GTMC07 - Hacheuse mécanique QUIGG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GTMC07 QUIGG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Hacheuse mécanique QUIGG GTMC07 |
|---|---|
| Type d'appareil | Hacheuse mécanique |
| Puissance | Non spécifiée |
| Capacité du récipient | Non spécifiée |
| Matériau de fabrication | Non spécifié |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Utilisation | Idéale pour hacher des légumes, fruits, et autres aliments |
| Maintenance | Nettoyage régulier recommandé, pièces amovibles pour un entretien facile |
| Sécurité | Utiliser uniquement sur une surface stable, éloigner les enfants lors de l'utilisation |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec les aliments, respecter les consignes d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - GTMC07 QUIGG
Questions des utilisateurs sur GTMC07 QUIGG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hacheuse mécanique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GTMC07 - QUIGG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GTMC07 de la marque QUIGG.
MODE D'EMPLOI GTMC07 QUIGG
Explication des symboles. 19
Utilisation conforme à l'usage prévu 19
Consignes de sécurité 20
Contenu de l'emballage 23
Vue détaillée 24
Avant la première utilisation 25
Déballer et vérifier 25
Séparer l'insert portant la lame de l'insert de mousseage 25
Nettoyer avant la première utilisation 26
Utilisation 26
Préparer le mini-hachoir 26
Monter et remplir 27
Poser la rehausse du bol. 27
Mettre le moteur 27
Hacher des ingrédients 28
Faire monter de la crème fraîche 28
Préparer les éléments 29
Faire monter de la crème 29
Utilisation du couvercle 29
Vue d'ensemble des durées de traitement 30
Nettoyer 30
Ranger 31
Recherche de causes de pannes 32
Données techniques 32
Déclaration de conformité 32
Élimination 33
Lire et conserver la notice d'instructions

Lisez les instructions suivantes avec attention et conservez la notice afin de pouvoir la relire ultérieurement si nécessaire. Joignez la notice d'instructions si vous remettez l'horloge à une autre personne.
Explication des symboles
Les symboles et termes de signalisation suivants sont utilisés dans cette notice d'utilisation, sur le grill ou l'emballage.
Ce symbole/mot signalétique désigne un risque à un degré moyen qui, si on ne l'évite pas, peut avoir comme conséquence la mort ou une grave blessure.
Attention!
Ce symbole/mot signalétique désigne un risque à degré réduit qui, s'il n'est pas évité, peut avoir comme conséquence une blessure mineure ou moyenne.
Remarque!
Ce motif signalétique avertit de possibles dommages matériels.

Ce symbole vous donne des informations complémentaires sur l'utilisation.

Déclaration de conformité: Les produits marqués par ce symbole répondent à toutes les consignes communautaires de l'Espace économique européen.

Déclaration de conformité (voir le chapitre « Déclaration de conformité ») : Les produits caractérisés par ce symbole répondent à toutes les dispositions applicables de l'Espace économique européen.

Classe de protection II
Utilisation conforme à l'usage prévu
Le mini-hachoir sert exclusivement à couper en petits morceaux des aliments tels que les fruits, les légumes, les herbes ou des produits du même genre, à préparer des sauces ou à faire monter de la crème fraîche.
Le mini-hachoir ne convient pas pour:
Piler des glaçons, - réduire des aliments durs avec des morceaux tels que des noix ou des noyaux. - mixer des liquides qui cuisent ou sont chauds - traiter des produits qui ne sont pas des aliments. Pour hacher la viande avec les os et / ou les tendons.
Le mini-hachoir ne convient qu'à un usage privé et n'est pas adapté à une utilisation industrielle.
Utilisez la mini-hacheuse uniquement avec les accessoires d'origine et uniquement tel que décrit dans ce mode d'emploi.
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l'usage prévu et peut provoquer des dommages matériels ou même corporels. La mini-hacheuse n'est pas un jouet pour enfants.
Le fabricant ou commerçant décline toute responsabilité pour des dommages survenus par une utilisation non conforme ou contraire à l'utilisation prévue.
Une utilisation incorrecte de l'appareil peut provoquer de graves blessures.

