WA52B7650AV - Lave-linge SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WA52B7650AV SAMSUNG au format PDF.
| Type de produit | Lave-linge à chargement par le haut |
| Marque | Samsung |
| Modèle | WA52B7650AV |
| Dimensions (H x L x P) | 44,6 po x 27,5 po x 29,4 po (1132 x 699 x 747 mm) |
| Poids net | 137 lb (62 kg) |
| Alimentation électrique | 120 V, 60 Hz, 15 A |
| Capacité de lavage maximale | Jusqu'à 14 lb (6,4 kg) |
| Vitesse d'essorage maximale | 800 tr/min |
| Pression d'eau requise | 20 à 116 psi (137 à 800 kPa) |
| Matériau du tambour | Acier inoxydable |
| Consommation électrique (lavage) | 700 W |
| Connectivité | Wi-Fi 2,4 GHz (SmartThings) |
| Nombre de cycles | 12 cycles (NORMAL, HEAVY DUTY, DEEP WASH, WHITES, BEDDING/WATERPROOF, STEAM SANITIZE, QUICK WASH, DELICATES, ACTIVEWEAR, RINSE+SPIN, SELF CLEAN, DOWNLOADED) |
| Fonctions spéciales | Jet d'eau actif, SmartThings, Auto-nettoyage, Arrêt différé, Sécurité enfants, Super rapide, Pré-trempage, Adoucissant supplémentaire, Remplissage supplémentaire, Contrôle automatique de la température |
| Options de cycle | Température (5 niveaux), Rinçage (1-5), Essorage (5 niveaux + sans essorage + arrêt cuve pleine), Degré de salissure (5 niveaux) |
| Entretien | Cycle Auto-nettoyage, nettoyage du filtre à maille, nettoyage du tiroir à lessive |
| Sécurité | Verrouillage automatique du couvercle, Sécurité enfants, vidange forcée en cas de niveau d'eau élevé |
| Accessoires fournis | Tuyau de vidange, guide du tuyau, serre-câble, bouchon de l'arrivée d'eau, manuel d'utilisation |
| Garantie (Canada) | 1 an pièces et main-d'œuvre, 10 ans moteur à entraînement direct (pièces), 5 ans moteur à courant alternatif (pièces) |
| Conformité réglementaire | FCC Classe B, IC ICES-003 Classe B |
| Éco-responsabilité | Matériaux recyclables, consignes de mise au rebut |
FOIRE AUX QUESTIONS - WA52B7650AV SAMSUNG
Questions des utilisateurs sur WA52B7650AV SAMSUNG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WA52B7650AV - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WA52B7650AV de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI WA52B7650AV SAMSUNG
Cet appeareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Manuel d'utilisation
WA52B7650A*

