Livarno Lux IAN 360034 - Réfrigérateur

IAN 360034 - Réfrigérateur Livarno Lux - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 360034 Livarno Lux au format PDF.

📄 18 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Livarno Lux IAN 360034 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Réfrigérateur
Marque Livarno Lux
Modèle IAN 360034
Dimensions (H x L x P) 84,5 x 59,5 x 57,5 cm
Poids net 30 kg
Volume net total 101 L
Volume du compartiment réfrigérateur 86 L
Volume du compartiment congélateur 15 L (étoiles)
Classe énergétique A+
Consommation annuelle d'énergie 146 kWh
Bruit (niveau sonore) 42 dB(A)
Classe climatique N-ST (températures ambiantes de 16 à 38 °C)
Réfrigérant R600a
Nombre d'étagères 3 étagères en verre, 1 bac à légumes
Nombre de balconnets de porte 3
Dégivrage Manuel
Réversibilité de la porte Oui (possibilité de changer le sens d'ouverture)
Alimentation 220-240 V ~ 50 Hz
Puissance absorbée 80 W
Pièces détachées disponibles Oui (contactez le service après-vente)
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon humide, ne pas utiliser de produits abrasifs
Sécurité Respecter les instructions de montage et d'installation pour éviter tout risque
Garantie 2 ans (selon conditions légales)

FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 360034 Livarno Lux

Comment régler la température du réfrigérateur ?
Utilisez le thermostat situé à l'intérieur. Tournez le bouton de 1 (froid le plus faible) à 7 (froid le plus fort). La position recommandée est 3 ou 4 pour une conservation optimale des aliments.
Pourquoi mon réfrigérateur fait-il du bruit ?
Un léger bruit de fonctionnement est normal (compresseur, ventilateur). Si le bruit est excessif, vérifiez que l'appareil est de niveau et qu'il ne touche pas un meuble. Un bruit de gargouillement peut provenir du circuit de réfrigérant.
Comment inverser le sens d'ouverture de la porte ?
Dévissez les charnières, retirez la porte, replacez les supports de charnière de l'autre côté, puis remontez la porte. Reportez-vous au manuel pour les étapes détaillées.
Comment dégivrer le compartiment congélateur ?
Débranchez l'appareil, videz le compartiment, laissez la porte ouverte pour que la glace fonde. Ne pas utiliser d'objets tranchants pour gratter la glace. Séchez avant de remettre en marche.
Que faire si le réfrigérateur ne refroidit pas suffisamment ?
Vérifiez que le thermostat n'est pas sur 0 (arrêt), que la porte ferme bien, que les joints sont propres, et que la grille arrière n'est pas obstruée par la poussière. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Puis-je congeler des aliments frais dans le compartiment congélateur ?
Oui, le congélateur 3 étoiles permet de congeler des aliments frais en petite quantité. Référez-vous aux indications de capacité de congélation dans la notice.
Comment nettoyer l'intérieur du réfrigérateur ?
Débranchez l'appareil, retirez les aliments et les clayettes. Lavez à l'eau tiède avec un peu de liquide vaisselle, rincez et séchez. N'utilisez pas de nettoyeurs vapeur ou de produits abrasifs.
Où trouver les pièces détachées ?
Contactez le service après-vente Livarno Lux. Les références des pièces (étagères, balconnets, etc.) sont indiquées dans la notice.
Quelle est la classe climatique et pourquoi est-elle importante ?
La classe climatique N-ST indique que l'appareil fonctionne correctement dans une plage de température ambiante de 16 à 38 °C. Une utilisation en dehors de cette plage peut réduire l'efficacité.
Comment économiser de l'énergie avec ce réfrigérateur ?
Placez l'appareil à l'écart des sources de chaleur, assurez une bonne ventilation autour, n'ouvrez pas la porte inutilement, et laissez refroidir les aliments avant de les ranger.

Questions des utilisateurs sur IAN 360034 Livarno Lux

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 360034 - Livarno Lux et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 360034 de la marque Livarno Lux.

MODE D'EMPLOI IAN 360034 Livarno Lux

FR Indications concernant la garantie et le service après-vente

Le produit de fabriqué avec la plus grand selon et sous un contrôle permanent. Vous avez sur ce produit une genetie de linita et partir de la date d'achat. Cesance se fickel de cation. La genetie est uniqueant possible pour les clauts de insenteux et de fabrication, elle pendant sa veitée en cas de mesement moment ou non coronne. Vors emis légares, avant particulièrement ses droits notice à le parable, ne sont pas limites sur cette gestale.

