GTMP04 - Set manicure et pedicure QUIGG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GTMP04 QUIGG au format PDF.

📄 16 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice QUIGG GTMP04 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : QUIGG

Modèle : GTMP04

Catégorie : Set manicure et pedicure

Caractéristiques techniques Set de manucure et pédicure QUIGG GTMP04 avec plusieurs accessoires pour le soin des ongles.
Accessoires inclus Différents embouts pour limer, polir et façonner les ongles.
Utilisation Conçu pour un usage domestique, idéal pour l'entretien des ongles des mains et des pieds.
Alimentation Fonctionne sur secteur ou avec des piles (selon le modèle spécifique).
Maintenance Nettoyer les accessoires après chaque utilisation pour garantir leur longévité.
Sécurité Utiliser uniquement sur des ongles secs et sains pour éviter les blessures.
Informations générales Vérifier la compatibilité des accessoires avant utilisation pour un résultat optimal.

FOIRE AUX QUESTIONS - GTMP04 QUIGG

Comment nettoyer les outils du set QUIGG GTMP04 après utilisation ?
Pour nettoyer les outils, utilisez de l'alcool isopropylique ou une solution antiseptique. Essuyez chaque outil avec un chiffon propre après les avoir désinfectés.
Les accessoires du set QUIGG GTMP04 sont-ils adaptés aux peaux sensibles ?
Oui, les accessoires sont conçus pour être doux et adaptés aux peaux sensibles. Cependant, il est recommandé de faire un test sur une petite zone avant une utilisation complète.
Puis-je utiliser le set QUIGG GTMP04 pour des ongles artificiels ?
Oui, le set est adapté pour les ongles naturels et artificiels. Assurez-vous de choisir les bons accessoires pour le travail spécifique.
Comment conserver les outils du set QUIGG GTMP04 pour éviter la rouille ?
Conservez les outils dans un endroit sec et frais, et assurez-vous qu'ils soient complètement secs avant de les ranger pour éviter la formation de rouille.
Y a-t-il des précautions à prendre lors de l'utilisation du set QUIGG GTMP04 ?
Oui, évitez d'utiliser les outils sur des ongles déjà endommagés ou blessés et ne partagez pas les outils pour prévenir les infections.
Où puis-je acheter des accessoires de rechange pour le set QUIGG GTMP04 ?
Les accessoires de rechange peuvent être disponibles dans les magasins de beauté, en ligne ou directement auprès du fabricant. Vérifiez également le site web de QUIGG pour des recommandations.
Le set QUIGG GTMP04 est-il garanti ?
Oui, le produit est généralement couvert par une garantie limitée. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour les détails spécifiques sur la garantie.
Comment puis-je savoir si un accessoire est endommagé et doit être remplacé ?
Inspectez régulièrement les accessoires pour détecter des signes d'usure, de déformation ou de rouille. Si un accessoire ne fonctionne pas correctement ou présente des dommages visibles, il doit être remplacé.

Téléchargez la notice de votre Set manicure et pedicure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GTMP04 - QUIGG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GTMP04 de la marque QUIGG.

