F457HERVTNE - Four BERTAZZONI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil F457HERVTNE BERTAZZONI au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type de four | Four encastrable |
| Capacité | 70 litres |
| Puissance | 3000 W |
| Modes de cuisson | Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle |
| Température maximale | 250 °C |
| Énergie | Électrique |
| Dimensions (HxLxP) | 60 x 60 x 55 cm |
| Poids | 35 kg |
| Utilisation | Facilité d'utilisation avec un panneau de contrôle intuitif |
| Nettoyage | Fonction de nettoyage par catalyse |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité, porte froide |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - F457HERVTNE BERTAZZONI
Questions des utilisateurs sur F457HERVTNE BERTAZZONI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice F457HERVTNE - BERTAZZONI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil F457HERVTNE de la marque BERTAZZONI.
MODE D'EMPLOI F457HERVTNE BERTAZZONI
UTILISATION FOUR À 2 BOUTONS 13
UTILISATION FOUR TOUCH 13
MODES DE CUISSON 13
VAPEUR 15
CONDENSATION 16
CONSEILS POUR LA CUISSON 16
ÉCONOMIES D'ÉNERGIE 16
RÉSERVOIR D'EAU 16
COLLECTEUR DE GOUTTES 17
TABLEAU INDICATIF POUR LA CUISSON 18
TABLEAU INDICATIF POUR LA CUISSON À LA VAPEUR 19
UTILISATION DE L'ÉCRAN TACTILE 20
PAGE PRINCIPALE 20
GESTION DES FONCTIONS TEMPS 21
ASSISTANT 22
NETTOYAGE DE L'APPAREIL 23
OPÉRATIONS D'ENTRETIEN COURANT 24
RETRAIT DES GUIDES LATÉRAUX 24
REMPLACEMENT DE L'AMPOULE DU FOUR 24
REMPLACEMENT DES JOINTS DU RÉSERVOIR 24
DYSFONCTIONNEMENTS 25
GARANTIE 25

MESSAGE DU PRÉSIDENT
Cher client,
Nous vous remercions d'avoir choisi pour votre habitation la qualité des électroménagers Bertazzoni.
Depuis 1882, soit depuis très longtemps, ma famille construit des cuisines et a bâti une solide réputation d'excellence technique qui s'est nourrie de la passion pour la bonne table.
Aujourd'hui, nos produits arborent un design exclusif fidèle à la tradition italienne et une technologie de haut niveau. Notre mission est de produire des électroménagers au fonctionnement parfait et répondant pleinement aux besoins de leurs utilisateurs.
En créant des produits de haute qualité esthétique, nous répondons aux exigences de nos clients. Nos électroménagers sont fonctionnels et faciles à utiliser et, avec eux, cuisiner est un vrai plaisir.
Le présent manuel vous aidera à utiliser et à prendre soin du produit Bertazzoni de la manière la plus sûre et efficace, de telle sorte qu'il vous donne pleine satisfaction des années durant.
Je souhaite qu'il soit à la hauteur de vos attentes !
Paolo
Bertazzoni
Président

text_image
Pedro SeetozioniAVERTISSEMENTS
VEILLER À LIRE LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS AVANT D'INSTALLER ET D'UTILISER L'APPAREIL.
Les présentes instructions sont valables uniquement dans les pays auxquels elles sont destinées, dont les symboles d'identifi cation fi gurent sur la couverture du manuel des instructions et sur l'étiquette de l'appareil. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des éventuels dommages matériels et/ou corporels causés par une mauvaise installation ou par une mauvaise utilisation de l'appareil. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'inexactitudes dues à des erreurs d'impression ou de transcription présentes dans le présent manuel. La représentation des figures présentes dans le manuel est purement indicative. Le fabricant se réserve la faculté d'apporter à ses produits les modifi cations jugées nécessaires ou utiles sans que les caractéristiques essentielles de sécurité et de fonctionnement ne soient aucunement altérées.
L'APPAREIL OBJET DU PRÉSENT MANUEL N'A PAS ÉTÉ CONÇU POUR UN USAGE PROFESSIONNEL MAIS POUR UN USAGE DOMESTIQUE.
Le présent manuel d'utilisation fait partie intégrante de l'appareil, il doit être conservé intact et doit rester à portée de main de l'utilisateur pendant tout le cycle de vie de l'appareil. Avant d'utiliser l'appareil, veiller à lire le présent manuel.
RESPONSABILITÉ DU FABRICANT
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages corporels et/ou matériels causés par :
- une utilisation de l'appareil autre que celle prévue ;
- le non-respect des prescriptions fi gurant dans le présent manuel d'utilisation ;
- la modifi cation de toute partie de l'appareil quelle qu'elle soit ;
- l'utilisation de pièces détachées non d'origine.
- L'appareil objet du présent manuel est destiné à la cuisson d'aliments dans un environnement domestique. Toute autre utilisation doit être considérée comme impropre.
- L'appareil n'est pas conçu pour fonctionner en étant relié à des minuteries externes ni à des systèmes de commande à distance.
ATTENTION : en apposant le marquage c€ sur le produit objet du présent manuel, le fabricant certifi e, en engageant sa seule responsabilité, la conformité de l'appareil à toutes les normes européennes de sécurité, de santé et de protection de l'environnement.
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Veiller à éliminer les emballages dans le respect de l'environnement.
L'appareil objet du présent manuel est marqué conformément à la directive européenne 2012/19/UE en matière de déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).
Cette directive défi nit les normes de collecte et de recyclage des équipements hors d'usage applicables dans toute l'Union européenne.
L'emballage de l'appareil est constitué des éléments strictement nécessaires afi n de garantir une protection effi cace pendant son transport. Les matériaux d'emballage sont entièrement recyclables, aussi leur impact sur l'environnement est minime. Le fabricant invite à contribuer à la protection de l'environnement en respectant entre autres les conseils suivants :
- éliminer les éléments et matériaux d'emballage dans les conteneurs de tri prévus à cet effet ;
- avant de remettre l'appareil à éliminer à un centre de collecte, veiller à le rendre inutilisable ; s'informer auprès des services locaux compétents afi n de connaître le centre de collecte des matériaux recyclables le plus proche auquel l'appareil peut être remis ;
- ne pas éliminer les huiles usées dans un évier / lavabo ; les conserver dans un récipient fermé et les remettre à un centre de collecte ou, en cas d'impossibilité, les éliminer avec les ordures ménagères (de sorte qu'elles soient éliminées dans une décharge contrôlée ; bien qu'il ne s'agisse pas de la meilleure solution, cela permet de prévenir la contamination des eaux).
EMBALLAGES EN PLASTIQUE
Risque d'étouff ement
- Ne pas laisser les emballages ou parties de ceux-ci sans surveillance.
- Ne pas laisser d'enfants jouer avec les sachets en plastique de l'emballage.
PLAQUE D'IDENTIFICATION
Sur la plaque d'identification, figurent les données techniques, le numéro de série et le marquage. La plaque d'identifi cation se trouve sur le côté du four, près de la façade, et ne doit en aucun cas être retirée (une copie de cette plaque fi gure dans le manuel).
AVERTISSEMENTS
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
• L'appareil et ses parties accessibles deviennent très chauds pendant l'utilisation.
- Ne pas allumer l'appareil avec les mains humides ni en étant en contact avec de l'eau.
- Ne pas toucher les éléments chauffants pendant l'utilisation.
