GTMF01 - Mousseur à lait Café Bar Italia - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GTMF01 Café Bar Italia au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Mousseur à lait électrique, capacité de 250 ml, puissance de 500 W, matériau en acier inoxydable. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour préparer des mousses de lait pour cappuccinos, lattes et autres boissons chaudes. |
| Maintenance et réparation | Facile à nettoyer, pièces amovibles compatibles avec le lave-vaisselle, entretien régulier recommandé pour prolonger la durée de vie. |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection contre la surchauffe, base antidérapante pour une utilisation stable. |
| Informations générales | Design compact, idéal pour un usage domestique, garantie de 2 ans, disponible en plusieurs couleurs. |
FOIRE AUX QUESTIONS - GTMF01 Café Bar Italia
Téléchargez la notice de votre Mousseur à lait au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GTMF01 - Café Bar Italia et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GTMF01 de la marque Café Bar Italia.
MODE D'EMPLOI GTMF01 Café Bar Italia
Sécurité Veuillez lire attentivement les consignes suivantes et conserver ce mode d'emploi au cas où vous en auriez besoin plus tard. Transmettez le mode d’emploi avec l’appareil si vous le laissez à quelqu’un d’autre. Utilisation Le mousseur de lait sert à mousser ou à chauffer du lait. Il est possible d'y ajou- ter par exemple du sirop, de la poudre, du sucre ou de la liqueur. L'appareil est uniquement destiné à être employé dans le privé et est prévu pour les quantités qui y sont généralement utilisées. Le mousseur de lait n'est pas destiné à des fins commerciales. Le mousseur n'a pas le droit d'être utilisé à l'air libre. Risques pour les enfants et autres personnes Cet appareil n’est pas destiné à l’utilisation par des personnes avec des capaci- tés physiques, sensorielles ou mentales limitées (y compris des enfants) ou des personnes manquant de l’expérience ou du savoir nécessaire sans surveillance par une personne compétente de leur sécurité ou sans instructions claires rela- tives à l’utilisation de cet appareil. Les enfants doivent faire l'objet d'une surveillance pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Tenez les enfants à l'écart des emballages et des fouets à mousser. En cas d'avalement, il y a risque d'étouffement. Veillez à ce que le sachet d'emballage ne soit pas mis sur la tête de quelqu'un. Danger dû à l'électricité Le mousseur de lait doit être rempli de lait mais ne doit jamais être plongé dans du lait, de l'eau ou d'autres liquides. Aucun liquide ne doit entrer en contact avec les composants électriques dans la partie inférieure. Les câbles électriques et les fiches secteur n'ont pas le droit d'être plongés dans de l'eau ou d'autres liquides. Risque de décharge électrique ! Le mousseur de lait ne doit donc pas être utilisé à proximité de sources d'humidité comme un lavabo par exemple. Ne vous servez pas de l'appareil avec des mains humides. Ne faites pas fonctionner l'appareil à l'air libre. Branchez l’appareil à une prise de courant correctement installée équipée de contacts de protection et dont la tension correspond aux „Caractéristiques tech- niques“. Veillez à ce que la prise soit bien accessible pour pouvoir, en cas de besoin, débrancher l'appareil en tirant sur la fiche secteur. Ne laissez pas le mousseur de lait fonctionner sans contrôle. 4 N'utilisez pas l'appareil : – lorsqu'il est endommagé, – si le câble ou la fiche est endommagé, – s'il est tombé. Déroulez complètement le câble avant toute utilisation. Veillez à ce que le câble ne frotte pas sur des arêtes vives ou à ce qu'il ne soit pas endommagé par des objets chauds. Débranchez le connecteur de la prise : – quand vous n’utilisez pas le mousseur de lait, – après chaque utilisation, – avant de nettoyer ou de ranger l'appareil, – lorsqu'un dérangement se produit apparemment pendant le fonctionne- ment, – en cas d'orage. Débranchez toujours l'appareil en tirant sur la fiche et non pas sur le câble. N'effectuez aucune modification sur l'appareil ou sur le câble. Ne confiez les réparations qu'à un atelier autorisé. Tenez également compte des conditions de garantie. N’utilisez pas de câble de rallonge. Quand le câble d’alimentation présente des