VWV240CRVS - Lave-vaisselle ETNA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VWV240CRVS ETNA au format PDF.
| Type de produit | Lave-vaisselle |
| Marque | ETNA |
| Modèle | VWV240CRVS |
| Dimensions (H × L × P) | 845 × 598 × 600 mm (porte fermée) |
| Profondeur porte ouverte à 90° | 1175 mm |
| Poids (estimé) | Environ 45 kg |
| Alimentation électrique | 230 V ~ 50 Hz |
| Programmes de lavage | Auto, Intensif, Universel, ECO, Verre, 90 min, Rapide, Trempage |
| Capacité (couverts) | Standard 12-14 couverts (non spécifié exactement, estimé) |
| Consommation énergétique annuelle (estimation) | Programme ECO : 0,747 kWh/cycle |
| Consommation d'eau (ECO) | 9,8 L/cycle |
| Niveau sonore (estimé) | 44-48 dB(A) (non précisé) |
| Fonctions spéciales | Turbo Speed+, Ouverture automatique, WiFi, Sécurité enfant, Démarrage différé (24h) |
| Adoucisseur d'eau | Réglable (H1 à H6) |
| Indicateurs | Sel, liquide de rinçage, WiFi, Turbo Speed+, Ouverture automatique |
| Matériau de la cuve | Inox |
| Système de filtration | Filtre grossier + filtre fin (nettoyable) |
| Bras d’aspersion | Supérieur et inférieur (amovibles) |
| Confort | Ouverture automatique en fin de cycle, panier supérieur réglable en hauteur, porte-couverts |
| Sécurité | Verrouillage enfants, protection contre débordement, mise à la terre |
| Connectivité | WiFi 2,4 GHz (application Etna Connected) |
| Informations générales | Notice disponible en plusieurs langues ; garantie standard |
FOIRE AUX QUESTIONS - VWV240CRVS ETNA
Questions des utilisateurs sur VWV240CRVS ETNA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VWV240CRVS - ETNA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VWV240CRVS de la marque ETNA.
MODE D'EMPLOI VWV240CRVS ETNA
FR Mode d'emploi FR 3 - FR 29
Scannez le code QR ou visitez le site Web etna.be/connected pour savoir comment étabir une connexion avec votre appareil.

Gebrukke pictogrammen - Pictogrammes utilisés
D1 1,2
D2 2,4
D3 3,6
D4 4,8
D5 6,0
Zeepbakje vullen



Faites appel à un installeragé pour l'installation de votre appareil (voir « Consignes d'installation »). Ne raccordez pas l'ordinateur au réseau électrique avant que l'installation ne soit terminée.
Cet apparéil a été unconçu pour un usage domestique ou similaire, notamment :
cuisines réservées au personnel dans les magasins, bureaux et autres environnementés de travail ;
fermes ;
par les clients dans des hotels, motels et autres environments de type résidentiel ;
environments de type,chambre d'hôtes.
Pour la norme EN60335-1 :
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant un handicap physique, sensoriel ou mental, ainsi que des personnes inéxpérimentées, à condition qu'ils soient supervisés par une personne responsable de leur sécurité, ou après avoir reçu les instructions nécessaires et compris les dangers. Ne laissez pas les enfants jouer avec cet apparéil. Les enfants ne peuvent enaucun cas nettoyer ou entretenir cet apparéil sans être supervisés.
Pour la norme IEC60335-1 :
- Cet apparéil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, à moins d'être supervisées ou d'avoir reçu les instructions nécessaires pour l'utilisation de l' apparéil par une personne responsable de leur sécurité.
- Les matériaux d'emballage peuvent partager un danger pour les enfants!
- Cet apparéil est destiné à un usage interieur domestique uniquement.
- Pour vous protégger contre le risque de décharge électrique, abstenez-vous d'immerger l'appareil, le cordon ou la fiche dans de l'eau ou tout autre liquide.
- Débranche l'appareil avant toute opération de nettoyage et d'entretien de l'appareil.
- Utilisez un chiffon deux légèrement imbibé d'une solution d'eau et de savon doux, puis essuyez à nouveau à l'aide d'un chiffon sec.
Instructions de mise à la terre
-
Cet apparéil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre fournit un chemin de moindre résistance au courant électrique et ainsi réduit le risque de décharge électrique. Cet apparéil est équipé d'une fiche de terre.
-
La fiche doit être branchée dans une prise appropriée qui est installée et mise à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux.
-
Tout branchement inapproprié de la fiche de mise à la terre de l'équipement peut entraîner un risque de décharge électrique.
- Vérifiez avec un électricien qualifié ou un représentant du service après-vente si vous avez unquelconque doute quant à la mise à la terre correcte de l'appareil.
- Ne modifies pas la fiche fournie avec l'ordinate si celle-ci n'est pas compatible avec la prise.
- Faites installer une prise appropriée par un électricien qualifié.
- N'utilisez pas la porte ou le panier du lave-vaissele de manière abusive, et abstenez-vous de vous asseoir ou de monter sur la porte ou le panier.
- Ne faites pas fonctionner votre lave-vaisselle si tous les panneaux de l'enceinte ne sont pas correctement installés.
- Ouvrez la porte avec précaution si le lave-vaisselle est en marche, en raison du risque de projection d'eau.
- Ne déposez pas d'objets lourds ou ne montez pas sur la porte lorsqu'elle est ouverte. L'appareil pourrait basculer.
Lorsque you chargez le lave-vaisselle :
Placez les objets coupants de façon à ce qu'ils ne poussent pas endommager le joint de la porte.
Attention! Les couteaux et autres ustensiles pointus ou tranchants doivent être placés dans le panier avec la pointe orientée vers le bas ou places en position horizontale.
-
Certains produits de lavage pour lave-vaisselle sont très alcalins et peuvent s'avérer extrémement dangereux en cas d'ingestion. Évitez tout contact avec la peau et les yeux et tenez les enfants éloignés du lave-vaisselle lorsque la porte est ouverte.
-
Vérifiez que le distributeur de détermagent en poudre est vide à la fin du cycle de lavage.
-
Ne lavez pas d'articles en plastique au lave-vaisselle à moins qu'ils portent la mention « Lavable au lave-vaisselle » ou mention équivalente.
-
Si un article ne porte aucune mention, vérifiez les recommendations du fabricant.
-
Utilisez uniquement des produits de lavage et des liquides de rincage commandés pour un usage dans un lave-vaisselle automatique.
-
N'utilisez jamais de savon, de détergent à lessive ou de liquide à vaisseille dans votre lave-vaisselle.
-
Ne laisssez pas la porte ouverte afin d'eviter le risque de trébuchement.
-
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son technicien d'entretien ou un personnel qualifié pour éviter tout danger.
-
Pendant l'installation, abstenez-vous de plier ou d'écraser le cable d'alimentation de manière excessive ou dangereuse.
-
N'interférez pas avec les commandes.
-
L'appareil doit être raccordé à la vanne d'arrivée d'eau au moyen d'un kit de raccordement neuf. Ne réutilisez jamais d'anciens kits.
-
Pour économique l'énergie, l'appareil passe automatiquement en mode Veille après un certain temps sans activités.
Votre lave-vaisselle
Introduction 4
Etna Connected 4
Utilisation de votre lave-vaisselle
Description 5
Démarrage rapide 5
Panneau de commande 6
Adoucisseur d'eau 8
Ajout de sel régénérant 9
Préparation et chargement des plats 10
Fonction du liquide de rincage et du produit de lavage pour lavevaisselle 14
Remplissage du réservoir de liquide de rincege 15
Remplissage du distributeur de produit de lavage 16
Programmation du lave-vaiselle
Tableau des cycles de lavage 17
Economie d'énergie 18
Demarrage d'un cycle de lavage 18
Changement de programme en cours de cycle 18
Vouaveszoublied'ajouterde lavaisselle?19
Entretien
Système de filtration 20
Nettoyage des bras d'aspersion 21
Prendre soin du lave-vaisselle 22
Nettoyage de la porte 23
Erreurs
Que doit-je faire si... 24
Tableau des erreurs 24
Fiche de données techniques 28
Votre lave-vaisse et I'environnement
Mise au rebut 29
Introduction
Vouaves decidedacheter un lave-vaisselle Etna.
La souplesse et la simplicité optimales de l'utilisation sont les principes qui ont guidé son développement.
Ce manuel indique comment utiliser votre lave-vaisselle de façon optimale. En plus des informations relatives au fonctionnement de l'appareil, vous y trouvez des renseignements de base susceptibles d'en faciliter l'utilisation. Il contient également des conseils d'entretien.
Les consignes de sécurité à observer durant l'installation sont inclues dans le guide d'installation s'adressant principalement à l'installateur.
Lisez attentivement ce manuel avant toute utilisation de l'appareil et rangez-le en lieu sur afin que tout utilisateur ultérieur puisse également bénéficier des informations qu'il contient.
Voussouspouzeztrouverla versionla plusrecente dele mode d'emploi sur notre siteWeb.
Etna Connected
Votre apparéil est régiable à distance à l'aide d'un smartphone. Cela nécessite une application et une connexion entre l' apparéil et le réseau WiFi 2,4 GHz. Il n'est pas nécessaire de connecter votre apparéil au réseau WiFi. Si l' apparéil n'est pas connecté au réseau WiFi, il fonctionne de la même manière qu'un apparéil conventionnel.
Scannez le code QR ou visitez le site Web etna.be/connected pour savoir comment étabir une connexion avec votre appareil.