- Ne pas laisser d'enfants de moins de 8 ans à proximité de l'appareil à moins qu'ils ne soient constamment surveillés.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- L'appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou bien ne possédant pas l'expérience ni les connaissances nécessaires, à condition que ce soit sous surveillance ou d'avoir reçu les instructions nécessaires de personnes adultes et responsables de leur sécurité.
- Pendant son fonctionnement et son refroidissement, éloigner les enfants et les animaux de l'appareil. Les parties accessibles sont brûlantes.
- Après utilisation, éteindre l'appareil.
- Les opérations de nettoyage et d'entretien ne doivent pas être confiées à des enfants sans surveillance.
- S'assurer que les surfaces aient refroidi avant de procéder au nettoyage de l'appareil.
- Confi er l'installation et les interventions d'assistance à un personnel qualifié conformément aux normes en vigueur. Ne jamais tenter de réparer soi-même l'appareil ou sans l'assistance d'un technicien qualifié.
- Ne pas modifi er l'appareil.
- Ne pas introduire d'objets dans les fentes.
- Ne pas obstruer les ouvertures ni les orifi ces de ventilation et de dissipation de la chaleur.
- Dans le cas où le câble d'alimentation électrique serait endommagé, contacter aussitôt le service d'assistance technique pour en effet actuer le remplacement.
- Sur les parties en verre, ne pas utiliser de détergents abrasifs ou corrosifs (par exemple des produits en poudre, des détachants et des éponges métalliques).
- Ne pas s'asseoir ni s'appuyer sur la porte du four.
- Ne pas utiliser de vapeur pour nettoyer l'appareil.
- N'utiliser en aucun cas l'appareil comme source de chauff age ambiant.
- En cas de rupture, de fêlure et/ou de fi ssure du verre, éteindre immédiatement le four
et le débrancher du secteur d'alimentation électrique. S'adresser au service d'assistance.
- Les brusques variations de température peuvent provoquer la rupture du verre ; aussi, ne pas verser de liquides froids sur la porte du four pendant son utilisation.
- L'utilisation du four génère de la chaleur et de l'humidité ; veiller à bien ventiler la pièce pendant le fonctionnement.
- Ne pas ranger d'objets inflammables dans le four.
- Ne pas ouvrir la porte du four si de la fumée s'en échappe. Éteindre le four et le débrancher du secteur d'alimentation électrique.
- Le four est doté de composants électroniques susceptibles d'interagir avec des dispositifs électroniques médicaux tels que des stimulateurs cardiaques ou des pompes à insuline. De tels dispositifs doivent rester à une distance d'au moins 10 cm du four.
- S'assurer de l'absence d'objets encastrés qui risqueraient de compromettre la bonne fermeture de la porte du four.
- Le four n'est pas conçu pour fonctionner en étant relié à des minuteries ni à des systèmes de commande à distance.
- Les récipients en plastique non adaptés aux températures élevées peuvent fondre et endommager le four voire prendre feu.
- Chauff és dans le four, les boîtes de conserve et autres bocaux peuvent éclater : ne pas utiliser le four pour préparer ou réchauff et des boîtes de conserve et des bocaux.
- Veiller à toujours se munir de gants de four résistant à la chaleur pour extraire et/ou introduire accessoires et/ou récipients de cuisson.
- Avant d'effectuer toute intervention d'entretien, veiller à débrancher l'appareil du secteur d'alimentation électrique.
- Utiliser uniquement la sonde de température conseillée pour l'appareil.
AVERTISSEMENTS
AVERTISSEMENTS D'UTILISATION
- Faire particulièrement attention lors de la cuisson d'aliments contenant une grande quantité d'alcool : ils pourraient s'enfl ammer.
- Éliminer les résidus d'aliments présents à l'intérieur de l'appareil pour éviter qu'ils ne prennent feu.
- Ne poser aucun objet ni du papier sulfurisé au fond de la cavité du four.
- Après la cuisson, le refroidissement doit s'effectuer avec la porte fermée afin d'éviter d'endommager les meubles adjacents.
- Les jus de fruit peuvent former des taches indélébiles ; veiller à utiliser des récipients profonds pour éviter qu'ils ne débordent.
- Les récipients endommagés et/ou de dimensions inadaptées peuvent causer de graves blessures.
- Lors de l'ouverture de la porte du four, faire attention à l'échappement de vapeur chaude qui expose à des risques de brûlures (à haute température, la vapeur n'est pas visible).
- Ne pas verser d'eau dans le four chaud afin d'éviter la formation de vapeur.
- S'assurer de la propreté du joint afin d'éviter la dissipation de chaleur susceptible d'endommager les meubles adjacents.
- Enfi ler les accessoires du four jusqu'en butée afi n d'éviter d'endommager la porte au moment de sa fermeture.
- Ne pas exercer de pression sur la porte ouverte.
- Ne pas utiliser l'appareil comme surface de travail ni comme plan d'appui.
- Ouvrir la porte avec précaution. L'utilisation d'ingrédients contenant de l'alcool peut donner lieu à la formation d'un mélange d'alcool et d'air.
- Éviter la présence d'étincelles ou de flammes à proximité du four lors de l'ouverture de la porte.
- Ne pas poser de liquides inflammables ni d'objets susceptibles de prendre feu facilement sur l'appareil, ni en placer à l'intérieur ou à proximité.
- Vider le réservoir d'eau après chaque utilisation avec la vapeur. L'eau présente dans le réservoir peut surchauff er en atteignant une très haute température lors de l'actionnement suivant de l'appareil.
-
Après un fonctionnement en présence d'une grande humidité, une fois le four froid, en essuyer l'intérieur avec un chiffon doux et vider le collecteur de récupération de la condensation.
-
Utiliser uniquement des récipients résistant à la vapeur et à la chaleur. Les moules en silicone ne sont pas indiqués pour le fonctionnement combiné avec vapeur.
- Pour la cuisson à la vapeur, veiller à toujours mettre en place la plaque de telle sorte que les liquides soient récupérés.
- Remplir le réservoir uniquement d'eau froide : l'eau chaude peut endommager la pompe.
AVERTISSEMENTS POUR L'APPAREIL
- Ne pas placer de casseroles/récipients résistant à la chaleur ou autres objets directement sur la surface inférieure du four.
- Ne pas placer de papier alu directement sur la surface inférieure du four.
- Ne pas placer directement de l'eau à l'intérieur du four chaud.
- Ne pas laisser de plats humides ni d'aliments à l'intérieur du four une fois la phase de cuisson terminée.
- Observer la prudence nécessaire lors du retrait et de l'introduction des accessoires.
- La décoloration de l'émail est sans effet sur les performances du four.
- Pour les tartes très humides, utiliser une lèchefrite. Les jus de fruit peuvent former des taches permanentes.
- Le four est exclusivement destiné à la cuisson. Il ne doit en aucun cas être utilisé pour un usage différent, par exemple pour chauffer l'espace ambiant.
MANUEL TECHNIQUE POUR L'INSTALLATEUR
L'installation, les réglages, les modifi cations et les interventions d'entretien indiqués dans la présente section doivent être exclusivement confi és à un personnel qualifi é (conformément aux normes en vigueur). Une mauvaise installation peut causer des dommages corporels (aux personnes et aux animaux) ainsi que des dommages matériels dont le fabricant ne saurait être tenu pour responsable. Pendant le cycle de vie de l'équipement, les dispositifs de sécurité ou de réglage automatique des appareils peuvent être modifi és uniquement par le fabricant ou par le fournisseur dûment autorisé à cet eff et.
Procéder à l'installation uniquement après s'être muni des équipements de protection individuelle.
