MJHVR12E - Tondeuse à gazon Sun Joe - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MJHVR12E Sun Joe au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Tondeuse à gazon électrique, puissance 1200 W, largeur de coupe 30 cm, hauteur de coupe réglable sur 3 niveaux (25-45 mm) |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour les petites et moyennes surfaces, facile à manœuvrer grâce à son poids léger et son design compact |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de la lame et du châssis recommandé, vérification des câbles électriques pour éviter l'usure |
| Sécurité | Équipée d'un interrupteur de sécurité, ne fonctionne que lorsque le bouton est enfoncé, protection contre les surcharges |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, poids léger pour un transport facile, fonctionnement silencieux, sans émissions polluantes |
FOIRE AUX QUESTIONS - MJHVR12E Sun Joe
Téléchargez la notice de votre Tondeuse à gazon au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MJHVR12E - Sun Joe et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MJHVR12E de la marque Sun Joe.
MODE D'EMPLOI MJHVR12E Sun Joe
SP© 2021 by Snow Joe , LLCTous droits réservés. Instructions d’origine.
Une division de Snow Joe
, LLC Modèle MJ-HVR12E Formulaire n° SJ-MJ-HVR12E-880F-MR2
28 cm | 10 A IMPORTANT! Consignes de sécurité Tous les utilisateurs doivent lire ces instructions avant d’utiliser la machine Suivez toujours ces consignes de sécurité. Ne pas s’y conformer peut entraîner de graves blessures pouvant même être fatales. AVERTISSEMENTS d’ordre général en matière de sécurité! Lorsque vous utilisez cette tondeuse à gazon électrique sur coussin d’air, les précautions de sécurité élémentaires doivent toujours être suivies pour réduire le risque d’incendie, de secousse électrique ou de dommages corporels. Parmi ces précautions gurent les avertissements suivants : mAVERTISSEMENT! L’utilisation de tout autre accessoire ou pièce attachée pourrait augmenter le risque de blessure. mAVERTISSEMENT! Pour réduire le risque de blessure, inspecter fréquemment l’ensemble tondeuse et remplacer toute pièce présentant des signes d’usure ou de détérioration par une pièce recommandée. Avant d’utiliser la tondeuse à gazon, prenez le temps de vous familiariser avec les commandes, surtout la façon d’arrêter la machine en cas d’urgence. Les seules personnes qui devraient utiliser cette tondeuse à gazon sont celles qui comprennent parfaitement les instructions et qui savent comment se servir de cette machine. Les enfants ne devraient jamais être autorisés à avoir accès à la tondeuse à gazon. Conservez ce manuel pour le consulter éventuellement dans le futur et relisez-le au début de chaque saison de tonte de pelouses. mAVERTISSEMENT! Tout contact avec des pièces mobiles peut être cause d’un happement, de mutilation ou d’autres blessures graves. Toujours maintenir les parties du corps (c.-à-d., les mains, les pieds) à bonne distance des pièces mobiles. Avant utilisation de la machine, s’assurer que tous les éléments couvrants et dispositifs de protection sont bien en place. Les surfaces chaudes (c.-à-d., le moteur) peuvent enammer des éléments inammables ou combustibles et déclencher un incendie ou une explosion, ce qui peut être à l’origine de graves blessures corporelles. Maintenir la tondeuse à gazon à bonne distance des éléments inammables ou combustibles tant que les surfaces qui sont chaudes n’ont pas complètement refroidi. Ne pas remiser la tondeuse à gazon à proximité d’éléments inammables ou combustibles. Une lame endommagée peut briser l’ensemble tondeuse et causer de graves blessures. Remplacer la lame endommagée avant d’utiliser la tondeuse à gazon.
1. Éviter les situations dangereuses – N’utilisez pas la
tondeuse à gazon sous la pluie ou lorsque l’herbe est mouillée ou humide.
2. Maintenir à l’écart les enfants, les spectateurs et les
animaux familiers – Tenez toujours les enfants et les spectateurs à bonne distance de la tondeuse à gazon pendant son utilisation et quand le moteur refroidit.
3. S’habiller en conséquence – Portez toujours un
équipement de protection individuel (c.-à-d., des lunettes, des gants en caoutchouc, des chaussures de protection et un masque antipoussières) et des vêtements appropriés lorsque vous utilisez la tondeuse à gazon. Les vêtements amples, les cheveux longs ou les bijoux peuvent se prendre dans les pièces en mouvement.
4. Utiliser la machine ou l’outil appropriés – N’utilisez pas
la tondeuse à gazon sur coussin d’air pour un travail autre que celui auquel elle est destinée.
5. Ne pas forcer la tondeuse à gazon sur coussin d’air –
Elle fonctionnera mieux, sera moins dangereuse et moins susceptible de tomber en panne si elle est utilisée au régime du moteur pour lequel elle a été conçue.
6. Ne pas s’arc-bouter – Restez en permanence sur les
deux pieds pour ne pas perdre l’équilibre.
7. Rester vigilant – Soyez toujours à l’aut et surveillez ce
que vous faites. Faites preuve de bon sens. N’utilisez pas la tondeuse à gazon sur coussin d’air si vous êtes fatigué ou si vous avez consommé de l’alcool ou de la drogue.