Description
Les caractéristiques et l'apparce des paniers de chargement et du panier à couverts peuvent varier selon votre modèle.
- Reservoir de sel
- Distributeur de produit de lavage
- Réservoir de liquide de rincege
- Bras d'aspersion inférieur
- Systeme de filtration
- Bras d'aspersion supérieur
- Portecouverts
- Bras d'aspersion supérieur
- Support pour tasses
- Panier supérieur
- Panier inférieur




Demarrage rapide
Veuillez tire le contenu correspondant dans ce manuel pour de plus amples détails sur le mode de fonctionnement.

- Régler l'adoucisseur d'eau/remplir le réservoir de sel.
- Enlever les gros résidus d'aliments sur les couverts/la vaisselle. Éviter le pré-rinçage.
- Charger les paniers.
- Remplir le distributeur de produit de lavage et le réservoir de liquide de rincege.
- Sélectionner et lancer un cycle de lavage.

Panneau de commande
| Touches de commandes | ||
| 1 | Marché/Arrêt | Appuyez sur cette touche pour allumer votre lave-vaisselle, l'écran s'allume. |
| 2 | Turbo Speed+ | Appuyez sur cette touche pour réduire la durée du programme. Levoyant correspondant s'allume. |
| 3 | Ouverture automatique | La porte du lave-vaisselle s'ouvre automatiquement à la fin du programme pour une meilleure efficacité de sechage. Appuyez sur la touche Ouverture automatique pour activer ou annuler cette fonction. Le voyant correspondant s'allume. |
| 4 | WiFi | Appuyez simultanément sur la touche Ouverture automatique et la touche Altendant 3 secondes pour activer le WiFi. L'indicateur correspondant clignotera lentement (l'application se connecte). L'indicateur correspondant s'allume lorsque la connexion est établie. |
| 5 | Alt Appuyez sur | cette touche pour laver spécifiquement la charge dans le panier sélectionné. Vous nedez pas attendre que le lave-vaisselle soit complètement chargé. Levoyant correspondant s'allume. |
| 6 | Programme | Sélectionnez le programme de lavage approprié. Levoyant correspondant s'allume. |
| 7 | Démarragaddifféré -/+ | Appuyez sur ces touches pour programmer un départ différé (jusqu'à 24 heures). Chaque pression sur la touche (+) permet de différer le démarrage par incrément d'une heures. Appuyez tout d'abord sur la touche (-) et le démarrage différé est programmé immédiatement à la durée maximale de 24 heures. |
| 8 | Sécuritéenfant | Pour verrouiller (ou déverrouiller) le panneau de commande, appuyez et maintenez la pression sur les touches Démarrage différé plus (+) et Démarrage différé (-) simultanément pendant 3 secondes. Le voyant correspondant s'allume. Il est alors impossible pour les enfants de démarrer le lave-vaisselle accidentellement. |
| 9 | Démarrage/pause | Appuyez sur cette touche pour démarrer un programme sélectionné ou pourmettre un programme en pause. Appuyez et maintainez la pression sur cette touche pendant 3 secondes pour annuler un programme sélectionné. |
| Voyants | |||
| 10 | Indicateur de programme | A Auto D'élection de lavage automatique pour la vaisselle légèrement, normalement ou très sale, avec ou sans résidus d'aliments secs. Un capteur détecte le degré de salissure de l'eau dans l'appareil et règle automatiquement la température et la durée du programme. | |
| Intensif Vaissselle très sale, y compris les cocottes et casseroles. Avec des résidus d'aliments secs. | |||
| Universel Pour les charges normalalement sales telles que : cocottes, assiettes, verres et casseroles légèrement sales. | |||
| ECO Programme standard pour les charges normalalement sales telles que : cocottes, assiettes, verres et casseroles légèrement sales. C'est le programme le plus efficace en termes de consommation combinée d'énergie et d'eau pour les charges normalalement sales. | |||
| Verre Pour la vaisselle et les verres légèrement sales. | |||
| 90 min Pour les charges normalalement sales nécessitant un lavage rapide. | |||
| Rapide Un cycle rapide pour la vaisselle légèrement sale ne nécessitant pas de séchage. | |||
| Trempage Pour rincer la vaisselle que vous prévoyez de laver plus tard dans la journée. | |||
| 11 | Indicateur d'avertissement | Liquide de rinçage Lorsque ce voyant s'allume, cela signifie que le niveau du liquide de rinçage est bas et qu'il faut replir le réservoir. | |
| Sel Lorsque ce voyant s'allume, cela signifie que le lave-vaisselle manque de sel et qu'il faut replir le réservoir. | |||
| 12 | Indicateur de fonction | WiFi Lorsque cet indicateur est allumé en continu, cela signifie que l'appareil est connecté au réseau WiFi et peut être contrôle à distance à l'aide d'un smartphone. Lorsque cet indicateur clignote, l'appareil est prêt à se connecter au réseau WiFi 2,4 GHz. Voir les instructions dans l'application. | |
| Turbo Speed+ Réduit la durée du programme jusqu'à 50 %. Cette fonction est uniquement disponible avec les programmes Intensif, Universal, ECO, Verre et 90 min. | |||
| Ouverture automatique La porte du lave-vaisselle s'ouvre automatiquement à la fin du programme pour une meilleure efficacité de séchage. | |||
| Voyants | |||
| 13 Indicateur Alt | Supérieur Lorsque vous sélectionnez Supérieur, la charge lavée est celle spécifique存在于 le panier supérieur. | ||
| Inférieur Lorsque vous sélectionnez Inférieur, la charge lavée est celle spécifique存在于 le panier supérieur. | |||
| Affichage | ||
| 14 | 8:88 | Pour afficher le temps restant, le démarriage différé, les codes de panne, etc. |
Adoucisseur d'eau
La durete de l'eau varie d'un endroit à l'autre. Si de l'eau dure est utilisée dans le lavevaisselle, des dépôts se formeront sur les plats et les ustensiles.
- L'appareil est équipé d'un adoucisseur spécial qui utilise un réserve à sel spécialément concu pour eliminer le calcaire et les mineraux prênts dans l'eau.
Tableau de la durée de l'eau
Ajustez la consommation de sel conformement au tableau ci-dessous :
| Dureté de l'eau | Réglage à l'écran | La régénéRATION a lieu à chaque X séquence de programme* | Consommation de sel (grammes/ cycle) | ||
| °Clarke °dH mmol/l | |||||
| 0 - 6 | 0 - 5 | 0 - 0.94 | H1 | Pas de régénéRATION | 0 |
| 7 - 14 | 6 - 11 | 1.0 - 2.0 | H2 | 10 | 9 |
| 15 - 21 | 12 - 17 | 2.1 - 3.0 | H3 | 5 | 12 |
| 22 - 28 | 18 - 22 | 3.1 - 4.0 | H4 | 3 | 20 |
| 29 - 42 | 23 - 34 | 4.1 - 6.0 | H5 | 2 | 30 |
| 43 - 69 | 35 - 55 | 6.1 - 9.8 | H6 | 1 | 60 |
Le réglage usine : H3
- Chaque cycle avec une opération de régénération consomme 2,0 litres d'eau supplémentaires, la consommation d'énergie augmente de 0,02 kWh et le programme s'étend de 4 minutes.
Réglage de la consommation de sel
Le lave-vaiselle est conçu pour permettre d'ajuster la quantité de sel consommée en fonction de la durée de l'eau utilisée. Ceci dans le but d'optimiser et de personneliser le niveau de consommation de sel. Veuillez suivre les étapes suivantes pour ajuster la consommation de sel.
- Allumez l'appareil;
- Appuyez sur la touche Programme pendant plus de 5 secondes pour acceder au mode de réglage de l'adoucisseur d'eau dans les 60 secondes après la mise en marche de l'appareil ;
- Appuyez sur la touche Programme pour selectionner le réglage correspondant à la durée de l'eau de votre commune. À chaque pression de la touche, les réglages se succédent comme suit : H1->H2->H3->H4->H5->H6 ;
- Appuyez sur la touche Marche/arrêt pour confirmer le réglage et terminer le mode de réglage.
Ajout de sel regénérant

- Dégagez le panier inférieur, puis dévissez le bouchon du réservoir.
- Placez l'extrémité de l'entonnoir (fourni) dans le réservoir.
- Remplissez le réservoir de sel jusqu'au niveau maximal. Il est normal qu'une petite quantité d'eau s'écoule du réservoir de sel.
- Lorsque le réservoir est plein, revissez le bouchon (serrez-le fermement).
- Le voyant d'advertissement du sel s'éteint une fois que le réservoir est rempli.
- Lancez un programme de lavage sitôt après le remplissage du réservoir de sel (de préférence un programme court), sans quoi l'eau salée risque d'endommager le système de filtré, la pompe et d'autres pieces importantes de l'appareil. Ces dommages ne sont pas couverts par la garantie.