INTÉGRATION DU FOUR
Après avoir retiré les différentes parties mobiles de leur emballage interne et externe, s'assurer que le four est intact. Au moindre doute, ne pas utiliser le four et contacter le centre d'assistance. Compte tenu des dimensions importantes de l'appareil, s'assurer que le meuble est adapté à l'encastrement du four. Le four à vapeur doit être installé parfaitement à l'horizontale. Une installation en position inclinée peut compromettre le bon fonctionnement du four.
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
Le four peut être installé uniquement en étant encastré. Les parois et les surfaces situées autour de l'appareil doivent résister à une température d'au moins 90 °C.
Procéder à l'installation de l'appareil dans le respect des normes en vigueur.
Sur la partie postérieure du meuble, prévoir une ouverture pour l'aération du four, comme indiqué sur la fi gure.
Une mauvaise ventilation peut compromettre les performances du four.
Utiliser les brides fournies à cet eff et pour l'appui sur le meuble (1 bride par côté, voir figure ci-dessous).

MANUEL TECHNIQUE POUR L'INSTALLATEUR
INSTALLATION SOUS PLAN DE CUISSON
La distance entre le four et les meubles de cuisine ou les appareils encastrés doit garantir une ventilation et une évacuation de l'air suffi santes.
En cas d'installation sous un plan de cuisson, il est nécessaire de maintenir un espace entre le dessous du plan de cuisson et la partie supérieure du four ainsi que de garantir la ventilation de tout le logement (comme indiqué sur la fi gure).
Les éventuelles ouvertures requises pour le plan de cuisson doivent s'ajouter à celles nécessaires pour le four.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'installation d'un plan de cuisson d'une autre marque.
INSTALLATION SUR COLONNE
La distance entre le four et les meubles de cuisine doit garantir une ventilation et une évacuation de l'air suffi santes. S'assurer de la présence d'une ouverture sur la partie supérieure ou postérieure du meuble, comme indiqué sur la fi gure.
FIXATION DU FOUR
- Positionner l'appareil dans le meuble en se faisant aider par une deuxième personne.
- Ne pas utiliser la porte ni la poignée pour positionner le four.
- Contrôler l'alignement du four avec les meubles.
- S'assurer que la porte du four s'ouvre correctement.
- Fixer le four au meuble à l'aide des vis fournies à cet eff et en veillant à ce qu'il reste centré.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Le branchement électrique doit être effectué conformément aux normes et aux dispositions légales en vigueur.
Avant d'eff ectuer le branchement, s'assurer que :
- Les caractéristiques du secteur d'alimentation électrique sont adaptées aux données fi gurant sur l'étiquette d'identifi cation (située sur la façade du four).
- La prise et l'installation sont reliées à la terre conformément aux normes en vigueur.
Branchement au secteur d'alimentation au moyen d'une prise :
- Appliquer au câble d'alimentation une fi che aux normes adaptée à la charge indiquée sur l'étiquette d'identification. Brancher les fils conducteurs en faisant référence au schéma de la fi gure et en veillant à respecter les correspondances ci-dessous :
lettre L (phase) = conducteur marron ;
lettre N (neutre) = conducteur bleu ;
symbole « ⊥ » terre = conducteur jaune-vert ;
| Tension 220-240 V | |
| Fréquence 50 Hz | |
| Puissance Max. 2 90 W | |
| Absorption Max. | 13 A |
| Section du câble | 3 x 1,5 mm ^2 |
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
- Disposer le câble d'alimentation électrique de telle sorte qu'il ne soit pas en appui sur la partie postérieure du four ni en contact avec des bords coupants et qu'il n'atteigne à hauteur d'aucun point une température de 90 °C.
- Pour le branchement, ne pas utiliser de réductions, d'adaptateurs ni de dérivateurs susceptibles de provoquer des faux contacts et des surchauff es dangereuses.
Branchement eff ectué directement au secteur d'alimentation électrique :
- Entre l'appareil et le secteur d'alimentation électrique, intercaler un interrupteur omnipolaire dimensionné en fonction de la charge de l'appareil.
- Le câble de terre ne doit pas être interrompu par l'interrupteur et doit être relié à la terre.
- Diff éremment, le branchement électrique peut également être protégé par un interrupteur diff érentiel.
ENTRETIEN
Avant d'effectuer toute opération d'entretien, veiller à débrancher l'appareil du secteur d'alimentation électrique.
Pour le remplacement de composants fonctionnels, s'adresser à un centre d'assistance agréé.
ATTENTION : en cas de remplacement du câble d'alimentation, l'installateur / le technicien doit utiliser un câble H05VV-F et veiller à ce que le conducteur de terre soit plus long que les conducteurs de phase (d'environ 2 cm). Il est également nécessaire de respecter les avertissements relatifs au branchement électrique.
PANNEAU DE COMMANDE
COMMANDES DU FOUR À 2 BOUTONS
1 Sélecteur des fonctions
2 Écran à commande tactile
3 Sélecteur de température
| FONCTIONS TEMPS menu temps | ||
| ANNULER/MENU PRÉCÉDENT annuler ou revenir au menu précédent | ||
| CONFIRMER pour confi rmer ou continuer | ||
| RÉGLAGES menu réglages | ||

COMMANDES DU FOUR FULL TOUCH
1 Écran à commande tactile
Note : pour régler la température et les fonctions, toucher l'icône sur l'écran.
![]() | ALLUMÉ/ÉTEINT pour allumer ou éteindre le four | ||
| ANNULER/MENU PRÉCÉDENT annuler ou revenir au menu précédent | |||
![]() | CONFIRMER pour confi rmer ou continuer | ||
| RÉGLAGES menu réglages |
FONCTIONS DU FOUR
| SYMBOLE | DESCRIPTION |
| Vapeur | |
| Grill | |
| Grill à convection | |
| Convection | |
| Stérilisation | |
| Assistant | |
| Fonct spéc | |
| Nettoyage |
UTILISATION
Pour faire défi ler le menu, faire glisser le doigt sur l'écran.
Pour activer une fonction du menu, toucher l'écran à hauteur de la fonction voulue en maintenant la pression pendant au moins 2 secondes. La fonction choisie est sélectionnée dès que le doigt est détaché de l'écran.
Toucher un paramètre sur l'écran pour le modifi er. Pour l'heure, la luminosité et l'audio, confirmer le réglage avec la touche Play.
PREMIER ALLUMAGE
Une fois le four branché au secteur d'alimentation électrique, accéder au menu réglages ( Ⓞ ) et régler :
- langue
- heure
- format heure
- unité de mesure
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
- Retirer les pellicules et les éventuels résidus d'emballage présents à l'intérieur et à l'extérieur du four.
- Retirer et laver tous les accessoires.
- Faire fonctionner le four pendant 30 min. avec la fonction Convection active à 200 °C sans aucun aliment à l'intérieur (pendant cette opération, il est normal que des résidus de matériaux de fabrication produisent des odeurs et de la fumée).
- Laisser le four refroidir.
- Ouvrir la porte du four et en aérer l'intérieur pendant 15 minutes.
- Nettoyer l'intérieur du four avec un chiff on humide et un détergent neutre (ne pas utiliser de poudres abrasives).
POSITIONNEMENT DES GRILLES
Introduire les grilles et les plaques sur les guides latéraux jusqu'en butée afi n d'éviter tout contact avec la porte du four. Extraits au-delà de la moitié, les accessoires sont bloqués afi n de faciliter le prélèvement des plats. Le four off re 4 niveaux de cuisson indiqués sur le côté droit de la façade.