Risque d'électrocution!
Une installation électrique défectueuse ou une tension de secteur trop élevée peut provoquer un choc électriques.
- Ne branche la mini-hacheuse que si la tension de secteur de la prise électrique correspond aux indications mentionnées sur la plaque signalétique.
- Ne branchez la mini-hacheuse que sur une prise électrique bien accessible afin de pouvoir la couper rapidement du secteur électrique en cas de panne. N'utilisez pas la mini-hacheuse si elle présente des dommages visibles ou si le câble électrique ou la fiche réseau sont défectueux.
- Ne branchez jamais la mini-hacheuse en même temps avec d'autres appareils sur un bloc multiprises. Lorsque le câble électrique de la mini-hacheuse est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire pour
éviter tout dommage.
- N'ouvre pas le boîtier, faites effectuer la réparation par des professionnels. Adressez-vous pour ceci à un atelier de professionnels. En cas de réparations de sa propre initiative, de branchement non conforme ou d'utilisation incorrecte, tous droits de responsabilité et de garantie sont exclus. Seules des pièces détachées correspondant à l'appareil d'origine pourront être utilisées lors de réparations. Dans cette mini-hacheuse se trouvent des pièces électriques et mécaniques indispensables pour la protection contre des sources de risque. N'utilisez pas la mini-hacheuse avec une minuterie externe ou avec un système d'enclenchement à distance séparé.
- Ne plongez ni la mini-hacheuse ni le câbleique ou la fiche réseau dans de l'eau ou d'autres liquides.
- Placez le mini-hachoir de telle manière qu'aucun liquide ne puisse passer sur la fiche de raccordement de
l'appareil.
- Ne touchez jamais la fiche réseau avec des mains humides. N'utilisez pas la minihacheuse si vous vous trouvez sur un sol humide ou si vos mains sont mouillées ou la minihacheuse est mouillée.
- Ne retirez jamais la fiche réseau avec le câble électrique de la prise électrique, mais prenez toujours la fiche réseau. N'utilisez jamais le câble électrique comme poignée de transport.
- Éloignez la mini-hacheuse, la fiche réseau et le câble électrique de deux ouverts et de surfaces chaudes. Ne placez pas la mini-hacheuse à proximité de sources de chaleur.
- Placez le câble électrique de manière à ce qu’il ne devienne pas un piège à trébucher et qu’il ne soit pas en contact avec des objets coupants.
- Ne pliez pas le câble électrique, ne le posez pas sur des bords coupants et ne l'enroulez pas autour de la mini-hacheuse pour éviter toute rupture de
cable. Ceci peut provoquer une rupture de câble.
Utilisez uniquement la mini-hacheuse dans des espaces intérieurs secs. Ne l'utilisez jamais dans des pièces humides ou sous la pluie. - Ne rangez jamais la mini-hacheuse de manière à ce qu'elle puisse tomber dans une baignoire ou un lavabo. - Ne saisissez pas la mini-hacheuse si elle est tombée dans l'eau. Dans un tel cas de figure, retirez immédiatement la fiche réseau. Ne remettez plus en service la mini-hacheuse par la suite, faites-la d'abord vérifier par un centre de service autorisé. Veillez à ce que les enfants ne placent pas d'objets dans la mini-hacheuse. N'utilisez pas la mini-hacheuse pendant un orage. Éteignez la mini-hacheuse et retirez la fiche réseau de la prise électrique. Lorsque vous n'utilisez pas la mini-hacheuse, que vous la nettoyez ou quand il y a une panne, arrêtez toujours la mini-hacheuse et retirez la fiche réseau de la prise électrique.
La mini-hacheuse doit toujours être débranchée lorsqu'elle n'est pas sous surveillance et avant l'assemblage, le démontage ou le nettoyage. - Consultez le chapitre « Nettoyage » pour savoir comment nettoyer les surfaces en contact avec les aliments.

Dangers pour les enfants et personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites (par exemple des personnes partiellement handicapées, des personnes âgées avec réduction de leurs capacités physiques et mentales), ou manque d'expérience et connaissance (par exemple des enfants plus âgés).
La mini-hacheuse peut être utilisée par des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou avec un manque d'expérience ou de connaissances s'ils sont sous surveillance ou instruits au sujet de l'utilisation sûre de la mini-hacheuse, et s'ils comprennent les risques en
résultant.
- La mini-hacheuse ne doit pas être utilisée par les enfants. Tenez les enfants à l'écart de la mini-hacheuse et du câble électrique. Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants.
- Ne laissez pas la mini-hacheuse sans surveillance lors de son utilisation.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec la mini-hacheuse.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec le film d'emballage. Les enfants peuvent s'y emmêler et s'étouffer en jouant avec.
- Conservez la mini-hacheuse hors de portée d'enfants.