MODE D'EMPLOI GTMP04 QUIGG

  • FABRICANTGARANTIE 6390 AA 49/18 Bgt-support@zeitlos-vertrieb.de01 40 / 82 92 26 Set manucure et pédicure GT-MP-04 Adaptateur Manikuere Pedikuere SET FR QUIGG.book Seite 1 Freitag, 3. August 2018 10:53 102 Table des matières Consignes de sécurité p. 3
  • Vue détaillée (contenu de l’emballage) p. 6
  • Vérification du contenu de l'emballage p. 7
  • Fonctionnement p. 8
  • Consignes à respecter p. 8
  • Choisir un embout p. 8
  • Fixer un embout p. 9
  • Brancher l'appareil p. 9
  • Allumer et utiliser l'appareil p. 9
  • Conseils pour une bonne utilisation p. 11
  • Nettoyage p. 11
  • Rangement p. 12
  • Pannes et solutions p. 13
  • Données techniques p. 13
  • Déclaration de conformité p. 13
  • Recyclage Manikuere Pedikuere SET FR QUIGG.book Seite 2 Freitag, 3. August 2018 10:53 103 Consignes de sécurité Lire et conserver la notice d'utilisation Lisez attentivement les instructions et conservez la notice afin de pouvoir la relire ultérieurement si néces- saire. Joignez la notice d'utilisa- tion si vous cédez l'appareil à une autre personne. Important z Ce set manucure / pédicure peut être utilisé par les en- fants à partir de l’âge de 8 ans, ainsi que par des per- sonnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expé- rience et de connaissances, à condition d’être surveillés par une personne respon- sable ou d’avoir reçu des instructions concernant la bonne utilisation du set manucure / pédicure et compris les risques qui en découlent. Les enfants ne doivent pas jouer avec le set manucure / pédicure. z Les opérations de net- toyage et d’entretien qui sont à la charge de l’utilisa- teur ne doivent pas être réalisées par des enfants, sauf s’ils sont sous la sur- veillance d’une personne responsable. z Le set manucure / pédicure, le bloc d’alimentation et le cordon d’alimentation doi- vent être placés hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Les enfants ne connaissent pas les risques qui sont liés aux ap- pareils électriques. z Ne faites jamais fonction- ner le set manucure / pédi- cure sans surveillance. z Rangez le set manucure / pédicure hors de portée des enfants. z Ne laissez pas les enfants jouer avec les films plas- tiques et les emballages. Risque d’étouffement. Manikuere Pedikuere SET FR QUIGG.book Seite 3 Freitag, 3. August 2018 10:53 104 z L’appareil est vendu avec des petites pièces qui peu- vent être avalées. Conser- vez-les hors de portée des enfants. Ils peuvent ingérer les petites pièces et s’étouf- fer. Utilisation conforme à l’usage prévu z Le set est conçu pour le soin des ongles des doigts et des pieds et pour éliminer les callosités. Il n’est pas adapté pour une utilisation pro- fessionnelle, par ex. dans les ongle- ries, ni pour la pédicure médicale. z Les embouts ne devraient pas être utilisés par plusieurs personnes. Vous éviterez ainsi la transmission de maladies, par ex. la mycose des ongles. z L’appareil est conçu pour un usage domestique et n’est pas adapté à une utilisation à des fins profession- nelles. Risque électrique z Ne pas plonger l’appareil et le bloc d’alimentation dans l’eau ou dans un autre liquide. Risque d’électro- cution ! Ne pas utiliser le set à proxi- mité de sources d’humidité, par ex. d’un lavabo. z Ne pas utiliser l’appareil en plein air. z