REFROIDISSEMENT
Le four est équipé d'un système de refroidissement à vitesse variable qui s'active pendant la cuisson. Un fl ux d'air entre le panneau de commande et la porte du four permet de maintenir les commandes à une température permettant de les utiliser.
Le système de refroidissement s'allume et s'éteint automatiquement (il est normal qu'il continue à fonctionner après l'arrêt du four).
PRÉCHAUFFAGE
La plupart des recettes prévoient l'introduction des aliments alors que le four est à la température de cuisson.
Le temps de préchauff age dépend de la température programmée et du nombre d'accessoires présents dans le four.
LUMIÈRE FOUR
La lumière du four s'allume automatiquement à l'ouverture de la porte et reste allumée pendant l'utilisation des fonctions standard de cuisson.
DURETÉ DE L'EAU
Ne pas utiliser d'eau distillée, d'eau du robinet à haute teneur en chlore (> 40 mg/l) ni autres liquides.
- Utiliser uniquement de l'eau du robinet propre et froide.
- Si l'eau du robinet est très calcaire, utiliser de l'eau adoucie ou de l'eau minérale naturelle.
- Ne pas utiliser d'eau gazeuse.
- Ne pas utiliser d'eau à degré de dureté dH > 7 (1,3 mmol/l).
UTILISATION
UTILISATION FOUR À 2 BOUTONS
- Introduire la grille au niveau voulu.
- Sélectionner la fonction voulue du four en tournant le bouton.
- Régler la température en tournant le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre.
- Si nécessaire, sélectionner la cuisson temporisée à l'aide de l'ÉCRAN À COMMANDE TACTILE.
Un signal sonore et un message visuel indiquent que la température programmée a été atteinte.
Pour interrompre la cuisson à tout moment, ramener au moins un bouton sur la position 0.
UTILISATION FOUR TOUCH
Pour faire défi ler le menu, faire glisser le doigt sur l'écran.
Pour activer une fonction du menu, toucher l'écran à hauteur de la fonction voulue en maintenant la pression pendant au moins 2 secondes. La fonction choisie est sélectionnée dès que le doigt est détaché de l'écran.
Toucher un paramètre sur l'écran pour le modifi er.
- Introduire la grille au niveau voulu.
- Toucher 2 fois la touche Power pour allumer le four (1 fois avec l'écran déjà allumé).
- Faire défi ler le menu des fonctions et choisir le mode de cuisson voulu.
- Faire défi ler les températures et choisir la température voulue.
- Si nécessaire, sélectionner la cuisson temporisée à l'aide de l'ÉCRAN À COMMANDE TACTILE.
- Toucher la touche Play pour démarrer la cuisson ou attendre (15 secondes) le démarrage automatique.
Un signal sonore et un message visuel indiquent que la température programmée a été atteinte.
Pour interrompre la cuisson à tout moment, toucher la touche Power.
MODES DE CUISSON
Le four est équipé de plusieurs éléments chauff ants qui, activés individuellement ou simultanément, permettent d'obtenir les différents modes de cuisson.
Attention : toutes les cuissons doivent s'eff ectuer avec la porte du four fermée.
FR
Vapeur
Chaleur de la résistance supérieure, distribuée par le ventilateur, jets de vapeur.
Fonction spéciale pour l'utilisation de la cuisson à la vapeur des aliments sans utiliser aucun autre type de cuisson simultanément.
- Niveau 2 ou 3 pour les cuissons simples.
- Niveaux 1 et 3 pour les cuissons multiples.
Grill
Chaleur par le grill supérieur. Température max. conseillée 200 °C.
Cuisson sur un seul niveau, idéale pour griller saucisses, côtelettes, bacon, poisson ou croquemonsieur.
Dorure superficielle en fin de cuisson.
- Niveau 3 ou 4.
Grill à convection
Chaleur provenant du grill supérieur, distribuée par le ventilateur. Température max. conseillée 175 °C
Cuisson sur un seul niveau, idéale pour griller des aliments épais.
La circulation de la chaleur contribue à la cuisson optimale des aliments tout en gratinant la partie supérieure.
- Niveau 3 ou 4.
Ajout possible de vapeur (niveaux min-moy-max).
Convection
Chaleur par la résistance postérieure, distribuée par le ventilateur.
Cuisson sur plusieurs niveaux, idéale pour tout type de préparation nécessitant une chaleur uniforme.
- Niveau 2 ou 3 pour les cuissons simples.
- Niveaux 1 et 3 pour les cuissons multiples.
Ajout possible de vapeur (niveaux min-moy-max).
Stérilisation
Jets de vapeur pour stériliser.
Pour stériliser vaisselle et biberons.
Cycle de vapeur à 100 °C d'une durée de 40 min.
UTILISATION
Assistant
voir le chapitre correspondant
Fonct spéc
Déshydratation

Fonction à circulation forcée de l'air et température de 37 °C pour la déshydratation d'aliments, fl eurs et légumes.
Décongélation
Fonction à circulation forcée de l'air pour accélérer la décongélation des aliments.
Chauff age
Fonction à utiliser pour réchauff er un aliment ; 3 niveaux de température : 60 °C - 76 °C - 93 °C.
Levage
Fonction de levage. Il est préférable d'introduire les aliments alors que le four est encore froid. N'ouvrir la porte du four qu'en cas de besoin.
Sabbath
Méthode à utiliser pour réchauff er des aliments pendant les périodes de prescription religieuse.
Eco
Fonction de cuisson ventilée à basse consommation d'énergie (lumière éteinte pendant la cuisson).
Nettoyage
Hidroclean
Cycle de nettoyage du four à basse température d'une durée de 20 minutes.
Détartrage
Cycle de détartrage du circuit de vapeur (durée : 30 min. environ).
UTILISATION
VAPEUR
Cuisson avec ajout de vapeur
Pendant le fonctionnement de l'appareil avec vapeur, de la vapeur est ajoutée dans le four à diff érents intervalles et à intensité variable.
En dosant correctement le pourcentage de vapeur et la température, il est possible d'atteindre un meilleur résultat de cuisson :
- croûte croquante
- surface brillante
- intérieur juteux et tendre
- très faible perte de volume
Les fonctions ventilées permettent de régler le pourcentage de vapeur à ajouter pendant la cuisson.
Utiliser uniquement des plats résistant à la chaleur et à la corrosion ou des récipients pour aliments en acier inox.
En cas de cuisson sur plusieurs niveaux, s'assurer de la présence d'espace entre les différents niveaux pour garantir la circulation de la vapeur.
En cas d'ouverture de la porte du four pendant le fonctionnement, seul le ventilateur s'arrête. Une fois la porte refermée, l'appareil se remet à fonctionner.
Pour arrêter prématurément la fonction ou modifi er la quantité de vapeur programmée, toucher l'icône vapeur sur l'écran.
Niveau vapeur
Grâce à l'ajout de vapeur, les aliments sont cuits de manière délicate et la partie interne reste bien juteuse.
Les cuissons ventilées permettent de régler l'ajout de vapeur sur trois niveaux :
- MIN. Idéal pour les viandes, les volailles, les plats au four et les quiches.
- MOY. Idéal pour les viandes à l'étouff ée, le pain et les pâtes levées.
- MAX. Idéal pour les plats délicats tels que les crèmes, les fl ans, les timbales et le poisson.
Cuisson vapeur
Idéal pour le poisson et les légumes. La vapeur enveloppe les aliments en prévenant ainsi la perte de substances nutritives et les arômes et les couleurs restent inaltérés.