Risque de blessure!
La mini-hacheuse comporte des lames très coupantes. La manipulation non conforme de la mini-hacheuse ou de pièces d'appareil individuelles peut provoquer des blessures graves.
- Soyez prudents lorsque vous utilisez la lame tranchante, lorsque vous
Videz le récipient et lors du nettoyage de l'outillage.
- Ne touchez pas les pièces de l'appareil en mouvement, et n'essayez jamais d’arrêter les pièces en mouvement avec la main ou à l’aide d'autres objets.
- Ne touchez pas les lames avec les mains nues.
- Avant de remplacer des accessoires ou des pièces supplémentaires qui sont déplacés au cours de la mini-hacheuse doit être éteinte et déconnectée de l'alimentation électrique. N'utilisez pas la mini-hacheuse lorsque les lames sont endommagées. Utilisez uniquement les accessoires d'origine fournis.
- Ne broyez pas d'ingrédients ou de noyaux durs et retirez éventuellement les tiges des ingrédients. Lors du broyage de viandes, retirez les éventuels os et tendons.
- Ne faites en aucun cas fonctionner la mini-hacheuse sans ingrédients, le moteur pourrait surchauffer.
Utilisez la mini-hacheuse avec l'embout lames pendant 20 secondes au maximum et avec l'embout fouet pendant 2 minutes max. à la fois. Laissez ensuite refroidir la mini-hacheuse à température ambiante (environ 1 minute). - Informez également les autres utilisateurs des dangers.
Remarque!
La manipulation non conforme de la mini-hacheuse peut provoquer des dommages sur la mini-hacheuse.
N'utilisez plus la mini-hacheuse si des pièces de la mini-hacheuse présentent des fissures ou des fentes ou se sont déformées. Ne remplacez les éléments endommagés que par des pièces de rechange originales.
Contenu de l'emballage
- Hachoir électrique mini avec accessoires Mode d'emploi
- Garantie
Vue détaillée

1 Touche marche/arrêt, en deux parties : Le niveau de puissance I fonctionne à vitesse réduite et permet de hacher grossièrement. Le niveau de puissance II fonctionne à une vitesse supérieure et permet de hacher finement. 2 Moteur 3 Rehausse du bol 4 Ergot de quidage (2x) 5 Batteur 6 Couvercle du bol 7 Bol 8 Pieds antidérapants 9 Fente (2x) 10 Arbre denté 11 Étaucon pour élément d'emulsion et james 12 Entrainement des lames 13 Câble réseau et prise
Déballer et vérifier
- Sortez le mini-hachoir de l'appareil et enlevez prudemment l'ensemble des emballages.
- Vérifiez si la livraison est complète.
- Contrôlez si le mini-hachoir ou les pièces semblent abimés. Si c'est le cas, n'utilisez pas le mini-hachoir. Adressez-vous au fabricant par le biais de l'adresse de service indiquée sur la carte de garantie.
Risque de blessure!
Une manipulation incorrecte du mini-hachoir ou de certaines pièces de l'appareil peut provoquer de graves blessures.
- Pour séparer l'insert de lame de l'insert de mousse, procédez comme décrit ci-dessous.
À la livraison, l'insert de lame et l'insert de mousse sont verrouillés. En fonction de la fonction et, par exemple, également pendant le nettoyage, vous devez séparer ces deux composants.
- Manipuler les composants d'interverrouillage de l'insert de couteau 12 et insert moussant 5 comme.

- Poussez l'insert de lame vers le haut avec une main et un peu de force.
- Tourner l'insert de lame et l'insert de moussage vers l'avant et placer l'insert de lame avec les lames tournées vers le bas sur la surface de travail ou sur une table.
- Retirer l'insert de moussage vers le haut.

