Xtreem SWIFIXTRCAMW - Caméra de surveillance SWANN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Xtreem SWIFIXTRCAMW SWANN au format PDF.
| Type de produit | Caméra de surveillance |
| Résolution vidéo | 1080p (Full HD) |
| Vision nocturne | Oui, jusqu'à 30 mètres |
| Angle de vue | 90 degrés |
| Connectivité | Wi-Fi, Ethernet |
| Stockage | Carte microSD (jusqu'à 128 Go) |
| Application mobile | Compatible iOS et Android |
| Alimentation | Adaptateur secteur inclus |
| Dimensions | Dimensions compactes pour une installation discrète |
| Poids | Léger pour une installation facile |
| Garantie | 2 ans |
| Utilisation intérieure/extérieure | Extérieure (étanche) |
| Sécurité des données | Chiffrement des données |
FOIRE AUX QUESTIONS - Xtreem SWIFIXTRCAMW SWANN
Questions des utilisateurs sur Xtreem SWIFIXTRCAMW SWANN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Xtreem SWIFIXTRCAMW - SWANN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Xtreem SWIFIXTRCAMW de la marque SWANN.
MODE D'EMPLOI Xtreem SWIFIXTRCAMW SWANN
Caméra de sécurité Xtreem
Guide de démarrage rapide
Capteur de mouvement infrarouge passif Trou de montage fileté (pour accessoire de support à visser en option) Tirez doucement sur le couvercle en caoutchouc à partir du bas pour accéder à: - Bouton de réglage (SET mini) - Bouton de réinitialisation - Fente pour carte microSD Indicateur DEL Bouton de réglage (SET) Capteur de détection de nuit Port de chargement micro USB Haut-parleur Code à barres (pour l'e jumelage des appareils) Microphone Retirez la pellicule collante recouvrant l'avant de la caméra avant utilisation. Remarque: Gardez les couvercles supérieur et inférieur en caoutchouc fermés lorsqu'ils ne sont pas utilisés pour empêcher l'eau et la poussière de pénétrer. DEL infrarouges (pour la vision nocturne)15
DÉMARRAGE Avant d'utiliser la caméra pour la première fois, chargez-la pendant au moins deux heures avec le câble de chargement micro USB inclus. 1 Soulevez le couvercle en caoutchouc du port micro USB situé sous la caméra. 2 Insérez la plus petite extrémité du câble de chargement micro USB dans le port micro USB de la caméra. 3 Insérez l'extrémité la plus large du câble de chargement micro USB dans un chargeur mural USB tel que l’adaptateur d’alimentation USB fourni avec votre téléphone intelligent. 4 Le voyant DEL à l'avant de la caméra devient bleu fixe, indiquant que la caméra est en cours de chargement. Lorsque la caméra est complètement chargé, le voyant DEL s'éteint. 5 Les temps de charge réels peuvent varier en fonction de l'alimentation USB (DC5V 2.1A ou supérieur est recommandé pour une charge plus rapide) et du niveau de pile restante. Une charge complète peut prendre jusqu'à 11 heures (en raison de la grande capacité de la pile de la caméra). Remarque Une fois que vous avez configuré votre caméra, vous pouvez facilement suivre la progression de la charge (%) à l'aide de l'application. Une carte microSD est requise pour que la caméra enregistre les événements. Selon le modèle acheté, votre caméra sera livrée avec une carte microSD 16 Go ou 32 Go préinstallée. Vous pouvez facilement remplacer la carte microSD par une nouvelle (jusqu'à 128 Go, classe 10 minimum recommandée) si nécessaire à l'avenir. Soulevez simplement le couvercle en caoutchouc sur le dessus de la caméra, éjectez la carte microSD actuelle (poussez-la jusqu'à ce qu'elle s'enclenche) de la fente pour carte microSD, puis remplacez-la par une autre carte microSD (avec le côté étiquette orienté vers l'arrière de la caméra). Formatez n'importe quelle carte microSD utilisée avec la caméra pour la première fois à l'aide de l'application. Chargement de la caméra Installation de la carte microSD16
SWANN SECURITY 1 Téléchargez la dernière version de l'application Swann Security depuis l’Apple App Store
ou le magasin Google Play
sur votre appareil iOS ou Android. Recherchez simplement «Swann Security». 2 Ouvrez l'application et créez votre compte Swann Security en appuyant sur le bouton «Pas inscrit? S’inscrire» . Ensuite, activez votre compte Swann Security en confirmant le courriel de vérification envoyé à l'adresse courriel enregistrée.17
Lancez l'application Swann Security et connectez-vous. Appuyez sur le bouton Jumeler l’appareil sur l'écran (ou appuyez sur l'icône de menu en haut à gauche et sélectionnez «Jumeler l’appareil») puis suivez les instructions de l'application pour configurer votre nouvelle caméra. Avant de commencer, ayez l’appareil avec vous, rapprochez-vous de votre routeur et ayez à portée de main les informations de votre réseau Wi-Fi (y compris le mot de passe). Veuillez noter que la caméra ne peut se connecter qu'à un réseau Wi-Fi de 2,4 GHz.