Sommaire
Consignes de sécurité 4
Remarques importantes sur les consignes de sécurité 4
Symboles de sécurité importantes 4
Consignes de sécurité importantes 5
AVERTISSEMENT CONCERNANT LA PROPOSITION 65 DE L'ETAT DE CALIFORNIE 6
Avertissements importants concernant I'installation 6
Mises en garde concernant l'installation 7
Avertissements importants concernant l'utilisation 8
Mises en garde concernant l'utilisation 9
Avertissements importants concernant le nettoyage 12
Notification de réglementation 13
Avis concernant la FCC 13
Notification IC 14
Annonce de logiciel open source 15
Installation 16
Déballage de votre lave-linge 16
Ce qui est inclus 17
Conditions d'installation 19
Installation etape par etape 22
Avant de démarrer 28
Parametres initiaux 28
Instructions de lavage 28
Instructions relatives au tiroir à lessive 31
Cycles 34
Panneau de commande 34
Étapes simples pour commencer 37
Présentation des cycles 38
Tableau des cycles 40
Fonctions speciales 42
SmartThings 46
Français2
Entretien 48
Auto-nettoyage 48
Nettoyer l'extérieur 49
Nettoyer l'intérieur 49
Mesures en cas de période d'inutilisation prolongée 49
Nettoyage du filtré à maille 50
Nettoyage du tiroir à lessive 51
Dépannage 53
Contrôles 53
Codes d'information 58
Caracteristiques techniques 61
Tableau des symboles textiles 61
Respect de l'environnement 62
Déclaration de conformité 63
Fiche de caractéristiques techniques 63
Consignes de sécurité
Felicitations pour l'achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Le present manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre apparéil. Prenez le temps de le dire afin de tirer pleinement profit de tous les avantages et les fonctionnalités qu'offre votre lave-linge.
Remarques importantes sur les consignes de sécurité
Veuillez dire attentivement le present manuel afin d'utiliser cet apparéil en toute sécurité et de profiter pleinement de toutes ses fonctionnalités. Conservez le present manuel dans un endroit sur situé à proximité de l' apparéil afin de pouvoir facilement vous y reporter en cas de besoin. N'utilise pas cet apparéil autrement que pour l'usage auquel il est destiné, conformément aux consignes du present manuel.
Les consignes de sécurité et les avertissements décrits dans le present manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de votre responsabilité de faire preuve de bon sens, de prudence et de discernement lors de l'installation, de l'entretien et de l'utilisation de votre lave-linge.
Ces consignes d'utilisation couvrant plusieurs modèle, il se peut que les caractéristiques de votre lave-linge différé leégement de celles décrites dans le present manuel. Ainsi, certain symboles d'advertissement peuvent ne pas s'avAILer à votre lave-linge. Pour toute question ou doute, communiquez avec votre centre de dépannage le plus proche ou connectez-vous sur www.samsung.com.
Symboles de sécurité importantes
Signification des icones et symboles utilisés dans le present manuel d'utilisation :
IAVERTISSEMENT
Risques ou pratiques inadaptees susceptibles de cause des blessures corporelles graves voire mortelles et/ou des dommages matériels.
ATTENTION
Risques ou pratiques inadaptees susceptibles de cause des blessures corporelles et/ou des dommages matériels.
REMARQUE
Indique la presence d'un risque de blessures corporelles ou de dommages matériels.
Ces symboles d'advertisement ont pour but d'éviter tout risque de blessure corporelle, aussi bien pour vous et autres personnes. Respectez-les en toutes circonstances. Lisez attentivement le présent manuel et conservez-le en lieu sur afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil.
Comme avec tout équipement électrique ou importante des pieces mobiles, il existe un certain nombre de dangers potentiels. Pour utiliser cet apparéil en toute sécurité, familiarisez-vous avec son fonctionnement et restez prudent lorsque vous l'utilise.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français4
Consignes de sécurité importantes
IAVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures corporelles lors de l'utilisation de votre apparéil, des précautions de base doivent être prises :
- Lisez toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil.
- Ne lavez et ne faites secher aucun article ayant ete en contact de quelque maniere que ce soit (nettoyage, lavage, trempage ou tache) avec de I'essence, des solvants de nettoyage a sec ou toute autre substance inflammable ou explosive. Ces substances degagent en effet des vapeurs qui risquent de s'enflammer ou d'exploser.
- Ne laisses pas les enfants jouer sur ou dans l'appareil. Une surveillance attentive s'impose lorsque l'appareil est utilisé à proximé d'enfants.
- Avant la mise hors service ou au rebut de l'appareil, retirez le couvercle du compartment de lavage ou de sechage.
- Ne tentez pas d'ouvrir l'appareil lorsque le tambour est en mouvement.
- N'installé et n'entreposez jamais cet apparéil dans un endroit exposé aux intempérières.
- N'utilisez pas les commandes du séche-linge inutillement.
- Ne procédez pas à la réparation ou au remplacement des pieces de l'appareil et ne tentez pas non plus de le réparer vous-même, sauf si les instructions publiées d'entretien par l'utilisateur ou de réparation par l'utilisateur contiennent des recommendations spécifiques en la matière que vous comprendez et étés en mesure d'exécutor.
- N'ajoutez jamais d'essence, de solvant de nettoyage à sec ou d'autres substances inflammables ou explosives dans l'eau de lavage. Ces substances dégagent en effet des vapeurs qui risquent de s'enflammer ou d'exploser.
- Dans certaines conditions, de I'hydrogène peut etre degagcdans les systèmes d'eau chaude qui nont pas ete utilisés depuis au moins 2 semaines. L'HYDROGENE EST UN GAZ EXPLOSIF. Si voitre système d'eau chaude n'a pas ete utilisependant au moins 2 semaines, ouvre tous les robinets d'eau chaude de votre maison et laisserez l'eau couler plusieurs minutes avant d'utiliser votre lave-linge ou votre lave-linge/seche-linge combiné. Celapermantra d'éliminer l'eventuelle accumulation d'hydrogène. L'hydrogène etant un gaz inflammable, ne fumez pas et ne creez aucune flamme niétincelle pendant cette opération.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Francais 5
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT CONCERNANT LA PROPOSITION 65 DE L'ETAT DE CALIFORNIE
AVENTISSEMENT
Risque de cancer ou de troubles de la reproduction - www.P65Warnings.ca.gov.
Avertissements importants concernant l'installation
IAVERTISSEMENT
Branchez correctement le cable d'alimentation à une prise électrique murale qui est conforme aux specifications electrométiques locales. Utilisez la prise uniquement pour cet apparéil et n'utilisez pas de rallonge.
Le fait de partirager une prise murale avec d'autres apparciels à l'aide d'une multiprise ou d'une rallonge peut entrainer une electrocution ou un incendie.
N'utilisez pas de transformateur electrique. Il pourrait entrainer un incendie ou une electrocution.
Assurez-vous que la tension, la fréquence et le courant sont conformes aux specifications de l'appareil. Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie.
Cet apparéil doit être installé par un technicien qualifié ou un centre de réparation agrée.
Le non-respect de cette consigne peut entrainer une électrocution, un incendie, une Explosion, un dysfonctionnement de l'appareil ou des blessures.
Éliminez régulierement toutes les substances étrangères, telles que de la poussière ou de l'eau, au niveau des broches de la fiche d'alimentation et des points de contact à l'aide d'un chiffon sec.
- Débranchez la fiche d'alimentation et nettoyez-la à l'aide d'un chiffon sec.
Le non-respect de cette consigne peut entrainer une électrocution ou un incendie.
Branchez la fiche d'alimentation dans la prise murale dans le bon sens, de sorte que le cordon soit dirigé vers le sol.
- Si vous branchez la fiche d'alimentation dans l'autre sens, les fils ELECTriques à l'intérieur du cable risquent d'être endommages et d'entrainer une électrocution ou un incendie.
Cet apparéil doit être correctement mis à la terre. Ne reliez pas le conducteur de terre de l'appareil à un tuyau de gaz, un tuyau de canalisation en plastique ou une ligne téléphonique.
- Une mise à la terre incorrecte pourrait cause une électrocution, un incendie, une Explosion ou un dysfonctionnement de l'appareil.
- Ne branchez jamais le cordon d'alimentation sur une prise qui n'est pas correctement mise à la terre. Vérifie que la prise utilisée est mise à la terre conformément aux normes locales et nationales.
N'installez jamais cet appeareil pres d'un radiateur ou de matieres inflammables.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Francais6
N'installez pas cet appeareil dans un lieu humide, huleux ou poussiereux, a un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou à l'eau (gouttes de plue).
N'installez pas l'appareil dans un lieu où une fuite de gaz est susceptible de se produit.
Cela pourrait entrainer une electrocution ou un incendie.
Branchez fermement la fiche d'alimentation dans la prise murale. N'utilise pas de fiche ou de cordon d'alimentation endommagé(e) ou de prise murale mal fixée.
Cela pourrait entrainer une electrocution ou un incendie.
Ne tirez pas et ne pliez pas excessivement le cordon d'alimentation.
Nevrillez pas et ne novez pas le cordon d'alimentation.
N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet metallique, ne posez pas d'objet lourd sur le cordon d'alimentation, n'inserez pas le cordon d'alimentation entre des objets et ne coincez pas le cordon d'alimentation dans l'espace situé derrière l'appareil.
Cela pourrait entrainer une electrocution ou un incendie.
Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour le débrancher.
- Debranchez le cordon en tirant sur la fiche.
Le non-respect de cette consigne peut entrainer une électrocution ou un incendie.
Si la fiche ou le cordon d'alimentation est endommagé(e), communiquez avec votre centre de dépannage Samsung le plus proche.
Mises en garde concernant l'installation
ATTENTION
Positionnez l'appareil de telle sorte que la fiche d'alimentation reste facilement accessible.
Le non-respect de cette consigne peut entrainer une électrocution ou un incendie en cas de fuite électrique.
Installez l'appareil sur un sol plan et dur, capable de supporter son poids.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des vibrations et des bruits anormaux ou un dysfonctionnement de l'appareil.
Débranche la fiche d'alimentation lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant des périodes prolongées ou lors d'orages violents.
Le non-respect de cette consigne peut entrainer une électrocution ou un incendie.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Francais 7
Consignes de sécurité
Avertissements importants concernant l'utilisation
IAVERTISSEMENT
En cas d'inondation, coupez immédiatement l'alimentation électrique et communiquez avec votre centre de dépannage Samsung le plus proche.
Si l'appareil émet des bruit anormaux ou dégage une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez-le immédiatement et communiquez avec votre centre de dépannage Samsung le plus proche.
Le non-respect de cette consigne peut entrainer une électrocution ou un incendie.
En cas de fuite de gaz (propane, gaz liquéfié, etc.), aéréz immédiatement la zone. N'allumez ou n'éteignez notamment appareil ni aucune lumière.
N'utilisez pas de ventilateur.
Uneétincellepeutentraineruneexplosionou un incendie.
Ne lavez jamais de linge ayant ete en contact avec de I'essence, du kerosene, du benzene, du diluant de peinture, de I'alcool ou toute autre substance inflammable ou explosive.
Cela pourrait entrainer une électrocution, un incendie ou une explosion.
Ne forcez pas l'ouverture du couvercle du lave-linge pendant le fonctionnement de l'appareil (lavage à haute température/sechage/essorage).
- Une fuite d'eau peut cause des brûlures ou rendre le sol glissant. Cela pourrait entrainer des blessures.
- Une ouverture force du couvercle risque d'endommager l'appareil ou de causeurs des blessures.
Assurez-vous de-retirer l'emballage (mousse, polystyrene) fixe au bas du lave-linge avant d'utiliser celui-ci.
N'insérez pas votre main sous le lave-linge.
Cela pourraient entrainer des blessures.
Ne touchez pas la fiche d'alimentation avec des mains mouillées.
Cela pourraient entrainer une electrocution.
Ne débranche pas l'appareil si celui-ci est en cours de fonctionnement.
- Le fait de rebrancher la fiche d'alimentation dans la prise murale peut provoquer une étincelle et entrainer une électrocution ou un incendie.
Conservez tous les matériaux d'emballage hors de portée des enfants ; les matériaux d'emballageprésent des dangers pour les enfants.
- Un enfant risque de s'étouffer s'il se met un sac plastique sur la tête.
N'inserez pas votre main ou un objet metallique sous le lave-linge pendant son fonctionnement.
Cela pourraient entrainer des blessures.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français8
Ne tentez pas de réparer, de démonter ou de modifier l'appareil vous-même.
N'utilisez pas de fusible (cuivre, fil d'acier, etc.) autre qu'un fusible standard.
- Si l'appareil a besoin d'être réparé ou réinstallé, communiquez avec votre centre de dépannage Samsung le plus proche.
- Le non-respect de cette consigne peut entrainer une électrocution, un incendie, un dysfonctionnement de l'appareil ou des blessures.
Si une substance étrangère telle que de l'eau pénétre dans une partie de l'appareil autre que le tambour, débranchez l'appareil et communiquez avec votre centre de dépannage Samsung le plus proche.
Le non-respect de cette consigne peut entrainer une électrocution ou un incendie.
Si le tuyau d'arrivee d'eau se detache du robinet et inonde I'appareil, debranchez le lave-linge.
Le non-respect de cette consigne peut entrainer une électrocution ou un incendie.
Pour les tissus imperméables, utilisez uniquement le cycle WATERPROOF (IMPERMEABLES).
- N'utilisez aucun autre cycle pour les tissus imperméables. Risque de vibrations anormales, de blessures ou de dégats matériels (lave-linge, murs, sol ou linge).
- Reglez la température et l'essorage en fonction de l'étiquette d'entretien attachée sur les vêtements.
- AVENTISSEMENT : si vous ne suivez pas scrupuleusement ces consignes, vous risque de constater des vibrations anormales et un manque d'équilibre qui pourrait provoquer des blessures corporelles, des dommages matériels et/ou des dommages sur l'appareil.
Mises en garde concernant l'utilisation
ATTENTION
Si le lave-linge est contaminé par des substances étrangères (par ex. détergent, saletés, déchets alimentaires, etc.), débranchez-le et nettoyez-le à l'aide d'un chiffon doux humide.
- En cas de non-respect de cette consigne, il existe une risque de décoloration, de déformation, de dommages ou d'oxydation.
La partie transparente du couvercle peut se casser en cas d'impact fort. Utilisez le lave-linge avec précaution.
Si la partie transparente est fissurée ou cassée, il existe un risque de blessures.
Après une coupure de l'arrivée d'eau ou lorsque vous raccordez le tuyau d'arrivée d'eau au robinet, ouvre le robinet lentement.
Ouvrez le robinet lentement après une période prolongée de non-utilisation.
- La pression d'air dans le tuyau d'arrivée d'eau ou la canalisation d'eau peut entrainer des dommages à certaines pieces ou une fuite d'eau.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Francais 9
Consignes de sécurité
En cas de vidange defaillante durant un cycle, vérifie s'il y a un problème de vidange.
- Si l'appareil est utilisé alors qu'il est inondé en raison d'un problème de vidange, il existe un risque d'électrocution ou d'accidie.
N'insérez pas votre main sous le lave-linge.
Cela pourraient entrainer des blessures.
Introduisez complètement le linge dans le lave-linge afin qu'il ne reste pas coincide dans le couvercle.
- Si du linge reste Coincé dans le couvercle, il peut être endommagé, ainsi que le lave-linge, ou une fuite d'eau peut survenir.
Assurez-vous que le robinet est fermé lorsqu'le lave-linge n'est pas utilisé.
Assurez-vous que les raccords du tuyau d'arrivée d'eau sont correctement serrés.
Le non-respect de cette consigne peut entrainer des dommages matériels ou des blessures.
Ouvrez le robinet et vérifie que le raccord du tuyau d'arrivée d'eau est fermement serré et qu'il n'y a aucune fuite d'eau avant d'utiliser l'appareil.
Si les raccords du tuyau d'arrivee d'eau sont desserrés, des fuites d'eau peuvent se produire.
Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objects (teIs que du linge, des bougies allumées, des cigarettes allumées, de la vaisse, des produits chimiques, des objets métalliques, etc.) dessus.
Cela pourait causer une electrocution, un incendie, un dysfonctionnement de l'appareil ou des blessures.
N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées.
Cela pourrait entrainer une electrocution.
Ne pulverizez pas de substances volatiles telles que de l'insecticide sur la surface de l'appareil.
- En plus d'être nocives pour l'être humain, elles peuvent également entrainer une électrocution, un incendie ou un dysfonctionnement de l'appareil.
Ne placez pas d'objet générant un champ electromagnetique a proximé du lave-linge.
- Ceci pourrait entrainer des blessures résultat d'un dysfonctionnement.
L'eau vidangée durant un cycle de séchage ou de lavage à haute température étant chaude, ne touche pas cette eau.
Cela pourrait entrainer des brûlures ou des blessures.
Ne faites jamais fonctionner le lave-linge sans le distributeur de dessive.
- Ceci pourrait entrainer une électrocution ou des blessures résultat de la fuite d'eau.
N'introduisez pas votre main dans le distributeur de dessive après l'avoir ouvert.
Cela pourrait entrainer des blessures car vous risquez de vous faire happen la main.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Francais10
Ne placez pas d'elements (par ex. chaussures, déchets alimentaires ou animaux) autres que du linge dans le lavelinge.
- Risque de vibrations anormales et de dommages pour l'appareil et de blessures graves voire mortelles pour les animaux.
N'actionnez pas les boutons à l'aide d'objets tranchants tels que des aiguilles, des couteaux, vos onges etc.
Cela pourrait entrainer une électrocution ou des blessures.
Ne lavez pas de linge entre en contact avec des huiles, crèmes ou lotions utilisées dans les salons de beaué ou de massage.
Ceci pourrait provoquer une déformation du joint en caoutchouc, entrainant des fuites d'eau.
Ne laissez pas d'objets métalliques (par ex. épingle de suture, à cheveux, etc.) dans le tambour; ne laissez pas d'agent de blanchiment dans le tambour pendant des périodes prolongées.
Ceci pourrait entraîner l'apparition de rouille sur le tambour.
- Si de la rouille apparait sur la surface du tambour, appliquez un produit de nettoyage neutre et frottez à l'aide d'une éponge. N'utilise jamais de Brosse métallique.
N'utilise pas de solvants de nettoyage à sec dans le tambour et ne lavez, ne rincez et n'essorez pas de linge entre en contact avec des solvants de nettoyage à sec.
Risque de combustion ou d'inflammation spontanee resultant de la chaleur degagee par l'oxydation de I'huile.
N'utilise pas d'eau chaude provenant d'appareils de refroidissement/chauffage de l'eau.
- Ceci poursrait entrainer un dysfonctionnement du lave-linge.
N'utilisez pas de savon pour les mains dans le lave-linge.
- S'il durcit et s'accumule à l'intérieur du lave-linge, il risque de provoquer un dysfonctionnement de l'appareil, une décoloration, l'oxydation ou le dégagement de mauvaises odeurs.
Ne lavez pas d'articles de grande taille tels que du linge de lit dans le filet de lavage.
- Dans le cas contraire, des vibrations anormales peuvent engendrer des blessures.
- Placez les plus petits objets, tels que des chaussettes délicates et de la lingerie, dans le filet de lavage.
N'utilisez pas de détérgent solidifié.
S'il s'accumule dans le lave-linge, des fuites d'eau peuvent en résultat.
Ne lavez pas de lingettes jétables ou de paillassons dans le lave-linge.
- Le sable risquerait de s'accumuler à l'intérieur du lave-linge. Les performances de certaines fonctions, telles que l'essorage, s'en trouveraient alterées.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Francais 11
Consignes de sécurité
Avertissements importants concernant le nettoyage
IAVERTISSEMENT
Ne nettoyez pas l'appareil en pulverisant de I'eau directement dessus.
N'tutilizez pas de produit nettoyant agressif.
N'utilisez pas de benzene, de diluant de peinture ou d'alcool pour nettoyer l'appareil.
Cela pourraient entrainer des decolorations, des deformations, des dommages, une electrocution ou un incendie.
Avant d'effectuer un nettoyage ou un entretien, débranchez l'appareil de la prise murale.
Le non-respect de cette consigne peut entrainer une électrocution ou un incendie.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Francais12
Notification de réglementation
Avis concernant la FCC
ATTENTION
Tous les changements ou modifications non expressement approuvée(e)s par l'autorité responsable de la conformité à la règlementation peut annuler le droit de l'utilisateur à utiliser cet apparéil.
Cet apparéil est conforme aux dispositions de la section 15 du règlement de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
- Cet apparéil ne doit pas cause d'interférences nuisibles ; et
- Cet appeareil doit accepter toute autre interfeference reue, y compris les interferees pouvant entrainer un fonctionnement non desirable.
Pour les apparèils vendus aux États-Unis et au Canada, seuls les canaux 1 à 11 sont disponibles. Vous ne pouvez pas sélectionner d'autres canaux.
DECLARATION DE LA FCC :
Cet équipement a ete teste et s'est avere conforme aux limites d'un dispositif numerique de classe B, conformement à la section 15 du reglement de la FCC. Ces limites sont conques pour assurer la protection raisonnable contre des interfrences nuisibles dans une installation residentielle.
Cet apparéil générale, utilise et peut émettre de l'énergie radio électrique et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications par signal radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne seroduiront pas dans une installation particulière. Si cet apparéil cause des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l' apparéil, l'utiliseur est encouragé à essayer de corriger l'interfERENCE par une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception
- Espacer davantage l'appareil du récepteur
- Brancher l'équipment sur la prise d'un circuit différent de celui de la radio ou de la télévision.
- Consulter le revendeur ou un technician experimenté en radio/television pour obtenir de l'aide.
DECLARATION DE LA FCC SUR L'EXPOSITION AUX RADIATIONS :
Cet apparéil est conforme aux limitations prévues par la FCC pour l'exposition aux radiations dans le cadre d'un environnement d'accès libre. Cet apparéil doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 8 pouces (20 cm) entre le radiateur et votre corps. Ce dispositif et son(ses) antenn(s) ne doivent pas été coimplantés ni utilisés à proximé d'une autre antenné ou émetteur.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Francais 13
Notification de réglementation
Notification IC
Le terme « IC » precedant le numero d'homologation radio signifie uniquement que les specifications techniques d'Industry Canada ont ete respectees. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
- Cet apparéil ne doit pas causeur d'interférences ; et
- Cet apparéil doit accepter toute autre interférence, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré de l' apparéil.
Cet apparéil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.
Cet appeareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Pour les apparèils vendus aux États-Unis et au Canada, seuls les canaux 1 à 11 sont disponibles. Vous ne pouvez pas sélectionner d'autres canaux.
DECLARATION D'IC SUR L'EXPOSITION AUX RADIATIONS :
Cet apparéil est conforme aux limitations prévues par la norme IC RSS-102 pour l'exposition aux radiations dans le cadre d'un environnement d'accès libre. Cet apparéil doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 8 pouces (20 cm) entre le radiateur et votre corps. Ce dispositif et son(ses) antenn(s) ne doivent pas être coimplantés ni utilisés à proximé d'une autre antenné ou émetteur.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Francais14
Annonce de logiciel open source
Le logiciel inclus dans cet apparéil contient un logiciel de source libre (open source). Vous pouvez obtenir l'intégrality du code source correspondant pour une période de trois ans après le dernier envoi de cet apparéil en communiquant avec notre équipe d'assistance sur http://opensource.samsung.com (Veuillez utiliser le menu « Inquiry » (Demande).)
Il est également possible d'obtenir le code source complet correspondant sur un support physique, tel qu'un CD-ROM ; des frais minimum seront facturés.
L'URL suivante http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_AT_051/seq/0 conduit à la page d'informations relatives à la licence open source pour cet apparéil. Cette offre est valable pour toute personne ayant reçu ces informations.