Branchez l’appareil sur une prise de courant avec terre installée de fa- çon réglementaire, dont la tension est conforme aux « Données tech- niques ». z Assurez-vous que la prise de cou- rant soit facilement accessible afin de pouvoir débrancher rapidement le bloc d’alimentation en cas de be- soin. z N’utilisez pas l’appareil : – si l’appareil est endommagé ou est tombé par terre, –si le câble du bloc d’alimentation ou le bloc d’alimentation est en- dommagé. z Utilisez uniquement le bloc d’ali- mentation qui est vendu avec l’ap- pareil et remplacez-le uniquement par un bloc d’alimentation du même type. z Déroulez complètement le câble du bloc d’alimentation avant chaque utilisation. Assurez-vous que le câble du bloc d’alimentation ne risque pas d’être endommagé par des bords tranchants ou des objets chauds. z Débranchez le bloc d’alimentation de la prise de courant : – lorsque vous n’utilisez pas l’ap- pareil, – après chaque utilisation, – avant de nettoyer ou de ranger l’appareil, – si une panne se produit manifes- tement pendant l’utilisation de l’appareil, –en cas d’orage. – Pour débrancher l’appareil, ser- vez-vous toujours du bloc d’ali- mentation sans tirer sur le cor- don d’alimentation. Manikuere Pedikuere SET FR QUIGG.book Seite 4 Freitag, 3. August 2018 10:53 105 z Ne réalisez aucune modification sur l’appareil ou sur le bloc d’alimenta- tion. Les réparations doivent être effectuées par un professionnel qualifié, car une réparation non ré- glementaire de l’appareil peut en- traîner des risques pour l’utilisateur. Respectez également les modalités de garantie ci-jointes. Risque de blessures z N'utilisez pas l'appareil dans un en- vironnement dans lequel de l'oxy- gène ou des bombes aérosols ont été utilisés récemment. z Portez des lunettes de protection pendant l'utilisation de l'appareil. z Utilisez l'appareil dans un environ- nement propre. Attention - Risques de dommages matériels z Protégez l’appareil contre les chocs, les températures extrêmes et la lu- mière directe du soleil. z N’utilisez pas l’appareil sous une couverture ou un coussin pour évi- ter l’accumulation de chaleur. z N’utilisez pas l’appareil pendant plus de 10 minutes sans interrup- tion. Laissez ensuite refroidir l’appa- reil pendant 10 minutes environ. z Utilisez uniquement des acces- soires d’origine. Le risque d’acci- dent augmente si vous n’utilisez pas des accessoires d’origine. Au- cune garantie ne couvre les acci- dents ou dommages consécutifs à l’utilisation d’accessoires qui ne sont pas d’origine. z Ne couvrez pas le bloc d’alimenta- tion pour éviter l’accumulation de chaleur. z N’utilisez pas de produits de net- toyage durs, abrasifs ou agressifs, de paille de fer etc. pour nettoyer l’appareil. Consultez votre médecin avant d'utiliser l'appareil z si vous souffrez de plaies ou- vertes, d'éruptions cutanées aux doigts ou aux orteils, d'irritations de la peau ou d'affections cutanées (par ex. eczéma, psoriasis etc.). z si vous souffrez de diabète, si vous avez des problèmes avec les veines et les vaisseaux sanguins ou si vous souffrez de troubles de la cicatrisa- tion. z si vous n'êtes par sûr que l'appa- reil est adapté pour vous. Manikuere Pedikuere SET FR QUIGG.book Seite 5 Freitag, 3. August 2018 10:53 106 Vue détaillée (contenu de l’emballage) p. 14