Remarque! Réapprovisionnez uniquement le réservoir de sel lorsque levoyant d'advertissement du sel s'allume sur le panneau de commande. Il se peut que le voyant resté allumé même si le réservoir est plein, tout dépend de la vitesse de dissolution du sel dans l'eau. Si du sel a débordé, lancez le programme Trempage ou Rapide pour l'éliminer.
Préparation et chargement des plats
- Envisagez l'achat d'ustensiles lavables au lave-vaisselle.
Pour la vaisselle fragile, selectionnez le programme avec la température la plus BASSE possible. - Afin d'éviter tout dommage, ne sortez pas les verres et les couverts du lave-vaisselle sitôt après la fin du programme.
Les couverts et plats suivants ne convennent pas au lavage au lave-vaissette :
Couverts avec un manche en bois, en corne de Chine ou en nacre
Objects en plastique ne résistant pas à la chaleur
Couverts anciens comportant des éléments collés ne résistant pas à la chaleur
Couverts ou plats contrecollés
Vaissele en etain ou en cuivre
Verres en cristal
Ustensiles en acier susceptibles de rouiller
Plateaux en bois
Éléments en fibres synthétiques
Les couverts et plats suivants convennent de manière limite au lavage au lave-vaisselle :
Ceraints types de verres peuvent ternir après de nombreux cycles de lavage
Les pièces en argent et en aluminium ont tendance à se décolorer au cours du lavage
Les modeles émailés peuvent ternir sils sont lavés fréquement en machine
Recommendations pour le chargement du lave-vaisselle
Enlevez les gros résidus alimentaires. Faites tremper les casseroles contenant des résidus carbonisés. Il n'est pas nécessaire de rincer la vaisselle sous l'eau du robinet. Vous obtiendaç les autres résultats de votre lave-vaisselle en respectant les consignes de chargement ci-après. Les caractéristiques et l'apparce des paniers de chargement et du panier à couverts peuvent varier selon votre modèle.
- Disposez la vaisselle dans le lave-vaisselle de la maniere suivante :
Retournez les tasses, verres, cocottes/casseroles, etc.
Les objets concaves ou avec des cavités doivent être disposés en oblique pour permettre à l'eau de s'écouler.
Tous les ustensiles sont charges de maniere sure et ne risquent pas de basculer.
Tous les ustensiles sont placés de façon à ce que les bras d'aspersion puissant tourner librement durant le lavage.
Chargez les éléments creux, tels que les tasses, les verres, les casseroles, etc. avec l'ouverture orientée vers le bas afin que l'eau ne puisse pas stagner dans le recipient ou dans un fond creux.
Les plats et les couverts ne doivent pas etre place les uns dans les autres ou se recouvrir.
Pour éviter les dommages, les verres ne doivent pas se toucher.
Le panier supérieur est concu pour la vaisselle plus delicate et plus legere comme les verres, les tasses a cafe et a the.
Les couteaux à lame longue positionnés à la verticale représentent un danger potentiel!
Les couverts longs et/ou tranchants, comme les couteaux à découvert, doivent être placés horizontally dans le panier supérieur.
Veillez à ne pas surcharger votre lave-vaisselle. Ceci est important pour obtenir de bons résultats de lavage avec une consommation d'énergie à un niveau raisonnable.

Remarque: Évitez de laver dans le lave-vaiselle des pieces de très petite tailles susceptibles de tomber du panier.
Chargement du panier supérieur
Le panier supérieur est conçu pour ranger les pieces plus délicaces et plus légères, telles que les verres, les tasses et soucoupes à café et à thé, ainsi que les petites assiettes, les petits bols et les casseroles peu profondes (à condition qu'elles ne soient pas trop sales). Disposez les pieces de façon à ce que le jet d'eau ne puisse pas les déplacer.

Chargement du panier inférieur
Nos you recommendons de placer les pieces encombrantes, telles que cocottes, casseroles, couvercles, plats de service et bols, ainsi que les pieces les plus difficiles à nettoyer dans le panier inférieur. Placez de préference les plats de service et les couvercles sur le côté des paniers afin d'eviter d'entraver la rotation du bras d'aspersion supérieur. Le diamètre maximal conseilé pour les assiettes placées devant le distributeur de produit de lavage est de 19 cm afin de ne pas bloquer son ouve

Chargement du panier à couverts/porte-couverts
Placez les couverts séparément les uns des autres et dans la position appropriée ; veillez à ce que les ustensiles ne s'emboitent pas les uns dans les autres, car cela affecterait les performances de lavage.

Attention! Assurez-vous qu'aucun objet ne sort par le bas du panier.
Recommendations pour le déchargement du lave-vaisselle
Pour éviter que l'eau ne s'égoutte du panier supérieur dans le panier inférieur, nous vous recommendons de vider en premier le panier inférieur, puis le panier supérieur.

Attention! Les pieces seront très chaudes! Afin d'eviter tout dommage, attendez une quinzaine de minutes avant de sortir les verres et les couverts du lave-vaisselle à la fin du programme.
Réglage de la hauteur du panier supérieur type 1 (en fonction du modele)
La hauteur du panier supérieur peut etre reglee aisement pour faciliter la mise en place de pieces de plus grandes dimensions dans le panier supérieur ou inférieur. Pour regler la hauteur du panier supérieur, procedez de la maniere suivante:


- Tirez sur le panier supérieur pour le sortir de l'appareil.
- Sortez le panier supérieur de l'appareil.


- Reinserez le panier supérieur sur le rail avec les roues supérieures ou inférieures.
- Faites glisser le panier supérieur sur le rail à l'intérieur de l'appareil.
Réglage de la hauteur du panier supérieur type 2 (en fonction du modele)


- Pour relever le panier à la position supérieure, soulevez le panier jusqu'à ce que les deux côtés soient à la même hauteur. Le panier se placera fermement en position.
- Pour baiser le panier, appuyez sur la poignée, puis relâchéz.
Replier les portes-tasses
Relevez le portetasses pour creer de I'espace afin de ranger des pieces de plus grandes dimensions dans le panier du lave-vaisselle. Le portetasses ainsi dispose peut servir d'appui pour les grands verres. Vous pouvez également le retirer lorsque vous n'en ave pas besoin.

Rabatte les supports du panier
Il est possible d'abaisser les supports de panier afin de creer davantage d'espace pour les pieces gratuites.