- Inverser la procédure de montage. L'insert de lame ne se place dans l'insert de moussage que dans une seule position. Les deux composants doivent s'emboîter de manière audible et perceptible.
Nettoyer avant la première utilisation
- Enlevez le matériel d'emballage et l'ensemble des feuilles de protection.
- Avant la première utilisation, nettoyez toutes les pièces du mini-hachoir comme décrit dans le chapitre « Nettoyage »
Risque de blessure!
Une manipulation incorrecte du mini-hachoir ou de certaines pièces de l'appareil peut provoquer de graves blessures.
- Éteignez toujours le mini-hachoir et enlevez la prise de la prise murale quand vous assemblez ou désassemblez le mini-hachoir.
- Ne touchez pas les lames à mains nues, les lames sont très coupantes.
- N'enlevez le couvercle que quand les lames ne tournent plus.
- Ne transportez pas le mini-hachoir tant qu'il est en service.
- Veillez à ce que les mains, les cheveux, les habits, les bijoux ou autres objets ne finissent pas dans le mini-hachoir ou dans le contenant en verre pendant le processus de mixage.
Risque de dommage!
Si vous montez le mini-hachoir de manière non conforme, cela peut provoquer des dommages.
- Posez le mini-hachoir sur un plan de travail plat, sec et non glissant.
- Ne posez pas le mini-hachoir au bord ou sur l'arête du plan de travail.
- Ne mettez jamais le mini-hachoir sur ou à proximit

Le mini-hachoir dispose d'un dispositif de sécurité. Le mini-hachoir ne fonctionne que quand il est correctement assemblé. - Selon la manière dont vous l'utilisez, suivez en outre le chapitre « hacher des ingrédients » ou « faire monter de la crème fraîche »
Monter et remplir
- Posez les pieds antidérapants 8 sur une surface de travail, plane, sèche et non glissante.

- Posez le bol 7 sur le support antidérapant.
- Selon la fonction, placez le paddle individuellement ou avec l'accessoire en mousse fixe sur la barre dans le récipient.

L'élément de moussage ne peut être utilisé qu'avec le portelame.
- Remplissez le bol mélangeur avec les ingrédients souhaités. Attention à la marque MAX du bol et suivez les recommandations dans les chapitres « Hacher des ingrédients » ou « Faire monter de la crème fraîche ».
La capacité maximale de remplissage est de 500ml
Poser la rehausse du bol
Placez la rehausse 3 sur le bol 7.
Assurez-vous que les poignées du couvercle et du bol sont superposées.
C'est la seule position dans laquelle les pattes de guidage du bol s'insèrent dans les encoches de la rehausse. Le cas échéant, tournez la rehausse dans un sens ou dans l'autre.
Veillez à ce que l'élément utilisé se situe au milieu de l'ouverture du couvercle.
Mettre le moteur
- Posez le moteur 2 sur la rehausse 3.
- Verrouillez le moteur avec le couvercle en tournant légèrement le moteur de façon à ce que les pattes de guidage 4 s'emboitent dans les encoches 9 jusqu'à ce que le moteur soit parfaitement fixé sur le couvercle.
Le moteur est bien placé si la flèche présente sur le moteur pointe en direction de la flèche de la rehausse. Dans le même temps, l'arbre cannelé 10 doit se couvrir sur l'accessoire utilisé.
Le moteur doit s'enclencher en faisant un bruit de manière sensible.
- Branchez le mini-hachoir sur une prise murale facilement accessible.
- Passez les ingrédients. Pour cela, suivez le chapitre « hacher des ingrédients » ou « faire monter de la crème fraîche »
Hacher des ingrédients

- Coupe les ingrédients en petits morceaux avant de les mettre dans le bol.
- N'utilisez pas des ingrédients durs, car ceux-ci pourraient endommager les lames. N'essayez pas de piler de la glace avec le mini-hachoir pour faire de la « glace pilée » comme on l'appelle.
Avec la lame 12 vous pouvez réduire des fruits, des légumes, des herbes ou des produits semblables. Suivez en plus le chapitre « préparer le mini-hachoir » quand vous utilisez le mini-hachoir avec la lame.
- Branchez le mini-hachoir sur une prise murale facilement accessible.
- Sélectionnez le niveau de puissance souhaité à l'aide du bouton On/Off 1: I ou II.
- Le niveau de puissance I fonctionne à vitesse réduite et permet de hacher grossièrement.
- Le niveau de puissance II fonctionne à une vitesse supérieure et permet de hacher finement.
Maintenez le bouton correspondant enfoncé pendant 20 secondes au maximum pour hacher les ingrédients. Laissez ensuite le moteur 2 refroidir.