8. Désactiver l’alimentation électrique de la tondeuse
à gazon sur coussin d’air – Arrêtez la machine et débranchez-la lorsque vous ne l’utilisez pas, avant d’intervenir dessus, lorsque vous changez d’accessoire ou eectuez toute autre tâche d’entretien.30
9. Remiser la tondeuse à gazon sur coussin d’air à
l’intérieur lorsqu’elle n’est pas utilisée – Si vous ne l’utilisez pas, cette machine doit être remisée à l’intérieur dans un endroit sec, sous clé et hors de portée des enfants.
10. Eectuer avec soin l’entretien de la tondeuse à gazon
sur coussin d’air – Pour qu’ils puissent être utilisés au mieux de leur rendement et sans danger, maintenez les tranchants autés et propres.
11. Utiliser un équipement de protection individuel.
Toujours porter des lunettes de protection – Des équipements de protection, par exemple des lunettes de sécurité, un masque antipoussières, des chaussures de sécurité antidérapantes, un casque de protection ou des protecteurs d’oreille, utilisés dans les conditions appropriées, réduiront le risque de se blesser.
12. Prévenir les démarrages accidentels – Avant de
brancher la machine, de la saisir ou de la transporter, assurez-vous que l’interrupteur est à la position d’arrêt. Le transport d’une machine électrique en maintenant le doigt sur l’interrupteur peut être source d’accidents.
13. Maintenir les lames de coupe bien autées et propres
– Une lame bien entretenue, au tranchant auté, est moins susceptible de se gripper et plus facile à contrôler.
14. Maintenir toutes les parties du corps éloignées des
lames de coupe – Lorsque les lames sont en rotation, ne retirez pas ce qui est déjà tondu et ne tenez pas ce qui va être tondu. Avant de retirer tout ce qui coince les lames, assurez-vous que l’interrupteur est à la position d’arrêt. Lorsque vous utilisez la machine, un moment d’inattention peut se traduire par de graves blessures.
15. Vérier que les pièces ne sont pas endommagées –
Avant d’utiliser la machine, inspectez-la soigneusement an de vérier que les dispositifs de protection ou toute autre pièce ne sont pas endommagés et vous assurer qu’elle fonctionne correctement pour l’utilisation à laquelle elle est destinée. Vériez l’alignement des pièces mobiles, qu’aucune pièce ne grippe ou n’est cassée, les xations et tout autre problème susceptible d’entraver le bon fonctionnement de la machine. Sauf indication contraire gurant ailleurs dans ce manuel, tout dispositif de protection ou toute autre pièce endommagés doivent être réparés ou remplacés par un centre d’entretien et de réparation agréé.
16. Si la tondeuse à gazon à coussin d’air heurte quoi que ce
soit, suivez ces étapes :
i) Arrêtez la machine en relâchant le levier-interrupteur
ii) Débranchez le cordon d’alimentation.
iii) Inspectez la machine pour vérier qu’elle n’est pas
iv) Réparez tout dommage avant de redémarrer et utiliser
à nouveau la tondeuse à gazon sur coussin d’air.
17. Utilisez uniquement des lames de rechange identiques et
des pièces d’origine.
18. Maintenez les dispositifs de protection en place et en bon
ordre de marche. Sécurité électrique
1. Un disjoncteur diérentiel de fuite de terre (DDFT) doit être
fourni sur le ou les circuits ou la ou les prises utilisés pour la tondeuse à gazon sur coussin d’air. Des prises intégrant un DDFT sont oertes et peuvent être utilisées pour répondre à cette mesure de sécurité.
2. Pour réduire le risque de secousse électrique, cette
machine est munie d’une che polarisée (c.-à-d., une lame est plus large que l’autre). Utilisez uniquement une rallonge à che polarisée, homologuée UL (certiée CSA au Canada) et recommandée pour une utilisation à l’extérieur. La che de la machine ne s’insère que d’une seule façon dans une rallonge à che polarisée. Si la che de la machine ne rentre pas complètement dans la rallonge, inversez-la. Si la che ne s’insère toujours pas, procurez-vous une rallonge à che polarisée adéquate. Une rallonge à che polarisée nécessite l’utilisation d’une prise de courant murale polarisée. La che polarisée de la rallonge ne s’insère que d’une seule façon dans la prise de courant murale polarisée. Si la che ne rentre pas complètement dans la prise de courant murale, inversez- la. Si la che ne s’insère toujours pas, communiquez avec un électricien qualié pour qu’il pose une prise de courant murale adéquate. Ne modiez en aucune façon la che de la machine, la prise de la rallonge ou la che de la rallonge.