Fonction du liquide de rincege et du produit de lavage pour lave-vaiselle
Le liquide de rincage est ajouté au dernier rincage pour empêcher l'eau de former des gouttelettes pouvant laisser des taches et des trainées sur votre vaisselle. En permettant à l'eau de s'écouler, le liquide de rincage facilité également le séchage. Notre lave-vaisselle est unconçu pour un usage avec un liquide de rincage.

Attention! Utilisez uniquement un liquide de rincage recommandé pour lave-vaisselle. Ne replissez jamais le distributeur de liquide de rincage d'autres substances (p. ex. un agent nettoyant pour lave-vaisselle ou un détergent liquide). Cela aurait pour effet d'endommager l'appareil.
Quand faut-il reapprovisionner le distributeur de liquide de rinçage ?
La régularité du replissage du distributeur dépend de la fréquence d'utilisation du lavevaisselle et de l'option de liquide de rinçage.
- L'indicateur de faible niveau de liquide de rinceage (×) s'allume lorsque le produit de rinceage doit être rempli.
- Ne pas surmplir le distributeur de liquide de rincege.
Fonction du produit de lavage pour lave-vaisselle
Les ingrédents chimiques qui entrent dans la composition du produit de lavage sont indispensablees pour éliminer et réduire toutes les salissures, et les écacer du lave-vaisselle. La plupart des produits de lavage de qualité disponibles dans le commerce assume cette fonction.

Attention! Utilisez le produit de lavage de manière appropriée
- Utilisez uniquement un produit de lavage spécifique conçu pour lave-vaisselle.
- Rangez votre produit de lavage pour lave-vaisse dans un endroit frais et sec.
- Ne mettez pas de produit de lavage en poudre dans le distributeur si vous ne prévoyez pas de démarrer le cycle de lavage immédiatement.
- Le produit de lavage pour lave-vaisselle est corrosif! Rangez le produit de lavage pour lave-vaisselle hors de la portée des enfants.
Remplissage du réservoir de liquide de rinceage



- Ouvrez le bouchon du réservoir.
- Versez le liquide de rincage avec précaution dans le distributeur, en veillant à ne pas le faire déborder.
- Refermez le bouchon du réservoir.

Remarque: Éliminez le débordement évientuel de liquide de rinceage à l'aide d'un chiffon absorbant pour éviter la formation excessive de mousse lors du prochain lavage.
Réglage du réservoir de liquide de rincege
Afin d'obtenir une meilleure performance de séchage avec une quantité de liquide de rincege limitée, le lave-vaisselle est concu pour ajuster la consommation en fonction de l'utilisateur. Si le séchage de la vaisselle n'est pas satisfaisant ou en cas de taches, Sélectionnez un réglage supérieur jusqu'à ce que le résultat soit optimal. Sélectionnez un réglage inférieur s'il y a des taches blanches collantes sur la vaisselle ou une pellicule bleuâtre sur les verres ou les lames de couteaux.
- Allumez l'appareil.
- Dans les 60 secondes suivant l'objet 1, appuyez sur la touche Programme et maintenez la pression pendant plus de 5 secondes.
- Appuyez sur la touche Demarrage differé pour saisir le mode de réglage. Levoyant du liquide de rinceage clignote.
- Appuyez sur la touche Programme pour selectionner le réglage en fonction de vos habitudes d'utilisation. À chaque pression de la touche, les réglages se succèdent comme suit : D1->D2->D3->D4->D5->D1. Le réglage usine est D3.
- Appuyez sur la touche Marche/arrêt pour confirmer le réglage et terminer le mode de réglage.
| Réglage Quantité de liquide de rinçage (ml) | |
| D1 1,2 | |
| D2 2,4 | |
| D3 3,6 | |
| D4 4,8 | |
| D5 6,0 | |
Remplissage du distributeur de produit de lavage



- Ouvrez le volet (faites-le glisser ou appuyez dessus selon le modele).
- Ajoutez le produit de lavage dans le compartmentement prévu pour le cycle de lavage principal.
- Pour fermer le volet, faites-le glisser vers l'avant et appuyez dessus.

Remarque: veuillez notes que le réglage peut varier en fonction de la salissure de l'eau. Veuillez respects les recommendations du fabricant figurant sur l'emballage du produit de lavage.
Tableau des cycles de lavage
Le tableau fournit des informations sur les différents programmes. Les valeurs de consommation et la durée du programme ne sont qu'indicatifs sauf pour le programme ECO.
| Programme | Étapes du cycle de lavage | Produit de lavage prélavage/ lavage principal | Durée du cycle (min) | Énergie (kWh) | Eau (l) Liquide de rençage |
| A Auto | Prélavage (45°C) Lavage auto (55~65°C) Rincage Rincage (50~55°C) Sécchage | 4/18g (1 ou 2 pieces) | 85-150 0,850 | -1,550 | 8,5-18,0 Oui |
| Intensif | Prélavage (50°C) Lavage (65°C) Rincage Rincage Rincage (60°C) Sécchage | 4/18g (1 ou 2 pieces) | 205 1,500 16,6 | ||
| Universal | Prélavage (45°C) Lavage (55°C) Rincage Rincage (55°C) Sécchage | 4/18g (1 ou 2 pieces) | 175 0,980 13,6 | ||
| ECO ECO(1) | Prélavage Lavage (50°C) Rincage Rincage (50°C) Sécchage | 4/18g (1 ou 2 pieces) | 198 0,747 9,8 | ||
| Verre | Prélavage Lavage (50°C) Rincage (50°C) Rincage (50°C) Sécchage | 4/18g (1 ou 2 pieces) | 120 0,950 13,5 | ||
| 90' 90 min | Lavage (60°C) Rincage Rincage (50°C) Sécchage | 22g (1 piece) | 90 1,180 12,5 | ||
| Rapide | Lavage (45°C) Rincage (45°C) | 12g (1 piece) | 30 0,820 11,2 | ||
| Trempage | Prélavage 15 - 4,1 | Non |
(1) Le programme ECO est adapté pour nettoyer la vaisse normalement sale, que pour cet usage, c'est le programme le plus efficace en termes de consommation combinée d'énergie et d'eau, et il est utilisé pour évaluer la conformité avec la législation d'écoconception de l'UE. Conformément à la norme EN 60436.
Économie d'énergie
- Le pré-rinçage des articles de vaisselle entraine une augmentation de la consommation d'eau et d'énergie et n'est pas recommandé.
- Le lavage de la vaisse dans un lave-vaisselle domestique consomme généralement moins d'énergie et d'eau dans la phase d'utilisation que le lavage de la vaisse à la main lorsque le lave-vaisselle domestique est utilisé conformément aux instructions.
Demarrage d'un cycle de lavage
- Tirez les paniers inférieur et supérieur hors de l'appareil, disposez la vaisselle sur les paniers et faites glisser les paniers de nouveau en position à l'intérieur de l'appareil. Il est recommendé de charger tout d'abord le panier inférieur, puis le panier supérieur.
- Ajoutez le produit de lavage.
- Insérez la fiche dans la prise de courant. Les informations d'alimentation électrique se trouvent sur la « plaque signalétique » située sur le côté de la porte interieure du lavevaisselle, là où le numéro de série est également mentionné. Assurez-vous que l'alimentation en eau est à la pression maximale.
- Fermez la porte et appuyez sur la touche Marche/arrêt pour allumer l'appareil.
- Sélectionnez un programme, levoyant correspondant s'allume.
- Appuyez sur la touche Demarrage/pause, le lave-vaiselle commence son cycle.
Changement de programme en cours de cycle
Un cycle de lavage en cours ne peut être modifié qu'en tout début de cycle. Autrement, il est fort possible que le produit de lavage ait déjà été libéré et que l'appareil ait déjà evacué l'eau de lavage. Dans ce cas, vous devrez reprogrammer le lave-vaisselle et replir de nouveau le distributeur de produit de lavage. Pour reprogrammer le lave-vaisselle, suivez les instructions ci-dessous :
- Appuyez sur la touche Demarrage/pause pourmettre le programme en pause.
- Appuyez sur la touche Programme pendant plus de trois secondes pour que l'appareilonne en mode Veille.
- Vous pouvez alors changer le programme en procédant au réglage du cycle souhaïte.
- Appuyez sur la touche Demarrage/pause. Avec 10 secondes, le lave-vaiselle commence son cycle.