Stérilisation
Nettoyer les récipients après utilisation à l'aide d'un écouvillon et les laver au lave-vaisselle.
Les placer sur les grilles du four avec l'ouverture orientée vers le bas et sans qu'ils ne se touchent.
Pour stériliser vaisselle et biberons, sélectionner la fonction. Au terme du cycle, essuyer avec un chiff on propre.
Pompes à eau
Pendant le fonctionnement et après l'arrêt, un bruit semblable à un bourdonnement indique le fonctionnement de la pompe.

Réservoir d'eau
Le réservoir d'eau se trouve sur la partie supérieure de la façade du four ; pour y accéder, il est nécessaire d'ouvrir la porte du four. Avant le fonctionnement à la vapeur, ouvrir le panneau et remplir le réservoir d'eau.
Dans le cas où pendant le fonctionnement à la vapeur, le réservoir d'eau se serait vidé, un signal sonore est émis et un message visuel signale la nécessité de le remplir.
Accessoires vapeur
Pour les cuissons à la vapeur, utiliser des grilles ou le plateau perforé.
Fonctions dérivées
Sous vide
Pour cuire des aliments conditionnés sous vide, sélectionner la cuisson à la vapeur à une température comprise entre 60 et 90 °C. S'assurer que les sachets de conditionnement sous vide résistent à la chaleur.
Pendant la cuisson sous vide, la quantité de condensation qui se forme sur le fond du compartiment de cuisson est plus importante que dans le cas des autres types de chauff age.
Régénération
Pour réchauff er de manière délicate les aliments déjà cuits ou pour préparer à l'avance les produits de four.
Sélectionner la cuisson ventilée à une température de 120 °C avec ajout moyen de vapeur pendant 7 minutes.
Le temps nécessaire peut varier en fonction de la quantité d'aliment ou du récipient utilisé.
Conservation des aliments
Pour terminer la stérilisation de pots de confi ture afi n d'en prolonger la durée de conservation, activer le programme de cuisson à la vapeur pendant au moins 20 minutes à une température de 100 °C ; le temps peut varier en fonction des dimensions des pots.
UTILISATION
CONDENSATION
Pendant la cuisson des aliments particulièrement riches en eau ou pendant la cuisson à la vapeur, il est normal que de la condensation se forme sur le verre intérieur de la porte du four et sur le panneau de commande. Pendant la cuisson à haute température, cette condensation s'évapore d'elle-même. Les programmes qui prévoient l'ajout de vapeur, de par leur nature, produisent de la condensation dans tout le four, en particulier sur le verre intérieur de la porte du four. Pour les cuissons à la vapeur, en particulier à basse température, il est recommandé de veiller à vider le collecteur de gouttes.
CONSEILS POUR LA CUISSON
- La température programmée, le temps de cuisson et la quantité de vapeur peuvent légèrement varier d'un four à l'autre. De petits ajustements peuvent s'avérer nécessaires par rapport à la recette.
- Augmenter la température ne diminue pas les temps de cuisson.
- Les temps de cuisson dépendent du poids, de l'épaisseur et de la qualité des aliments.
- Pour les cuissons à la vapeur, disposer les aliments de telle sorte qu'ils ne soient pas superposés.
- Il est recommandé de placer les aliments au centre de la grille.
- Choisir le niveau de cuisson en suivant la recette et en fonction de sa propre expérience.
- Laisser au moins 3 cm d'espace entre les plats et les parois du four pour améliorer la circulation de la chaleur.
- Pour la cuisson de petits fours, tartelettes, etc., utiliser des plaques claires en aluminium.
- Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits, utiliser des moules foncés en métal, ceux-ci absorbant mieux la chaleur.
- Retourner et déplacer les aliments afi n de les réchauff er de manière uniforme.
- Pour de nouvelles recettes, choisir la température la plus basse parmi celles indiquées et le temps de cuisson le plus bref. Évaluer ensuite le degré de cuisson et allonger au besoin le temps de cuisson.
- Pour garantir la bonne hydratation de l'aliment, ne pas ouvrir la porte pendant la cuisson à la vapeur.
ÉCONOMIES D'ÉNERGIE
- N'ouvrir la porte du four qu'en cas de besoin afi n d'éviter les déperditions de chaleur.
- Veiller à ce que l'intérieur du four reste propre.
- Retirer les accessoires non utilisés pour la cuisson.
- Arrêter la cuisson quelques minutes avant
le terme de la durée prévue : la cuisson peut continuer ensuite grâce à la chaleur accumulée.
- Laisser décongeler les aliments surgelés avant de les placer dans le compartiment de cuisson.
RÉSERVOIR D'EAU
Le réservoir d'eau se trouve sur la partie supérieure de la façade du four ; pour y accéder, il est nécessaire d'ouvrir la porte du four. Avant le fonctionnement à la vapeur, ouvrir le panneau et remplir le réservoir d'eau.
Dans le cas où pendant le fonctionnement à la vapeur, le réservoir d'eau se serait vidé, un signal sonore est émis et un message visuel signale la nécessité de le remplir.
ATTENTION : échappement de vapeur à l'ouverture de la porte du four pour accéder au réservoir. Ne retirer le réservoir qu'après s'être assuré du refroidissement de l'eau.
Pour remplir le réservoir, l'extraire complètement. Attendre au moins 20 secondes avant de remettre en place le réservoir d'eau rempli. Le contenu du réservoir suffi t généralement à une cuisson de 50-60 minutes. Si le réservoir nécessite un remplissage, ne pas le remplir au-delà de la moitié pour éviter qu'il ne déborde quand l'eau est réacheminée dans le réservoir par la pompe. Le réservoir d'eau peut être entièrement retiré pour le nettoyer ou le remplir.
UTILISATION
ATTENTION : à chaque extraction du réservoir, s'assurer que les joints sont intacts et correctement positionnés.
Pour les cuissons prolongées, il peut s'avérer nécessaire de procéder à un ravitaillement d'eau, quand un signal sonore est émis et un message visuel affi ché.
Au terme de la cuisson, l'eau présente dans le circuit est automatiquement vidangée dans le réservoir.
ATTENTION : l'eau présente dans le réservoir peut être bouillante, aussi ne retirer le réservoir qu'après s'être assuré que l'eau a refroidi.
- Ouvrir la porte du four.
- Soulever légèrement et extraire complètement le réservoir.
- Vider le réservoir et retirer la couverture supérieure.
- Laver à l'eau savonneuse et bien rincer à l'eau propre.
- Essuyer avec un chiff on doux.
- Réassembler le réservoir.
- Remettre en place le réservoir en le poussant jusqu'en fin de course pour l'encastrer dans son logement.
• Fermer la porte du four.
Ne pas laver le réservoir d'eau au lave-vaisselle.
COLLECTEUR DE GOUTTES
Pendant la cuisson à la vapeur, la condensation qui se forme sur la porte est récupérée dans le collecteur de gouttes.
Au terme de chaque cuisson à la vapeur, il est nécessaire de l'essuyer :
- Laisser le four refroidir.
- Ouvrir la porte du four.
- Éliminer l'eau présente dans le collecteur de gouttes à l'aide d'un chiff on doux.