3. Pour prévenir toute secousse électrique, utilisez
uniquement une rallonge électrique appropriée pour une utilisation à l’extérieur, par exemple les modèles SW, SOW, STW, STOW, SJTW ou SJTOW. Avant son utilisation, vériez que la rallonge électrique est en bon état. Lorsque vous utilisez une rallonge électrique, assurez-vous qu’elle soit de calibre susant pour le courant que votre machine va consommer. Une rallonge sous-dimensionnée provoquera une chute de tension dans les lignes, ce qui entraînera une perte de puissance et une surchaue.31 4. Pour empêcher que le cordon de la machine se débranche de la rallonge électrique pendant son utilisation, faites un nœud avec les deux cordons comme l’indique l’illustration du Tableau 1.5. Ne malmenez pas le cordon. Ne tirez jamais la tondeuse à gazon sur coussin d’air et ne tirez pas brusquement sur le cordon pour le retirer de la prise. Maintenez le cordon éloigné de la chaleur, de l’huile et des arêtes tranchantes.Outils et machines à double isolationLes outils ou machines à double isolation sont dotés de deux systèmes d’isolation au lieu d’une mise à la terre. Aucune mise à la terre n’est prévue sur les outils ou machines à double isolation et aucune mise à la terre ne doit être ajoutée. Toute intervention sur un outil ou une machine à double isolation exige une attention extrême et une parfaite connaissance du système et doit être eectuée uniquement par du personnel technique qualié chez un revendeur Snow Joe + Sun Joe
agréé. Les pièces de rechange pour un outil ou une machine à double isolation doivent être identiques aux pièces d’origine. Les indications « Double Insulation » (Double isolation) ou « Double Insulated » (Doublement isolé) sont marquées sur tous les outils ou machines à double isolation. Le symbole (carré dans un carré) peut être également marqué sur l’outil ou la machine. DOUBLE ISOLATION : MISE À LA TERRE NON NÉCESSAIRE. POUR LES RÉPARATIONS, UTILISER UNIQUEMENT DES PIÈCES DE RECHANGE IDENTIQUES.Cette tondeuse à gazon électrique sur coussin d’air est à double isolation, éliminant ainsi la nécessité d’une installation de mise à la terre distincte. Utilisez uniquement des pièces de rechange identiques. Lisez les instructions avant d’intervenir sur un outil ou une machine à double isolation. Utilisez cette tondeuse à gazon sur coussin d’air uniquement comme le décrit ce manuel. IMPORTANT! Consignes de sécurité pour les tondeuses à gazon sur coussin d’air Généralités concernant l’utilisation• Avant de démarrer, lisez, comprenez et suivez toutes les instructions sur la machine et dans le ou les manuels.• Ne mettez ni les mains ni les pieds sous la machine. Tenez-vous toujours à l’écart de l’ouverture d’éjection.• Seuls les adultes responsables et familiarisés avec les instructions devraient être autorisés à utiliser cette machine.• Débarrassez la zone à tondre de tout corps étranger, par exemple les roches, ls, jouets et autres éléments divers, susceptibles d’être ramassés et projetés par la lame. Restez derrière le guidon pendant que le moteur tourne.• Avant de démarrer la machine, assurez-vous qu’il n’y a plus aucun spectateur dans la zone à tondre. Arrêtez la machine si une personne pénètre dans la zone à tondre. • N’utilisez pas la machine pieds nus ou si vous portez des sandales. Portez toujours des chaussures susamment montantes.• Regardez toujours vers le bas et l’arrière lorsque vous utilisez la tondeuse à gazon à reculons.• Ne dirigez jamais les matières rejetées en direction d’une personne. Évitez de diriger les matières rejetées contre un mur ou tout autre obstacle.• Ne laissez jamais sans surveillance une machine dont le moteur tourne.• Avant de nettoyer la machine ou de changer d’accessoire, arrêtez le moteur et attendez jusqu’à ce que les lames s’arrêtent complètement. m AVERTISSEMENT m Toute secousse électrique peut entraîner des BLESSURES GRAVES pouvant même être FATALES. Tenir compte de ces avertissements :• Ne laisser aucune pièce de la tondeuse à gazon sur coussin d’air entrer en contact avec de l’eau pendant son utilisation. Si la machine se mouille lorsqu’elle est à l’arrêt, l’essuyer avant de la redémarrer. • Utiliser uniquement une rallonge électrique homologuée UL, CSA ou ETL pour l’extérieur et résistante aux intempéries. • Ne pas utiliser de rallonge électrique d’une longueur supérieure à 30 m.• Ne pas toucher la machine ou sa prise de courant les mains mouillées ou les pieds dans l’eau. Le port de bottes de caoutchouc ore une certaine protection. CARACTÉRISTIQUES DES RALLONGES ÉLECTRIQUESLongueur de rallonge électrique Calibre de l (AWG)Jusqu’à 15 m De 15 à 30 m16 14(B) Brancher la che dans la priseRallonge électriqueCordon d’alimentation(A) Nouer les cordons comme sur l’illustrationTableau 1. Méthode d’attache de rallonge électrique32
- Utilisez la machine uniquement à la lumière du jour ou sous un bon éclairage articiel.
- N’utilisez pas la machine lorsque vous êtes fatigué ou si vous avez consommé de l’alcool ou de la drogue.
- N’utilisez jamais la tondeuse à gazon sur coussin d’air dans de l’herbe mouillée. Assurez toujours vos pas; marchez, ne courez jamais lorsque vous utilisez la tondeuse à gazon sur coussin d’air.
- Si la machine commence à vibrer d’une manière anormale, arrêtez le moteur et inspectez immédiatement la machine pour rechercher ce qui est à l’origine des vibrations. Les vibrations sont généralement des signes précurseurs d’un problème.