Pour en savoir plus, consultez le chapitre « Vue d'ensemble des durées de traitement »
- Répétez l'étape 2 si les ingrédients ne sont pas suffisamment réduits.
- Retirez la prise de la prise murale.
- Retirez le moteur et la rehausse 3.
- Enlevez la lame 12 du bol 7. Enlevez les ingrédients du bol.
Faire monter de la crème fraîche

- Il est indispensable de respecter la section « Séparation de l'insert de lame de l'insert de moussage ». L'accessoire n'est pas juste approprié pour battre des œufs en neige.
Utilisé en association avec l'insert de lame, vous pouvez fouetter jusqu'à 200 ml de crème en un seul passage avec l'insert de moussage.
La crème doit être bien froide avant d'être battue (régler la température du réfrigerateur sur env. 8°C ).
Préparer les éléments

Préparez l'insert composé du porte-lame et de l'élément de mousse, et placez-le à l'intérieur.
Placez l'insert de moussage sur l'insert de lame de telle sorte que l'insert de moussage repose sur les deux couteaux et se verrouille en place (comme à la livraison).
Faire monter de la crème

Suivez en outre le chapitre « Préparer le mini-hachoir »
- Branchez le mini-hachoir sur une prise murale facilement accessible.
- Pour battre la crème, appuyez sur le bouton correspondant au niveau de puissance I.
- Maintenez le bouton enfoncé pendant env. 30 à 40 secondes pour battré 200 ml de crème. Faites ensuite refroidir le moteur 2.
- Répétez l'étape 2 au cas où la crème ne serait pas encore assez levée.
- Retirez la prise de la prise murale.
- Retirez le moteur et la rehausse 3.
- Enlevez l'élément d'emulsion 5 du bol 7.
- Enlevez la crème du bol à l'aide d'une cuillère.
Utilisation du couvercle
Le couvercle 6 vous permet de fermer le bol 7 hermétiquement.

Le couvercle ne permet pas de conserver les aliments plus longtemps. Il est utilisé uniquement pour fermer le récipient pendant une courte période, par exemple pour empêcher la formation d'odeurs.
Vue d'ensemble des durées de traitement
Les durées et quantités indiquées ci-dessous ne sont que des valeurs indicatives et peuvent varier en fonction de la texture des aliments à transformer.
| Aliments Quantité é Niveau Durée de traitement | |||
| Persil 20 g II 3 x | 5 sec. | ||
| Fromage 200 g II | 13 sec. | ||
| Viance (2 x 2 cm) 250 g II 3 x 5 sec. | |||
| Amandes 200 g II | 2 x 10 sec. | ||
| Carottes | 200 g | I | 2 x 5 sec. |
| Oignons | 150 g | I | 5 x 1 sec. |

Risque de court-circuit et d'électrocution!
Une mauvaise manipulation du mini-hachoir peut provoquer une électrocution. Si de l'eau entre dans le boîtier, cela pourrait provoquer un court-circuit. L'eau qui pourrait être dans le boîtier peut provoquer un court-circuit.
- Éteignez le mini-hachoir et enlevez la prise de la prise murale avant de nettoyer le mini-hachoir.
- Ne plongez jamais le mini-hachoir ou le moteur dans l'eau ou dans un autre liquide.
- Veillez à ce qu'il n'y ait pas d'eau qui entre dans le boîtier.
- N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour le nettoyage.