Vous avez oublié d'ajouter de la vaisselle?
Vous peuvent ajouter de la vaisselle à tout moment avant l'ouverture du réservoir de produit de lavage. Dans ce cas, suivez les instructions ci-dessous :
- Appuyez sur la touche Demarrage/pause pourmettre le programme en pause.
- Patientez pendant 5 secondes, puis ouvre la porte.
- Ajoutez la vaisse l'oubliée.
- Refermez la porte.
- Appuyez sur la touche Demarrage/pause. Avec 10 secondes, le lave-vaisselle commence son cycle.


Attention! Il est dangereux d'ouvoir la porte en milieu de cycle parce que la vapeur chaude risque de vous brûler.
Système de filtration
Le système de filtration à la base de la cuve de lavage retient les résidus grossiers du cycle de lavage, y compris les corps étrangers tels que les cure-dents ou les éclats. Les résidus grossiers accumulés peuvent obstruer les filtres. Vérifiez l'etat des filtres régulierement. Retirez soignement les corps étrangers et nettoyez les pieces du système de filtrage si nécessaire avec de l'eau. Pour nettoyer les filtres de la cuve de lavage, procédez de la maniere suivante :

Remarque : les images sont uniquement fournies pour reference. Les modèles de système de filtration et de bras d'aspersion peuvent varier.


-
Tenez le filtrte dégrossissant et faites-le tourner dans le sens antihoraire pour déverrouiller le filtrte. Soulevez le filtrte et sortez-le du lave-vaissette.
-
Sortez ensuite le filtré fin de la base du groupe de filtration. Pour détacher le filtré dégrossissant du filtré principal, il suffit de comprimer delicatement les languettes en haut du filtré et de tirer le filtré.


-
Pour nettoyer les gros résidus alimentaires, rincez le filtrre sous l'eau courante. Utilisez une Brosse douce pour un nettoyage plus méticuleux.
-
Pour remettre les filtres en place, précédez dans l'ordre inverse. Placez de nouveau le filtré dégrossissant en position et faites-le tourner dans le sens horsaire vers la flèche de fermetre.

Attention! Ne serrez pas les filtres excessivement. Repositionnez les filtres dans l'ordre, sinon des débris grossiers pourrait pénétre dans le système et provoquer un blocage. N'utiliseZ JAMAIS votre lave-vaisselle sans les filtres. Une remise en place incorrecte du filtre peut réduire la performance de l'appareil et endommager la vaisselle et les ustensiles.
Nettoyage des bras d'aspersion
Il est indispensable de nettoyer les bras d'aspersion régulierement, car l'eau dure contient des particules qui obstruent les buses et les coussinets des bras. Pour nettoyer les bras d'aspersion, précédez de la manière suivante:


-
Pour enlever le bras d'aspersion supérieur, tenez l'écrou et faites tourner le bras dans les sens horaire.
-
Pour enlever le bras d'aspersion inférieur, tirez le bras vers le haut.

