WIFIACMB3WT9 - Climatiseur NEDIS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WIFIACMB3WT9 NEDIS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Climatiseur mobile NEDIS WIFIACMB3WT9, puissance de 9000 BTU, classe énergétique A. |
|---|---|
| Modes de fonctionnement | Refroidissement, déshumidification, ventilation. |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un placement facile, poids léger. |
| Connectivité | Contrôle via application mobile, compatible avec Wi-Fi. |
| Utilisation | Idéal pour les petites à moyennes pièces, facile à déplacer. |
| Installation | Installation rapide avec kit de fenêtre inclus. |
| Maintenance | Filtres lavables, nettoyage régulier recommandé pour une performance optimale. |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, arrêt automatique en cas de réservoir plein. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, notice d'utilisation incluse. |
FOIRE AUX QUESTIONS - WIFIACMB3WT9 NEDIS
Questions des utilisateurs sur WIFIACMB3WT9 NEDIS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WIFIACMB3WT9 - NEDIS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WIFIACMB3WT9 de la marque NEDIS.
MODE D'EMPLOI WIFIACMB3WT9 NEDIS
Climatiseur Wi-Fi Smart
Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en ligne : ned.is/wifiacmb3wt9 ned.is/wifiacmb3bk9
Utilisation prévue
Le WIFIACMB3WT9 / WIFIACMB3BK9 Nedis est un climatiseur mobile utilisé pour le refroidissement et la déshumidification des pièces.
Le produit est exclusivement conçu comme un climatiseur mobile pour une utilisation domestique en intérieur.
Toute modification du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.
Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances s'ils sont supervisés ou ont reçu des instructions sur l'utilisation du produit en toute sécurité et comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Le produit est destiné à être utilisé dans des environnements domestiques pour des fonctions de ménage typiques qui peuvent également être réalisées par des utilisateurs non experts pour des fonctions de ménage typiques, tels que : des magasins, bureaux, autres environnements de travail similaires, fermes, par des clients dans des hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel et/ou dans des environnements de type chambres d'hôtes. Le produit n'est pas destiné à un usage professionnel.
Pièces principales (image A)
1 Panneau de commande
2 Poignée
3 Aérateurs à lames pivotantes
4 Buse d'évacuation
5 Tuyau d'évacuation
6 Kit de fenêtre
7 Fixations pour kit de fenêtre
8 Rangement du câble d'alimentation
9 Sortie d'air
10 Sortie de vidange
11 Câble d'alimentation
12 Raccord de tuyau d'évacuation
13 Télécommande
14 Vis de la buse d'évacuation
Affichage et télécommande (image B)
1 Écran d'affichage
2 Voyant Full (Plein)
3 Indicateur Wi-Fi
4 Bouton de minuterie
5 Bouton de Vitesse
6 Bouton haut
7 Bouton Bas
8 Bouton de sommeil
9 Bouton mode
10 Bouton d'alimentation
Consignes de sécurité
Icône Description


Indication pour expliquer que le produit :
- Contient un ou plusieurs composants (extrêmement / hautement) inflammables.
- contient un ou plusieurs composants pyrophoriques qui s'enflamment spontanément s'ils sont exposés à l'air,
- contient un ou plusieurs composants pyrophoriques auto-échauffants et pouvant prendre feu,
- contient un ou plusieurs composants pyrophoriques libérant des gaz inflammables et pouvant s'enflammer spontanément au contact de l'eau.
ADERTISSEMENT
- Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions de ce document avant d'installer ou d'utiliser le produit.
Conservez l'emballage et le présent document pour référence ultérieure.
- Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent document.
- Installez le produit conformément au câblage national.
- Ne pas utiliser un produit endommagé ou défectueux, mais renvoyez-le pour réparation ou remplacement.
- Une surveillance étroite est nécessaire lorsque le produit est utilisé par ou à proximité d'enfants, d'animaux ou de personnes infirmes. Ne pas permettre aux enfants de jouer avec ou de le toucher.
- Ne déplacez le produit que dans une position verticale.
- Gardez le produit hors de portée des enfants.
- Placez le produit sur une surface stable et plane.
- Laissez un minimum de 0,5 m d'espace autour de la sortie d'aération et des lames pivotantes pour permettre une bonne circulation de l'air.
- Si le produit a été incliné, laissez-le debout pendant 2 heures avant de le brancher.
- Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.
- Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualifié afin de réduire les risques d'électrocution.
- Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité.
- Si le produit est immergé dans l'eau, ne pas toucher le produit ni l'eau.
- Mettez le réseau électrique principal hors tension et débranchez avec précaution la fiche de la prise de courant.
- Une fois que le produit a été immergé ou recouvert d'eau ou d'autres liquides, n'utilisez plus le produit.
- Ne pas placer le produit dans des environnements très humides, comme une salle de bain ou une buanderie.
- Tenez le produit à l'écart des sources de chaleur. Ne pas placer le produit sur des surfaces chaudes ou à proximité de flammes nues.
- Ne pas utiliser le produit à proximité de matériaux explosifs ou inflammables.
- Ne pas insérer d'objets dans le produit.