- Maintenez les lames autées.
- Gardez les mains et les pieds à bonne distance de l’ensemble de coupe.
- Portez toujours des lunettes de protection lorsque vous utilisez la machine.
- Les objets heurtés par la lame de la tondeuse à gazon sur coussin d’air peuvent provoquer de graves blessures. Avant chaque tonte, la zone à tondre doit toujours être inspectée attentivement et débarrassée de tout corps étranger.
- Utilisez uniquement des lames de rechange identiques. Utilisation sur terrain pentu Les terrains pentus sont la cause majeure d’accidents dus à des glissades ou à des chutes et des graves blessures qu’ils peuvent entraîner. L’utilisation d’une tondeuse sur terrain pentu exige une extrême vigilance. Si vous ne vous sentez pas à l’aise sur un terrain pentu, ne le tondez pas.
- Tondez en travers de la pente, jamais en montant ou en descendant. Faites preuve d’une extrême prudence lorsque vous changez de direction sur un terrain pentu.
- Faites attention aux trous, aux ornières, aux bosses, aux roches et à tout ce qui peut être caché. Ils peuvent vous faire glisser ou tomber sans prévenir.
- Ne tondez pas de l’herbe mouillée ou des pelouses excessivement pentues. Si vous êtes instable sur vos deux pieds, vous risquez de glisser ou de tomber.
- Ne tondez pas à proximité d’à-pics, de fossés ou de talus. Vous pourriez perdre l’équilibre. Enfants Des accidents tragiques peuvent se produire si l’utilisateur ne fait pas attention à la présence d’enfants. Les enfants font souvent preuve d’une grande curiosité à l’égard de la machine et de l’opération de tonte elle-même. Ne supposez jamais que les enfants resteront là où vous les avez vus pour la dernière fois.
- Maintenez les enfants à l’écart de la zone de travail et sous la stricte surveillance d’un adulte responsable autre que l’utilisateur.
- Soyez vigilant et arrêtez la tondeuse à gazon sur coussin d’air si un enfant pénètre dans la zone de travail.
- Ne laissez jamais un enfant utiliser la machine.
- Redoublez d’attention en approchant les coins aveugles, les buissons, les arbres ou tout ce qui pourrait vous empêcher de voir un enfant. Entretien et réparation
- Maintenez serrés tous les écrous et boulons.
- Ne traquez jamais les dispositifs de sécurité. Faites des vérications régulières an de vous assurer que ces dispositifs sont en place et en bon ordre de marche.
- Débarrassez la tondeuse à gazon sur coussin d’air de toute accumulation d’herbe, feuilles ou autres débris.
- N’eectuez jamais de réglages ou de réparations lorsque le moteur tourne. Débranchez toujours la tondeuse à gazon électrique sur coussin d’air avant de la régler, de la nettoyer ou de la réparer.
- Les lames de la tondeuse sont acérées. Enveloppez les lames ou portez des gants et faites preuve d’une extrême prudence lorsque vous les réparez.
- Maintenez visibles les étiquettes de sécurité et d’instructions ou remplacez-les, le cas échéant.33 Symboles de sécurité Le tableau suivant décrit et explique les symboles de sécurité pouvant être marqués sur cette machine. Avant d’essayer de procéder à son assemblage et de l’utiliser, lisez, comprenez et suivez toutes les instructions sur cette machine. Pour réduire le risque de se blesser, lire les instructions avant utilisation. Alerte de sécurité. Mise en garde. Double isolation. Sectionnement des orteils ou des doigts par la lame rotative de la tondeuse. La projection d’objets et la lame rotative peuvent provoquer de graves blessures. Porter des lunettes de sécurité et une protection de l’ouïe. Pour éviter de se blesser, porter des protecteurs d’oreille et des lunettes de protection. Maintenir les spectateurs et les enfants à une distance de sécurité susante. Étiquette CPSC de danger. Symboles SymbolesDescriptions Descriptions Les lames continuent de tourner après avoir coupé le moteur de la machine. Débrancher la machine si le cordon est endommagé ou entortillé. AVERTISSEMENT! Arrêter la machine et la débrancher de la source d’alimentation électrique avant de l’inspecter, la nettoyer, changer d’accessoire ou conduire toute autre tâche d’entretien. Ne pas utiliser la machine sous la pluie. Porter des gants de protection pour utiliser la machine et manipuler les débris. Porter en permanence des chaussures de protection DANGER! Faire attention aux projectiles pouvant atteindre des spectateurs. Maintenir les spectateurs à une distance d’au moins 15 m de la machine.34 Apprenez à mieux connaître votre tondeuse à gazon électrique sur coussin d’air Avant d’utiliser la tondeuse à gazon sur coussin d’air, lisez attentivement le manuel d’utilisation et les consignes de sécurité. Pour vous familiariser avec l’emplacement des diérents réglages et commandes, comparez l’illustration ci-dessous avec la tondeuse sur coussin d’air. Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter dans le futur.