Article L217-15 du Code de la consommation

Larsque l'acteurur demande ou vendeur pendant le cours de la garantie comme les qu'il a été consense lors de l'acquisition ou de la reparation d'un nombre, une remise en état couvré par la garantie. Une période d'immobilisation deux moins sept jours vient s'aucrer à la durée de la garantie qui restait à cour. Cette période court à compter ce a demande d'intervention de l'acteurur ou de la mise à disposition pour incitation du bien en cause, si cette mise à disposition est posterior sur la cessione d'intervention.

Independement de la garantie commerciale ex-ertricate, le valeur reste lieu des delats de conformale du bien et des vices richibbiches dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et une article 1641 à 1648 et 2252 du Code Cixl.

Article L217-4 du Code de la consommation

Le verdue l'ave un bien confume au contrat, et répond des détaux de conformité assistant lors de la delorsance. Il répond également ces detains ce conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque cela-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.

Article L217-5 du Code de la consommation

La bien est conforme au contrat :

s'il correspond à le description donnée par le venceur et possécer les qualités que caleu et a présentes à l'acheteur sous forme d'écrantien ou de modèle ;

- Si présente les courtes qu'un serveur par l'églement, attendés sur regard aux déclarations publiques balles par le vondur, par la producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité au l'équétage ;

2° Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recently par l'actebur, partie à la consensus de synthet et que ce demin à accepté Artition 1.217-12 du Code de la consommation

L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par ceux ans à compter de la délivrance du bien.

Article 1641 du Code civil

La vendaur est l'au de la garantia à raison des défauts cochés de la d'oe se vendue qui la rençant imprapre à l'usage auquel en le desines, ou qui diminuent tellement cel usage que l'échete a net l'aurait pas acquise, ou n'en aurait dominé sur un molors prix, s'il ne avait cornus.

Article 1045 1er alinéa du Code civil

L'action résultant des vices rédhibitoires doit être imonto par l'acquêteur dans un cléal de deux ans à compter de la découvre du vie.

Livarno Lux IAN 360034 - 1

La personnel de la reposition de la reposition de la reposition de la reposition de la reposition de la reposition de la reposition de la reposition de la reposition de la reposition de la reposition de la reposition de la reposition de la reposition de la reposition de la reposition de la reposition de la reposition de la reposition de la reposition de la reposition de la reposition de la reposition de la reposition de la reposition de la re Position

