniquement :
Vérifier que les robinets d'eau sont ouverts.
Vérifier qu'il n'y a pas de fuites autour du raccord en « Y», du robinet et des tuyaux.
Si l'on resides dans une région où l'eau est dure, l'emploi d'un adoucisseur d'eau est recommendé pour contrôler l'accumulation de tartre dans le circuit d'eau de la secheuse.
Avec le temps, l'accumulation de tartre peut obstruer différentes parties du circuit d'eau, ce qui réduira la performance du produit. Une accumulation excessive de tartre peut entraîner la nécessité de replacer ou de réparer certains composants.