REMARQUE
Par la presente, Samsung Electronics déclare que l'appareil de type matériel radio est conforme à la Directive 2014/53/EU. L'intégrality du texte de la déclaration de conformité de l'UE est disponible sur l'adresse Internet suivante : La Déclaration de conformité officielle est disponible sur http://www.samsung.com ; rendez-vous dans Support (Assistance) > Search Product Support (Recherche une assistance produit) puis saississez le nom du modèle.
Puisance maxime de Iemetre Wi-Fi : 20 dBm entre 2,412 GHz et 2,472 GHz
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français 15
Installation
Respectez attentivement ces instructions pour garantir une installation correcte de votre lave-linge et éviter tout accident lors de son utilisation.
IAVERTISSEMENT
Certaines pieces sont intentionnellement non mises à la terre et peuvent préparer un risque d'électrocution uniquement lors d'une réparation. Technicien de maintenance - Ne touche pas les pieces suivantes lorsque l'appareil est sous tension : panneau de commande, dissipateur thermique, moteur, vanne d'accuee d'eau, element chauffant et pompe.
Déballage de votre lave-linge
Déballez votre lave-linge et vérifie qu'il n'a pas eté endommagé pendant le transport. Vérifiez que vous disposez de tous les éléments illustrés en page suivante. Si votre lave-linge a eté endommagé pendant le transport ou si vous ne disposez pas de tous les éléments, appelez le 1-800-726-7864 (1-800-SAMSUNG).
Afin de prévenir tout risque de blessures, munissez-vous de gants de protection pour soulever ou porter le lavelinge.
IAVERTISSEMENT
Tenez tous les matériaux d'emballage (sacs plastique, polystyrene, etc.) hors de portee des enfants.

ATTENTION
Deux personnes minimum sont nécessaires pour déballer le lave-linge. Pour-retirer le cache du bas des matérieliaux d'emballage, n'inclinez pas le lave-linge sur l'avant.
Lorsque vous couchez le lave-linge sur le sol pour retarder le fond en carton, protégez le côte du lavelinge et déposez-le doucement. Ne posez jamais le lave-linge sur la façade avant ou arrêté.
Francais16
Ce qui est inclus
Assurez-vous que toutes les pieces sont inclues dans l'emballage de l'appareil. En cas de problème avec le lavelinge ou les pieces, communiquez avec le centre d'assistance clientele Samsung au 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) ou avec votre revendeur.

01 Tuyau de vidange
04 Buse Jet d'eau actif
07 Pieds régables
10 Panneau de commande
13 Cordon d'alimentation
02 Guide du tuyau
05 Compartiment d'eau de Javel
08 Tuyau d'eau (chaude)
11 Bouton Jet d'eau actif
03 Couvercle
06 Tambour
09 Tuyau d'eau (froide)
12 Tiroir à lessive
Francais 17
Installation
Pieces fournies

Guide du tuyau

Manuel d'utilisation

Serre-cable

Bouchon de l'arrivée d'eau
Pieces non fournies

Tuyaux d'eau
Outils requis pour l'installation

Clé
Toumavis
cruciforme

Niveau

Pince réglable

Metre ruban
EMARQUE
Si vous avez perdu un accessoire et souhaitez en acheter un de rechange, communiquez avec le centre d'assistance clientèle Samsung au 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864).
- La conception des pieces et accessoires ci-dessus peut varier sur votre modele. Leur conception est susceptible d'être modifiée sans préavis en vue d'améliorer l'appareil.
ATTENTION
- Ne réutilisez pas de nouveaux tuyaux d'arrivée d'eau car ils risquent de fuir ou d'éclater, provoquant alors une inondation et/ou des dégats matériels.
Assurez-vous que les rondelles en caoutchouc sont inserees sur chaque raccord des deux tuyaux d'arrivee d'eau.
Francais18
Conditions d'installation
Alimentation électric et mise à la terre
- Un fusible ou disjoncteur de 120 V CA / 60 Hz / 15 A est requis.
Utilisez un circuit de branchement individuel. Raccordez uniquement le lave-linge a ce circuit.
Pour assurer une mise à la terre correcte, votre lave-linge est équipé d'un cordon d'alimentation doté d'une fiche à trois broches avec conducteur de terre, destinée à être branchée sur une prise murale correctement installée et reliée à la terre.
En cas de doute concernant la mise à la terre, demandez à un électricien ou un réparateur qualifié de vérifier si l'appareil est correctement mis à la terre.
Ne modifies pas la fiche fournie. Si elle ne correspond pas à la prise secteur, faites installer une prise correctement reliée à la terre par un electricien qualifié.
AVERTISSEMENT
N'TUTILISEZ PAS de rallonge avec cet apparéil.
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec le lave-linge.
- NE RELIEZ PAS un conducteur de terre à une canalisation de plomberie en plastique, une conduite de gaz ou une canalisation d'eau chaude.
- Un branchement incorrect des conducteurs de terre peutmaker un risque d'electrocution.
Pour prévenir tout risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure corporelle, l'intégrality du cablage et de la mise à la terre doit être réalisée conformément aux réglementations locales ou, en l'absence de ces dernières, au code électrique national, à laforthème révision de la norme ANSI/NFPA n°70 (pour les États-Unis) ou aux dispositions canadiennes sur l'électricité CSA C22.1 (dernières révisions) et aux réglementations locales. Il relève de votre responsabilité de fournir un service électrique adapté à votre lave-linge.
Arrivée d'eau
Pour ce lave-linge, la pression d'eau doit être comprise entre 20 et 116 psi (137 et 800 kPa). Une pression d'eau inférieure à 20 psi (137 kPa) risque d'empêcher la vanne d'arrivée d'eau de se fermer correctement, ou la durée de replissage du tambour risque d'augmenter, entrainant ainsi l'arrêt du lave-linge. Les robinets d'arrivée d'eau doivent se couver à moins de 4 pi (122 cm) de l'arrêt du lave-linge afin que les tuyaux d'arrivée d'eau fournis poussent atteindre l'appareil.
Pour réduire le risque de fuite :
- Faites en sorte que les robinets d'arrivée d'eau soient facilement accessibles.
- Fermez les robinets lorsque vous n'utilise pas le lave-linge.
Vérifiez régulierement l'absence de toute fuite au niveau des raccords des tuyaux d'arrivée d'eau.
ATTENTION
Avant d'utiliser le lave-linge pour la première fois, vérifie l'absence de fuites au niveau des raccords de la vanne d'arrivée d'eau et des robinets.
Installation
Vidange
Samsung conseille d'utiliser un conduit vertical de 39 po (990 mm) de hauteur. Le tuyau de vidange doit etre introduit dans le collier de serrage puis dans le conduit vertical et ce dernier doit entierement recouvrir le tuyau de vidange.
Sol
Pour un fonctionnement optimal, le lave-linge doit être installé sur un sol solide. Si le sol est en bois, il est possible que vous deviez le renforcer afin de réduire les vibrations et/ou les problèmes de déséquilibre. La présence de moquette ou de surfaces molles ne permet pas une bonne résistance aux vibrations et peut entrainer un léger déplacement de votre lave-linge durant l'essorage.
ATTENTION
N'installez JAMAIS votre lave-linge sur une plate-forme ou sur une structure fragile.
Température de l'eau
N'installé pas votre lave-linge dans une piece ou la température est susceptible de descendre en dessous de zéro degré, car l'eau restant dans les vannes d'arrivée d'eau, les pompes et/ou les tuyaux risquerait de geler. Si de l'eau venait à geler, les courroies, la pompe et d'autres composants du lave-linge pourrait être endommages.
Dimensions


| A. Hauteur | 44,6 po (1132 cm) |
| B. Largeur | 27,5 po (699 mm) |
| C. Hauteur, couvercle ouvert | 58,3 po (1480 mm) |
| D. Profondeur | 29,4 po (747 mm) |
Francais20
Dégagement requis
Ce dégagement requis concerne uniquement les lave-linge.

EMARQUE
Pour connaître le dégagement requis pour le séché-linge, reportez-vous au manuel d'utilisation du séché-linge.
Si les dégagements requis pour le lave-linge et le seche-linge sont différents, respectez celui dont la valeur est la plus élevé.
Encastrement dans une niche ou installation dans un placard
Dégagement minimal pour une stabilité optimale :
| Côtés | Haut | Arrière | Avant |
| 1 po / 25 mm | 21 po / 533 mm | 5,9 po / 150 mm | 1 po / 25 mm |
Si le lave-linge et un seche-linge sont tous deux installés au même endroit, l'avant de la niche ou du placard doit être doté de deux ouvertures non obstruées; assurez-vous d'avoir une surface totale combinée d'au moins 72po^2 ( 465cm^2 ).
Ce dégagement requis concerne l'installation d'une paire lave-linge/seche-linge.
Installation cote a cote


| A | 1 po (25 mm) |
| B | 21 po (533 mm) |
| C | 1 po (25 mm) |
| D | 5,9 po (150 mm) |
Installation
Installation étape par étape
ÉTAPE 1 Choisir un emplacement
Choix de l'emplacement :
- une surface dure et de niveau, sans moquette ou autre revêtement de sol susceptible d'obstruer l'aération ;
- une absence d'exposition à la lumière directe du soleil;
- une piece dont la ventilation et le câblage sont appropriés ;
- une température ambiente toujours supérieure au point de gel (32^ / 0^) ;
eloiignede sources de chaleur.
ÉTAPE 2 Raccorder le tuyau d'eau

ATTENTION
Veiliez a utiliser des tuyaux d'eau neufs et assurez-vous que les joints en caoutchouc (B) se trouvent à l'intérieur des raccords (A) aux deux extrémités des tuyaux. En l'absence de joints, les tuyaux d'eau peuvent fuir.
Laissez un espace de 6 po (150 mm) entre l'arrière du lave-linge et le mur afin d'éviter que les tuyaux d'eau ne soient entortillés. Sils sont entortillés, les tuyaux peuvent provoquer des fuites d'eau.
En cas de fuite d'eau, arrêtez d'utiliser le lave-linge et communiquez avec un centre de dépannage Samsung local. Une fuite d'eau peut provoquer une électrocution.
- Ne tendez pas les tuyaux d'eau en forçant. Si un tuyau est trop court, remplacez-le par un tuyau plus long.



- Branchez les tuyaux d'eau sur les robinets d'eau chaude et d'eau froide, puis serrez à la main les raccords des tuyaux d'eau jusqu'à ce qu'ils soient serrés. Ensuite, utilisez une pince pour serrer les raccords de deux tiers de tour supplémentaires. Pour éviter d'endommager les raccords, ne les serrez pas excessivement.
- Tirez sur les tuyaux d'eau pour vérifier sils sont fermement branchés.
- Placez les autres extremités des tuyaux dans un peu, puis ouvrez les robinets d'eau pendant 10 à 15 secondes afin d'évacuer les impuretés. Une fois terminé, fermez les robinets.
- Branchez les tuyaux d'eau sur les arrivées d'eau chaude et d'eau froide à l'arrière du lave-linge, puis serrez à la main les raccords des tuyaux d'eau jusqu'à ce qu'ils soient serrés. Ensuite, utilisez une pince pour serrer les raccords de deux tiers de tour supplémentaires.
REMARQUE
Si vous ne souhaitez pas utiliser le tuyau d'arrivée d'eau chaude, inséréz le bouchon de l'arrivée d'eau sur l'arrêté d'eau chaude. Lorsque vous lancez un cycle de lavage, appuyez sur le bouton Temp. pour sélectionner Froide.
Installation

- Ouvrez les robinets d'eau, puis vérifie l'absence de fujites.

ÉTAPE 3 Raccordement du tuyau d'évacuation
Sur un bac à laver ou un tuyau d'évacuation
- Verifiez la hauteur (A) de votre système d'évacuation et assurez-vous que les hauteurs minimale et maximaie indiquées ci-dessous sont respectées.
| Minimale | 39 po (99 cm) |
| Maximale | 96 po (245 cm) |
REMARQUE
Veillez a effectuer la mesure en partirant du sol sur lequel le lave-linge se trouve.
L'efficacite d'évacuation peut être déterminée si le système d'évacuation est à la hauteur maximal.
Pour éviter que le lave-linge ne siphonne l'eau, n'utilise pas de système d'évacuation en dessous de la hauteur minimale.
2. Branchez le tuyau de vidange sur le guide du tuyau de vidange en plastique (B).

Francais24

(^*) : minimum 6 po (152 mm), maximum 8 po (203 mm)


ÉTAPE 4 Mise à niveau du lave-linge
- Faites passer le tuyau de vidange dans le système d'évacuation.
ATTENTION
- En cas d'utilisation d'un conduit vertical, assurez-vous que le raccordement entre le conduit vertical et le tuyau de vidange n'est pas étanché à l'air.
- En cas d'utilisation d'un conduit vertical, assurez-vous que le tuyau de vidange est inséré d'au moins 6 po (152 mm) mais de maximum 8 po (203 mm) dans le conduit vertical.
- Fixez le tuyau de vidange en place à l'aide de serre-cable.
Sur le bord d'un lavabo
Le tuyau de vidange doit etre place au plus bas a 24 po (60 cm) et au plus haut a 35 po (90 cm) audressus du sol. Afin que le bout du tuyau de vidange resteste coude,utilisez le guide du tuyau de vidange (A) en plastique fourni. Fixez le guide au mur a l'aide d'un crochet afin d'assurer une evacuation optimale.
- Faites glisser le lave-linge à l'emplacement choisi.
- Ouvrez le couvercle du lave-linge et versez de l'eau dans le tambour jusqu'à ce que les lames du pulsateur au fond du lave-linge soient à peu après moitié recouvertes.
- Si le lave-linge est de niveau, le pulsateur (A) se trouve au centre du tambour, comme indiqué sur l'illustration, et l'eau parait de niveau dans le tambour. C'est-à-dire que l'eau atteint la même hauteur sur tous les cotes du tambour.
Installation


- Si le lava-linge n'est pas de niveau, tournez les pieds réglabes appropriés dans le sens horsaire (B) pour abaiser le lava-linge, ou dans le sens antihoraire (C) pour le relever afin qu'il soit de niveau.
- Une fois le lava-linge mis de niveau, appuyez sur les 4 coins pour vérifier que les 4 pieds touchent bien le sol. Si le lava-linge balance lorsque vous appuyez sur l'un des coins, ajustez le pied régiable situé dans ce coin de sorte que le pied repose fermement au sol.