- Nettoyez les bras dans de l'eau chaude savonneuse et utilisez unerosse douce pour nettoyer les buses. Rincez-les soigneusement avant de les remetre en place.
Prendre soit du lave-vaissette
Precaution en cas de gel
En hiver, prenez les precautions qui s'imposent pour protégger votre lave-vaisselle contre le gel.
Après chaque cycle de lavage, veuilles procédé de la manière suivante :
- Coupez l'alimentation électrique du lave-vaisselle à la prise de courant.
- Fermez le robinet d'arrivée d'eau et débranchez le tuyau d'admission d'eau de la vanne du robinet.
- Évacuez l'eau présente dans le tuyau d'admission et dans la vanne (utilisez une casserole pour recueillir l'eau).
- Rebranche le tuyau d'admission d'eau à la vanne.
- Retirez le filtré situé au fond de la cuve du lave-vaisselle et épongez l'eau présente dans le collecteur.
Après chaque lavage
- Àpres chaque lavage, fermez le robinet d'arrivée d'eau et laissez la porte entrouverte pour permettre à l'humidité et aux odeurs de se dissiper.
Débranche la fiche
- Avant tout nettoyage ou toute opération d'entretien, débranchez toujours la fiche de la prise de courant.
Pas de solvants ou de produits de nettoyage abrasifs
Pour nettoyer l'extérieur et les parties en caoutchouc du lave-vaisselle, evitez tout usage de solvant ou de produit de nettoyage abrasif. Utilisez uniquement un chiffon et de l'eau tiède savonneuse. Pour retirer des traces ou des taches sur les surfaces interieures, utilisez un chiffon légarement humidifié avec de l'eau et un peu de vinaigre, ou un produit nettoyant spécial lave-vaisselle.
En cas d'absence prolongée
Il est conseilé d'effectuer un cycle de lavage à vide, puis de retarder la fiche de la prise de courant, de fermer le robinet d'arrivée d'eau et de laisser la porte du lave-vaiselle entrouverte. Vous prolongerez ainsi la durée de vie des joints de porte et empêcherez la formation d'odeurs à l'intérieur de l'appareil.
Déplacement de l'appareil
- Si vous doivent déplacer l'appareil, essayez de le maintainir en position verticale. En cas de nécessité absolue, vous pouvez le coucher sur sa face arrière.
Nettoyage de la porte
- Nettoyez le bord de la porte, y compris le caoutchouc d'étanchéité, avec un chiffon doux et humide.
- Assurez-vous que l'eau nePNETRE pas dans le mecanisme de verrouillage de la porte ou dans les composants electriques.
- N'utilisez pas de produits de nettoyage en spray ou de produits d'entretien agressifs comme des éponges à récurer. Ces produits peuvent endommager la surface de finition de votre apparéil.
Que doit je faire si...
Un mauvais fonctionnement de votre apparéil ne peut pas nécessairement dire que celui-ci est défectueux. Essayez tout d'abord de réseau au dysfonctionnement vous-même. Si les commandations ci-dessous ne vous permettent pas de résoudre le problème, contactez notre SAV.

Remarque!
Débranchez l'appareil du réseau électrique avant de commencer les réparations. Il est préférible d'enlever la fiche de la prise de courant.
Tableau des erreurs
| Problème Causes possibles Solution | ||
| Le lave-vaisselle ne fonctionne pas. | Le fusible est défectueux ou le coupe-circuit a été activé. | |
| L'alimentation électrique n'est pas sous tension. | ||
| La pression d'eau est trop BASSE. | ||
| La porte du lave-vaisselle n'est pas correctement fermée. | ||
| La pompe de vidange ne s'accête pas. | L'eau déborde. | |
| Problèmes de configuration de la connexion ou autres problèmes de connexion. | Différentes options selon la situation. | |
| Problème Causes possibles Solution | ||
| Bruits. Certains bruits sont normaux dans un lave-vaisselle. | Les bruits liés à la rotation de la pompe, au lavage ; l'ouverture du compartment du produit de lavage. | Assurez-vous que tous les articles sont charges de manière sure dans le lave-vaisselle. |
| Les couverts font un bruit de téléphone dans le panier à couverts ou un petit objet est tombé du panier. | ||
| Le moteur fait un bruit inhabituel. | La pompe est bloquée. Contactez un installateur. | |
| Un bras d'aspersion touche une piece. | Mettez le programme en pause et réorganisez les pieces de manière à ne pas bloquer la rotation du bras d'aspersion. | |
| Contamination dans la cuve. | Mauvaise qualité du produit de lavage. | Utilisez uniquement un produit de lavage conçu pour lave-vaisselle afin d'éviter toute contamination. |
| Filtres obstrués. Ouvrez la porte | te et nettoyez les filtres. Effectuez un cycle de prélavage. | |
| Du liquide de rinceage s'est repandu. | Essuyez toujours immédiatement tout liquide de rinceage repandu. | |
| La vaisselle n'est pas sèche. | Le réservoir du liquide de rinceage est vide. | Assurez-vous que le réservoir du liquide de rinceage est rempli. |
| Chargement inapproprié. Chargez le lave-vaisselle comme indiqué dans le manuel. | ||
| Le lave-vaisselle est décharge tropôt. | Ne déchargez pas votre lave-vaisselle sitôt après le lavage. Ouvrez légèrement la porte pour permettre à la vapeur de s'échapper. Patientez jusqu'à ce que la température à l'intérieur de l'appareil soit sans danger. Déchargez le panier inférieur en premier. | |