Risque de blessure!
L'élément avec des lames du mini-hachoir est muni de lames acérées. En cas de nettoyage non adéquat des lames, vous pourriez vous blesser.
- Ne touchez pas les lames à mains nues.
- Procédez avec prudence lorsqu vous nettoyez les lames.
Risque de dommage!
Le mini-hachoir peut être endommagé en cas de nettoyage non conforme.
- N'utilisez pas de détergent agressif, de brosses avec des poils métalliques ou en nylon, ni d'objets aiguisés ou métalliques tels que des couteaux, des spatules dures ou des objetssemblables Ceux-ci peuvent endommager les surfaces.
- Ne mettez en aucun cas le moteur au lave-vaiselle. Vous déttruiriez le mini-hachoir en faisant cela.
L'appareil doit être nettoyé après chaque utilisation.
- Retirez la prise de la prise murale.
- Faites ensuite complètement refroidir le moteur 2. 3. Nettoyez le moteur avec un chiffon sec ou légèrement humide.
- Nettoyez la lame 12, l'émulsionneur 5, le couvercle 3, le bol 6 et le support antidérapant 8 à l'eau chaude savonneuse et avec un chiffon humide et du détergent.
- Rincez la lame, l'émulsionneur, le couvercle, le bol et le support antidérapant à l'eau claire.
- Séchez les pièces séparées à fond avec un linge pour la vaisselle.
Risque de dommage!
Le mini-hachoir peut être endommagé en cas de rangement non conforme.
- Faites refroidir le mini-hachoir avant de le ranger.
- Rangez le mini-hachoir dans un endroit propre, sec et à l'abri du gel.
- Ne rangez jamais le mini-hachoir de telle manière qu'il pourrait tomber dans un lavabo.
1. Nettoyez le mini-hachoir comme décrit dans le chapitre « Nettoyer ». 2. Conservez le mini-hachoir hors de portée des enfants. 3. Conservez le mini-hachoir si possible dans son emballage original pour le protéger de la poussière et des éclaboussures d'eau.
Recherche de causes de pannes
| Panne Cause possible / Résolution | |
| Pas de fonctionnement. La prise n'est pas Branchée.Mèttez la prise dans une prise murale.L'appareil n'a pas été assemblécorrectement.» Le mini-hachoir ne fonctionne que quand il est correctement assemblé.Mèttez toujours tout d'abord le couvercle sur le bol et seulement ensuite le moteur. | branchée.» Mettez la prise dans une prise murale.L'appareil n'a pas été assemblécorrectement.» Le mini-hachoir ne fonctionne que quand il est correctement assemblé.Mèttez toujours tout d'abord le couvercle sur le bol et seulement ensuite le moteur. |
| Les lames ne tournent pas. Les alimentés qui ont été placés dans le bol ne convennent pas.1. Éteignez le mini-hachoir et enlevez la prise.2. Videz le bol. | qui ont été placés dans le bol ne convennent pas.1. Éteignez le mini-hachoir et enlevez la prise.2. Videz le bol. |
Données techniques
Modèle: GT-MC-07
Alimentation électrique: 220-240 V~, 50-60 Hz
Puissance: 400 Watt
Capacité maximal: env. 500 ml
Volume maximal: env. 950 ml
Fonctionnement de courte durée:
Utilisation des lames max.: 20 secondes
Utilisation émulsion max.: 2 minutes
Ensuite, refroidir à température ambiante
(environ 1 minute)
Numéro de révision: 2021_01
Comme nos produits sont constamment en développement et en amélioration, des modifications techniques et de design peuvent survenir.
Ce mode d'emploi peut également être téléchargé au format PDF depuis notre site Internet www.gt-support.de.
Déclaration de conformité

La conformité du produit aux standards prescrits par la loi est garantie. Vous pouvez trouver la déclaration de conformité complète sur Internet www.gt-support.de.
Élimination de l'emballage

Éliminez l'emballage selon les sortes. Mettez le carton dans la collecte de papiers, les films dans la collecte de recyclage.
Élimination de la mini-hacheuse
Éliminez l'article conformément à la réglementation en vigueur dans votre pays.

Il n'est pas autorisé de jeter les appareils usés avec déchets ménagers. Conformément à la directive 2012/19/EU, l'appareil doit être éliminé de manière réglementaire à la fin du cycle de vie. Les matières premières dont l'appareil est composé sont recyclées afin de ménager l'environnement.
Déposez l'appareil usé à un point de collecte de déchets électriques ou à un point de recyclage. Les matériaux d'emballage doivent également être éliminés de manière conforme, triez-les avant de les déposer dans les conteneurs spécifiques prévus à cet effet.
Adressez-vous à l'entreprise d'élimination de déchets locale ou à votre administration communale pour de plus amples renseignements.
Sicherheit 34
Fabrique pour: (Ce n'est pas l'adresse du SAV!)
Notice Facile