REMARQUE
- Vous pouvez égalementmettrele lave-linge de niveau en plaçant un niveau a bulle sur la couture entre le haut et le corps du lave-linge, pour vérifier que I'appareil est de niveau sur les 4 cotés.
- Reportez-vous à l'illustration en haut à gauche. ÀpRES avoir vérifié les 4 côtes et mis lave-linge de niveau, effectuez l'étépe 5 ci-dessus.
ÉTAPE 5 Mise sous tension
Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique/agreee de 120 V CA / 60 Hz / 15 A, protégée par un disjoncteur ou fusible de 15 A. Ensuite, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pourmettre le lave-linge sous tension.
ÉTAPE 6 Lancement d'un cycle à vide
Lancez un cycle à vide comme indiqué ci-dessous pour vérifier si votre lave-linge est correctement installé.
- Insérez environ 6 lb de linge dans le tambour.
- Appuyez sur le bouton Marche/Arrét pour allumer votre lave-linge.
- Tournez le sélecteur de cycle sur RINSE+SPIN (RINÇAGE+ESSORAGE).
- Maintenez le bouton Départ/Pause (Hold to Start (maintenir enforcé pour commencer)) enforcé pour lancer le cycle à vide.
- Le lave-linge ne doit pas balancer ou vigorer excessivement lors de l'arrivée d'eau, du lavage et de l'essorage, et la vidange doit se faire de manière appropriée lors du cycle d'essorage.
REMARQUE
- Si de l'eau fuit lors de l'arrivée d'eau ou de la vidange, vérifie les raccordements en eau. Reportez-vous à la section « Raccorder le tuyau d'eau » en page 22.
- Si le lave-linge balance et vigre excessivement, remettez-le de niveau. Reportez-vous à la section « Mise à niveau du lave-linge » en page 25.
Avant de démarrer
Paramètres initiaux
Réalisation d'un calibrage (recommende)
La fonction Calibrage permet au lave-linge de calculer précisé le poids du linge. Assurez-vous que le tambour est vide avant d'effectuer le calibrage.
- Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer le lave-linge.
- Maintenez les boutons Temp. et Delay End (Arrêt différé) simultanément appuyés pendant 3 secondes.
- Maintenez le bouton Départ/Pause (Hold to Start (maintenir enforcé pour commencer)) enforcé pour lancer un cycle de calibrage.
Le tambour tourne dans le sens hora ou antihoraire pendant environ 2 minutes.
- Une fois l'opération terminée, « 0 » apparait à l'écran et le lave-linge s'éteint automatiquement.
Instructions de lavage
ÉTAPE 1 Trier
Triez le linge en fonction de ces critères :
- Étiquette d'entretien : séparez le coton, les fibres mélangées, le synthétique, la soie, la laine et la rayonne.
Couleur:separezleblancdescouleurs.
Taille : mélanger ensemble des articles de différentes tailles dans le tambour améliore les performances de lavage.
Sensibilité : lavez les articles délicats séparément. Verifiez les étiquettes d'entretien des articles neufs en laine vierge, des rideaux et des articles en soie.
REMARQUE
Assurez-vous d'avoir vérifié l'étiquette de tous les vêtements et triez-les en conséquence avant de commencer le lavage.
ETAPE 2 Vider les poches
Videz toutes les poches des vêtements à laver.
- Les objets métalliques tels que les pieces de monnaie, les épingle et les boucles sur les vêtements sont susceptibles d'endommager les autres articles de votre lessive ainsi que le tambour.
Retournez les vêtements ayant des boutons et des broderies.
Veillez a fermer les fermetures eclair des pantalons et des vestes afin de ne pas endommager le tambour. Les fermetures eclair doivent etre maintainues fermées à l'aide d'un fil.
- Les vêtements pourvus de lanières peuvent s'emmêler avec d'autres vêtements. Veillez à attacher ensemble les lanières avant de lancer le cycle de lavage.
Francais28
ÉTAPE 3 Utiliser un filet à linge
- Les soutiens-gorge (lavables à l'eau) doivent être placés dans un filt à linge. Les parties metalliques des soutiens-gorge peuvent en effet sortir du soutien-gorge et déchirer le linge.
- Les articles en acrylique, volumieux et légers (par ex. vêtements avec dentelle, lingerie, bas en nylon, tissus synthétiques, etc.) peuvent flotter sur l'eau pendant le lavage et donc être mal lavés. Utilisez un filt à linge ou lavez-les séparation.
- Ne lavez pas le filt à linge seul, sans linge. Ceci pourrait provoquer des vibrations anormales susceptibles d'entrainer le déplacement du lave-linge ainsi que des blessures.
ATTENTION
Assurez-vous de faire tremper les articles gonflables (teils que les couvertures et les couettes en microfibre ou remplies de coton) dans de l'eau avant de lancer un cycle.
- Les articles gonflables peuvent endommager le linge ou le lave-linge pendant le processus de lavage ou d'essorage.
- Peu importe la taille, le plus sur est de laver les couvertures ou couettes individuellement. De cette manière, elles seront aussi比较好es. Si deux couvertures de taille differente sont lavées en meme temps, la charge risque de revenir desequilibrée, compromettant alors l'efficacité du processus d'essorage.
Insertion d'une couverture dans votre lave-linge
Pliez la couverture comme indiqué, puis placez-la en dessous de l'anneau en plastique (A) situé en haut du tambour.

Avant de démarrer
ÉTAPE 4 Préavage (si nécessaire)
- Pour-retirer les taches et la saleté sur les cols, les poignets, les oulets et les poches, appliquez une légère dose de lessive, laissez agir pendant une minute, puis Brossez prudemment.
Utilisez une lessive en poudre ou liquide. N'utilise pas de savon. Du savon risque de subsister sur le tambour après le lavage.
Pour prélaver des chaussettes blanches, des manches et des cols, appliquez un peu de lessive dessus et Brossez prudemment.
ATTENTION
Assurez-vous que le linge est entièrement inséré.
Si du linge depasse, esta peut endommager le lave-linge ou le linge lui-même ou bien provoquer une fuite d'eau.
Vérifiez que le linge ne dépasse pas de l'anneau en plastique situé en haut du tambour.
ÉTAPE 5 Évaluer la capacité de chargement
Vérifiez que le linge ne dépasse pas de l'anneau en plastique situé en haut du tambour. En cas de non-respect de cette consigne, il se peut que le lave-linge ne lave pas correctement, que le lave-linge ou encore le linge soit endommagé, ou qu'uneuite d'eau se produit.
EMARQUE
Lorsque vous lavez des draps ou des housses de couette, il se peut que la durée de lavage soit allongée ou que l'efficacité de l'essorage soit moindre.
Pour ce type d'articles, la capacité maximale conseillée est de 7,5 lb (3,5 kg).
ATTENTION
Lorsque le linge est mal équilibré et que le code d'information « UB » est affiché, redistribuée la charge. Le linge mal équilibré peut réduire les performances d'essorage.
Francais30
Instructions relatives au tiroir à lessive
Le lave-linge est équipé d'un distributeur à deux compartments pour la lessive et l'adoucissant. Le compartment d'eau de Javel se situe à gauche du tambour.


A. Compartiment d'adoucissant : ajoute la quantite recommandee d'adoucissant dans le compartment d'adoucissant.
B. Compartiment de lessive: ajoutez la quantité recommandée de lessive liquide dans le compartment. Pour utiliser de la lessive en poudre, retirez le bac à lessive liquide. Le lavelinge ne distribuera pas la lessive en poudre si elle est dans le bac à lessive liquide.
C. Compartiment d'eau de Javel : ajoutez de l'eau de Javel selon les instructions du fabricant.
REMARQUE
Ne versez pas d'agent de blanchiment non decolorant dans le compartment d'eau de Javel.
Utilisez le compartment d'adoucissant uniquement pour les adoucissants liquides.
ATTENTION
N'ouvrez pas le tiroir à lessive lorsque le lave-linge est en marche.
- Ne mettez pas de lessive en tablette ou en capsule dans le tiroir à lessive. Mettez-les directement dans le tambour.
N'utilisez pas de lessive nécessitant une boule doseuse.
Pour eviter d'obstruer le compartment, diluez les doses de lessive ou d'adoucissant concentre(e) dans un peu d'eau avant de les verser dans le bac.
Avant de démarrer
Ajouter la lessive dans le tiroir à lessive


- Ouvrez le couvercle.
- Ouvrez le tiroir à lessive.
- Ajoutez de la lessive liquide dans le bac à lessive liquide du compartment de lavage principal.
ATTENTION
Veiliez à insérer le bac à lessive liquide dans le compartment de lavage principal.
REMARQUE
N'ajoutez pas de lessive en poudre ou d'autres agents de lavage en poudre dans le bac à lessive liquide.
Pour utiliser de la lessive en poudre, reportez-vous à la section Utiliser de la lessive en poudre en page 33.
4. Ajoutez de l'adouciissant dans le compartment d'adouciissant.
ATTENTION
- Nous vous déconseillons d'utiliser de l'adoucissant en poudre. Utilisez uniquement de l'adoucissant liquide.
- Diluez votre adoucissant concentré dans un peu d'eau avant de le verser dans le compartment approprié.
- Ne versez pas de lessive dans le compartment d'adoucissant.
- Fermez te tiroir a lessive.
EMARQUE
- Ne dépassez pas le trait de remplissage maximum lorsque vous ajoutez des produits nettoyants.
Il est normal qu'une petite quantite d'eau subsiste dans le compartment de lessive a la fin d'un cycle.
Lorsque you ajoutez de I'agent de blanchiment non decolorant, nous vous recommendons d'utiliser de la lessive liquide.
Francais32
Utiliser de la lessive en poudre

Utiliser le compartment d'eau de Javel

Retirez d'abord le bac à lessive liquide fourni dans le compartment de lessive. Ensuite, ajoutez de la lessive en poudre dans le compartment de lessive en respectant les instructions du fabricant de la lessive.
ATTENTION
Ne versez pas de lessive en poudre dans le bac a lessive liquide.
Ajoutez uniquement de l'eau de Javel chlorée liquide dans le compartment d'eau de Javel. Ne dépassez pas le trait de replissage maximum.
ATTENTION
N'ajoutez jamais d'eau de Javel chlorée liquide non diluée directement sur le linge ou dans le tambour. Vous pourriez l'endommager le tissu.
Cycles
IAVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de blessures corporelles, isez la section Consignes de sécurité avant d'utiliser cet apparéil.