1. Cadre supérieur de guidon
2. Bouton et boulon de cadre de
3. Cadre inférieur de guidon
5. Châssis de tondeuse
8. Cordon d’alimentation
10. Boîtier d’interrupteurs
11. Crochet de retenue de rallonge
12. Bouton-poussoir de sécurité
13. Levier-interrupteur marche-arrêt
Déballage Contenu de la caisse
- Tondeuse à gazon électrique sur coussin d’air
- Cadre supérieur de guidon
- Cadre inférieur de guidon
- Bouton et boulon de cadre de guidon (2)
- Crochet de retenue de rallonge électrique
- Lame de rechange (3)
- Manuel et carte d’enregistrement
1. Retirez soigneusement la tondeuse à gazon sur coussin
d’air de la caisse et inspectez-la pour vérier que tous les éléments énumérés ci-dessus sont fournis.
2. Inspectez soigneusement le contenu an de vous assurer
qu’aucun élément ne s’est cassé ou n’a été endommagé pendant le transport. Si vous constatez que des pièces manquent ou sont endommagées, NE PAS retourner la caisse au magasin. Veuillez appeler le service clientèle Snow Joe
au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). REMARQUE : ne jetez pas la caisse d’expédition et l’emballage tant que vous n’êtes pas prêt à utiliser votre nouvelle tondeuse à gazon électrique sur coussin d’air. L’emballage est fabriqué dans des matériaux recyclables. Éliminez ces matériaux de façon appropriée et conformément aux réglementations locales. IMPORTANT! Le produit et son emballage ne sont pas des jouets. Ne laissez pas les enfants jouer avec les sacs en plastique, les feuilles métalliques ou les petites pièces. Ces éléments peuvent être avalés et risquent de provoquer une suocation! Assemblage
AVERTISSEMENT! Ne pas brancher la machine sur une source d’alimentation électrique tant que l’assemblage n’est pas terminé. Ne pas tenir compte de cet avertissement peut entraîner un démarrage accidentel et de graves blessures. mAVERTISSEMENT! Ne jamais utiliser la tondeuse à gazon sans que les dispositifs de sécurité adéquats soient en place. Ne pas utiliser la tondeuse à gazon si un dispositif de sécurité est endommagé. Toute personne ne tenant pas compte de cet avertissement peut se blesser gravement. Assemblage du guidon
1. Retirez les boutons tournants de guidon qui sont déjà
montés de chaque côté de la machine (Fig. 1).
2. Insérez les extrémités du cadre inférieur de guidon dans
les encoches prévues de chaque côté du châssis de tondeuse. Alignez les trous (Fig. 2). REMARQUE : il y a deux trous sur les pièces latérales. Assurez-vous d’utiliser le trou le plus gros pratiqué dans la partie inférieure de l’ensemble cadre de guidon. Fig. 1 Boutons tournants de guidon Fig. 2 Cadre inférieur de guidon Encoche Aligner les trois trous36
3. Pour attacher le cadre inférieur de guidon, insérez le
bouton tournant de guidon dans les trous, puis tournez-le dans le sens horaire (Fig. 3). Répéter l’opération de l’autre côté.
4. Avant d’assembler le cadre supérieur de guidon, faites
glisser le crochet de retenue de rallonge électrique sur le cadre supérieur de guidon.
5. Alignez le cadre supérieur de guidon avec les trous
pratiqués dans l’extrémité supérieure du cadre inférieur de guidon et insérez les boulons du cadre de guidon dans les trous, depuis l’intérieur (Fig. 4).
6. Attachez le cadre supérieur de guidon en serrant les
boutons de cadre de guidon sur les extrémités des boulons de cadre de guidon
7. Attachez le cordon en l’insérant dans les serre-câbles.
La tondeuse à gazon sur coussin d’air est prête à être utilisée. Utilisation Cette tondeuse à gazon est équipée d’un puissant moteur de 10 A qui lui permet de otter sur un coussin d’air tout en tondant l’herbe. Elle est extrêmement légère et facile à manœuvrer et c’est une machine idéale sur terrain accidenté. En raison de sa conception unique, la tondeuse à gazon sur coussin d’air est particulièrement ecace lorsqu’il s’agit de tondre sur un sentier plat, sous un buisson, en descendant des pentes légères ou autour d’un arbre. Démarrage et arrêt Ne mettez pas en marche la tondeuse à gazon sur coussin d’air tant qu’elle n’est pas entièrement assemblée. Avant de mettre en marche la machine, inspectez toujours son cordon d’alimentation et la rallonge électrique pour vérier qu’ils ne sont pas endommagés. Utilisez uniquement des cordons intacts. mAVERTISSEMENT! Les cordons d’alimentation endommagés risquent de blesser gravement. Remplacer immédiatement tout cordon endommagé. mAVERTISSEMENT! Avant de mettre en marche la tondeuse à gazon sur coussin d’air, s’assurer que rien n’est en contact avec la machine. Maintenir les pieds et les mains à bonne distance des lames rotatives. Toute personne ne tenant pas compte de ces avertissements peut se blesser gravement. IMPORTANT : ne démarrez pas la tondeuse à gazon dans de l’herbe haute.