1. Déballez tous les éléments.

2. Vérifiez si le set manucure / pédicure et les différents éléments sont intacts.

N'utilisez pas le set manucure / pédicure en cas de dommages apparents. Contactez le fabricant en utilisation l'adresse du SAV qui figure sur la carte de garantie.

3. Vérifiez si tous les éléments sont bien présents avec l'appareil.

Vue détaillée 1 Loupe (non amovible) 2 Touches + et — Touche + : augmenter la vitesse Touche — : réduire la vitesse 3 Corps de l´appareil 4 Voyant de contrôle 5 Bouton poussoir 6 Fiche de connexion (dans la prise de connexion de l'appareil) 7 Disque saphir, grain fin 8 Disque saphir, gros grain 9 Embout saphir pointu fin 10 Embout saphir rond fin 11 Cône saphir fin 12 Cône feutre 13 Grand cylindre saphir, gros grain 14 LED d'éclairage 15 Bloc d'alimentation 16 Pochette de rangement Manikuere Pedikuere SET FR QUIGG.book Seite 7 Freitag, 3. August 2018 10:53 108 Fonctionnement Consignes à respecter z Limez les ongles avec précaution et pendant une courte durée. Contrô- lez le résultat en effleurant la sur- face des ongles. z Arrêtez d’utiliser l’appareil au plus tard lorsque l’ongle devient chaud. z Faites attention à votre peau. Véri- fiez s’il y a des rougeurs et arrêtez les soins à temps. z Les ongles peuvent durcir, s’épaissir et changer de couleur pour devenir bruns/jaunes. Les causes sont diverses : chaussures trop étroites, effet de compression, voire une mycose. N’essayez pas d’éliminer cette coloration en limant les ongles : les ongles peuvent devenir trop fins et casser. z Les ongles incarnés peuvent être très douloureux. Les soins sont sou- vent de longue durée et nécessitent l’intervention d’un professionnel. Adressez-vous à votre médecin ou à votre pédicure pour savoir si et de quelle manière vous pouvez l’aider avec votre set de manucure /pédi- cure. z N’utilisez pas le set manucure / pédicure si vous êtes dans un état de fatigue excessive. z N’utilisez pas le set manucure / pédicure si vous souffrez d’affec- tions des ongles, d’inflammations de la peau ou des ongles, de plaies ouvertes ou d’éruptions cutanées etc. z N’utilisez pas le set manucure / pédicure si vous n’arrivez pas à atteindre correctement les endroits que vous voulez soigner. Choisir un embout Vous trouverez ci-après une liste des différents embouts et de leur utilisa- tion. Grand cylindre saphir gros grain et cône saphir fin Le grand cylindre saphir gros grain 13 et le cône saphir fin 11 sont conçus pour : z Éliminer les callosités du talon et de la plante des pieds. z Traiter et lisser la peau rugueuse. Conseils : z Déplacez doucement l’embout sur toute la partie qui doit être traitée. z Lavez vos mains et vos pieds APRÈS le traitement. z Massez vos mains et vos pieds après le traitement en utilisant une crème hydratante. Embout saphir pointu fin et embout saphir rond fin L'embout saphir pointu fin 9 et l'embout saphir rond fin 10 sont conçus pour : z Traiter la surface des ongles épais des orteils. z Eliminer les cuticules. Conseils : z Commencez par un côté de l'ongle et déplacez lentement l'embout vers l'autre côté de l'ongle puis revenez en arrière. z N'enfoncez pas l'embout sous les cuticules pour éviter les blessures. Manikuere Pedikuere SET FR QUIGG.book Seite 8 Freitag, 3. August 2018 10:53 109 Cône en feutre Le cône en feutre 12 est conçu pour : z Polir l'extrémité et la surface des ongles des doigts après les soins. Conseils : z Déplacez le cône en feutre en effec- tuant des mouvements réguliers. z Déplacez régulièrement le cône en feutre pour éviter de chauffer l'ongle par frottement. Disque saphir fin et disque saphir gros grain Le disque saphir fin 7 et le disque saphir gros grain 8 sont conçus pour : z Limer et modeler les ongles des doigts et des orteils. Conseils : z Le disque saphir doit être placé à la verticale de l'ongle. z Traitez vos ongles en exerçant une pression régulière. z Travaillez en effectuant des mouve- ments lents. z Déplacez régulièrement le disque saphir pour éviter de chauffer l'ongle par frottement. Fixer un embout

1. Assurez-vous que l’appareil 3 est

2. Choisissez l’embout souhaité (voir

chapitre « Choisir un embout »).

3. Fixez l'embout sur l'appareil.

Si nécessaire, tournez-le légère- ment jusqu'à ce qu'il soit correcte- ment positionné. L'embout se verrouille en émettant un clic.

4. Vérifiez la bonne fixation de l'em-

bout. Brancher l'appareil

1. Branchez la fiche 6 du bloc d’ali-

mentation dans la prise de l’appa- reil. La fiche se verrouille en émettant un clic.

2. Branchez le bloc d’alimentation 15

sur la prise de courant. Allumer et utiliser l'appareil Conseil Risque de dommages matériels ! N'utilisez pas le set manu- cure / pédicure pendant plus de 10 minutes et laissez en- suite refroidir l'appareil pen- dant 10 minutes au moins, pour éviter une surchauffe du moteur. Manikuere Pedikuere SET FR QUIGG.book Seite 9 Freitag, 3. August 2018 10:53 1010

1. Allumez l'appareil en appuyant sur

le bouton poussoir 5 pour sélecti- onner le sens de rotation adapté à l'embout. Faites fonctionner l'ap- pareil pendant quelques secondes pour être sûr d'avoir la vitesse ma- ximale. – Rotation à droite : le voyant de contrôle s'allume en vert. – Rotation à gauche : le voyant de contrôle s'allume en rouge. – Dès que l'embout tourne, la LED 14 s'allume pour éclairer la zone qui doit être traitée.