dommages, il faudra le faire remplacer par le fabricant, le service après-vente ou par un spécialiste afin d’éviter des risques. Risque de brûlures/d'échaudures et d'incendie Le mousseur de lait devient chaud à l'utilisation Risque de brûlures ! Ne la saisis- sez que par sa poignée. Lors du moussage ou du réchauffement du lait, de la vapeur risque de s'échap- per. Il y a risque de brûlures en cas de contact ! Mettez le couvercle en place avant de mettre l'appareil en marche et ne le retirez pas pendant l'utilisation. Les projections de lait chaud pendant le moussage risquent autrement de vous brûler. Respectez les graduations des quantités de remplissage gravées à l'intérieur de l'appareil: – S'il n'y a pas assez de liquide, le mousseur de lait risque de surchauffer. – S'il y a trop de liquide, il risque de s'écouler hors de l'appareil. Risque de brûlures ! Risque d’autres blessures Ne laissez pas le câble électrique pendre sur l'arête d'une table ou d'un plan de travail. Attention - dommages matériels Placez l'appareil sur un support plan et solide. Veillez à un écartement suffisam- ment important par rapport à des sources de chaleur intenses comme les plaques électriques, les tuyauteries de chauffage, etc. 5
Les pieds de l'appareil se trouvent sous le dessous de l'appareil. Vu que les meubles et surfaces du sol sont composés de produits de nettoyage divers. Il n’est pas exclu que certains substances contiennent des éléments agressant ou ramollissant les pieds de support. Placez éventuellement un support antidéra- pant sous l'appareil. Le nettoyage du mousseur de lait ne doit pas se faire avec des produits de nettoyage durs ou abrasifs, de la laine de verre entre autres composants et éléments de commande Voici comment fonctionne le mousseur Pour que le lait devienne de la mousse, il doit être mélangé à de l'air. Ceci peut p. ex. être obtenu à l'aide d'un tamis ou d'air chaud. Sur votre nouveau mousseur de lait, un mélangeur rotatif se charge du mélange. Il est tout simplement mis en place sur la broche du mousseur de lait et maintenu à sa position par la force d'un aimant. Veuillez tenir compte de ce qui suit : S'il existe différentes méthodes pour faire mousser le lait, de nombreux conseils existent quant à la consistance que doit avoir le lait. Les informations contenues dans les présentes instructions se réfèrent à ce mousseur de lait. Si vous procédez de la manière décrite, vous obtiendrez sans problème une bonne mousse ferme. Câble avec fiche Couvercle Poignée Interrupteur marche-arrêt START avec lampe de contrôle Corps avec graduations de quantités de remplissage (intérieures) Enrouleur de câble Fouets - Mousser le lait - Chauffer le lait 6 Avant la première utilisation Déballage et mise en place
1. Sortez le mousseur de lait de son emballage et enlevez soigneusement tous les
matériaux d'emballage.
2. Contrôlez si tous les composants sont disponibles et contrôlez si l'appareil
présente des dommages de transport éventuels.
3. Déroulez entièrement le câble électrique.
4. Placez le mousseur de lait sur une surface plane et stable. Cette surface devrait
être facile à nettoyer. bien éclairée et facile d'accès. Première mise en service Pour des raisons d'hygiène, le mousseur de lait devrait être nettoyé avant sa première utilisation. Procédez comme décrit sous "Nettoyage", voir page 9. Utilisation DANGER – Le mousseur de lait devient chaud à l'utilisation Risque de brûlures ! Ne la saisissez que par sa poignée. – Lors du moussage ou du réchauffement du lait, de la vapeur risque de s'échapper. Il y a risque de brûlures en cas de contact ! – Mettez le couvercle en place avant de mettre l'appareil en marche et ne le retirez pas pendant l'utilisation. Les projections de lait chaud pendant le moussage risquent autrement de vous brûler. – Le lait qui se trouve sur le fond est plus chaud que la mousse du dessus. Faites attention en buvant. Risque de brûlures ! ATTENTION Pour confectionner vos propres idées de recettes, à ce sujet, voir aussi la page 11, vous pouvez ajouter d'autres liquides ou mélanges de poudre au lait. N'ajoutez par contre jamais de produits solides au lait. Le mousseur risquerait d'être endommagé. Selon l'embout choisi, vous pouvez vous servir de votre mousseur de lait pour prépa- rer une mousse de lait ferme ou seulement réchauffer du lait.