21/224/223/22

Livarno Lux IAN 360034 - 2

text_image 8 x2

Livarno Lux IAN 360034 - 3

text_image 9

Livarno Lux IAN 360034 - 4

text_image 10

Livarno Lux IAN 360034 - 5

text_image 11

Livarno Lux IAN 360034 - 6

text_image 12 x2

Livarno Lux IAN 360034 - 7

text_image 12 x2

Livarno Lux IAN 360034 - 8

text_image 13 2.5

Livarno Lux IAN 360034 - 9

text_image 14 2.5
DEATCHSicherheitshinweis:Achtung: Die Montage muss exakt nach den Anweisungen des Herstellers erfolgen - anderenfalls kann eine fehlerhafte Montage zu einem Sicherheitsrisiko führen. Bei mangelhafter Montage besteht Gefahr für die Sicherheit. Aufbau durch fachkundiges Personal empfohlen!Pflegehinweis:Bitte nur mit einem Staubtuch oder einem feuchten Lappen reinigen. Keine scheuernden Putzmittel verwenden!Bestimmungsgemäße Verwendung:Produkt nutzbar für den privaten Wohnbereich.
GBUSMTIESafety instructions:Warning: Please follow directly the manufacturer assembly instruction. Deficient assembly causes safety risks. Deficient assembly causes safety risks. Assembling by qualified personnel is recommended.Care instructions: Please do only clean with a duster or a damp cloth. Do not use any scouring agents!Intended use: The appliance is intended for household use
PLUwaga o zagrożeniach :Uwaga: Montaż należy przeprowadzić dokładnie według wytycznych producenta, w innym przypadku może to prowadzić do naruszenia bezpieczeństwa. Przy wadliwym montażu istnieje zagrożenie dla bezpieczeństwa. Wykonanie prac montażowych należy zlecić specjaliście!Uwaga o pielęgnacji: Czyścić tylko przy pomocy suchej lub wilgotnej ściereczki. Nie stosować środków do szorowania!Określony zakres zastosowania: Produkt przeznaczony do użytku w mieszkaniu.
ITCHMTNota sui pericoli:Attenzione: L'installazione deve essere effettuata esattamente secondo le direttive del fabbricante, altrimenti può condurre a violazione di sicurezza. Il montaggio scorretto può essere pericoloso.Consigliato di affidare l’assemblaggio ad uno specialista!Nota sulla pulizia del mobile: Pulire con un panno asciutto o leggermente umido. Non usare detergenti abrasivi!Campo d’uso definito: Prodotto destinato ad usare all’interno dell’abitazione.
ESAviso de seguridad :Atención: Se debe realizar el montaje según las instrucciones del fabricante. De lo contrario, existe un riesgo para la seguridad. En caso de montaje incorrecto, existe peligro para la seguridad. ¡Se recomienda recurrir a un personal profesional especializado para efectuar el montaje!Aviso de cuidado: Limpiar sólo con un trapo seco o húmedo. ¡No utilizar productos de limpieza abrasivos!Ámbito de aplicación: El producto es utilizable para el área de vivienda privada.
PTAviso de segurança:Atenção: Efectuar a montagem segundo as orientações detalhadas do fabricante, caso contrário existe perigo de violação de segurança. A montagem incorreta pode comprometer a segurança. Recomenda-se recorrer a um profissional para efetuar a montagem!Nota de cuidados: Limpar apenas com um pano seco ou humedecido. Não usar produtos abrasivos!Ámbito de utilização: O produto destina-se a ser utilizado em interiores residenciais.
BEFRNLWaarschuwing voor gevaren:Pas op: De montage moet zeer nauwkeurig in overeenstemming met de instructies van de fabrikant uitgevoerd worden, anders bestaat er gevaar voor de veiligheid. Bij foutieve montage treden veiligheidsrisico’s op. Montagewerkzaamheden dienen te worden opgedragen aan een specialist!Opmerking m.b.t. onderhoud:Alleen schoonmaken met een droog of vochtig doekje. Geen schuurmiddelen gebruiken!Toepassingsgebied:Product bedoeld voor thuisgebruik.
SIVarnostno opozorilo:Pozor: Pri pomanjkljivi montaži je ogrożena varnost. Priporočljiva montaža s strani usposobljenega osebja.Navodilo za vzdrževanje: Čistite, prosimo, le s krpo za prah ali z vla no krpo.Ne uporabljajte nobenih grobih čistil!Uporaba po navodilu: Produkt uporaben za zasebne bivanjske prostore.
FRCHAvertissement:Attention: Le montage doit être effectué strictement selon les instructions du producteur. Au cas contraire, votre sécurité peut être mise en danger. Un assemblage incorrect entraîne des risques. Faites appel à un spécialiste en montage de meubles!Note d’entretien: Ne nettoyer qu’avec un chiffon sec ou humide. Ne pas utiliser de produits abrasifs!Destination du produit: Produit destiné à l’usage à l’intérieur.Pour plus d’informations sur la garantie et le service après-vente, voir page 21.
