Vertus CLA 118 SA - Caisson de basses FBT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Vertus CLA 118 SA FBT au format PDF.
| Type de produit | Caisson de basses amplifié |
| Diamètre du haut-parleur | 460 mm (18 pouces), B&C |
| Amplification | Classe D, 1200 W RMS |
| Réponse en fréquence | 33 Hz - 120 Hz |
| Matériau du coffret | Contreplaqué de bouleau 15 mm, peinture antirayures |
| Connectique d'entrée | XLR (entrée et liaison) |
| Connectique d'alimentation | Neutrik PowerCon (entrée/sortie) |
| Processeur DSP | Oui, 8 presets |
| Presets | 8 configurations : général, grave renforcé, sec/rock, DJ, cardioïde avant/arrière |
| Réglage de phase | 0° / 180° |
| Réglage de délai | 0,5 à 3,5 m par pas de 50 cm |
| Réglage de niveau | Oui |
| Indicateurs LED | ON, PEAK, LMT/PRT |
| Inverseur Ground Lift | Oui |
| Support pour statif | M20 |
| Poignées | Deux en aluminium |
| Refroidissement | Convection naturelle, radiateur en aluminium |
| Alimentation | 120 V ou 230 V (selon version) |
| Distance de ventilation minimale | 30 cm autour de l'appareil |
| Nettoyage | Chiffon sec |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau ; ne pas obstruer la ventilation ; débrancher en cas d'orage |
| Utilisation recommandée | Extension des fréquences graves pour colonne CLA 406.2A |
FOIRE AUX QUESTIONS - Vertus CLA 118 SA FBT
Questions des utilisateurs sur Vertus CLA 118 SA FBT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caisson de basses au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Vertus CLA 118 SA - FBT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Vertus CLA 118 SA de la marque FBT.
MODE D'EMPLOI Vertus CLA 118 SA FBT
1) Lisez ces instructions
2) Conservezces instructions
3) Faites attention à tous les averissements
4) Suívez toutes les instructions
5) N'employez pas ce dispositif pres de I'eau
6) Ne nettoyez qu'vec un torchon sec
7) N'obstruiez pas les ouvertures de la ventilation. L'installation doit etre effectue selon les instructions fournies par le producteur.
8) Ne l'installez pas pres de sources de chaleur comme radiateurs, appeareils de chauffage, poèles ou d'autres apparéils (y compris les amplificateurs) qui produit de la chaleur
9) Ne supprimez pas les dispositifs de sécurité des fiches polarisées ou avec mise à la terre. Les fiches polarisées sont équipées de deux bornes de largeur différente. Une fiche avec mise à la terre a deux bornes et un troisième pole de terre. La borne plus large ou le troisième pole sont nécessaires pour la sécurité de l'utiliser. Si la fiche fournie n'est pas appropriée pour votre prise, consultez un électricien pour le remplacement de la fiche.
10)Protégez le cable d'alimentation du piétinement et de la compression, en particulier où l'on trouve des fiches, des rallonges et dans le point où ils sortent de l'appareil.
11) Employez uniquement des dispositifs en option/accessoires indiqués par le producteur.
12) A employer uniquely avec des chariots, des supports, des trépieds, des consoles ou des tables indiqués par le producteur ou vendus avec l'appareil. Si vous utilisez un chariot, faites attention pendant le déplacement contemporain du chariot et de l'appareil, afin d'éviter des dommages dus au possible renversement.

13) Débranchez la fiche en cas d'orage ou lorsqu'on n'utilise pas l'appareil pendant une longue période.
14) Pour l'assistance technique, adressez-vous au personnel qualifié. L'assistance technique est nécessaire au cas où l'appareil est endommage, par ex. à cause de problèmes du cable d'alimentation ou de la fiche, du renversement de liquides ou d'objets tombés à l'intérieur de l'appareil, de l'exposition à la pluie ou à l'humidité, d'anomalies de fonctionnement ou de chutes de l'appareil.
L'APPAREIL DOIT ETRE CONNECTÉ AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE PAR UNE PRISE AYANT UNE ConnEXION DE PROTECTION DE TERRE.
Cet apparéil est équipé d'une prise d'alimentation; installee l' apparéil de façon à ce que la prise du cable d'alimentation soit facilement accessible.
PRECAUTIONS
Afin de permettre une ventilation suffisante il faut dispose une distance min. de 30cm. environ de tous les cotes de l'appareil.
La ventilation ne doit pas etre empechee en couvrant les ouvertures d'airation avec des objets comme journaux, nappes, ridesaux, etc.