2. Augmentez la vitesse en appuyant

sur la touche +. – Pour augmenter progressive- ment la vitesse, appuyez plus longtemps sur la touche + pour atteindre la vitesse souhaitée. – Pour régler la vitesse avec préci- sion, appuyez brièvement sur la touche.

3. Réduisez la vitesse en appuyant sur

la touche —. – Pour réduire progressivement la vitesse, appuyez plus longtemps sur la touche — pour atteindre la vitesse souhaitée. – Pour régler la vitesse avec préci- sion, appuyez brièvement sur la touche.

4. Pour mieux voir certains détails,

utilisez la loupe 1. La loupe pivote complètement.

5. Réduisez la vitesse avant

d'éteindre l'appareil.

6. Éteignez l'appareil.

– Si l'appareil tourne vers la droite (le voyant de contrôle est vert), appuyez sur le bouton poussoir qui active la rotation à droite. – Si l'appareil tourne vers la gauche (le voyant de contrôle est rouge), appuyez sur le bouton poussoir qui active la rotation à gauche. Le voyant de contrôle s’éteint et l’embout ne tourne plus.

7. Débranchez le bloc d’alimentation

de la prise de courant. – Appuyez légèrement pen- dant le traitement. Vous préservez ainsi le moteur et les embouts tout en évi- tant une surchauffe désa- gréable des parties du corps qui sont traitées. – Vous obtiendrez les meilleurs résultats lorsque le moteur tourne à la vi- tesse maximale et n’est pas freiné par la pression que vous exercez. Rédui- sez la pression si le moteur est freiné de façon exces- sive. – Il faut que l’appareil soit al- lumé pour pouvoir modi- fier la vitesse. – Nous conseillons de com- mencer avec une vitesse réduite et de l’augmenter si nécessaire pendant les soins. Manikuere Pedikuere SET FR QUIGG.book Seite 10 Freitag, 3. August 2018 10:53 1011 – Nous conseillons de choi- sir une vitesse réduite pour soigner les ongles peu épais ou les zones de la peau plus sensibles et d’utiliser une vitesse plus élevée pour traiter les cal- losités plus épaisses et les ongles plus épais. Conseils pour une bonne utilisation z Prenez votre temps, en particulier si vous n'êtes pas encore habitué à manipuler l'appareil. Vous n'obtien- drez pas de bons résultats si vous êtes stressé. z Commencez toujours à travailler sans exercer de pression. Évitez d'exercer une pression excessive lorsque vous utilisez l'appareil. z Dirigez l'appareil et l'embout en effectuant des mouvements circu- laires tout en exerçant une pression légère. z Faites de courtes pauses à inter- valles réguliers et vérifiez le résultat. z Il est préférable de ne pas baigner les pieds avant mais après la pédi- cure. Vous risquez d'enlever trop de peau quand elle est ramollie par l'eau. z N'enlevez pas toute la couche cor- née. Laissez toujours un peu de couche cornée pour protéger la peau. Nettoyage Avertissement Risque d'électrocution ! – Éteignez toujours l'appa- reil avant de le nettoyer et débranchez le bloc d'ali- mentation de la prise de courant. – Ne plongez jamais le set manucure / pédicure dans l'eau. Conseil Risque de dommages matériels ! – N'utilisez pas de produits de nettoyage durs, abrasifs ou agressifs, de paille de fer etc. pour nettoyer l'ap- pareil. – Ne mettez jamais le set manucure / pédicure au lave-vaisselle. Vous risquez de le détruire.

1. Éteignez l’appareil 3.

2. Débranchez le bloc d’alimentation

15 de la prise de courant et dé- branchez la fiche de connexion de l’appareil.