Panneau de commande
| 01 Sélecteur de cycle | Tournez la molette pour sélectionner un cycle. (Pour plus d'informations sur les cycles de lavage, reportez-vous à la page 40.) |
| 02 Affichage | L'écran affiche les informations du cycle actuel et le temps restant estimé, ou encore un code d'information si le lave-linge doit être vérifié. |
| 03 Temp. | Permet de modifier la température de l'eau du cycle sélectionné.Hot (Chaude) (Niveau 5): très sale.(Niveau 4): linge blanc et très sale, grand teint.(Niveau 3): linge grand teint.(Niveau 2): linge moyenement sale, grand teint; la plupart des tissus infroissables.Cool (Fraîche) (Niveau 1): linge très peu sale, couleurs vives.Cold (Froide): il n'y a pas d'eau tiège. |
| 04 Rinse (Rinçage) | Permet de modifier le nombre de rincages du cycle sélectionné.Vous pouvez sélectionner 1 à 5 rincages. |
| 05 Spin (Essorage) | Permet de modifier la vitesse d'essorage du cycle sélectionné. • High (Elevée) (Niveau 5): prolonge le processus d'essorage afin d'éliminer efficacement l'humidité dans le linge. Ce niveau utilise un processus d'essorage plus puissant pour éliminer l'humidité. Il ne convient donc pas aux tissus infroissables ou sans repassage, ou à une charge de linge trop élevé. • (Niveau 4): sous-vêtements, T-shirts, jeans et cotons épais. • (Niveau 3): jeans, tissus infroissables ou sans repassage et synthétiques. • (Niveau 2): linge délicat nécessitant une vitesse d'essorage réduite. • No Spin (Sans essorage) (Niveau 1): le lave-linge ne lance aucun cycle d'essorage après la的最后一 géné opération de vidange. Arrêt cuve pleine (tous les voyageants sont éteints): le dernier cycle de rincege est suspendu afin que le linge trempe dans l'eau. Pour décharger le tambour, lancez un cycle de vidange ou d'essorage. Spin Only (Essorage uniquement): pour lancer le cycle Essorage uniquement, appuyez sur le bouton Spin (Essorage) pendant 3 secondes. Lorsque la durée du cycle et la vitesse d'essorage s'affichent, appuyez sur le bouton Spin (Essorage) autant de fois que nécessaire pour atteindre la vitesse d'essorage souhaitée. Ensuite, maintenez le bouton Départ/Pause (Hold to Start (maintenir enforcé pour commencer)) enforcé pour lancer le cycle. La durée d'essorage dépend du cycle sélectionné. |
| 06 Soil (Dégré de salISSURE) | Permet de modifier le dégré de salISSURE pour le cycle actuel. • Heavy (Sale) (Niveau 5): linge extrémement sale. • (Niveau 4): linge très sale. • (Niveau 3): linge moyenement sale. Ce réglage convient à la plupart des dessives. • (Niveau 2): linge peu sale. • Light (Peu sale) (Niveau 1): linge très peu sale. |
| 07 Pre Soak ( Pré-trempage) | Appuyez sur ce bouton pour ajouter 18 minutes de trempage au début du cycle de lavage pour derniers éliminer les taches. |
| 08 Fabric Softener (Adoucissant) | Appuyez sur ce bouton pour ajouter un cycle de rincege supplémentaire à la fin du cycle afin de mistrés éliminer les additifs et les parfums sur le linge. |
| 09 Super Speed (Super rapide) | Appuyez sur ce bouton pour raccourcir le temps de lavage des cycles NORMAL, HEAVY DUTY (GRAND RENDEMENT) et WHITES (BLANC). Le temps réduit peut varier selon le cycle, la charge et les options. |
| 10 Delay End (Arrêt différé) | Réglez le lave-linge pour que le cycle de lavage se termine automatiquement plus tard. Choisissez un arrêt différé de 1 à 24 heures (par tranches de 1 heures). (Pour plus d'informations sur la fonction Arrêt différé, reportez-vous à la page 43.) |
| 11 Deep Fill (Remplissage supplémentaire) | Utilisez cette option lorsque vous souhaitez ajouter de l'eau. HEMARQUE Le temps de cycle sera allongé si vous utilisez cette fonction. |
| 12 Smart Control | Après avoir connecté le lave-linge à votre réseau domestique à l'aide de l'application SmartThings, vous pouvez contrôler le lave-linge à distance. Lorsque la fonction Smart Control est activée, le voyant correspondant clignote et le hublot avant se verrouille. Le lave-linge passée en mode d'attente et attend de receivevoir des commandes à distance. (Pour en savoir plus sur la fonction Smart Control, consultez la page de l'application SmartThings.) |
| 13 Marche/Arrêt | Appuyez sur ce bouton pour allumer/étéindre le lave-linge. |
| 14 Départ/Pause (Hold to Start (maintenir enforcé pour commencer)) | Maintenez ce bouton enforcé pour lancer le cycle, ou appuyez dessus pour arrêt temporairement le cycle. |
Description des icones
| Ajout de linge | • Cette icône indique que vous pouvez ajouter ou retirer du linge après le début d'un cycle. • Pour ajouter ou-retirer du linge, appuyez sur le boutDépart/Pause (Hold to Start (maintenir enforcé pour commencer)) pourmettre le cycle en pause, puis ouvrez le couvercle. Pour reprendre le cycle, fermez le couvercle et maintenez le bouton Départ/Pause (Hold to Start (maintenir enforcé pour commencer)) enforcé. | |
| Verrouillage du couvercle | • Cette icône indique que le couvercle est verrouillé et qu'il ne peut pas être ouvert. • Le couvercle se verrouille automatiquement pendant un cycle et cevoyant s'allume. • Vous pouvez ouvrir le couvercle lorsque cette icône disparait. | |
| Rappel AUTO-NETTOYAGE | • Cette icône indique que vous doivent nettoyer le tambour à l'aide du cycle AUTO-NETTOYAGE. • Au bout de 20 cycles, cette icône apparait pendant une heures puis s'éteint automatiquement. L'icône apparaitrapendant 5 autres cycles, s'éteindra, puis réapparaîtrapendant 20 autres cycles. | |
| Sécurité enfants | • Cette icône indique que la fonction Sécurité enfants est activée. • Pour plus d'informations sur la fonction Sécurité enfants, reportez-vous en page 44. | |
| Q | Déactivation de l'alarme | • Cette icône indique que l'alarme est désactivée. |
| = | Wi-Fi | • cette icône indique que le lave-linge est connecté au réseau Wi-Fi. |

Étapes simples pour commencer
- Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer le lave-linge.
- Faites tourner le sélecteur de cycle pour selectionner un cycle.
- Modifie les parametes du cycle (Temp., Rinse (Rinçage), Spin (Essorage) et Soil (Dégré de salissure)) selon les besoin.
- Sélectionnéz les options souhaitées si nécessaire.
- Maintenez le bouton Départ/Pause (Hold to Start (maintenir enforcé pour commencer)) enforcé.
Pour changer de cycle pendant l'utilisation
- Appuyez sur Départ/Pause (Hold to Start (maintenir enforcé pour commencer)) pour interrompre le fonctionnement.
- Sélectionnéz un autre cycle et recommencez les étapes 2 et 3 ci-dessus, si nécessaire.
- Maintenez à nouveau le bouton Départ/Pause (Hold to Start (maintenir enforcé pour commencer)) enforcé pour lancer le nouveau cycle.
Présentation des cycles

EMARQUE
Le lave-linge déteche le poids du linge et ajuste automatiquement le niveau d'eau optimal, la durée de lavage, le nombre de rincages et le nombre d'essorages. (Cela peut ne pas être applicable à certains cycles.)
| Cycle | Description |
| NORMAL | Pour les vêtements en coton, le linge de lit, le linge de table, les sous-vêtements, les serviettes ou les T-shirts. La durée de lavage et le nombre de rincages s'adaptent automatiquement à la charge. |
| HEAVY DUTY (GRAND RENDEMENT) | Linge très sale, textiles épais grand teint. |
| DEEP WASH (LAVAGE EN PROFONDEUR) | Utilisez davantage d'eau lors du lavage et du rincegage. |
| WHITES (BLANC) | Linge blanc. Vous pouvez l'utiliser avec ou sans eau de Javel. |
| BEDDING/WATERPROOF (DRAPS/IMPERMEABLES) | Pour les articles volumineux et grands tels que les couettes, les couvertures et les draps, et ceux étant imperméables ou étanches à l'eau. Pour laver les couettes, utilisez de la lessive liquide.ATTENTIONNe lavez pas les articles imperméables et non imperméables ensemble.Consultez l'étiquette d'entretien sur chaque article pour déterminer s'il est imperméable ou non Utilisez le cyBEDDING/WATERPROOF (DRAPS/IMPERMEABLES) pour les articles imperméables ou étanches à l'eau, notamment les tapis en plastique, les pantalons de ski, les manteaux de pluie et les couettes absorbant difficilement l'eau. |
| STEAM SANITIZE (STÉRILISATION VAPEUR) | Vêtements très sales et grand teint. (moins de 14 lb)REMARQUESi vous mettez le cycle en pause alors que le lave-linge est en train de chauffer pour le cycle sélectionné, le hublot resté verrouillé pour garantir votre sécurité. |
| QUICK WASH (LAVAGE EXPRESS) | Vêtements peu sales dont vous avez besoin rapidement.Pour des performances optimes, la charge maximale recommendée est de 4 lb. |
| DELICATES (DÉLICAT) | Textiles transparents, lingerie fine, soie et autres textiles délicats à laver à la main.Pour des performances optimes, utilisez de la lessive liquide. |
| ACTIVEWEAR (VÊTEMENTS QUOTIDIENS) | Pour les vêtements de sport (maillots, shorts, T-shirts, etc.). Ce cycle permet d'éliminer efficacement et délicatement la saleté sur le linge fragile. |
Francais38
| Cycle | Description |
| RINSE+SPIN (RINÇAGE+ESSORAGE) | Pour le linge qui ne nécessite qu'un rincege et un essorage. Vous pouvez également sélectionner ce cycle pour un processus de rincege et d'essorage supplémentaire après l'exécution d'autres cycles. |
| SELF CLEAN (AUTO- NETTOYAGE) | Nettoie le tambour en éliminant la saleté et les bactéries à l'intérieur du tambour. À effectuer tous les 20 lavages. Assurez-vous que le tambour est vide. |
| DOWNLOADADED (TÉLÉCHARGÉ) | Sélectionnez cebouton pourCHOISIR d'autres cycles disponibles sur l'application SmartThings sur votre smartphone. Cycles disponibles: PERM PRESS (INFROISSABLES), WOOL (LAINE), ECO COLD (ÉCO FROID), DENIM (JEANS), POWER RINSE (RINÇAGE INTENSIF) Réglage d'usine: PERM PRESS (INFROISSABLES) |
Tableau des cycles
Utilisez ce tableau afin de définir les cycles et options les derniers adaptations à votre linge.

EMARQUE
| Réglage | Temp. | Rinse (Rinçage) | Spin (Essorage) | Soil (Dégré de salissure) |
| ●: réglage d'usine | 5 : Hot (Chaude)(Niveau 5) | 5 : 5 times (5 fois)(Niveau 5) | 5 : High (Élevée)(Niveau 5) | 5 : Heavy (Sale)(Niveau 5) |
| O : peut être sélectionné | 4 : (Niveau 4) | 4 : (Niveau 4) | 4 : (Niveau 4) | 4 : (Niveau 4) |
| 3 : (Niveau 3) | 3 : (Niveau 3) | 3 : (Niveau 3) | 3 : (Niveau 3) | |
| 2 : (Niveau 2) | 2 : (Niveau 2) | 2 : (Niveau 2) | 2 : (Niveau 2) | |
| 1 : Cool (Fraîche)(Niveau 1) | 1 : 1 time (1 fois)(Niveau 1) | 1 : No Spin (Sans essorage) (Niveau 1) | 1 : Light (Peu sale)(Niveau 1) |
Jet d'eau actif (pour le prélavage)