Aucune source à flamme neue, comme par exemple des bougies allumées, ne doit être posée sur cet apparéil.
L'appareil ne doit pas etre exposé à la stillation ou aux jets d'eau et donc il ne faut pas poser sur le dispositif des objets contenant des liquides, comme par exemple des vases.

VORSICHT
STROMSchLAGGEFAHR NICT OFFNEN

STROMSCHLAGGEFAHR NICTH DEN DECKEL OFFNEN WENDEN SIE SICH AN EINEN QUALIFIZIERENTKUNDENDIENST
CLA 118SA est un subwoofer en multicouches de bouleau avec woofer B&C de 460mm en bass-reflex, équipé d'un grand évent d'accord avec écoulement de l'air lamellaire afin de réduire plus que possible les phénomènes de turbulence.
Pour ce modele aussi le module amplificateur est sous pression en aluminium à convection naturelle de 1200W en Classe D avec alimentateur de type « switching »; il présente aussi un processeur DSP avec la fonction de filtrage, égalisation et protection.
Il a été concu pour élargir les performances du CLA 406.2A, surtout en cas de performances « live », où il sert de support et de base pour la colonne CLA 406.2A.
. Subwoofer amplifie bass-reflex
. Woofer B&C de 460mm à haute amplitude avec bobine de 75mm
1. Réponse en fréquence de 33Hz à 120Hz
4. Amplificateur en classe D de 1200W RMS avec alimentateur de type « switching »
1. Proesseur DSP avec 8 preset, configuration cardioïde, début
1. Panneau de commande avec entree XLR et connexion, volume, preset, delai, phase 0^ -180°, ground lift
Connecteurs d'alimentation Neutrik Powercon
. Boftier en multicouches de boueau de 15mm avec peinture antirayures
Support pour statif M20 et deux poignées sous pression en aluminium
Le diffuseur représentant un module amplificateur en Classe D à haute efficacité avec alimentateur de type switching mis en boite dans une enveloppe sous pression en aluminium. Cette enveloppe permet de proteger la partie électronique de la poussière, d'éviter toute perte d'air des contrôles qui causerait des bruits ennuyaux, de maximiser la dissipation de la chaleur en exploitant même la ventilation du woofer et en évitant l'emploi de ventilateursn de refroidissement.
Pour l'alimentation électrique la série VERTUS CLA est équipée de prise Neutrik PowerCon cable duplex avec entrée et sortie.
ATTENTION: ne pas remplacer la fiche fournie du cable d'alimentation par une autre fiche, puisque le cable d'alimentation est en mesure de soutenir un courant maximum de 16A.
ALIMENTATION 120V:
Si la demande totale de courant ne dépasse pas 15A utiliser le cable d'alimentation fourni. Si la demande totale de courant dépasse 15A mais elle est inférieure à 20A utiliser un cable d'alimentation AWG12 SJT VW1 avec une fiche au courant nominal supérieur ou égal à 30A.
LE CABLE ET LA FICHE DOIVENT ETRE CERTIFIÉS "UL" O "CSA"
POWER SUPPLY 230V:
Le système « PowerCon True 1 » est certifié comme connecteur avec pouvoir de coupure selon les normes CEI 60320, VDE 0625. Il a été concu pour l'emploi en tant que connecteur d'appareils et connecteur d'interconnexion. Il sert à alimenter un apparéil en courant ou bien il permet à un apparéil d'alimenter un autre équipement. Il ne peut être installé que par du personnel qualifié.
Les connecteurs XLR possèdent trois pôles et servent, en général, à transmettre les signaux mono balancés ; les trois pôles
correspondent, dans l'ordre, à la masse (1), au signal positif (2) et au signal négatif (3).
Choisir soigneusement I'endetroit ou installer les haut-parleurs et s'assurer que la structure est suffisante pour supporter le poids des boites. Placer le système sur une surface plane et non glissante.
FBT n'est pas responsable des dommages éventuels aux personnes ou choses en cas de manque de respect des générées indications ou non vérification du facteur de sécurité sur tous les éléments au système.
DELAY: Contrôle d'une ligne de retard numérique qui agit sur le signal d'entée ; de cette façon on peut compenser le désalignement sur le plan vertical du sub et du satellite. Le délambda est indiqué en metres et va de 0,5 à 3,5 mètres à pas de 50cm.
LEVEL: : Il regle le niveau général du signal.
PRESET: Il seLECTIONne 8 preset, dont chacun correspond à une configuration de diffuseurs spécifique, selon les préférences personnelles et l'acoustique de l'environnement d'écoute
GND LIFT: : Interrupteur pour la coupure électrique entre le circuit de masse et le circuit de terre afin d'éviter de possibles « bocules » de masse, qui causent des bourdonnements ennuyeux.