La caméra peut être commodément placée sur une table ou une étagère, ou montée sur le mur à l'aide du support magnétique (fourni) ou du support à visser (accessoire en option pouvant être acheté séparément). Parce que la caméra est entièrement sans fil, vous aurez beaucoup de flexibilité sur l'endroit où vous pouvez la placer. Choisissez un emplacement avec une réception Wi-Fi forte et fiable pour assurer les meilleures performances de diffusion vidéo et de pile. En règle générale, plus votre caméra est proche de votre routeur, meilleure est la qualité de la connexion sans fil.
PLACEMENT DE LA CAMÉRA
C. Avec ruban de montage double face (Pour montage en intérieur uniquement) Fonctionne mieux sur une surface lisse, propre et sèche (utilisez de l'alcool à friction pour nettoyer la surface, en vous assurant qu'il ne reste aucune saleté). Décollez le revêtement d'un côté du ruban et appliquez-le à l'arrière du support magnétique. Décollez ensuite le revêtement opposé et appuyez le support magnétique (appliquez une bonne pression) contre la surface pendant au 60 secondes. Attendez 24 heures pour permettre au ruban de coller avec la surface avant de fixer la caméra sur le support magnétique. Montage du support magnétique A. Avec vis (Méthode recommandée pour le montage permanent) Retirez les coussinets en caoutchouc pour révéler les trous de vis. Installez ensuite le support magnétique sur la surface à l'aide des chevilles murales et des vis fournies. Réinsérez les coussinets en caoutchouc. B. Avec fente en trou de serrure Il y a une fente en trou de serrure à l'arrière du support magnétique où une vis peut facilement être insérée afin de s’accrocher au mur. Insérez la cheville fournie et la vis (la plus courte) dans le point de montage, en laissant un peu d'espace entre le mur et la tête de vis. Ensuite, placez le support magnétique sur la tête de vis à travers la fente du trou de serrure et faites glisser vers le bas pour vous assurer qu'il repose correctement. IMPORTANT: Assurez-vous que la surface et les points de fixation sont suffisamment solides pour supporter le poids de la caméra et du support magnétique.19
Questions? Nous sommes là pour vous aider! Visitez notre Centre de soutien au support.swann.com. Vous pouvez également nous envoyer un courriel à tout moment via: tech@swann.com
Détection de mouvement Le capteur de mouvement PIR de la caméra détecte les signatures thermiques des objets en mouvement. Vous obtiendrez généralement de bons résultats de détection en pointant la caméra vers le bas à un angle où les gens se déplaceront à travers la zone de couverture avant de se diriger directement vers la caméra. Vous pouvez activer ou désactiver la détection de mouvement, ainsi que régler la sensibilité à l'aide de l'application Swann Security. Guide de l’indicateur DEL Manuel de l’application Swann Security Lorsque vous utilisez l'application Swann Security, vous pouvez accéder à tout moment au manuel de l'application Swann Security (Menu > Manuel d'utilisation) afin d’en savoir plus sur l'utilisation de l'application pour visualiser des vidéos en direct, lire des clips enregistrés ainsi que personnaliser divers paramètres de la caméra, y compris le nom de la caméra et la période de veille. Redémarrer la caméra En de rares occasions, il peut être nécessaire de redémarrer votre caméra si elle ne répond plus. Un simple redémarrage peut également résoudre rapidement les problèmes de connectivité. Utilisez un trombone pour appuyer brièvement sur le bouton de réinitialisation. Cela éteint la caméra. Appuyez ensuite brièvement sur le bouton SET (pendant 1 seconde) pour redémarrer la caméra. Bleu soutenu Recharge USB Rouge soutenu Diffusion en direct/enregistrement de mouvement Bleu clignotant lentement Mode de jumelage Wi-Fi Bleu clignotant rapidement Connexion au Wi-Fi LED infrarouges clignotantes Mise à jour du micrologiciel en cours20
the equipment. Frequency: 2412MHz-2472MHz, Maximum radio-frequency power: <=20dBm IC STATEMENT This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. The device is compliance with RF field strength limits, users can obtain Canadian information on RF exposure and compliance. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body. Déclaration de la IC Cet appareil est conforme aux normes RSS exemptes de licence d’Industrie Canada. Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable de l’appareil. L’appareil est conforme aux limites de champ RF, les utilisateurs peuvent obtenir des informations canadiennes sur l’exposition aux RF et la conformité. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada. Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements IC définies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps.
Swann Communications déclare par la présente que ce produit est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes de la directive européenne 2014/53/EU. Vous trouverez le texte intégral de la déclaration de conformité de l’UE à l’adresse suivante : www.swann.com/uk/compliance
Notice Facile