1. Placez la machine dans un endroit où la pelouse est de
2. Poussez la boucle de la rallonge électrique à travers la
fente pratiquée dans le crochet de retenue de rallonge électrique en l’enroulant du côté opposé, autour du crochet de retenue. Insérez le cordon d’alimentation dans la rallonge électrique (Fig. 5). REMARQUE : ne branchez pas la rallonge électrique dans la prise tant qu’elle n’est pas attachée au crochet de retenue de la rallonge et branchée dans le cordon d’alimentation de la tondeuse sur coussin d’air. Utilisez uniquement une rallonge Fig. 3 Bouton tournant de guidon Fig. 4 Cadre supérieur de guidon Boulons de cadre de guidon Cadre inférieur de guidon Boutons de cadre de guidon Fig. 5 Crochet de retenue de rallonge électrique Rallonge électrique Cordon d’alimentation37 homologuée UL pour l’extérieur et tout temps. N’utilisez pas de rallonge supérieure à 30 m. Reportez-vous au tableau des rallonges électriques en page 3.
3. Placez la partie lâche de la rallonge électrique sur la
pelouse, à proximité de l’endroit où vous allez commencer à tondre.
4. Pour démarrer la tondeuse à gazon sur coussin d’air,
maintenez enfoncé le bouton-poussoir de sécurité en tirant le levier-interrupteur marche-arrêt vers vous. Une fois que la machine est en marche, relâchez le bouton- poussoir de sécurité (Fig. 6).
5. Laissez le moteur monter à son régime normal. Pour
augmenter la maniabilité de la machine, le cadre de guidon peut pivoter librement au-dessus du châssis (Fig. 7).
6. Pour arrêter la tondeuse à gazon sur coussin d’air,
relâchez le levier-barre-interrupteur (Fig. 6). Conseils pour la tonte mAVERTISSEMENT! Avant de tondre, inspecter la zone à tondre et retirer toutes les pierres, tous les bouts de bois, ls électriques et autres débris. Utiliser un balai à gazon pour retirer la mousse et le feutre racinaire de la pelouse avant de la tondre. REMARQUE : des lames autées améliorent très nettement le rendement de la tondeuse à gazon sur coussin d’air, surtout s’il s’agit de couper des herbes hautes.
- Assurez-vous d’inspecter périodiquement les lames an de vérier qu’elles ne présentent aucun signe d’usure et, au besoin, remplacez-les comme cela est décrit dans la section sur l’entretien.
- Pour éviter tout risque de secousse électrique, n’utilisez pas la tondeuse à gazon sur coussin d’air lorsque l’herbe est humide ou mouillée.
- Ne tondez pas en décrivant des cercles. Déplacez-vous d’un côté à l’autre de la pelouse selon le schéma ci- dessous (Fig. 8). REMARQUE : pour de meilleurs résultats, tondez d’abord le bord extérieur de la pelouse en progressant dans le sens horaire. Tondez ensuite le bord de la pelouse le plus proche de la source d’alimentation électrique, et ce an que le câble repose sur la partie de la pelouse déjà tondue (Fig. 8).
- Lorsque vous tondez de l’herbe épaisse, réduisez votre vitesse de progression pour vous permettre de tondre plus ecacement et rejeter de façon appropriée l’herbe coupée. Pour obtenir une pelouse saine, coupez toujours un tiers ou moins de la longueur totale de l’herbe. La hauteur moyenne de l’herbe d’une pelouse doit se situer approximativement entre 4 cm et 5 cm pendant la saison froide et être supérieure à 5 cm pendant la saison chaude. S’il y a repousse, la pelouse doit être tondue à l’automne.
- Pendant que vous tondez, assurez-vous que le cordon d’alimentation est toujours derrière vous et qu’il repose sur la partie de la pelouse déjà tondue.
- La pelouse aura un meilleur aspect si l’herbe est toujours coupée à la même hauteur et en croisant les directions.
- Lorsque vous traversez une zone recouverte de gravier, relâchez le levier-interrupteur marche-arrêt pour couper le moteur de la tondeuse à gazon sur coussin d’air. Des pierres peuvent être ramassées et projetées par la lame rotative.
- Lorsque vous tondez sur un terrain accidenté ou dans de mauvaises herbes hautes, réglez la hauteur de coupe de la tondeuse à gazon sur coussin d’air à son maximum. Fig. 6 Levier-interrupteur marche-arrêt Bouton-poussoir de sécurité Fig. 7 Fig. 8
mAVERTISSEMENT! Si la tondeuse heurte quoi que ce soit, arrêter le moteur et débrancher le cordon d’alimentation. Inspecter minutieusement la tondeuse à gazon sur coussin d’air pour vérier qu’elle n’est pas endommagée. Réparer tout dommage avant d’utiliser à nouveau la tondeuse à gazon sur coussin d’air. Entretien
AVERTISSEMENT! Avant de nettoyer, réparer ou inspecter la tondeuse à gazon sur coussin d’air, débrancher le cordon d’alimentation de la machine et vérier que toutes les pièces mobiles sont complètement arrêtées. Généralités
- Veillez à ce que la tondeuse à gazon sur coussin d’air soit toujours propre et qu’il n’y ait ni herbe, ni saleté, ni autres débris accumulés dessus.
- Maintenez le guidon sec, propre et exempt d’huile et de graisse.