- Ne pas obstruer ni couvrir les orifices de ventilation.
- Débranchez toujours le produit de la prise secteur lors du nettoyage ou du déplacement du produit.
- Ne pas tirer sur le câble d'alimentation pour déplacer le produit.
- Débranchez le produit de la source d'alimentation et tout autre équipement en cas de problème.
- Coupez l'interrupteur principal avant de débrancher le cordon d'alimentation.
- Ne pas utiliser le produit si le cordon ou la fiche est endommagée.
- Ne débranchez pas le produit en tirant sur le câble. Saisissez toujours la fiche et tirez.
- Assurez-vous que l'alimentation électrique de votre région corresponde à une tension de 220 - 240 VCA et à une fréquence de 50 Hz.
- Ne le brancher que sur une prise mise à la terre.
- Si nécessaire, utilisez une rallonge mise à la terre d'un diamètre approprié.
- Déployez complètement le cordon d'alimentation et assurez-vous qu'il ne touche pas le produit.
- Si vous utilisez une rallonge, utilisez-en une aussi courte que possible et totalement étendue.
- Ne pas utiliser de minuteries externes ni de systèmes de commande à distance pour mettre le produit sous ou hors tension.
- Assurez-vous que personne ne trébuche sur le cordon.
- Ne pas laisser le produit sans surveillance lorsqu'il est sous tension.
-
Le R290 est un gaz réfrigérant conforme aux directives européennes sur l'environnement.
-
Soyez conscient que les réfrigérants peuvent être inodores.
- Placez le produit dans un endroit dépourvu de sources d'inflammation continues (par exemple : flammes nues, appareils à gaz ou électriques en fonctionnement).
- Garder le produit à distance d'objets inflammables tels que des meubles, des rideaux, etc.
- Installez, utilisez et stockez le produit uniquement dans une pièce dont la surface de plancher est supérieure à 9 m².
- Utilisez uniquement le tuyau d'évacuation fourni.
- Ne pas bloquer le tuyau d'évacuation. Le blocage du tuyau d'évacuation peut provoquer une surchauffe.
- Ne pas tordre le tuyau d'évacuation.
- Assurez-vous que le tuyau d'évacuation ne se plie pas.
- Stockez le produit uniquement dans un endroit bien ventilé.
- Lorsque le produit est installé, utilisé ou stocké dans une zone non ventilée, assurez-vous que la pièce soit conçue pour empêcher l'accumulation de fuites de réfrigérant, entraînant un risque d'incendie ou d'explosion en raison de l'inflammation du réfrigérant provoquée par des radiateurs électriques, des réchauds ou d'autres sources d'inflammation.
- Seules les personnes possédant un certificat valide délivré par une autorité d'évaluation accréditée par l'industrie, qui les autorise à manipuler les réfrigérants en toute sécurité conformément à une spécification d'évaluation reconnue par l'industrie, peuvent travailler sur un circuit de réfrigérant ou s'y introduire.
- L'entretien ne peut être effectué que selon les recommandations du fabricant de l'équipement. La maintenance et les réparations nécessitant l'assistance de personnel qualifié ne peuvent être effectuées que sous la surveillance de la personne compétente dans l'utilisation de réfrigérants inflammables.
- Lors du dégivrage et du nettoyage du produit, n'utilisez aucun autre moyen que ceux recommandés par le fabricant.
- Ne perforez ni ne chauffez aucune partie du circuit de réfrigérant.
Installer le produit
Placez le produit sur une surface stable et plane.
Ne déplacez le produit que dans une position verticale.
Laissez un minimum de 0,5 m d'espace autour de la sortie d'aération et des lames pivotantes pour permettre une bonne circulation de l'air.
Si le produit a été incliné, laissez-le debout pendant 2 heures avant de le brancher.
Garder le produit à distance d'objets inflammables tels que des meubles, des rideaux, etc.
Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation et assurez-vous qu'il y ait suffisamment d'espace autour du produit.
Installez, utilisez et stockez le produit uniquement dans une pièce dont la surface de plancher est supérieure à 9 m².
- Branchez le câble d'alimentation A 11 dans la prise de courant.
Assemblage de l'évacuation (image C)
Utilisez uniquement le tuyau d'évacuation fourni.
Ne pas bloquer le tuyau d'évacuation. Le blocage du tuyau d'évacuation peut provoquer une surchauffe.
-
Assemblez le tuyau d'évacuation A 5, la buse d'évacuation A 4 et le raccord du tuyau d'évacuation A 12.
-
Faites glisser A 12 sur la sortie d'air A 9.
-
Étendez 15 jusqu'à 1500 mm.
Ne pas tordre le tuyau d'évacuation.
Assurez-vous que le tuyau d'évacuation ne se plie pas.
-
Assemblez le kit de fenêtre A 6 avec les fixations de kit de fenêtre A 7.
-
Installez 16 dans l'ouverture de la fenêtre.
-
Serrez i7.
-
Enclenchez 4 dans A6 et fixez avec la vis de la buse d'évacuation A14.
Assembler la vidange continue (en option)
- Ouvrez la sortie de vidange A 10.