| Cycle non adapté. Un programme me court à BASSE température peut produit des résultats de lavage et de séchage nettement inférieurs à un programme plus long à température élevée. Sélectionnez un autre cycle de lavage. | ||
| La vaisselle et les objets plats ne sont pas propres. | Cycle non adapté. Sélectionnéz un cycle de lavage plus puissant. | |
| Les paniers ne sont pas charges correctement. | Assurez-vous que le compartment du produit de lavage et les bras d'aspersion ne sont pas obtrués par des plats/casseroles volumineux. | |
| Le système de filtration n'est pas propre ou n'est pas correctement installée dans la base de la cuve de lavage. Cela peut entraîner le blocage des bras gicleurs. | Nettoyez et/ou installez correctement la combinaison de filtres. Nettoyez les bras gicleurs. | |
| Problème Causes possibles Solution | ||
| Taches et traces de tartre sur les verres et objets plats. | Eau extrémement dure.La température de l'eau amenée est basse. Le lave-vaisselle est surcharge LES paniers ne sont pas charges correctement. Le produit de lavage est trop haut ou humide. Le réservoir du liquide de rincege est vide. Le dosage du produit de lavage ne convient pas. | Pour éliminer les taches sur les objets en verre : sortez tous les objets en métal du lave-vaisselle. Utilisez la quantité de produit de lavage indiquée. Sélectionnez le cycle de lavage le plus long. Laissez le cycle de lavage s'effectuer pendant environ 18 à 22 minutes. Le cycle devrait alors avoir atteint la phase de lavage principal. Ouvrez la porte avec précaution et versez 2 tasses de vinaigre blanc au fond de la cuve. Fermez la porte et laïsez le lave-vaisselle terminer son cycle. Si le vinaigre ne résout pas le problème : recommencez les étapes ci-dessus, mais remplacez le vinaigre blanc par un quart de tasse (60 ml) de cristaux d'acide citrique. |
| Les articles en verre sont brumeux. | Combinaison d'une eau douce et d'une quantité trop elevée de produit de lavage. | Utilisez moins de produit de lavage et sélectionnez le cycle de lavage pour les verres. |
| Dépôts jaunes ou marron à l'intérieur de la cuve. | La présence de fer dans l'eau peut laisser des taches dans la cuve du lave-vaisselle. | Contactez un fabricant d'adoucisseurs d'eau pour vous procurer un filtre spécifique. |
| Dépôts blancs à l'intérieur de la cuve. | Eau dure. Augmentez le réglage de la consommation de sel régénérant. | |
| Il reste du produit de lavage dans le compartment. | Le compartment du produit de lavage est bloqué par des plats. | Chargez les paniers de manière à ce que les plats n'obstruent pas le compartment du produit de lavage. Nettoyez le bras d'aspersion supérieur. |
| Vapeur. À l'ouverture de la porte. Ce phénomène peut se produire à la fin du cycle de lavage. | ||
| Taches noires ou grises sur la vaisselle. | Des ustensiles en aluminium ont frotte contre la vaisselle. | L'aluminium peut ternir. |
| De l'eau reste sous les filtres. | Ce phénomène est normal. Une petite quantité d'eau autour de la vidange à l'arrière de la base de la cuve veille à la souplesse du joint d'étanchéité. | |
| Le lave-vaisselle fuit. Le réservoir du liquide de rincege est trop plein ou le liquide de rincege fuit. | Veillez à ne pas replir le réservoir de liquide de rincege au-delà du niveau maximal. Du liquide de rincege repandu peut entraîner la formation de mousse ou une fuite. Essuyez tout liquide de rincege repandu avec un chiffon humide. | |
| Le lave-vaisselle n'est pas de niveau. | Ajustez le positionnement du lave-vaisselle afin qu'il soit de niveau. | |
| Problème Causes possibles Solution | ||
| L'eau n'est pas pompée du lave-vaisselle. | Tuyau de vidange tordu ou coincé. | Vérifiéz le tuyau de vidange. |
| Filtre bouché. Vérifiéz le système de filtrage. | ||
| Évier de cuisine bouché. Vérifiez le problème est l'évier de la cuisine pour vous assurer qu'il se vide bien. Si le problème est l'évier de la cuisine qui ne se vide pas, vous aurez peut-être besoin d'un plombier plutôt que d'un technicien pour les lave-vaisselle. | ||
| Code de panne E1 Le temps d'arrivée de l'eau est trop long. | Le robinet d'eau est fermé ou l'arrivée d'eau est restreinte ou la pression d'eau est trop BASSE. | |
| Code de panne E3 La température requise n'est pas atteinte. | Dysfonctionnement de l'élement chauffant. | |
| Code de panne E4 Trois-pleins. Un élément du lave-vaisselle fuit. | ||
| Code de panne E8 Erreur d'orientation de la valve de distribution. | Ouvrez le circuit ou cassez la valve de distribution. | |
| Code de panne Ec Dysphoniationnement du système de commande du lavage. | Dysfonctionnement du circuit imprimé ou du moteur. | |
| Code de panne Ed Erreur de communication entre la carte électronique principale et celle de l'écran. | Circuit ouvert ou rupture de câblage pour la communication. | |