- Après chaque tonte, retirez l’herbe coupée et les débris qui se sont accumulés à l’aide d’un chion propre ou d’une brosse à main. Vous pouvez également nettoyer le matériel à l’aide d’un chion humide. N’utilisez ni agents nettoyants ni solvants corrosifs, car ils peuvent endommager les pièces en plastique de la machine. Assurez-vous qu’il n’y ait pas d’eau qui pénètre à l’intérieur de la machine et qui puisse détruire l’interrupteur et le moteur électrique.
- Ne nettoyez pas la tondeuse à gazon sur coussin d’air à l’eau courante et surtout pas à l’eau à haute pression.
- Avant chaque utilisation, vériez que tous les écrous, boulons et vis sont correctement serrés.
- Remplacez immédiatement les composants excessivement usés ou endommagés. Lubrication Une quantité susante de lubriants de qualité supérieure a été utilisée pour lubrier tous les roulements de cette machine pendant toute sa durée de vie, sous des conditions normales d’utilisation. C’est pourquoi il n’est pas nécessaire de lubrier une nouvelle fois les roulements. Entretien des lames Les lames sont conçues pour que la coupe de l’herbe haute ou drue soit franche. La détérioration de la qualité de tonte indique que les lames sont usées ou endommagées. mAVERTISSEMENT! Si une tondeuse à gazon sur coussin d’air vibre de manière excessive, cela veut dire que la lame de coupe n’est pas bien équilibrée ou qu’elle s’est déformée en heurtant un obstacle. Dans ce cas, une ou plusieurs lames doivent être remplacées. Pour l’entretien des lames, veuillez suivre les procédures appropriées ou appeler le service clientèle Snow Joe
au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) pour de l’aide. Changement de lame mAVERTISSEMENT! Toujours manipuler les lames avec soin, les tranchants pouvant blesser. PORTER DES GANTS RÉSISTANTS. IMPORTANT : utilisez uniquement les pièces de rechange spéciées pour cette tondeuse à gazon sur coussin d’air. Vous pouvez acheter des lames de rechange (modèle MJ-HVR12E-BLD) et d’autres pièces de rechange d’origine en passant votre commande en ligne sur le site sunjoe.com, ou par téléphone en appelant le service clientèle Snow Joe
au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). L’utilisation de pièces qui ne répondent pas aux spécications de la machine d’origine peut être la cause d’un rendement anormal de la tondeuse à gazon sur coussin d’air, peut compromettre la sécurité de l’utilisateur et annulera la garantie du fabricant.
1. Arrêtez la machine, débranchez-la et patientez jusqu’à
ce que les lames et le moyeu de lames s’arrêtent complètement.
2. À l'aide d'un tournevis, retirez les vis qui maintenaient les
lames en place. Puis retirez les lames usées (Fig. 9). Fig. 9 Vis Lames39
3. Placez les lames neuves sur le moyeu de lames, en
alignant les trous. Utilisez les vis d'origine et serrez pour bien attacher les lames (Fig. 9).
4. Revériez que les lames sont toutes à la même hauteur et
solidement attachées. La tondeuse à gazon sur coussin d’air est prête à être utilisée. Remisage Suivez les étapes ci-dessous pour préparer la tondeuse à gazon sur coussin d’air avant son remisage :
1. Débranchez l’alimentation électrique de la tondeuse à
gazon sur coussin d’air.
2. Nettoyez la tondeuse à gazon sur coussin d’air à l’aide
d’un chion mouillé ou d’une brosse à main.
3. Inspectez minutieusement la tondeuse à gazon sur
coussin d’air pour déceler la présence éventuelle de pièces usées, desserrées ou endommagées. Vériez les raccords et les vis et resserrez au besoin. Prêtez une attention particulière aux lames et remplacez-les si elles présentent des signes d’usure. Consultez la section Entretien.
4. Remisez la tondeuse à gazon sur coussin d’air à l’intérieur
dans un endroit sec, propre, frais et hors de portée des enfants. Ne remisez pas la machine à proximité de matériaux corrosifs, par exemple de l’engrais ou du chlorure de sodium.
5. Essuyez la rallonge électrique pour retirer toute substance
étrangère, par exemple de l’huile ou des taches. Remplacez immédiatement la rallonge électrique si elle est coupée ou endommagée, d’une façon ou d’une autre.
6. Ne recouvrez pas la tondeuse à gazon sur coussin d’air
d’une bâche en plastique. Les couvertures en plastique retiennent l’humidité autour de la machine, ce qui peut l’endommager. Entretien, réparations et assistance technique Si votre tondeuse à gazon électrique sur coussin d’air Sun Joe
MJ-HVR12E nécessite une réparation ou un entretien, veuillez appeler le service clientèle Snow Joe
au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) pour de l’aide. Numéros de modèle et de série Lorsque vous communiquez avec l’entreprise pour commander des pièces, vous devez fournir les numéros de modèle et de série de votre produit. Ceux-ci se trouvent sur l’étiquette autocollante apposée sur le caisson ou le guidon de votre tondeuse à gazon. Copiez ces numéros dans l’espace réservé ci-dessous. Veuillez noter les numéros suivants sur le caisson ou le guidon de votre nouveau produit : N° de modèle : N° de série : M J - H V R 1 2 E40 Dépannage Le moteur ne tourne pas La puissance du moteur faiblit Le rendement du moteur chute
- Débranchez la machine et vériez si le moyeu de lames peut tourner librement.