3. Laissez refroidir complètement

4. Retirez l’embout avant de nettoyer

5. Essuyez l’appareil, le bloc d’alimen-

tation et la pochette de rangement 16 avec un chiffon légèrement hu- mide.

6. Secouez les disques saphir 7 et 8

pour éliminer les résidus de pous- sière provenant du limage. Manikuere Pedikuere SET FR QUIGG.book Seite 11 Freitag, 3. August 2018 10:53 1012

7. Nettoyer les autres embouts à

l’aide d’un pinceau approprié, d’une brosse douce adaptée ou d’un chiffon sec.

8. Laissez sécher complètement tous

les éléments avant de les replacer dans la pochette de rangement. Pour désinfecter les em- bouts, vous pouvez les bros- ser avec une petite brosse douce et de l'alcool à 90 % (disponible en pharmacie). L'alcool peut être remplacé par un spray désinfectant approprié (disponible dans les magasins spécialisés). Rangement z Nous conseillons d'utiliser la pochette 16 pour ranger le set manucure / pédicure. z Rangez le set manucure / pédicure dans un endroit sec et bien tempé- ré, avec une température ambiante comprise entre 0 °C et 40 °C. Manikuere Pedikuere SET FR QUIGG.book Seite 12 Freitag, 3. August 2018 10:53 1013 Pannes et solutions Données techniques Appareil portatif avec moteur Tension d'entrée : 30 V Courant d'entrée : 250 mA Bloc d'alimentation Type : ZD8H300025EU Tension d'entrée : 100-240 V~ Fréquence : 50/60 Hz Courant d'entrée : 0,3 A Classe de protection : II Fonctionnement de courte durée : 10 minutes, l'appareil doit ensuite refroidir pendant 10 minutes. Des modifications techniques et du design sont possibles parce que nos produits sont en permanence développés et améliorés. Cette notice d'utilisation peut être téléchargée en format PDF sur notre site Internet www.gt-support.de. Déclaration de conformité Ce produit est certifié conforme aux normes prévues par la loi. Vous trouverez la déclaration de conformité intégrale sur Internet à l'adresse www.gt-support.de. Les produits identifiés par ce symbole satisfont à toutes les réglementations applicables de l'Espace économique européen. Panne Causes possibles et solutions L'appareil ne fonctionne pas. Le bloc d'alimentation ou la fiche de connexion n'est pas branché. - Branchez le bloc d’alimentation ou la fiche de connexion. Manikuere Pedikuere SET FR QUIGG.book Seite 13 Freitag, 3. August 2018 10:53 1014 Recyclage Il n'est pas autorisé de jeter les appareils usés avec déchets ménagers. Conformément à la directive 2012/19/EU, l'appareil doit être éliminé de manière réglementaire à la fin du cycle de vie. Les matières premières dont l'appareil est composé sont recyclées afin de ménager l'environne- ment. Déposez l'appareil usé à un point de collecte de déchets électriques ou à un point de recyclage. Les matériaux d'emballage doivent également être éliminés de matière conforme, triez-les avant de les déposer dans les conteneurs spéciale- ment prévus à cet effet. Adressez-vous à l'entreprise d'élimination de déchets locale ou à votre adminis- tration communale pour de plus amples renseignements. Manikuere Pedikuere SET FR QUIGG.book Seite 14 Freitag, 3. August 2018 10:53 10Manikuere Pedikuere SET FR QUIGG.book Seite 15 Freitag, 3. August 2018 10:53 10Fabriqué pour (Ce n’est pas l’adresse du SAV !) : PANA S.A.S. 8-10 avenue Ledru Rollin, 75012 Paris, France par : Globaltronics GmbH & Co. KG Domstr. 19, 20095 Hamburg, Allemagne SAV gt-support@ zeitlos-vertrieb.de 01 40 / 82 92 26 Globaltronics Service Center Kleyling SAS / zeitlos design und vertriebs GmbH Transports Internationaux RN 415 68600 Algolsheim Manikuere Pedikuere SET FR QUIGG.book Seite 16 Freitag, 3. August 2018 10:53 10