5. Branchez le connecteur à une prise de
courant équipée de contacts de protection. Veillez à ce que le câble se trouve dans l'évidement du fond de l'appareil. 7
Entre 2 utilisations, l'appareil doit toujours refroidir pendant quelques minu- tes. Vous pouvez raccourcir ce temps en rinçant le mousseur de lait avec un peu d'eau froide. Mousser le lait Pour faire mousser du lait, il vous faut l'embout pour mousse.
3. Mettez le couvercle en place et appuyez sur l'interrupteur marche-arrêt START.
La lampe de contrôle rouge se trouvant dans l'interrupteur se met en marche et le moussage peut commencer. L'appareil se met de lui-même hors service après 80 à 120 secondes. La lampe de contrôle s'éteint en même temps. Faire mousser du lait est très simple et vous pouvez préparer beaucoup de boissons savoureuses. Si vous réchauffez du lait, il ne risque pratiquement pas de prendre au fond de l'appareil ou de déborder. En outre, le réchauffement se fait très rapidement.
1. Placez l'embout sur la broche à l'intérieur du mous-
seur de lait. La petite roue dentée doit être di- rigée vers le haut Si l'embout est mal mis en place, aucune mousse ne pourra être préparée.
2. Ouvrez le couvercle et verser la quantité de lait
froid souhaitée à l'intérieur du mousseur. La quantité de lait doit se trouver entre les gradua- tions de quantités gravées. – Mesurez de préférence le lait tout simple- ment avec un bol gradué : 125 ml (graduation MIN) donnent environ 4 portions de mousse. – Servez-vous si possible de lait froid sortant tout juste du réfrigérateur. 8
4. Débranchez le connecteur de la prise :
5. Retirez le couvercle. Tenez le mousseur de lait par la poignée et versez délica-
tement la mousse dans un récipient approprié. Tenez compte de ce qui suit : L'appareil ne peut pas être mis hors service. Débranchez la fiche de l'appareil si vous souhaitez interrompre le moussage. Le lait chaud se dépose au fond de l'appareil. Nous vous recommandons de verser lentement le lait chaud dansle récipient voulu. Prélevez de préférence la mousse avec une cuiller à long manche. Conseils pour une mousse optimale Contrôlez si le lait convient: – Pour une mousse ferme p. ex. pour un Latte Macchiato), utilisez du lait froid écrémé avec 1,5 % de matière grasse. – Pour une mousse plus crémeuse p. ex. pour un Cappuccino), choisissez du lait entier froid avec 3,5 % de matière grasse. Pour une mousse ferme, laissez la mousse en attente pendant env. 2 minutes pour qu'elle sèche un peu. Si vous souhaitez un mélange crémeux de mousse de lait et de boisson, il est alors préférable d'utliser si possible tout de suite la mousse. Chauffer le lait Protection contre le surchauffe Une protection contre une surchauffe protège l'appareil contre un endommagement. La protection se met automatiquement en marche lorsque l 'appareil risque de surchauffer. La protection contre une surchauffe est un dispositif de sécurité pur et simple. Elle ne sert pas à augmenter le confort de commande. Pour éviter un risque dû à la remise à zéro involontaire du limiteur de tempéra- ture de protection, l'appareil ne doit pas ... – être alimenté par un dispositif de commutation externe comme par exemple une minuterie ou – être relié à un circuit de courant ou être relié à un circuit de courant qui est mis régulièrement en et hors service par un dispositif. Pour faire chauffer du lait, il vous faut l'embout de réchauffement.