TABLEAU INDICATIF POUR LA CUISSON
Les temps indiqués dans le tableau n'incluent pas le temps de préchauffage et sont indicatifs.
| Préparations Poids (kg) Fonction Température (°C) Temps (minutes) | ||||
| Lasagnes 3 - 4 convection | 210 - 220 45 | - 50 | ||
| Pâtes au four 3 - 4 convection | 210 - 220 | 45 - 50 | ||
| Rôti de veau 2 convection | 180 - 190 90 | - 100 | ||
| Longe de porc | 2 convection | 180 - 190 70 - 80 | ||
| Saucisses | 1,5 | grill à convection | 175 | 15 |
| Rosbif | 1 convection | 200 | 40 - 45 | |
| Lapin rôti | 1,5 | convection 180 | - 190 70 - 80 | |
| Rôti de dinde | 3 convection | 180 - 190 | 110 - 120 | |
| Rôti de porc | 2 - 3 convection | 180 - 190 170 | - 180 | |
| Poulet rôti | 1,2 | convection 180 | - 190 65 - 70 | |
| 1^er côté 2^e côté | ||||
| Côtes de porc | 1,5 | grill à convection | 175 | 15 5 |
| Côtelettes | 1,5 | grill à convection | 175 | 10 10 |
| Bacon | 0,7 | grill | 200 | 7 8 |
| Filet mignon | 1,5 | grill à convection | 175 | 10 5 |
| Filet de bœuf | 1 | grill | 200 | 10 7 |
| Truite saumonée | 1,2 | convection 150 | - 160 35 - 40 | |
| Lotte | 1,5 | convection | 160 | 60 - 65 |
| Turbot | 1,5 convection | 160 | 45 - 50 | |
| Pizza | 1 convection MAX | 8 - 9 | ||
| Pain | 1 convection 190 - 200 25 - 30 | |||
| Fougasse | 1 convection 180 - 190 20 - 25 | |||
| Ciambella | 1 convection | 160 | 55 - 60 | |
| Tarte à la confiture | 1 | convection | 160 | 35 - 40 |
| Gâteau à la ricotta | 1 convection | 160 - 170 55 - 60 | ||
| Tortellini farcis | 1 | convection | 160 | 20 - 25 |
| Génoise saupoudrée de sucre glace | 1,2 | convection | 160 | 55 - 60 |
| Choux | 1,2 | convection | 180 | 80 - 90 |
| Génoise | 1 convection | 150 - 160 55 - 60 | ||
| Tarte au riz | 1 convection | 160 | 55 - 60 | |
| Brioches | 0,6 | convection | 160 | 30 - 35 |
TABLEAU INDICATIF POUR LA CUISSON À LA VAPEUR
Les temps indiqués dans le tableau n'incluent pas le temps de préchauffage et sont indicatifs.
| Préparations Poids | (kg) Température (°C) Conteneur | Niveau Temps | (minutes) | ||
| Riz + liquide 0,2 + 400 ml 1 | 00 plateau 2 25 | - 40 | |||
| Semoule + liquide 0,2 +300 | ml 100 plateau | 2 10 - 20 | |||
| Lentilles + liquide 0,2 +375 | ml 100 plateau | 2 20 - 50 | |||
| Orge perlé + liquide 0,2 + 4 | 00 ml 100 plateau | au 2 25 - 40 | |||
| Dorade | 0,8 - 1,2 | 80 | plateau perforé | 2 | 30 - 40 |
| Truite | 4 x 0,25 | 80 | plateau perforé | 2 | 20 - 25 |
| Darne de saumon | 0,5 - 1 | 80 | plateau perforé | 2 | 15 - 25 |
| Gambas | 0,5 - 1 | 80 | plateau perforé | 2 | 15 - 20 |
| Filet de flétan | 0,5 - 1 | 80 | plateau perforé | 2 | 20 - 25 |
| Fruits de mer | 0,5 - 1 | 100 | plateau perforé | 2 | 10 - 20 |
| Langouste | 0,8 - 1,2 | 100 | plateau perforé | 2 | 25 - 30 |
| Filet de cabillaud | 1 - 1,2 | 80 | plateau perforé | 2 | 20 - 25 |
| Tranche de thon | 0,5 - 1 | 80 | plateau perforé | 2 | 15 - 20 |
| Cuisse de poulet 4 - 10 pièces | 100 plateau | perforé 2 40 - 15 | |||
| Blanc de poulet | 4 - 6 pièces | 100 | plateau perforé | 2 | 25 - 35 |
| Longe de porc fumée | 0,5 - 1 | 100 | plateau perforé | 2 | 40 - 50 |
| Filet mignon de porc entier | 4 - 8 pièces | 100 | plateau perforé | 2 | 20 - 30 |
| Légumes | Température (°C) | Conteneur | Niveau | Temps(minutes) | |
| Aubergines | en tranches | 100 | plateau perforé | 2 | 15 - 20 |
| Haricots | 100 | plateau perforé | 2 | 35 - 45 | |
| Brocolis | bouquets avec tige | 100 | plateau perforé | 2 | 25 - 30 |
| Chou-fleur | bouquets | 100 | plateau perforé | 25 - 30 | |
| Petits pois | 100 | plateau perforé | 30 - 35 | ||
| Fenouil | émincé | 100 | plateau perforé | 15 - 20 | |
| Pommes de terre | en morceaux | 100 | plateau perforé | 2 | 20 - 25 |
| Céleri rave | en bâtonnets | 100 | plateau perforé | 2 | 20 - 25 |
| Haricots mange-tout | 100 | plateau perforé | 2 | 15 - 20 | |
| Carottes | en tranches | 100 | plateau perforé | 2 | 25 - 30 |
| Épi de maïs | 100 | plateau perforé | 2 | 50 - 60 | |
| Poivrons | émincés | 100 | plateau perforé | 2 | 12 - 15 |
| Champignons | coupés en quartiers | 100 | plateau perforé | 2 | 12 - 15 |
| Asperges | 100 | plateau perforé | 2 | 20 - 35 | |
| Épinards | 100 | plateau perforé | 2 | 12 - 15 | |
| Courgettes | en tranches | 100 | plateau perforé | 2 | 12 - 18 |
UTILISATION DE L'ÉCRAN TACTILE
PAGE PRINCIPALE
Menu déroulant
Le menu déroulant contient quelques fonctions qui peuvent être activées alors que le four est éteint.
FR
Faire défi ler vers le haut le symbole FLAP _ pour ouvrir et faire défi ler vers le bas le symbole FLAP _ pour fermer.
Minuterie
Compte à rebours au terme duquel un signal sonore est émis. La minuterie n'interrompt pas la cuisson.
Faire défi ler pour régler ; la minuterie démarre automatiquement.
Lumière
Pour allumer et éteindre la lumière du four alors que la porte est fermée.
Préchauff age four (sur four full touch uniquement) Fonction qui permet de préchauff er rapidement le four à la température voulue.
Cette fonction est uniquement conçue pour le chauff age du four et non pas pour la cuisson des aliments.
Luminosité écran
Pour régler ou modifi er la luminosité de l'écran.
Menu réglages
Toucher la touche réglages pour accéder au menu.
Luminosité
Pour régler ou modifi er la luminosité de l'écran.
Audio
Pour régler ou modifi er l'intensité sonore.
Langue
Pour sélectionner la langue voulue (la langue sélectionnée par défaut est l'anglais).
Heure
Pour régler ou modifi er l'heure.
Mode Showroom
Pour les expositions (désactive les éléments chauffants).
Unité de poids
Pour régler ou modifi er l'unité de mesure du poids.
Unité de température
Pour régler ou modifi er l'unité de mesure de la température.
Mode ECO
Pour réduire les consommations d'énergie.
UTILISATION DE L'ÉCRAN TACTILE GESTION DES FONCTIONS TEMPS
La fonction temps permet de gérer la durée de la cuisson.