Vos pouvez utiliser la fonction Jet d'eau actif pour laver votre linge à la main avant de le passer au lavelinge.
- Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer votre lave-linge.
- Ouvrez le couvercle.
- Appuyez sur le bouton Active Waterjet (Jet d'eau actif) pour activer l'alimentation en eau.
- Lavez-vous linge à la main.
- Une fois que vous avez terminé, appuyez à nouveau sur le bouton Active Waterjet (Jet d'eau actif) pour arreter l'alimentation en eau.
REMARQUE
Si vous souhaitez procéder à un lavage à la main pendant que le lave-linge fonctionne, appuyez sur le bouton Départ/Pause (Hold to Start (maintenir enforcé pour commencer)) pour arreter le cycle, puis suivez les étapes 1 à 4 ci-dessus.
EMARQUE
La fonction, let d'eau actif s'arrête automatiquement lorsque le lave-linge detecte le niveau d'eau maximal
La fonction Jet d'eau actif s'arrête automatiquement 5 minutes après son départ. Pour ajouter plus d'eau, appuyez à nouveau sur le bouton Active Wateriet (Jet d'eau actif) pour reactiver l'alimentation en eau.
Si la fonction Jet d'eau actif est activée juste après la mise sous tension du lave-linge, ce dernier pulverise de l'eau pendant 1 seconde avant d'alimenter de l'eau via la sortie Jet d'eau actif.
Pour vidanger I'eau ajoutée par la fonction Jet d'eau actif, mettez l'appareil hors tension. L'eau sera automatiquement vidangée pendant quelques minutes, puis vous pourrez remettre l'appareil sous tension une fois I'eau complètement vidangée.
ATTENTION
- Ne bloquez pas la sortie Jet d'eau actif avec vos mains. L'eau peut fuir à l'extérieur du tambour et entrainer un dysfonctionnement du système.
Nutilisez pas la fonction Jet d'eau actif pour layer des chaussures, des alimentes ou des animaux domestiques. - En raison des variations de la pression d'air, l'eau provenant de la sortie Jet d'eau actif peut eclabousser lorsque vous l'activez pour la première fois.
Assurez-vous que le couvercle est correctement fermé avant de lancer le lavage d'une charge de linge.
Francais42
Arrêt différé
Vouss pouvez programmerer voslave-linge pour que le cycle de lavage se termine automatique plus tard, en choisisant un arrêt différé de 1 à 24 heures (par tranches de 1 heures). L'heure affichee correspond à celle à laquelle le lavage se terminera.
- Sélectionnez un cycle. Puis, modifie les paramétres du cycle, si nécessaire.
- Appuyez sur Delay End (Arrêt différé) plusieurs fois jusqu'à ce que l'heure de fin souhaitée soit réglee.
- Maintenez le bouton Départ/Pause (Hold to Start (maintenir enforcé pour commencer)) enforcé.
- Pour annuler la fonction Arrêt différé, redémarrez le lave-linge en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt.
Exemple de situation réelle
Voussouhaitez qu'un cycle de deux heures soit terminé dans 3 heures. Pour cela, ajoutez l'option Arrêt différé au cycle actuel avec le réglage de 3 heures, puis appuyez sur Départ/Pause (Hold to Start (maintenir enforcé pour commencer)) à 14 h 00. Le lave-linge démarre son fonctionnement à 15 h 00, puis termine à 17 h 00. Voici la chronologie de cet exemple.
14h00
Définissez la fonction Arrêt différé sur 3 heures
15h00
Départ
17 h 00
Fin
Déactualisation de l'alarme
Vouss pouvez activer/ couper le son de l'alarme. Lorsque l'alarme est désactivée, la tonalité de fin de cycle et le signal sonore de mise hors tension sont coupés. Toutefois, lessons des boutons et alertes restent activés.
Pour désactiver le son de l'alarme, maintenez le boutSuper Speed (Super rapide) enforcé pendant 3 secondes.
Pour reactiver le son de l'alarme, maintenez une nouvelle fois ce bouton enforcé pendant 3 secondes.
- Voitre reglage sera conservé même après l'arrêt puis le redémarrage de l'appareil.
ATC (Contrôle automatique de la température)
La fonction ATC permet au lave-linge de contrcler la tempereature de I'eau a chaque cycle de lavage a laide de la thermistance interne. Elle est conque pour maintainir certaines temperatures de lavage pour garantir des résultats optimaux.
EMARQUE
- Si vous sélectionnez NORMAL ou HEAVY DUTY (GRAND RENDEMENT), vous pouvez remarquer que le lavelingte tire de I'eau froide. Ceci est tout a fait normal puisque I'appareil est conçu pour réduire la consommation d'énergie. Pendant ces cycles, la température de I'eau pour le Niveau 5 est similaire des températures de I'eau d'un bain, tandis que le Niveau 3 est similaire à des températures agréables de piscine.
Pour laver des vêtements à une température spécifique, vous doivent désignir un autre cycle.
Sécurité enfants
La fonction Scurité enfants verrouille le hublot du lave-linge pour éviter que des enfants ne grimpent dedans et ne s'asphyxient à l'intérieur du tambour.
Activation de la fonction Sécurité enfants
Maintenez les boutonsTemp. et Rinse (Rinçage) simultanément enforcés pendant environ 3 secondes.
Lorsque you activez la fonction Securite enfants, le voyant 念 Securite enfants clignote.
Utilisation de la fonction Sécurité enfants
Lorsque la fonction Sécurité enfants est activée et que le couvercle est ouvert, le message « dC » apparait et une alarmé retentit.
Si le niveau d'eau dans le tambour est au-delà du niveau d'eau de sécurité, le message « dC » apparait sur l'écran LED et le lave-linge lance une vidange forcee de l'eau apres 30 secondes.
- Si le niveau d'eau dans le tambour est au-delà du niveau d'eau de sécurité et si la fonction Sécurité enfants est activée alors que le couvercle est ouvert, le message « CL » apparait sur l'écran LED même si le lave-linge est étant. Ce dernier lance alors une vidange force de l'eau.
Lorsque la fonction Scurite enfants est activee et que le lave-linge est eteint, si le niveau d'eau dans le tambour est au-delà du niveau d'eau de scurite et si le couvercle est ouvert, le message « CL » apparait sur I'ecran LED. Aucune alarme ne retentit mais le lave-linge vidange I'eau. Lorsque I'opération de vidange est terminée, I'appareil s'eteint a nouveau automatiqueement.
- Si vous activez la fonction Sécurité enfants alors que le lave-linge est en marche, le bouton Départ/Pause (Hold to Start (maintenir enforcé pour commencer)) ne fonctionne pas.
- Une fois la vidange obligatoire terminée, le message « CL » clignote à intervalles de 1 seconde et le lave-linge passé en mode « CL ». (Lorsque le lave-linge est en mode « CL », seul le bouton Marche/Arrêt fonctionne.)
Pour desactiver le mode CL eteignez et rallumez l'appareil.
- Pour désactiver le mode « dC», désactiver la fonction Sécurité enfants. Pour désactiver la fonction Sécurité enfants, maintenez les boutonsTemp. et Rinse (Rincage) simultanément enforcés pendant au moins 3 secondes.
Francais44
Déactualisation de la fonction Sécurité enfants
Maintenez les boutonsTemp. et Rinse (Rinçage) simultanément enforcés pendant environ 3 secondes.
Lorsque you desactivez la fonction Securite enfants, le voyant 念 Securite enfants s'eteint.
- La fonction Sécurité enfants permet d'éviter que les enfants ou personnes handicapées ne mettent accidentellement le lave-linge en marche et ne se blessent.
AVERTISSEMENT
Si un infant entre dans le lave-linge, il risque d'être piégé et d'étouffer.
ATTENTION
Une fois la fonction Securite enfants activee, elle reste active meme si le lave-linge est mis hors tension.
L'ouverture forcee du couvercle peut endommager l'appareil ou provoquer des blessures.
REMARQUE
Pour ajouter du linge après l'activation de la fonction Sécurité enfants, vous devez d'abord désactiver la fonction Sécurité enfants.
Cycle DOWNLOADED (TELECHARGE)
Vou puez choisir parmi d'autres cycles dans l'application SmartThings sur voire smartphone.
- Sur votre smartphone, Sélectionné le cycle DOWNLOADÉTÉLECHARGÉ).
Voici les cycles disponible PERM PRESS (INFROISSABLES), WOOL (LAINE), ECO COLD (ÉCO FROID), DENIM (JEANS), POWER RINSE (RINÇAGE INTENSIF) - Appuyez sur Power (Marche/Arret) sur votre lave-linge.
- Tournez le sélecteur de cycle pour sélectionnner DOWNLOADED (TELECHARGE).
- Maintenez appuyé Start/Pause (Hold to Start) (Départ/Pause (maintenir enforcé pour commencer)).
SmartThings
Connexion Wi-Fi
Sur vous smartphone, allez dans Settings (Réglages), activez la connexion sans fil et selectionnez un point d'accès.
- Cet apparéil prend en charge les protocôles Wi-Fi 2,4 GHz.
TéléchargeMENT
Sur un marché d'applications (Google Play Store, Apple App Store, Samsung Galaxy Apps), trouvez l'application SmartThings en saississant « SmartThings » comme terme de recherche. Télechargez et installez l'application sur votre apparéil.
EMARQUE
L'application est susceptible d'être modifiée sans préavis en vue d'en améliorer les performances.
Connexion
Vou devez d'abord vous connecter sur SmartThings avec votre compte Samsung. Pour creer un nouveau compte Samsung, suivez les instructions affichees sur l'application. Vous n'avez pas besoin d'avoir une autre application pour creer votre compte.
EMARQUE
Si vous avez déjà un compte Samsung, utilisez-le pour vous connecter. Un utilisateur ayant un smartphone Samsung enregistré peut se connecter automatiquement.
Pour enregistrer votre apparéil sur SmartThings
- Assurez-vous que votre smartphone est connecté à un réseau sans fil. Si ce n'est pas le cas, allez dans Settings (Réglages), activez la connexion sans fil et selectionnez un point d'accès.
- Ouvrez SmartThings sur votre smartphone.
- Si le message « A new device is found. (Nouvel apparéil détecté.) » s'affiche, Sélectionnez Add (Ajouter).
- Si aucun message n'apparait, selectionnez + et selectionnez votre apparéil dans la liste des apparéils disponibles. Si vous appareil ne figure pas dans la liste, selectionnez Device Type (Type d' apparéil) > Specific Device Model (Modèle d' apparéil spécifique), puis ajoutez manuellement votre apparéil.
- Enregistrez votre appareil sur l'application SmartThings comme suit.
a. Ajoutez votre apparéil sur SmartThings. Assurez-vous que votre apparéil est connecté à SmartThings.
b. Une fois l'enregistrement terminé, votre apparéil apparait sur toute smartphone.
Francais46
Smart Care
Pour activer cette fonction, vous doivent tout d'abord télécharger l'application Samsung Laundry sur Play Store ou App Store, puis l'instructor sur un apparéil mobile muni d'un apparéil photo.
La fonction Smart Care a ete optimise pour les appareils mobiles Galaxy et iPhone (modles compatibles uniquement).
- Lorsque le lave-linge detecte un problème, un code d'information s'affiche à l'écran. Pour entrer en mode Smart Care, maintenez le boutor Soil (Degré de salissure) enforcé pendant 3 secondes.
- Le lave-linge demarre la procedure d'autodiagnostic et affiche un code d'information lorsqu'un probleme est detecté.
- Lancez l'application Samsung Laundry sur votre apparéil mobile, puis appuyez doucement sur Smart Care
- Placez l'appareil mobile à proximé de l'écran du lave-linge de sorte que l'appareil photo du smartphone et le lave-linge soit l'un en face de l'autre. Le code d'information sera automatiquement reconnu par l'application.
- Lorsque le code d'information a ete correctement reconnu, l'application fournit des informations detaillees sur le probleme et indique les mesures a prende.

REMARQUE
Le nom de la fonction, Smart Care, peut varier selon la langue.
- Si de la luzière est réfléchie sur l'écran du lave-linge, l'application peut ne pas reconnaître le code d'information.
Si I'application ne reconnait pas le code d'information, vous pouvez le saisir manuellement sur I'application.
Entretien
Maintenez le lave-linge propre pour obtenir des performances optimales et all longer sa durée de vie.
AVENTISSEMENT
Certaines pieces sont intentionnellement non mises à la terre et peuvent présenter un risque d'électrocution uniquement lors d'une réparation. Technicien de maintenance - Ne touche pas les pieces suivantes lorsque l'appareil est sous tension : panneau de commande, dissipateur thermique, moteur, vanne d'arrivée d'eau, élément chauffant et pompe.
Auto-nettoyage
Certain conditions d'utilisation et environnementales peuvent entrainer une accumulation de résidus ou le développement de mauvaises odeurs dans le tambour du lave-linge. Pour éviter cette accumulation de résidus ou le développement de bacteriées sources de mauvaises odeurs et ainsi garder un tambour de lave-linge frais et propre, lancez le cycle AUTO-NETTOYAGE au moins une fois par mois ou tous les 20 cycles. Suivez la procédure recommandée ci-dessous lors de l'utilisation du cycle AUTO-NETTOYAGE.
- Sortez tous les articles du tambour du lave-linge et vérifie que le tambour est vide. Le linge laissé dans le tambour pendant le cycle AUTO-NETTOYAGE risque d'être endommaged.
- Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer le lave-linge.
- Tournez le selecteur de cycle sur SELF CLEAN (AUTO-NETTOYAGE).
- Maintenez le bouton Départ/Pause (Hold to Start (maintenir enforcé pour commencer)) enforcé.
REMARQUE
- La température de l'eau pour le cycle AUTO-NETTOYAGE est régée par défaut sur Chaude. Cette température ne peut pas être modifiée.
- En cas de présence de résidus dans le tambour du lave-linge, ajoutez 1 tasse (8 oz liq., 240 ml) d'agent de blanchiment chloré liquide dans le compartment d'eau de Javel avant de lancer le cycle AUTO-NETTOYAGE.
- N'utilise pas et ne mélangez pas d'autres produits de nettoyage ou chimiques pendant le cycle AUTO-NETTOYAGE. Si nécessaire, lancez un cycle RINÇAGE+ESSORAGE une fois le cycle AUTO-NETTOYAGE terminé, afin de facilititer le retrait des résidus restants.
ATTENTION
- Vérifiez le tambour du lave-linge avant d'utiliser le cycle AUTO-NETTOYAGE. Retirez toute l'eau restante dans le tambour en langant un cycle ESSORAGE UNIQUEMENT avant de lancer le cycle AUTO-NETTOYAGE.
- Si de l'agent de blanchiment chloré est laissé dans le tambour du lave-linge pendant une période prolongée, de la rouille peut se former.
Rappel AUTO-NETTOYAGE
- Au bout de 20 cycles de lavage, l'icone de rappel à LED AUTO-NETTOYAGE et levoyant du cycle AUTO-NETTOYAGE clignoteront sur le panneau de commande pendant une heures, puis ils s'eteindront automatiquement.
- Le rappel apparaitra sur le panneau de commande pendant 5 autres cycles consécutifs avant de disparaitre.
Le rappel suivant n'apparaitra pas avant que 20 autres cycles aient été effectués.
Francais48
Nettoyer l'extérieur
- Fermez les robinets d'eau après avoir terminé la lessive de la journée. Cela permettra de couper l'arrivée d'eau dans votre lave-linge et d'empêcher tout dégât des eaux potentiel. Laissez le couvercle ouvert pour permettre à l'intérieur de votre lave-linge de secher.
-
Utilisez un chiffon doux pour essuyer les traces de lessive, d'agent de blanchiment ou d'autres produits des qu'elles apparaisent. Conseils de nettoyage recommendés :
-
Panneau de commande : nettoyez-le avec un chiffon doux et humide. N'utilise pas de poudres abrasives ni de tampons à récurer. Ne vaporisez aucun produit d'entretien directement sur le panneau de commande.
- Chàssis: nettoyez-le à l'eau et au savon.
Nettoyer l'intérieur
Nettoyez régulierement le tambour pour enlever la poussière, la saleté, les odeurs, les moisissures ou les bacteries qui pourrait s'y être accumulées après une lessive.
ATTENTION
Le non-respect de ces instructions peut avoir des conséquences désagréables, comme le dégagement d'odeurs désagréables ou le transfert de traces indélébiles sur le lave-linge ou le linge.
REMARQUE
Éliminez les dépôts calcaires si besoin. Utilisez un produit adapté aux lave-linge.
Mesures en cas de période d'inutilisation prolongée
Évitez de ne pas utiliser le lave-linge pendant une période prolongée. Cependant, si vous songez à ne pas utiliser le lave-linge pendant une durée prolongée, respectez les consignes suivantes :
- Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt, puis tournez le sélecteur de cycle sur QUICK WASH (LAVAGE EXPRESS).
- Videz le tambour et maintenez le bouton Départ/Pause (Hold to Start (maintenir enforcé pour commencer)) enforcé.
- Lorsque le cycle est terminé, fermez les robinets d'eau et débranchez les tuyaux d'eau.
- Éteignez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation.
- Ouvrez le hublot pour faire circuler l'air dans le tambour.
Entretien
Nettoyage du filtré à maille
Nettoyez les filtres à maille des arrivées d'eau une fois ou deux par an.


