AD 8176 - Balance ADLER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AD 8176 ADLER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Balance numérique ADLER AD 8176 avec une capacité de pesée maximale de 180 kg et une précision de 100 g. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour un usage domestique, cette balance permet de suivre le poids corporel avec facilité. |
| Maintenance | Nettoyer la surface avec un chiffon doux et humide. Éviter les produits abrasifs. |
| Sécurité | Utiliser sur une surface plane et stable. Ne pas dépasser la capacité maximale de 180 kg. |
| Informations générales | Fonctionne avec des piles (incluses). Écran LCD pour une lecture facile des résultats. |
FOIRE AUX QUESTIONS - AD 8176 ADLER
Téléchargez la notice de votre Balance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AD 8176 - ADLER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AD 8176 de la marque ADLER.
MODE D'EMPLOI AD 8176 ADLER
8. N'utilisez jamais le produit à proximité de combustibles.
3.S'il vous plaît être prudent lors de l'utilisation autour des enfants. Ne laissez pas les enfants jouer avec le produit. Ne laissez pas les enfants ou les personnes qui ne connaissent pas l'appareil de l'utiliser sans surveillance.
4. AVERTISSEMENT: Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des
personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou des personnes sans expérience ou connaissance de l'appareil, uniquement sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité, ou s'ils ont été informés de l'utilisation sûre de l'appareil et sont conscients des dangers liés à son fonctionnement. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être effectués par des enfants, à moins qu'ils ne soient âgés de plus de 8 ans d'âge et ces activités sont menées sous surveillance.
9. N'utilisez jamais cet appareil à proximité de l'eau, par exemple: sous la douche, dans la
CONDITIONS DE SÉCURITÉ. INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ D'UTILISATION 7.Ne placez jamais le produit sur ou à proximité des surfaces chaudes ou chaudes ou des appareils de cuisine comme le four électrique ou le brûleur à gaz. 2.Le produit ne doit être utilisé qu'à l'intérieur.N'utilisez pas le produit à des fins non compatibles avec son application. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE FUTURE Les conditions de garantie sont différentes si l'appareil est utilisé à des fins commerciales.
1. Avant d'utiliser le produit, veuillez lire attentivement et toujours respecter les instructions
suivantes. Le fabricant n'est pas responsable des dommages dus à une mauvaise utilisation. 5.Ne mettez jamais l'appareil entier dans l'eau. N'exposez jamais le produit aux conditions atmosphériques telles que la lumière directe du soleil ou la pluie, etc. Ne jamais utiliser le produit dans des conditions humides. 6.N'utilisez jamais le produit s'il est tombé ou s'il est endommagé d'une autre manière ou s'il ne fonctionne pas correctement. N'essayez pas de réparer le produit défectueux vous-même car cela peut entraîner un choc électrique. L'appareil endommagé se tourne toujours vers un centre de service professionnel. afin de le réparer.Toutes les réparations ne peuvent être effectuées que par des professionnels agréés.La réparation qui a été effectuée de manière incorrecte peut entraîner des situations dangereuses pour l'utilisateur.7
10. Ne touchez pas l'appareil avec les mains mouillées.
12. L'appareil doit être éteint chaque fois qu'il est mis de côté.
14.Gardez l'appareil à l'écart de l'influence de champs électromagnétiques puissants. 11.Les piles peuvent fuir si elles sont vides ou n'ont pas été utilisées pendant une période prolongée.Pour protéger l'appareil et votre santé, remplacez-les régulièrement et évitez tout contact cutané avec des piles qui fuient. 15.Assurez-vous que la surface sur laquelle l'appareil est utilisé n'est ni mouillée ni glissante. 18.Pendant toute la mesure, restez immobile sur la balance.
16. Veillez à ne pas laisser tomber d'objets lourds sur l'écran de la balance ou sur la partie
baignoire ou au-dessus d'un évier rempli d'eau. 13.Utilisez l'appareil sur une surface stable et plane. 17.NE PAS frapper, NE PAS secouer, NE PAS laisser tomber la balance.
a – Überlastung der Waage TECHNISCHE DATEN Retirez le couvercle du compartiment des piles au bas de la balance (4). Retirez la pile usée. Insérez une nouvelle pile du type correct. Fermez le couvercle du compartiment des piles. Stromversorgung: Batterie vom Typ 2 x 1,5 V (AAA) Changez les unités de mesure avec la touche UNIT (2). L'unité de mesure sera visible sur l'écran. ÉTAPE 3. Montez doucement sur la balance. Tenez-vous sur la balance, répartissez votre poids uniformément et restez immobile jusqu'à ce que la lecture de votre poids sur l'écran cesse de changer et soit bloquée. Ouvrez le compartiment des piles (4). Retirez la feuille qui isole la pile ou installez la pile conformément aux marquages si elle n'est pas là. Fermez le couvercle du compartiment des piles. EHLERMELDUNGEN Genauigkeit: 100 g ÉTAPE 2. Appuyez sur la balance et l'appareil s'active automatiquement. Attendez que l'écran indique "0".
REINIGUNG UND WARTUNG
- Reinigen Sie die Waage mit einem nassen oder leicht feuchten Tuch. SÉLECTION DES UNITÉS DE MESURE UTILISATION ÉTAPE 1. Placez la balance sur une surface dure et plane (évitez les tapis et les surfaces molles). Ne pas jeter l'appareil dans une poubelle de déchets ménagers !!! Respect de l'environnement. Nous vous prions de bien vouloir trier les emballages en carton ainsi que les sachets plastiques (en polyéthylène). L'appareil usagé ne doit pas être jeté à la poubelle mais remis au point de collecte prévu à cet effet car il contient des éléments pouvant être nocifs pour l'environnement. L'appareil électrique doit être remis de manière à limiter au maximum une éventuelle utilisation ultérieure. Si l'appareil contient des piles, il faut les retirer et les remettre à un autre point de collecte. ESPAÑOL CONDICIONES DE SEGURIDAD. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD DE USO POR FAVOR LEA DETENIDAMENTE Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS Las condiciones de garantía son diferentes si el dispositivo se utiliza con fines comerciales.8 1.Antes de usar el producto, lea atentamente y cumpla siempre las siguientes instrucciones. El fabricante no se hace responsable de los daños debidos a un mal uso.
Notice Facile