Après avoir sélectionné la fonction et réglé la température, appuyer sur l'icône horloge (☐) et sélectionner une fonction temps.
Minuterie
Pour régler le compte à rebours au terme duquel un signal sonore est émis. La minuterie n'interrompt pas la cuisson.
Faire défi ler pour régler ; la minuterie démarre automatiquement.
Pour annuler une programmation de la minuterie précédemment eff ectuée, régler la durée sur 0 (zéro).
Temps de cuisson
Pour régler le compte à rebours au terme duquel la cuisson est interrompue, un signal sonore est émis et un message visuel affi ché.
Faire défi ler pour régler ; le temps de cuisson démarre automatiquement.
Début à
Pour régler le début de la cuisson et la durée.
À l'heure programmée, un signal sonore est émis qui indique le début de la cuisson. Au terme de la durée programmée, la cuisson est interrompue, un signal sonore est émis et un message visuel affi ché.
Faire défi ler pour régler ; tout d'abord l'heure de début puis la durée de la cuisson.
Important : cette fonction n'est pas disponible dans les modes de cuisson suivants : Grill - Grill à convection
Fin à
Pour régler l'heure de fin de cuisson et la durée (l'heure de début de cuisson est calculée par le four).
Un signal sonore indique le début de la cuisson. À l'heure de fin de cuisson, la cuisson es interrompue, un signal sonore est émis et un message visuel affi ché.
Faire défi ler pour régler ; tout d'abord l'heure de fin puis la durée de la cuisson.
Important : cette fonction n'est pas disponible dans les modes de cuisson suivants : Grill - Grill à convection
Pour interrompre la cuisson à tout moment, toucher la touche Power ou ramener la commande des fonctions en position d'extinction.
Pour modifi er la durée de la cuisson en cours, toucher l'icône horloge.
Important : si les fonctions temps ne sont pas gérées, la durée de la cuisson doit être gérée manuellement.

UTILISATION DE L'ÉCRAN TACTILE
ASSISTANT
La fonction Assistant permet de gérer une gamme de fonctions de cuisson, températures et temps pour chaque type d'aliment.

Le système ne fournit pas de recettes mais commande le four pour en utiliser au mieux les fonctions.
Il est possible de créer de nouvelles séquences et de les mémoriser pour les utiliser à nouveau.
Gestion recettes
Séquences de cuisson préprogrammées.
-
Sélectionner la catégorie d'aliment voulue.
-
viande
- volaille
- poisson
- dessert
- pain
- pizza
- pâtes
-
légumes
-
Sélectionner la préparation voulue.
- Éventuellement, sélectionner le poids et le degré de cuisson.
- Utiliser si nécessaire la sonde de température.
- Remplir le réservoir d'eau si la recette prévoit l'utilisation de la vapeur.
- Appuyer sur Play.
Au terme de la cuisson, un signal sonore est émis et un message visuel affi ché.
Pour interrompre la cuisson, appuyer sur la touche
Power ou ramener la commande des fonctions en position d'extinction.
My cookbook
Séquences de cuisson personnelles sauvegardées.
- Sélectionner la recette voulue parmi celles sauvegardées.
- Appuyer sur Play.
Au terme de la cuisson, un signal sonore est émis et un message visuel affi ché.
Pour interrompre la cuisson, appuyer sur la touche Power.
Pour éliminer une recette sauvegardée, se positionner sur le nom, glisser de droite à gauche et confirmer.
Régler
Pour régler des profi ls de cuisson complexes et les mémoriser. Il est possible de sélectionner jusqu'à 3 fonctions en une séquence.
- Sélectionner la fonction 1.
- Régler la fonction cuisson, température et durée.
- Toucher éventuellement l'icône vapeur pour ajouter la quantité de vapeur voulue.
- Si nécessaire, répéter les opérations pour les fonctions 2 et 3.
- Appuyer sur Play pour réaliser la recette.
- Avant d'activer la cuisson, la recette peut être sauvegardée ou non ; en cas de sauvegarde de la recette, une page s'affi che avec un clavier pour en composer le nom et la sauvegarder.
- Une fois la recette sauvegardée, toucher la touche Play pour démarrer la cuisson.
Pour sélectionner la recette sauvegardée, utiliser la fonction My cookbook.
NETTOYAGE DE L'APPAREIL
Avant d'eff ectuer toute opération de nettoyage manuel, attendre que toutes les parties aient refroidi et débrancher le four du secteur d'alimentation électrique.
Un entretien minutieux du four contribue à le maintenir durablement en bon état.
Nettoyage des parties émaillées ou peintes :
Pour conserver les caractéristiques des parties émaillées, il est nécessaire de procéder à un nettoyage fréquent à l'eau savonneuse. Ne jamais utiliser de poudres abrasives. Éviter de laisser des substances acides ou alcalines (vinaigre, jus de citron, sel, sauce tomate, etc.) sur les parties émaillées et de les laver lorsqu'elles sont encore chaudes.
Nettoyage des parties en acier inox :
Nettoyer les parties en acier inox à l'aide d'eau savonneuse et les essuyer avec un chiff on doux dans le sens du satinage. Le brillant peut être entretenu en appliquant à intervalles réguliers des produits prévus à cet effet et vendus dans le commerce. Ne pas utiliser de détergents agressifs tels que :
• anti-calcaire / détartrant
- eau de Javel
- acide muriatique
- ammoniac
- poudres ou éponges abrasives
Éliminer immédiatement les taches de calcaire, de graisse, d'amidon ou de blanc d'œuf.
Nettoyage du verre :
Pour dégraisser le verre, utiliser du liquide vaisselle et du vinaigre puis rincer ou bien nettoyer avec du liquide vaisselle, rincer, passer un chiff on humide et essuyer.
Pour retirer les incrustations, les mouiller avec de l'eau savonneuse ou du liquide vaisselle. Au bout de quelques minutes, rincer et essuyer avec un chiff on doux.
Éviter les produits anti-calcaire, les produits abrasifs et autres produits multifonctions qui, avec le temps, endommagent le verre.
Nettoyage des grilles :
Ne pas laver les grilles au lave-vaisselle.
Les immerger dans une solution d'eau chaude et de liquide vaisselle et passer une éponge non abrasive, puis rincer et essuyer avec un chiff on doux.
Nettoyage des parties sensibles :
Nettoyer les parties en acier inox à l'aide d'eau savonneuse et les essuyer avec un chiff on doux dans le sens du satinage. Ne jamais utiliser de poudres ni d'éponges abrasives.
Joint :
Nettoyer avec un chiff on humide.
Hidroclean
Cycle de nettoyage du four à basse température d'une durée de 20 minutes.
- Éliminer manuellement à l'aide d'une éponge humide les éventuels résidus d'aliments et autres dépôts importants.
- Verser 40 cl d'eau sur le fond à l'intérieur du four.
- Vaporiser une solution d'eau et de liquide vaisselle (en utilisant un nébulisateur) sur les parois latérales.
- Activer la fonction (durée 20 min. environ).
- Après refroidissement, essuyer avec un chiff on doux.
Détartrage
Quand le générateur de vapeur est en marche, du calcaire s'accumule à l'intérieur. Pour prévenir l'accumulation de calcaire, nettoyer le circuit de production de vapeur.
Deux messages rappellent la nécessité d'eff ectuer le traitement anti-calcaire.
Le premier message rappelle et recommande le cycle de détartrage.
Le deuxième message impose le cycle de détartrage (la cuisson en cours est terminée et ensuite, les fonctions vapeur sont bloquées).
Il n'est pas possible de désactiver le message relatif au traitement anti-calcaire.