- Vériez la tension de secteur et la rallonge électrique.
- Nettoyez le conduit d’éjection et le carter.
- Démarrez la tondeuse à gazon sur coussin d’air sur de l’herbe rase ou dans un endroit préalablement tondu et inclinez-la vers l’arrière.
- Vériez que vous utilisez une rallonge électrique appropriée, de calibre et de longueur adéquats (voir le tableau des caractéristiques des rallonges électriques, en page 3).
- La tension de la source d’alimentation (p. ex., générateur) est trop basse.
- Remplacez les lames (communiquez avec un centre d’entretien et de réparation Snow Joe
agréé). Problème Solution Seul un spécialiste de l’entreprise peut solutionner les pannes qui ne peuvent pas l’être à l’aide de ce tableau. Veuillez appeler le service clientèle Snow Joe
AVERTISSEMENT! TOUJOURS utiliser des pièces de rechange et des accessoires Snow Joe
homologués. NE JAMAIS utiliser des pièces de rechange ou des accessoires qui ne sont pas destinés à être utilisés avec cette machine. Communiquez avec Snow Joe
si vous n’êtes pas sûr que l’utilisation d’une pièce de rechange ou d’un accessoire particulier avec votre machine soit sans danger. L’utilisation de tout autre accessoire ou de toute autre pièce détachée peut être dangereuse et pourrait provoquer des dommages corporels ou détériorations d’origine mécanique. REMARQUE : les accessoires sont sous réserve de changements sans que Snow Joe
soit pour autant tenue de donner un préavis desdits changements. Les accessoires peuvent être commandés en ligne sur le site sunjoe.com ou par téléphone en appelant le service clientèle Snow Joe
au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ModèleAccessoires Description
À SES CLIENTS NOTRE GARANTIE : Snow Joe déclare et garantit que les Produits neufs, d’origine, électriques ou non électriques sont exempts de vices de matière ou de fabrication et, lorsqu’ils font l’objet d’une utilisation résidentielle et ménagère ordinaire, les garantit pendant une période de deux ans à compter de la date d’achat au détail par l’acheteur primitif auprès de Snow Joe ou d’un des revendeurs agréés de Snow Joe, preuve d’achat à l’appui. Étant donné que Snow Joe ne peut pas contrôler la qualité de ses Produits vendus par des revendeurs non agréés, sauf stipulation contraire de la loi, la présente Garantie ne couvre pas les Produits achetés auprès de vendeurs non agréés. Si votre Produit ne fonctionne pas ou si une pièce spécique couverte par les modalités de la présente Garantie fait l’objet d’un problème quelconque, Snow Joe choisira (1) de vous envoyer une pièce de rechange gratuite, (2) de remplacer le Produit par un produit neuf ou comparable, gratuitement, ou (3) de réparer le Produit. Génial, n’est-ce pas? La présente Garantie vous donne des droits judiciaires spécifiques, et vous pouvez également avoir d’autres droits qui peuvent varier d’une province ou d’un territoire à l’autre. ENREGISTREMENT DU PRODUIT : Snow Joe vous recommande vivement d’enregistrer votre Produit. Vous pouvez l’enregistrer en ligne sur le site snowjoe.com/register, ou en imprimant et en envoyant par courrier une carte d’enregistrement oerte en ligne sur notre site Web, ou par téléphone en appelant notre Service à la clientèle au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), ou encore en nous envoyant un courriel à l’adresse help@snowjoe.com. Le fait de ne pas enregistrer l’achat de votre Produit n’a aucune conséquence sur vos droits concernant la garantie. Toutefois, l’enregistrement de votre Produit permettra à Snow Joe de mieux répondre au moindre besoin que vous pourriez avoir en matière de service à la clientèle. QUI PEUT REVENDIQUER LA COUVERTURE DE LA GARANTIE? La présente Garantie est étendue par Snow Joe à l’acheteur et propriétaire primitif du Produit. QU’EST-CE QUI N’EST PAS COUVERT? La présente Garantie ne s’applique pas si le Produit a été utilisé commercialement, pour des travaux non résidentiels ou s’il fait l’objet d’une location. La présente Garantie ne s’applique pas non plus si le Produit a été acheté auprès d’un revendeur non agréé. La présente garantie ne couvre pas non plus les changements cosmétiques qui n’aectent pas le rendement. Les pièces d’usure comme les courroies, les tarières, les chaînes et les dents ne sont pas couvertes au titre de la présente Garantie et peuvent être achetées en ligne sur le site snowjoe.com ou en appelant le 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). Vous êtes notre client et Snow Joe, LLC (« Snow Joe ») SE MET EN QUATRE pour vous servir. Nous nous eorçons de vous rendre l’utilisation de nos produits aussi plaisante que possible. Malheureusement, il peut arriver qu’un produit Snow Joe
Aqua Joe (« Produit ») ne fonctionne pas ou se casse dans des conditions d’utilisation normales. Nous pensons qu’il est important que vous sachiez ce que vous pouvez attendre de nous. C’est pourquoi nous avons une garantie limitée (« Garantie ») pour nos Produits. R4_01282020
Notice Facile