1. Placez l'embout sur la broche à l'intérieur du
2. Procédez ensuite comme décrit pour faire
mousser le lait, voir à partir de la page 7, point 3. 9
Si la protection contre une surchauffe s'est déclenchée :
1. Débranchez le connecteur de la prise :
2. Laissez le mousseur de lait refroidir pendant quelques minutes.
Vous pouvez ensuite remplir à nouveau le mousseur de lait avec du lait et l'utiliser comme d'habitude. Nettoyage DANGER – Le mousseur de lait, le câble électrique et la fiche secteur n'ont pas le droit d'être plongés dans de l'eau ou d'autres liquides. Risque de déchar- ge électrique ! – Débranchez le connecteur de la prise de courant avant de nettoyer l'appareil. – Laissez l'appareil refroidir complètement avant de le nettoyer Risque de brûlures ! ATTENTION Pour le nettoyage, n'utilisez pas de produits chimiques agressifs, de produits abrasifs, de mousses dures, de laine d'acier entre autres. Le revê- tement anti-adhésif de l'élément de chauffe à l'intérieur de l'appareil pour- rait être endommagé.
1. Retirez la fiche de la prise et laissez l'appareil refroidir.
2. Essuyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon doux légèrement humide. En
cas de besoin, vous pouvez aussi utiliser un produit d'entretien spécial pour l'acier inoxydable. Tenez compte des indications du fabricant.
3. Rincez le récipient avec un peu d'eau. Si cela est nécessaire, ajoutez 1 goutte
de produit à laver la vaisselle. Essuyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Caractéristiques techniques Alimentation en tension : 230 V ~ 50 Hz Capacité : min. 125 ml max. 250 ml Puissance : 600 Watt Degré de réchauffement du lait : 60° C - 75° C Temps de préparation : 80 120 secondes Classe de protection : 1 Conditions environnantes : Température : 0° C à +45° C Humidité de l’air : jusqu'à max. 85 % (relative) 10 Dépannage Les embouts de moussage et de rechauffement (du kit) ainsi que le couver- cle du mousseur de lait peuvent être commandés auprès de notre hotline, voir page 13. Evacuation Triez les matériaux de l'emballage. Si l'appareil ne peut plus être utilisé, veuillez vous adresser à l'organisation d'élimination des déchets compétente pour connaître les mesures qu'il faut prendre pour l'élimination. L'appareil ne doit pas être jeté à la poubelle. Certificat de conformité La conformité de l'appareil avec les standards prescrits est garantie. Vous trouverez la déclaration de conformité complète sur Internet à l'adresse www.gt-support.de. Dérangements Cause possible et solution Pas de fonction. - Fiche dans la prise de courant ? - Protection contre les surchauffes active ? Attendez quelques minutes jusqu'à ce que l'appa- reil soit complèment refroidi. Le lait déborde. - Quantité de lait trop importante. Respectez les graduations. Il n'y a pas ou pas assez de mousse de lait. - Faux embout. - Embout mal mis en place. - L'embout ne peut pas bouger correctement (collé p. ex. par des restes de lait anciens). - Le rapport de mélange n'est pas correct : Pas assez de lait par rapport au reste de liquides. 11
Recettes La délicieuse mousse de lait peut servir à autres choses qu'à la seule prépa- ration d'un Latte Macchiato. Peut-être que certaines des idées de recettes ci- après vous plairont ? Essayez-les ! Cappuccino Préparez un Espresso et versez-le dans une tasse à café. Faites mousser du lait. Complétez l'Espresso avec un peu de lait liquide. Avec une cuiller à soupe, déposez délicatement une grosse quantité de mousse de lait sur l'Espresso. Saupoudrez d'un peu de cacao en poudre et servez sans attendre. Latte Macciato Préparez un Espresso. Versez du lait dans le mousseur de lait. Réchauffez le lait et versez-le dans un verre à longdrink. Remplissez le verre jusqu'à la moitié. Faites mousser le reste du lait. Versez la mousse de lait sur le lait dans le verre à longdrink jusqu'à envi- ron 1 cm sous le bord. Faites couler l'Espresso délicatement sur le dos d'une cuiller à thé à travers la mousse de lait. La couche d'Espresso typique se forme ainsi sous la mousse de lait. Servez avec une cuiller à long manche. Café au lait Préparez un café très fort. Faites mousser 125 ml de lait froid (graduation MIN). Versez le café dans une grande tasse au-dessus de la mousse de lait. Saupoudrez de chocolat en paillettes ou de cannelle. 