- Éteignez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation.
- Fermez les robinets d'eau.
- Desserrez et débranchez les tuyaux d'eau à l'arrête du lave-linge. Recouvre chaque tuyau d'un chiffon ou d'une serviette pour éviter les projections d'eau.
- Utilisez une pince pour retarder les filtres à maille de l'intérieur des vannes d'alimentation en eau.
- Nettoyez soigneusement les filtres à maille sous l'eau.
- Sechez complètement les filtres à maille. Sechez les à l'abri de la lumière directe du soleil.
- Reinsérez les filtres à maille, puis rebranchez les tuyaux d'eau.
- Ouvrez les robinets d'eau.
EMARQUE
Si un filtré à maille est obstrué, le code d'information « 4C » apparait sur l'écran d'affichage du lave-linge.
Francais50
Nettoyage du tiroir à lessive



- Ouvrez entiement le tiroir a lessive.
- Pour le retarder, tirez le tiroir à lessive tout en pressant vers l'intérieur les extrémités de chaque côte.
- Retirez les fixations au niveau des compartments. Rincez les fixations et le tiroir à l'eau tiède et nettoyez-les à l'aide d'une brosseouple.
Entretien


- Nettoyez soigneusement le logement du tiroir avec une petite brosse non métallique.
- Réinstallé les fixations sur les compartments appropriés. Réinstallé le tiroir en plaçant le rail du tiroir (A) sur le rail du compartment (B), tout en inclinant le tiroir vers le bas.
- Poussez le tiroir jusqu'à le referrer complètement.
Francais52
Contrôles
Si vous rencontres un problème avec le lave-linge, consultez d'abord le tableau ci-dessous et essayez les actions suggérées.
| Problème | Action |
| L'appareil ne s'allume pas. | Assurez-vous que le système électrique de votre domicile fournit une alimentation électrique correspondant aux exigences pour le lave-linge.Reportez-vous en page 19.Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement branché.Vérifiez les fusibles ou réarmez le disjoncteur.Si vous avez coupé l'alimentation électrique pour vidanger l'eau ajoutée par la fonction Jet d'eau actif, l'appareil ne peut être remis sous tension tant que l'eau n'a pas été complètement vidangée. |
| Le lave-linge ne démarre pas. | Assurez-vous que le hublot est fermé.Assurez-vous que les robinets d'eau sont ouverts.Assurez-vous d'avoir pressé ou appuyé doucement Départ/Pause(Hold to Start (maintenir,enforcé pour commencer)) pour démarrer le lave-linge.Assurez-vous que la fonction Sécurité enfants n'est pas activée.Avant de se replir,Vote lave-linge émet une série de cliquetis ; ces cliquetis indiquent qu'il vérifie que le hublot est bien verrouillé et qu'il effectue une vidange rapide.Le hublot a-t-il été ouvert pendant le cycle d'essorage ? Fermez le hublot, et pressez ou appuyez doucement sur Départ/Pause(Hold to Start(maintenir,enforcé pour commencer)) pour reprendre le cycle.L'appareil est passé en mode Veille, s'est mis en pause ou a un cycle de trempage en cours. Veuillez patienter.Vérifiez les fusibles ou réarmez le disjoncteur. |
Dépannage
| Problème | Action |
| L'eau n'arrive pas. | Assurez-vous d'avoir pressé ou appuyé doucement Départ/Pause (Hold to Start (maintenir,enforcé pour commencer)) après avoir sélectionné le cycle et les options.Assurez-vous que les robinets d'eau sont ouverts.Les filtres à maille dans les arrivées d'eau sont-ils obstrués?Nettoyez les filtres à maille à l'aide d'une Brosse à dents.Reportez-vous en page 50.Y a-t-il une coupure d'eau?En cas de coupure d'eau,fermez le robinet et mettez l'appareil hors tension.Démêlez les tuyaux d'arrivée d'eau.Ouvrez et reférerlez hublot,puis pressez ou appuyez doucement surDépart/Pause(Hold to Start(maintenir,enforcé pour commencer)).Si la pression d'eau est faible,le lavage peutmettre plus de temps à commencer.Si le niveau d'eau n'est pas aussi haut que nécessaire ou inférieur au niveau prévu,utilisez le sélecteur de niveau pour ajuster le niveau d'eau. |
| Le lave-linge vibre d'une manière excessive ou émet du bruit. | Assurez-vous que le lave-linge est installé sur un sol plan.Si le sol n'est pas plan,utilisez les pieds régables pour ajuster le positionnement du lave-linge.Assurez-vous que le lave-linge n'est en contact avec aucune autre object.Assurez-vous que la charge de linge est bien équilibrée.Assurez-vous que le linge est réparti uniformément dans le lave-linge.Répartissez le linge uniformément et redémarrez l'appareil.Assurez-vous que l'espace autour du lave-linge est libre de tout object.II est normal qu'un renonnement soit émis durant le fonctionnement.Des objets tels que des pieces de monnaie peuvent provoquer du bruit.Retirez ces objets du lave-linge une fois le lavage terminé. |
Francais54
| Problème | Action |
| L'appareil s'arrête. | Assurez-vous que le cordon d'alimentation du lave-linge est correctement branché et que le circuit est sous tension.Vérifiez les fusibles ou réarmez le disjoncteur.Fermez le hublot, puis pressez ou appuyez doucement sur le boutonDépart/Pause (Hold to Start (maintenir enforcé pour commencer)) pourmettre le lave-linge en marche. Pour des raisons de sécurité, le lave-linge n'essore pas tant que le hublot n'est pas fermé.Avant de se replir, votre lave-linge émet une série de cliquetis ; cescliquetis indiquent qu'il vérifie que le hublot est bien verrouillé et qu'ileffectue une vidange rapide.Le cycle peut composer une phase de pause ou de trampoline. Patientez un peu car il se peut que le lave-linge se remette en marche aprèsquelles minutes.Assurez-vous que les filtres des tuyaux d'acciviée au niveau des robinetsne sont pas obstrués. Nettoyez régulièrement les filtres. Reportez-vous enpage 51.Ce problème peut survenir temporairement en raison d'une basse tension dans le système électrique de votre domicile. Il sera résolu lors que la tension reviendra à un niveau normal. |
| La température de l'eau lors demreplissage n'est pas correcte. | Ouvrez entièrement les deux robinets d'eau.Vérifiez le choix de la température.Assurez-vous que les tuyaux sont raccordés aux bons robinets d'eau.Rincez les canalisations d'eau.Débranchez les tuyaux et nettoyez les filtres à maille. Les filtres à mailledes arrivées d'eau peuvent être obstrués. Reportez-vous en page 50.Lors du replissage du lave-linge, la température de l'eau est susceptiblede varier car la fonction de contrôle automatique de la températureverifie la température de l'eau entrante. Ceci est tout à fait normal.Lors du replissage du lave-linge, vous pouze remarquer que seuilede l'eau chaude et/ou froide passé par le distributeur alors qu'unetempérature de lavage contraire est selectionnée. Ceci est tout à faitnormal ; ce phénomène est dû à la fonction de contrôle automatique de latempérature chargée d'établier la température de l'eau. |
| Le hublot (couvercle) estverrouillé ou ne s'ouvre pas. | Alors que le lave-linge est en marche, pressez ou appuyez doucementsur le bouton Départ/Pause (Hold to Start (maintenir enforcé pourcommencer)) pour arrêter le lave-linge.Le mécanisme de verrouillage du hublot se débloque après quelquesminutes. |
Français 55
Dépannage
| Problème | Action |
| Le lave-linge ne se vidange pas et/ou n'essore pas. | Vérifiez les fusibles ou réarmez le disjoncteur.Assurez-vous que la tension électrique est normale.Assurez-vous que le lave-linge est branché.Assurez-vous que le tuyau de vidange est orienté vers le bas. (Modèle à vidange naturelle uniquement)Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas obstrué.Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas emmélé.Démêlez le tuyau de vidange. Si la vidange ne s'effectue pas, appezelez le service de dépannage.Fermez le hublot, puis pressez ou appuyez doucement sur le bouton Départ/Pause (Hold to Start (maintenir enforcé pour commencer)). Pour des raisons de sécurité, le lave-linge n'essore pas tant que le hublot n'est pas fermé. |
| Le linge n'est pas essoré correctement à la fin du cycle. | Utilisez la vitesse d'essorage Élevée ou Très élevée. (Modèle applicable uniquement)Utilisez une lessive haute efficacité (HE) pour réduire la surproduction de mousse.II n'y a pasASFZEDLEVE. De petites charges (un ou deux articles) risquènt de mal se répartir et donc de mal être essorées. |
| De l'eau fuit du lave-linge. | Vérifiez que tous les raccordements des tuyaux sont bien serrés.Assurez-vous que les rondelles en cautchouc des tuyaux d'arrivée d'eau sont positionnéescorrectement. Revissez fermement les tuyaux. Ropertez-vous aux pages 22 à 24.Assurez-vous que l'extrémité du tuyau de vidange est bien insérée et fixée au système de vidange.Eviter toute surcharge.Usez une lessive haute efficacité (HE) pour empêcher la surproduction de mousse.Assurez-vous que le tuyau d'acciviée d'eau n'est pas emmélé'une pression d'acciviée d'eau trop importante peut entraîner une fuite d'eau. Fermez légèrement le robinet d'eau.Assurez-vous que l'eau ne fuit pas au niveau du robinet d'eau. Si c'est le cas, réparez le robinet d'eau. |
| Quantité de mousse trop importante. | Utilisez une lessive haute efficacité (HE) pour empêcher la surproduction de mousse.Réduisez la quantité de lessive pour les lavages à l'eau douce, les petites charges ou pour le linge peu sale.N'utilise pas de dessive non HE. |
Francais56
| Problème | Action |
| Le panier d'essorage ou le tuyau d'arrivée/de vidange est gelé. | Utilisez de l'eau tiège pour aider à libérer les tuyaux d'arrivée d'eau et le tuyau de vidange, puis débranchez-les. Trempez-les dans de l'eau tiège.Remplissez le panier d'essorage avec de l'eau tiège, puis patientez environ 10 minutes.Posez une serviette chaude sur le raccord du tuyau de vidange.Raccordez les tuyaux d'arrivée d'eau et le tuyau de vidange, puis vérifie si l'eau arrive correctement. |
| L'eau se vidange immidiatement. | Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas obstrué et qu'il est suspendu au crochet qui lui est destiné. Remplissez d'eau le panier d'essorage jusqu'à la moitié et relancez le cycle d'essorage.Soulevez l'extrémité du tuyau de vidange pour éviter que l'eau ne soit vidangée. Remplissez d'eau le panier d'essorage jusqu'à la moitié, puis lancez le cycle Spin (Essorage) après avoir libéré le tuyau de vidange.Assurez-vous que le tuyau de vidange est correctement installé.Reportez-vous aux pages 24 et 25. Ajustez la position du tuyau de vidange conformément aux instructions. |
| Taches sur les vêtements. | Sélectionnez un cycle approprié pour le linge. Utilisez le cycle HEAVY DUTY (GRAND RENDEMENT) pour les vêtements tâchés.Ajoutez la quantité recommendée de dessive conformément aux instructions du fabricant de la dessive.Nettoyez régulièrement le filtre magique (s'il est fourni avec votre lave-linge). |
| Présence d'odeurs. | De la mousse trop importante s'accumule dans les renfancements et peut entrainer de mauvaises odeurs.Lancez un cycle SELF CLEAN (AUTO-NETTOYAGE) pour stérisifer l'appareil de temps en temps.Séchez l'intérieur du lave-linge lorsqu'un cycle est terminé. |
| Bruit sourd. | Les charges de linge lourdes peuvent générer un bruit sourd. Cela est normal.Si le bruit sourd se poursuit, le lave-linge est peut-être désquilibré.Arriete le lave-linge et rééquilibré la charge à l'intérieur. |
Si un problème persiste, communiquez avec un centre de depannage Samsung local.
Codes d'information
Des codes d'information peuvent s'afficher sur l'écran du lave-linge pour vous aider à很好地 comprendre le problème rencontres par l'appareil.
| Code | Signification |
| 1C | Le capteur de niveau d'eau ne fonctionne pas correctement. • Éteignez le lave-linge, débranchez-le, attendeez 30 secondes puis rebranchez l'appareil. Si le code d'information subsiste, communique avec le service clientèle Samsung. ®REMARQUE Si le lave-linge affiche le code « 1C», cela signifie que le lave-linge effectue automatiquement une vidange pendant 3 minutes. À ce moment, le bouton Marche/Arrêt est indisponible. |
| 3C | Assurez-vous que le moteur fonctionne correctement. • Essayez de relancer le cycle. • Si le problème persististe, appelez le service de dépannage. |
| 4C | L'eau n'arrive pas. • Assurez-vous que les robinets d'eau sont ouverts. • Assurez-vous que les tuyaux d'eau ne sont pas obstrués. • Assurez-vous que les robinets d'eau ne sont pas gelés. • Assurez-vous que la pression d'eau est suffisante pour faire fonctionner le lave-linge. • Assurez-vous que le robinet d'eau froide et le robinet d'eau chaude sont correctement raccordés. • Nettoyez le filtre à maille car il peut être obstrué. • Assurez-vous que les tuyaux d'eau ne sont pas emmélés. ®REMARQUE Si le lave-linge affiche le code « 4C», cela signifie que le lave-linge effectue automatiquement une vidange pendant 3 minutes. À ce moment, le bouton Marche/Arrêt est indisponible. |
| 4C2 | Assurez-vous que le tuyau d'accrittre d'eau froide est correctement raccordé au robinet d'eau froide. S'il est raccordé au robinet d'eau chaude, le linge risque d'être endommagé lors de l'exécution de certains cycles. |
| 5C | L'eau n'est pas vidangée. • Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas gelé ou obstruè. • Assurez-vous que le tuyau de vidange est correctement positionné, en fonction du type de raccordement. • Nettoyez le filtré à débris en maille car il peut être obstrué. • Assurez-vous que le tuyau de vidange est toujours droit dans l'ensemble du système de vidange. • Éteignez le lava-linge, débranchez-le, attendez une minute puis rebranchez l'appareil. Si le code d'information subsiste, communiquez avec le service clientèle Samsung. |