- Sélectionner la fonction Descale dans le menu réglages.
- Remplir le réservoir de 500 ml de solution de détartrage.
- Activer le lavage (durée 30 min. environ).
- Extraire le réservoir et le vider quand l'écran l'indique.
- Rincer le réservoir à l'eau propre.
- Remplir le réservoir de 500 ml d'eau froide et propre.
- Activer le cycle de rinçage.
- Répéter trois fois le cycle à partir du point 4 en suivant les indications affi chées sur l'écran.
- À l'issue du dernier rinçage, laver soigneusement le réservoir à l'eau savonneuse et l'essuyer avec un chiff on doux.
Il est essentiel de bien respecter les instructions de rinçage dans la mesure où la solution de détartrage est nocive.
Si la procédure de détartrage n'est pas terminée correctement, aucune fonction vapeur ne peut être activée et le message reste actif.
Ne pas appliquer la solution de détartrage sur le panneau de commande ni sur toute autre surface de l'appareil. Les surfaces en seraient endommagées. Si tel devait être le cas, éliminer aussitôt la solution de détartrage à l'aide d'eau.
OPÉRATIONS D'ENTRETIEN COURANT
RETRAIT DES GUIDES LATÉRAUX
- Localiser les deux vis sur la partie antérieure et la partie postérieure de la grille et les dévisser.
- Extraire la grille vers le centre du four.
- Pour les remonter, eff ectuer les opérations en sens inverse.
REMPLACEMENT DES JOINTS DU RÉSERVOIR
À chaque extraction du réservoir, s'assurer que les joints sont intacts et correctement positionnés. Les remplacer par ceux fournis à cet effet et dans le cas où ils seraient endommagés.
Débrancher l'alimentation électrique avant de remplacer l'ampoule. NE PAS toucher l'ampoule à mains nues.
Lumière supérieure du four
Type d'ampoule : halogène G9 230 V, 25 W
- S'assurer que le four est éteint et froid.
- Dévisser le couvercle en verre avec le joint et retirer l'ampoule halogène.
- Mettre en place une ampoule halogène neuve dans le logement prévu à cet eff et. NE PAS toucher l'ampoule à mains nues.
- Revisser le couvercle en verre en veillant à bien positionner le joint.
- Rebrancher le four à l'alimentation électrique.
DYSFONCTIONNEMENTS
Le four ne fonctionne pas.
Le four est-il branché à l'alimentation électrique ? Contrôler l'interrupteur ou le fusible. Débrancher le four du secteur d'alimentation électrique pendant 1 minute environ en débranchant la fi che ou en plaçant l'interrupteur sur OFF.
Le four ne chauff e pas.
S'assurer que le mode showroom n'est pas activé. S'assurer qu'une fonction de temps n'est pas activée. Débrancher le four du secteur d'alimentation électrique pendant 1 minute environ en débranchant la fi che ou en plaçant l'interrupteur sur OFF.
Le bouton ne reste pas en position.
Le clip du bouton est cassé : contacter le service d'assistance pour le remplacer.
Les commandes sont très chaudes.
Situation normale en cas d'ouverture prolongée de la porte alors que le four est allumé. S'assurer que la porte se ferme correctement et que le système de refroidissement est en marche.
L'aliment est trop cuit.
Lorsqu'une fonction ventilée est sélectionnée, ne pas oublier de diminuer la température de 20 °C.
L'aliment n'est pas assez cuit.
Pour cuire de grandes quantités d'aliment, le temps de cuisson doit être augmenté en proportion. S'assurer de la présence d'un espace suffi s'ant autour du plat afi n de garantir une bonne circulation de la chaleur. S'assurer que la porte se ferme correctement. Faire contrôler la tension de secteur par un technicien qualifié.
De la condensation se forme sur le verre du four.
Pendant la cuisson des aliments particulièrement riches en eau ou pendant les cuissons à la vapeur, il est normal que de la condensation se forme sur le verre intérieur de la porte du four et sur le panneau de commande.
De la fumée se forme pendant la cuisson.
Pendant la cuisson des aliments particulièrement gras, il est normal que de la fumée se forme à l'intérieur du four. Pendant la cuisson au grill, la présence de fumée est normale.
La procédure de nettoyage est interrompue prématurément.
Une coupure de courant est intervenue. S'assurer que les prises d'aération du meuble ont été correctement réalisées et qu'elles ne sont pas bouchées.
GARANTIE
Les résultats du nettoyage ne sont pas parfaits.
S'assurer que tous les accessoires et les grilles latérales ont été retirés.
Les dépôts et résidus les plus gros n'ont pas été retirés manuellement avant le cycle de pyrolyse.
Le four signale le manque d'eau.
Remplir d'eau le réservoir.
S'assurer que le réservoir est correctement introduit.
De l'eau s'écoule du réservoir.
S'assurer que le couvercle du réservoir a été correctement monté.
S'assurer que le réservoir n'est pas excessivement rempli.
Le réservoir d'eau est difficile à nettoyer.
Le couvercle et le dispositif anti-débordement n'ont pas été retirés.
Faire référence au chapitre « réservoir d'eau ».
La procédure de détartrage est interrompue avant son terme.
Une coupure de courant est intervenue. La fonction a été arrêtée par l'utilisateur. Eff ectuer à nouveau la procédure.
Sur le fond de l'intérieur du four, de l'eau sale est présente au terme du cycle de détartrage.
Éliminer l'eau résiduelle et le produit anti-calcaire du fond du four. Laver soigneusement l'intérieur du four.
GARANTIE ET SERVICE CLIENTS : WWW.BERTAZZONI.COM

INNHOLDSFORTEGNELSE
ANVISNINGER 4
FABRIKANTENS ANSVAR 4
MILJ∅VERN 4
PLASTEMBALLASJER 4
TYPESKILT 4
GENERELLE SIKKERHETSANVISNINGER 5
ANVISNINGER FOR BRUK 6
ANVISNINGER FOR APPARATET 6
TEKNISK HÄNDBOK FOR INSTALLATÖREN 7
PLASSERING AV OVNEN 7
VIKTIGE ANVISNINGER 7
INSTALLERING UNDER PLATETOPPEN 8
INSTALLERING I H∅YSKAP 8
FASTMONTERING AV OVNEN 9
ELEKTRISK TILKOBLING 9
VEDLIKEHOLD 10
BYTTE AV KOMPONENTER 10
BRUK 11
BETJENINGSPANEL 11
OVN MED 2 BETJENINGSBRYTERE 11
OVN MED FULL TOUCH-BETJENING 11
OVNSFUNKSJONER 11
F∅RSTE GANG DU SLÅR PÅ OVNEN 12
F∅R F∅RSTE GANGS BRUK 12
PLASSERING AV RISTENE 12
AVKJ∅LING 12
FORVARMING 12
OVNSLAMPE 12
VANNHARDHET 12
BRUK AV OVN MED 2 BRYTERE 13
BRUK AV OVN MED TOUCH-DISPLAY 13
TILBEREDNINGSMÄTER 13
DAMP 15
KONDENS 16
TIPS FOR TILBEREDNING 16
ENERGISPARING 16
VANNBEHOLDER 16
DRÅPEFANGER 17
VEILEDENDE STEKETABELL 18
VEILEDENDE TABELL FOR TILBEREDNING MED DAMP 19
BRUK AV TOUCH DISPLAYET 20
STARTSIDE 20
HÄNDTERING AV TIDSFUNKSJONENE 21
ASSISTANT 22
RENGJ∅RING AV APPARATET 23