GRΠροειδοποίηση περί κινδύνων:
CYΠροσοχή: Η συναρμολόγηση πρέπει να διεξαχθεί με λεπτομέρεια σύμφωνα με τις συστάσεις του κατασκευαστή, σε άλλη περίπτωση αυτό μπορεί να οδηγήσει σε παραβίαση της ασφάλειας. Κατά λάθος συναρμολόγηση υπάρχει κίνδυνος ασφαλείας. Πρέπει να αναθέσετε συναρμολόγηση σε έναν ειδικό τεχνικό!Παρατηρήσεις σχετικά με περιποίηση: Καθαρίστε με χρήση μόνο το υγραμένο ύφασμα. Μην χρησιμοποιήσετε τα μέσα τριβής και βουρτσαρίσματος!Περιορισμένο πεδίο εφαρμογής: Το προϊόν προορίζεται για οικιακή χρήση.
SEVarning för faror:Varning: Montering ska ske exakt enligt tillverkarens anvisningar, i annat fall kan säkerheten äventyras.Vid felaktig montering uppstår risk för faror. Monteringen bör överlåtas till en expert!Anvisning om vård: Ska endast rengöras med en torr eller fuktig trasa. Får ej rengöras med hjälp av skur-poleringsmedel.Angivet tillämpningsområde: Produkten ska brukas inomhus.
LTĮspėjimas apie pavojus:Dėmesio: Montavimas turi būti atliekamas tiksliai pagal gamintojo nurodymus, priešingu atveju kyla pavojus saugumui. Prie neatitinkamo sumontavimo kyla grėsmė saugumui. Montavimo darbus turi atlikti specialistas!Įspėjimas dėl priežiūros: Valyti tik su sausu arba drėgnu skudurėliu. Nenaudoti abrazyvinių priemonių!Apibrėžta panaudojimo sritis: Produktas skirtas naudoti gyvenamuosiuose butuose.
FITurvallisuusohje:Huomio: Asennus on tehtävä täsmälleen valmistajan ohjeiden mukaan, muussa tapauksessa turvallisuus voi vaarantua. Jos asennus tehdään huolimattomasti tai väärin, siitä saattaa aiheutua vaaroja.Suosittelemme ammattilaisten käyttöä asennustöihin!Hoito-ohje: Puhdista ainoastaan pôlypyyhkeellä tai kostealla liinalla. Älä käytä hankaavia puhdistusaineita!Tarkoitettu käyttö: Tuote on tarkoitettu käytettäväksi yksityiskodeissa.
CZBezpečnostní pokyn:Upozornění: Montáž provádějte přesně podle pokynů výrobce, jinak by to mohlo vést k narušení bezpečnosti. Při nesprávné montáži vzniká nebezpečí úrazu. Provedení montážních prací svěřte odborníkov!Poznámka k ošetřování: Čistěte pouze suchým nebo vlhkým hadříkem. Nepoužívejte abrazivní prostředky!Určená doba použití: Výrobek je určen pro používání v bytě.
SKPoznámka o rizikách:Pozor: Inštalácia by mala byť vykonaná presne v súlade s pokynmi výrobcu, inak by mohlo dôjst’ k narušeniu bezpečnosti. Pri chybných inštaláciách hrozí riziko nebezpečenstva. Vykonávanie montážnych prác je nevyhnutné ponechat’ na odborníkov!Poznámka k správnemu užívaniu: Čistite len suchou alebo vlhkou handričkou. Nepoužívajte drsné čistiace prostriedky!Definovaný rozsah využitia: Výrobok je určený na používanie v byte.
HUVeszélyekre vonatkozó felhívás:Figyelem: A szerelést pontosan a gyártó iránymutatásainak megfelelően kell elvégezni, ellenkező esetben az a biztonság megsértéséhez vezethet. A nem megfelelő összeszerelés balesetveszéllyel járhat Az összeszerelési tevékenységeket szakember végezze!Karbantartásra vonatkozó felhívás: Csak száraz vagy nedves ronggyal tisztítsa. Ne használjon súrolószereket!Meghatározott alkalmazási kör: A termék beltérben használandó.
DKADVARSEL:OBSI: Installationen skal udføres omhyggeligt i henhold til producentens anvisninger, ellers kan det føre til brud på sikkerheden. En ukorrekt montering medfører fare for sikkerheden.Monteringsarbejdet skal udføres af en faglært montør!Plejeanvisninger: Må kun rengøres med en tør eller fugtig klud. Det er ikke tilladt at anvende rengøringsmidler!Anvendelsesområde: Produktet er beregnet til indendørs brug.
HRNapomena o rizicima:Upozorenje: Montażu treba provoditi točno prema uputama proizvođača, jer u protivnom može doći do narušavanja sigurnosti. Obratite pažnju na pogrešne instalacije, postoji sigurnosni rizik. Izvršenje montaže treba naručiti stručnjaku!Napomena o njezi: Čistiti samo suhom ili vlažnom krpom. Ne koristite sredstva za ribanje!Definirani opseg primjene: Proizvod namijenjen za uporabu u stanu.

BG

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Livarno Lux

Modèle : IAN 360034

Catégorie : Réfrigérateur