12 Amandes chaudes Versez 125 ml de lait (graduation MIN) et 2 cuillers à thé de liqueur aux amandes dans le mousseur de lait. Faites mousser le tout. Servez avec une paille. Douceur de caramel Versez 125 ml de lait (graduation MIN), 2 cuillers à thé de liqueur à la crème de mocca ou de liqueur au Whisky et 1 cuiller à thé de sauce au caramel dans le mousseur de lait. Faites mousser le tout. Saupoudrez de chocolat en paillettes et servez. Cacao Havanne Versez 125 ml de lait (graduation MIN), 2 cuillers à thé de cacao au lait en poudre, 2 cuillers à thé de rhum ou de Cognac dans le mousseur de lait. Faites mousser le tout. Servez avec une paille. Egg ’n Milk Versez 125 ml de lait (graduation MIN), 1 oeuf, 4 cuillers à thé de rhum et un peu de sucre liquide dans le mousseur de lait. Faites mousser le tout. Servez immédiatement (l'oeuf pourrait autrement coaguler). 13
- Bon de garantie La garantie est valable pour une durée de trois ans à dater du jour de l'achat ou de la livraison effective des articles. Elle ne peut être reconnue valable que sur production du bon de caisse et du bon de garantie dûment renseigné. Il est donc indispensable de conserver ces deux documents. Le fabricant s'engage à traiter gratuitement toute réclamation relative à un problème de ma-tériel ou à un défaut de fabrication, en se réservant le droit d'opter à sa convenance entre une réparation, un échange, ou un remboursement en espèces. La garantie ne s'applique pas aux dommages survenus à l'occasion d'un accident, d'un événement imprévu (foudre, inondation, incendie, etc. ), d'une utilisation inappropriée ou d'un trans- port sans précaution, d'un refus d'observer les recommandations de sécurité ou d'entre- tien, ou de toute forme de modification ou de transformation inappropriée. L'obligation légale de garantie du fournisseur n'est pas limitée par la présente garantie. La durée de validité de la garantie ne peut être prolongée que si cette prolongation est prévue par des dispositions légales. Dans les pays où les textes en vigueur prévoient une garantie (obli- gatoire) et/ou une obligation de tenue de stock de pièces détachées, et/ou une réglemen- tation des dédommagements, ce sont les obligations minimum prévues par la loi qui seront prises en considération. Après l'expiration de la durée de garantie, il vous est toujours possible d'adresser les appa- reils défectueux aux services après-vente à des fins de réparation. Mais en dehors de la période de garantie, les éventuelles réparations seront effectuées à titre onéreux. Adresses des points de SAV : Zeitlos Service Center Schwimmbad- str. 33, CH-5430 Wettingen Hotline: 00800 / 093 485 67 Nom et siège social de l'entreprise : ALDI SUISSE AG, Verwaltungsge- bäude Z, Postfach 150, CH-8423 Embrach-Embraport Courriel : info@zeitlos-vertrieb.de Désignation du fabricant/de l'importateur : Globaltronics GmbH & Co. KG Désignation du produit : Mousseur de lait N° d'identification du fabricant/du produit : GT-MF-01 N° d'article : 5712 Période de promotion : 08/2009Montaschiuma Impiego Garanzia 08/2009 | GT-MF-01 IT 2 Indice Sicurezza p. 3
- Componenti ed elementi di comando p. 5
- Come funziona il montaschiuma p. 5
- Prima dell'utilizzo p. 6
- Impiego p. 6
- Montare il latte a schiuma p. 7
- Scaldare il latte p. 8
- Protezione contro il surriscaldamento p. 8
- Pulizia p. 9
- Dati tecnici p. 9
- Anomalie e rimedio p. 10
- Smaltimento p. 10
- Dichiarazione di conformità p. 10
- Garanzia In caso di eventuali domande, vogliate rivolgervi alla nostra hotline. L'indirizzo si trova a pagina 13. 3 p. 13
Notice Facile