- Raccordez 10 à un réservoir d'eau ou un système de vidange (non inclus).
Placer les piles dans la télécommande
- Faites coulisser le couvercle à piles de l'arrière de la télécommande A13
- Insérez 2 piles AAA.
- Remettez le couvercle à piles en place sur A 13
Installez l'application Nedis SmartLife
- Téléchargez l'application Nedis Smartlife pour Android ou iOS sur votre téléphone via Google Play ou l'App Store d'Apple.
- Ouvrez l'application Nedis Smartlife sur votre téléphone.
- Créez un compte avec votre numéro de téléphone mobile ou votre adresse e-mail et appuyez sur Continue (Continuer). Vous recevrez un code de vérification sur votre téléphone mobile ou votre adresse e-mail.
- Entrez le code de vérification reçu.
- Créez un mot de passe et appuyez sur Done.
- Appuyez sur Add Home pour créer une maison SmartLife.
- Définissez votre emplacement, choisissez les pièces avec lesquelles vous souhaitez vous connecter et appuyez sur Done.
Ajouter un produit à l'application Nedis SmartLife
- Mettez le produit sous tension.
- Appuyez sur + dans l'application Nedis SmartLife.
- Sélectionnez le type d'appareil que vous souhaitez ajouter dans la liste.
- Confirmez que le voyant LED du Wi-Fi B 3 clignote rapidement. SI B 3 ne clignote pas rapidement, appuyez sur le bouton de vitesse B 5 sur le produit pendant 5 secondes en mode veille pour réinitialiser le produit.
- Suivez les instructions dans l'application Nedis SmartLife.
- Renommez le produit après l'avoir trouvé et ajouté.
- Après confirmation, vous pouvez contrôler le produit avec votre smartphone.
Pour connecter votre compte SmartLife à Amazon Alexa et/ou Google Home, configurez-le à l'aide de l'action ou de la compétence
« Smart Life ». Pour plus de détails, consultez les instructions sur Amazon ou Google.
Utilisation du panneau de commande et de la télécommande
| Bouton Fonctions | |
| Bouton de minuterie B4 | Appuyez pour régler la minuterie. Utilisez B6 et B7 pour régler la durée de refroidissement. |
| Bouton de Vitesse B5 | Appuyez sur le bouton de vitesse pendant le mode REFROIDISSEMENT ou VENTILATEUR pour basculer entre le fonctionnement à haute et basse vitesse du ventilateur.En mode SÉCHAGE, il n'est pas possible de modifier la vitesse du ventilateur. |
| Bouton haut B6 | Augmenter les valeurs. |
| Bouton bas B7 | Diminuer les valeurs. |
| Bouton de veille B8Bouton mode B 9 | Activez le mode veille. Ne fonctionne qu'en mode REFROIDISSEMENT. Au bout d'une heure, la température réglée augmente de 1 °C et encore au bout de 2 heures.Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton mode pour sélectionner le mode : VENTILATEUR / SÉCHAGE (déshumidification) / REFROIDISSEMENT. |
| Bouton d'alimentation B 10 | Mettez le produit en marche ou à l'arrêt. |
Fonction de protection contre le gel
Le produit passe automatiquement à l'état de protection contre le gel si la température du tuyau d'évacuation est trop basse (fonctionne uniquement en mode REFROIDISSEMENT et SÉCHAGE). Le produit revient automatiquement au fonctionnement normal si la température du tuyau d'évacuation monte à une certaine température.
Fonction de protection du compresseur
Pour augmenter la durée de vie du compresseur, il dispose d'une fonction de protection de démarrage différé de 3 minutes après l'arrêt du compresseur.
Fonction de protection anti-débordement
Si l'eau dépasse le niveau d'avertissement, le produit émet une tonalité et le voyant « eau pleine » commence à clignoter. (Voir les paragraphes suivants pour savoir comment vider le réservoir d'eau du produit.)
Vidange manuelle
L'indicateur PLEIN B2 clignote et le produit émet une alarme pour indiquer que le réservoir d'eau est plein.
- Mettez le produit hors tension avec B 10.
- Débranchez 11.
- Placez un récipient d'eau en dessous de A 10.
- Enlevez le bouchon d'eau de A 10.
- Inclinez légèrement le produit vers l'arrière pour vous assurer que toute l'eau quitte le réservoir.
- Remettez le bouchon d'eau sur A 10.
Déclaration de conformité
Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que fabricant que le produit WIFIACMB3WT9 / WIFIACMB3BK9 de notre marque Nedis*, produit en Chine, a été testé conformément à toutes les normes et réglementations CE en vigueur et que tous les tests ont été réussis. Cela inclut, sans toutefois s'y limiter, la directive RED 2014/53/UE.
La Déclaration de conformité complète (et la fiche de sécurité le cas échéant) peut être trouvée et téléchargée via:
nedis.fr/WIFIACMB3WT9#support
nedis.fr/WIFIACMB3BK9#support

Snelstartgids
Wi-Fi Slimme Air Conditioner
WIFIACMB3WT9
WIFIACMB3BK9