Si l'appareil présente un trop-plein ou une fuite excessive, fermez le robinet d'arrivée d'eau et contactez le SAV. Si tous les voyants clignotent simultanément : éteignez le lave-vaisseille immédiatement, fermez le robinet d'arrivée d'eau et contactez le SAV.

L'auto-reparation ou la réparation non professionnelle peut entraîner de graves risques pour la sécurité de l'utilisateur de l'appareil et affecter la garantie.

S'il y a un code d'erreur qui ne peut pas etre résolu,contactez notre SAV.

| Hauteur (H) 845 mm | |
| Largeur (W) 598 mm | |
| Profondeur (D1) 600 mm (porte fermée) | |
| Profondeur (D2) 1175 mm (porte ouverte à 90°) |
Lien vers la base de données EPREL de l'UE
Le code QR sur l'étiquette énergétique accompagnant l'appareil fournit un lien Web vers l'enregistrement de cet apparéil dans la base de données EPREL de l'UE. Conservez l'étiquette énergétique pour référence avec le manuel d'utilisation et tous les autres documents fournis avec cet apparéil.
Des informations relatives aux performances du produit peuvent être trouées dans la base de données EPREL de l'UE en utilisant le lien https://eprel.ec.europa.eu et le nom du modulo et le nombre de produit que vous trouvez sur la plaque signalétique de l'appareil. Reportez-vous au chapitre « Description du produit »
Pour plus d'informations sur I'etiquette energetique, rendez-vous sur www.theenergylabel.eu.
Mise au rebut
Mise au rebut de l'emballage et de l'appareil
Des matériaux durables ont été utilisés pour la fabrication de cet apparéil. Cet apparéil doit être mis au rebut de manière responsable à la fin de son cycle de service. Les autorités locales peuvent vous renseigner à ce sujet.
L'emballage de l'appareil est recyclable. Il est possible qu'il contienne les matériaux suivants :
carton,
- film de polyéthylène (PE),
polystyrene exempt de CFC (mousse rigide PS).
Éliminez ces matériaux de façon responsable et conformément aux dispositions administratives.

Pour signaler l'obligation de traitement sélectif des apparêls électroménagers, le symbole représentant une poubelle barrée a été apposé sur le produit. Cela signifie que vous ne pouvez pas jeter l'appareil avec vos déchets menagers habituels à la fin de son cycle de service. L'appareil doit être remis à l'un des centres de collecte sélective prévus par l'administration communale ou à un point de vente assurant ce service.
Le fait de traiter séparément les apparèils menagers évite les conséquences potentiellement négatives pour l'environnement et pour la santé en cas de traitement inadéquat. Cela permet de récapérer et de recycler les matériaux constitutifs de l'appareil afin de réaliser des économies considérables d'énergie et de matières brutes.

Remarque! Les matériaux d'emballage peuvent etre dangereux pour les enfants.
C
Déclaration de conformité
Nous déclarons par la présente que nos produits satisfont aux directives, décisions et régulations européennes en vigueur.
www.etna.nl
www.etna.be

871147