| 9C1 | La commande électronique doit être vérifiée (erreur de surtension). • Vérifiez si l'alimentation électrique est correctement fournie. • Éteignez le lava-linge, débranchez-le, attendez une minute puis rebranchez l'appareil. Si le code d'information subsiste, communiquez avec le service clientèle Samsung. |
| 9C2 | Basse tension détectée. • Vérifiez si le cordon d'alimentation est branché. • Éteignez le lava-linge, débranchez-le, attendez une minute puis rebranchez l'appareil. Si le code d'information subsiste, communiquez avec le service clientèle Samsung. |
| AC6 | Problème de communication de l'inverseur. • Éteignez le lava-linge, débranchez-le, attendez une minute puis rebranchez l'appareil. Si le code d'information subsiste, communiquez avec le service clientèle Samsung. |
| dC | Utilisation du lava-linge alors que le hublot est ouvert. • Assurez-vous que le hublot est correctement fermé. • Assurez-vous que le linge n'est pas pris dans le hublot. |
| HC | Contrôle du chiffage à haute température. • Éteignez le lava-linge, débranchez-le, attendez une minute puis rebranchez l'appareil. Si le code d'information subsiste, communiquez avec le service clientèle Samsung. |
Dépannage
| Code | Signification |
| LC | Vérifiez le tuyau de vidange. • Assurez-vous que l'extrémité du tuyau de vidange est correctement placée. • Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas obstrué. • Éteignez le lava-linge, débranchez-le, attendez une minute puis rebranchez l'appareil. Si le code d'information subsiste, communique avec le service clientèle Samsung. Remarque Lorsque le lava-linge affiche le code « LC», cela signifie qu'il effectue une vidange pendant 3 minutes. À ce moment, le bouton Marche/Arrêt est indisponible. |
| OC | De l'eau a débordé. • Redémarrez le lava-linge après l'essorage. • Éteignez le lava-linge, débranchez-le, attendez une minute puis rebranchez l'appareil. Si le code d'information subsiste, communique avec le service clientèle Samsung. |
| PC | Lorsque la position de l'embrayage ne peut pas être détectée. • Éteignez le lava-linge, débranchez-le, attendez une minute puis rebranchez l'appareil. Si le code d'information subsiste, communique avec le service clientèle Samsung. |
| Ub | L'essorage ne fonctionne pas. • Assurez-vous que le linge est réparti uniformément. • Assurez-vous que le lava-linge est installé sur une surface plane et stable. • Rééquilibrrez la charge. Si vous souhaitez laver un seul vêtement, par exemple un peignoir de bain ou un jean, il se peut que le résultat final de l'essorage ne soit pas satisfaisant et que le message d'erreur « Ub » apparaisse à l'écran. |
| Ur | S'affiche dans le cas d'un rince supplémentaire. • Apparaît lorsqu'un cycle de rince supplémentaire détecte que le tambour est désquilibré. • Appuyez sur n'importe quel bouton/touche pour débloquer l'écran. |
| 8C | Contrôlez le capteur MEMS. • Mettez le lava-linge hors tension. Attendez 2 à 3 minutes, mettez le lava-linge sous tension, puis réessayez. • Si le problème persististe, appelez le service de dépannage. |
Pour tout autre code non répertorié ci-dessus, appelez le 1-800-726-7864 (1-800-SAMSUNG).
Francais60
Caracteristiques techniques
Tableau des symboles textiles
Les symboles suivants fournissant des conseils d'entretien des vêtements. Les étiquettes d'entretien des vêtements incluent des symboles relatifs au séchage, au blanchiment, au séchage et repassage ou au nettoyage à sec, le cas échéant. L'utilisation de ces symboles garantit la cohérence des informations entre les fabricants de vêtements (articles domestiques ou importés). Suivez les directives figurant sur l'étiquette d'entretien afin d'optimiser la durée de vie de votre linge et d'éviter des problèmes de lavage.
Cycle de lavage
| NORMAL | |
| Repassage facile/Infroissable/Anti- froissage | |
| Gentle/Délicot | |
| Lavage à la main |
Température de l'eau
| ... | Chaude |
| .. | Tiège |
| . | Froide |
EMARQUE
Il s'agit des températures appropriées de l'eau de lavage pour divers articles. La plage de températures est comprise entre 105 et 125^ / 41 et 52^ pour Chaude, entre 85 et 105^ / 29 et 41^ pour Tiède et entre 60 et 85^ / 16 et 29^ pour Froide. (La température de l'eau de lavage doit être d'au moins 60^ / 16^ pour activer les agents nettoyants et obtenir un lavage efficace.)
Ces températures ne sont pas garanties car les températures réelles de l'eau entrant dans le lavelinge dépendent des réglages du chauffe-eau et de la température de l'arrivée d'eau locale. Exemple : en hiver, l'eau froide au robinet dans les pays du nord peut approcher les 40^ / 4^, ce qui est trop froid pour un lavage efficace. Dans ce cas, la température de I'eau doit être réajustee en selectionnant un réglage chaud, en ajoutant de I'eau chaude jusqu'autrait de replissage maximum ou en utilisant I'option de chauffage du lave-linge, le cas échéant.
Agent de blanchiment
| ○ | Tout type (si nécessaire) |
| ○ | Agent de blanchiment non chloré (non décolorant) uniquement (si nécessaire) |
| ○ | Séchage en machine |
NORMAL
| ○ | Repassage fácil/Infroissable/Anti-froissage |
| ○ | Gentle/Délicot |
Instructions spéciales
| □ | Séchage en suspension |
| □□ | Séchage sans essorage |
| □- | Séchage à plat |
Caracteristiques techniques
Température
| © | Élevée |
| © | Moyenne |
| © | Basse |
| ○ | Toutes-tempéatures |
| ● | Sans chaleur/À l'air libre |
Temperatures de repassage facile ou vapeur
| à | Élevée |
| à | Moyenne |
| à | Basse |
Symboles d'advertissement pour le lavage
| Ne pas laver | |
| Ne pas tordre | |
| Pas de chlorage | |
| Séchage en machine interdit | |
| Pas de vapeur (ajoutée au fer à repasser) | |
| Pas de repassage |
Nettoyage à sec
| ○ | Nettoyage à sec |
| ○ | Pas de nettoyage à sec |
| □ | Séchage sur corde/en suspension |
| □ | Séchage sans essorage |
| - | Séchage à plat |
Respect de l'environnement
- Notre lave-linge a eté fabriqué à partir de matérieliaux recyclables. Si vous decide de vous en débarrasser, veuillez respecter les normes locales en matière de traitement des déchets. Coupez le cordon d'alimentation de façon à ce que l'appareil ne puisse pas etre raccordé à une source électrique. Enlevez le couvercle pour que des animaux et des jeunes enfants ne se retrouvent pas piégés à l'intérieur de l'appareil.
-
Ne dépassez pas les quantités de lessive préconisées par le fabricant de la dessive.
N'utilisez de produits détachants et blanchissants avant le cycle de lavage qu'en cas de nécessité. -
Economisez de l'eau et de l'électricité en ne faisant tourner que des charges pleines (la charge exacte dépend du cycle utilisé).
Francais62
Déclaration de conformité
Cet appeareil est conforme à la norme UL2157.
Fiche de caractéristiques techniques
| Type | Lave-linge à chargement par le haut | ||
| Nom du modele | WA52B7650A* | ||
| Pression d'eau (psi (kPa)) | 20 à 116 (137 à 800) | ||
| Vitesse d'essorage | 800 tr/min | ||
| Poids NET (lb (kg)) | 137 (62) | ||
| Consommation d'énergie | Lavage | 120 V | 700 W |
LAVE-LINGE SAMSUNG
GARANTIE LIMITEE A L'ACHETEUR INITIAL
Ce produit de la marque SAMSUNG, tel que fourni et distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) et livre neuf, s'accompagne d'une garantie de SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des pieces et de la main d'oeuvre pendant une période limite de :
Un (1) an (pieces et main d'oeuvre):
Moteur de lavage en fonction du type de moteur
Dix (10) ans pour les pièces du moteur de lavage à entrainement direct (pièces uniquement).
Cinq (5) ans pour les pieces du moteur de lavage à courant alternatif (pieces uniquement).
Cette limite de garantie s'applique a compter de la date d'acquisition et couvre uniquement les produits achetés et utilisés au Canada. Pour bénéficier de réparations dans le cadre de la presente garantie, l'acheteur doit contacter la société SAMSUNG afin qu'elle déterminé l'origine du problème et une procédure de réparation. Les services de garantie peuvent être pris en charge unquivalent par un centre de service agrée SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit defectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agrée SAMSUNG, l'acheteur est tenu de presenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intérêts à titre de preuve d'achat. SAMSUNG assurera un service de réparation gratuite à domicile pendant la période de garantie sujet à la disponibilité au Canada. Le service à domicile n'est pas disponible pour toutes les zones.
Pour bénéficier du service à domicile, l'appareil doit être situé dans un emplacement accessible à notre personnel. Si ce service n'est pas disponible, SAMSUNG peut désir de prendre à sa charge le transport aller/retour du produit vers un centre de service agrée.
La société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la réparation, le remplacement ou le remboursement du produit tel que stipulé dans les Presents conditions et procédera au remplacement ou au reconditionnement des pieces ou des produits si ces derniers s'avent défectieux dans la limite de la période de garantie mentionnée précédemment. Toutes les pieces et tous les produits remplacés deviennent la propriété de SAMSUNG et doivent être returnés à SAMSUNG. Les pieces de rechange et les produits sont couverts pour la période restante de garantie ou quatre-vingt-dix (90) jours, si la période de garantie est inférieure à 90 jours. La garantie limitée couvre les vices de fabrication relatifs aux matériaux et à la qualité d'exécution survenus dans le cadre d'une utilisation normale et non commerciale du produit et ne s'applique pas aux causes suivantes, complenant, mais ne se limite pas à : tout dommage survenant au cours de l'expédition, de la livraison et de l'installation ; toute utilisation de l'appareil contraire au but auquel il était destiné ; tout numero de produit ou de série efface ; tout dommage du revêtement extérieur ou de l'aspect du produit ; tout dommage causé par un accident, une utilisation non conforme, une néligence, un incendie ou une inondation, la foudre ou une autre catastrophe naturelle ; toute utilisation de produits, d'équipements, de systèmes, d'appareils, de services, de pieces, de fournitures, d'accessoires, d'applications, d'installations, de réparations, de câblages externes ou de connecteurs non fournis ou autorisés par SAMSUNG et susceptibles d'endommager leit apparemil ou de nuire à son fonctionnement ; toute surtension, fluctuation ou tension de ligne électrique incorrecte ; tout réglage effectué par l'acheteur et tout non-respect des consignes d'utilisation, de maintenance et de respect de l'environnement couvertes ou prescrites dans le present carnet d'entretien ; tout demontage ou toute réinstallation de l'appareil ; tout problème resultant d'une prolifération d'insectes nuisibles. Cette garantie limitée ne couvre pas les problèmes résultat d'un courant, d'une tension ou d'une alimentation électrique incorrects, ainsi que d'ampoules électriques, de fusibles ou de câblage inappropriés. Elle ne couvre pas non plus le coût des appeals au service d'assistance pour obtenir des instructions ou la réparation des erreurs d'installation. SAMSUNG ne garantit pas que l'apparemil sera exempt de tout problème ou qu'il fonctionnera sans interruption.
SAUF EXCEPTION MENTIONNEE DANS LE PRESENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APPAREIL, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE CONTREFAÇON OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER.
AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT DONNEE PAR UN TIERS, UNE ENTREPRISE OU UNE PERSONNE MORALE, NE POURRA ETRE CONSIDEREE COMME UN ENGAGEMENT VIS-À-VIS DE SAMSUNG. SAMSUNG NE SERA AUCUNEMENT RESPONSABLE EN CAS DE PERTE DE BENEFICES, DE MANQUE À GAGNER, D'INCAPACITE À REALISER DES ÉCONOMIES OU TOUT AUTRE AVANTAGE FINANCIER OU D'AUTRES DOMMAGES SPECIAUX, ACCESSOIRES OU INDIRECTS RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU D'UNE MAUVAISE UTILISATION DE CET APPAREIL OU D'UNE INCAPACITE À UTILISER CET APPAREIL, QUELLE QUE SOIT LA BASE JURIDIQUE INVOQUEE POUR JUSTIFIER L'ASSERTION ET MÈME SI SAMSUNG A ETÉ AVISE DE L'EVENTUALITE DE TELS DOMMAGES.
Garantie (CANADA)
LES INDEMNITÉS FINANCIÈRES EXIGÉES AUPRÉS DE SAMSUNG NE POURRONT EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L'ORIGINE DES DOMMAGES INVOQUÉS. SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSDITES, L'ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUÉS ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS EN CAS DE PERTE, DE DOMMAGES OU DE BLESSURES ÉVENTUELLES INFLIGÉS À L'ACHETEUR ET AUX BIENS DE CELUI-CI ET À TOUTE AUTRE PERSONNE ET AUX BIENS DE CELLE-CI RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU DE LA MAUVAISE UTILISATION DE L'APPAREIL OU DE L'INCAPACITE À L'UTILISER. CETTE GARANTIE LIMITÉE N'EST VALABLE POUR PERSONNE D'AUTRE QUE L'ACHETEUR INITIAL DU PRODUIT, N'EST PAS TRANSFERABLE ET ÉNONCE VOTRE RECOOURS EXCLUSIF.
Certaines provinces n'autorisent pas de limitations quant à la durée des garanties implicites ni l'exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects ; il se peut par conséquent que les limitations et exclusions enoncées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas.
La presente garantie vous octroi des droits specifiques, ainsi que autres variant d'une province a une autre.
Pour bénéficier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivante :
Les visites des techniciens de maintenance destinées à expliquer les fonctions, la maintenance ou l'installation ne sont pas couvertes par la garantie.
Veuillez contacter votre agent d'appoint Samsung pour obtenir de laide sur l'une de ces questions.
Mémo