ON: Il indique l'activation du système.
PHASE: Le contrôle Phase permet d'optimiser l'alignement de phase, c'est-à-dire d'obtenir une response en fréquence uniforme dans la zone de croisement entre sub et satellite. Dans la position 0^ l'émission sonore du sub est en phase avec le signal d'entrée ; dans la position 180^ l'émission sonore est en opposition de phase avec le signal d'entrée ; ce contrôle permet d'obtenir plus de flexibilité dans la mise au point du subwoofer en optimisant ses performances.
PEAK: L'allumage de cette del indique que le niveau du signal est proche de la saturation.
LMT/PRT: L'allumage de la del indique le mauvais fonctionnement du système à cause d'une panne de l'amplicateur interne ou de l'intervention des circuits de limitations pour éleverer une surcharge thermique.
IN-LINK: Prises d'entree/sortie équilibrées; « IN » permet la connexion d'un signal pré-amplifiée comme par exemple le signal de sortie d'un mélangeur; « LINK » permet la connexion de plusieurs diffuseurs avec le même signal.
1/5) C'est le preset par défaut avecemploi tous usages, apte donc à la plupart des applications.
2/6) Ce preset estend et accentue la gamme basse du subwoofer, pour un son très profond et doux, apte aux applications de haute qualite et d'energie moyenne comme la musique acoustique, lejazz, etc.
3/7) Le son du sub devient plus sec, moins d'etendue en basse fréquence mais plus d'énergie concentrée en gamme 80-120Hz. Il est apte au rock et aux applications à SPL haut.
4/8) Préconfiguration prévue pour l'emploi DJ, avec des graves très puissants et des aiguus jamais désagréables.
NOTA:
Dans les subs orientés vers l'arrière, programmer un des preset CARDIOID REAR (arrière cardioïde). Dans les subs placés avant, programmer le type de preset correspondant.
Ex.: si I'on programme le preset CARDIOID REAR ORIGINAL (5 - arrrière cardioïde originale) dans le sub REAR, dans le sub orienté avant il faut programmerper le preset ORIGINAL (1).
Voir l'exemple pag.11
Les configurations cardioïdes sont utiles pour éliminer les basses fréquences sur le plateau et par conséquent pour améliorer des prises microphoniques critiques.
La configuration cardioïde permet d'achever un schéma de distribution du SPL produit par les subwoofoers de type cardioïde, en réduisant la pression acquête de la zone postérieure.
Elle est indiquée lorsqu'il faut attenuer l'énergie des basses fréquences, par exemple sur le plateau ou dans les zones où elle n'est pas souhaiée pour des raisons de pollution sonore.
Afin d'obtenir cela, il faut employer un sub orienté à l'arrête tous les deux subs orientés à l'avant. Une grande partie de l'énergie produit par le sub postérieur est employée pour annuler l'énergie produit par les deux autres subs frontaux, donc SPL maximum total des 3 subs dans la zone avant est d'environ +1db par rapport à une configuration pas cardioïde n'ayant que deux subs frontaux.
Evidemment, la configuration marche même en cas d'un sub FRONT et d'un sub REAR.
Le positionnement des subs est très important afin d'obtenir le plus d'atténuation postérieure.

Dans le configuration sub-satellite placer l'interrupteur "PHASE" du sub en modalite 0^ et l'interrupteur "HP FILTER" du satellite en position "ON".
ATTENTION: Le symbole avec la poubelle barree, mis sur l'appareillage ou sur I'emballage, indique que le produit arrive a la fin de sa vie utile doit etre limine serepement des autres dechets. Au terme de l'utilisation du produit, l'utiliser devra se charger de I'apporter dans une station de collecte selective adequate, ou bien de le donneur au revendeur a I'occasion de I'achat d'un nouveau produit. La collecte selective adequate, qui achemine ensuite l'appareillage hors d'usage au recyclage, au traitement et a I'elimination compatible avec I'environnement, contribute a eviter les possibles effets negatifs sur I'environnement et sur la sante, et favorise le reemploy et/ou le recyclage des matieres dont I'appareillage est composé. L'elimination abusive du produit par I'utiliser entraine I'application des sanctions administratives prévues par la loi
Les informations containues dans ce manuel ont ete soigneusement controlles; toutefois le constructeur n'est pas responsable d'eventuelles inexactitudes. La FBT Elettronica S.p.A. s'octroie le droit de modifier les données techniques et l'aspect esthetique de ses produits sans vis prealable.