QPL370 - Appareil de cuisson électrique RIVIERA & BAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil QPL370 RIVIERA & BAR au format PDF.
| Type de produit | Appareil de cuisson électrique : plancha-gril |
| Marque / Modèle | Riviera & Bar QPL370 |
| Alimentation | 230 V, 50/60 Hz, 1900 W |
| Poids | 4,4 kg |
| Nombre de positions du thermostat | 4 allures : maintien au chaud (1), réchauffage (2), cuisson légumes/fruits de mer (3), cuisson viandes fines (4) |
| Fonction Power zone | Zone de cuisson locale plus puissante pour saisir viandes et poissons épais |
| Capacité | Usage familial (jusqu'à 4-6 personnes selon recettes) |
| Matériau de la plaque | Plaque anti-adhésive avec revêtement adapté |
| Nettoyage des pièces | Plaque, pare-graisse et tiroir compatibles lave-vaisselle ; corps et poignées s'essuient avec un chiffon doux humide |
| Sécurité | Arrêt automatique non mentionné ; ne pas immerger ; surveillance obligatoire lors de l'utilisation ; ne pas laisser à portée des enfants de moins de 8 ans |
| Pièces détachées et réparabilité | Pièces disponibles pendant 5 ans après fabrication ; réparations exclusivement par Centres Services Agréés Riviera & Bar ; accessoires sur www.accessores-electromenager.fr |
| Garantie | 2 ans pour usage domestique ; garantie légale contre vices cachés (articles 1641 et suivants du Code Civil) |
| Environnement | Ne pas jeter dans les ordures ménagères ; déposer dans un point de collecte pour recyclage |
FOIRE AUX QUESTIONS - QPL370 RIVIERA & BAR
Questions des utilisateurs sur QPL370 RIVIERA & BAR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil de cuisson électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice QPL370 - RIVIERA & BAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil QPL370 de la marque RIVIERA & BAR.
MODE D'EMPLOI QPL370 RIVIERA & BAR
notice d'utilisation

Plancha - Gril Power zone
qpl 370

Avec cet appeared, vous avez fait l'acquisition d'un article de qualite, beneficiant de toute I'xpérience de Riviera & Bar dans le domaine de la cuisson. Il repond aux criteres de qualite Riviera & Bar : les meilleurs materiaux et composants ont ete utilisés pour sa fabrication, et il a ete soumis a des contrles rigoureux.
Nous souhaitons que son usage vous apporte entiere satisfaction.
Nos you demandons de dire tres attentivement les instructions indiquees dans cette notice, car elles fournissent, entre autres, des informations importantes relatives à la sécurité d'installation, d'utilisation et d'entretien.
Gardez vous notice, vous pourriez avoir besoin de vous y reférer dans le futur.
sommeire
Description du produit
3
Recommendations de sécurité generales
4
Recommendations de sécurité particulières
7
Avant la première mise en service
8
Mise en service
8
Fonctionnement de la surface Power zone
9
Service à table
10
Trucs el oslices
10
Nettoyage et entretien
11
Nettoyage avant la première mise en serviceNettoyage après utilisation
13
\section*{Caracteristiques techniques}
13
Environnement
13
Corollary
13
Guide de dépannage
14
Idées recétées
15
description du produit

Power zone :

1 Poignées de la plaque
Surface Gril Power zone
3 Pare-graisse inox amovible
4 Plaque Plancha-Gril
5 Ergots de fixation pare-graisse
6 Bouton etvoyant de mise en service Power zone
Voyant temperature
Bouton thermostat de reglage de la temperature de plaque
9 Fente d'évacuation des graisses et des jus de cuisson
10 Tiroir amovible de récapération des graisses et jus de cuisson
m Corps
12 Spatule
recommendations de sécurité generales
Respecter impératifement les consignes de sécurité, d'utilisation et de nettoyage de la presente notice. Tout non respect de celles-ci annule la garantie.
- Cét apparéil est uniquement destiné à un usage domestique. Il n'a pas été consçu pour être utilisé dans les cas suivants qui ne sont pas couverts par la garantie :
-dans lescoins cuisines réservés au personnel des maga-sins, bureaux et autres environnementes professionnels ;
-dans les fermes; - par les clients des hotels, motels et autres environnementes à caractère résidentiel;
-dans les environnements de type chambers d'hotes. - Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans, à condition qu'ils bénéficient d'une surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'ils en comprendnent bien les dangers encourus. Conserver l' apparéil et son cordon d'alimentation hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans.
- Cet apparéil peut être utilisé par des personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou dont l'expérience ou les connaissances ne sont pas suffisantes, à condition qu'elles bénéficient d'une surveillance ou qu'elles aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'elles en complènent bien les dangers potentiels.
-
L'appareil ne doit pas etre utiliser avec une minuterie extérieure ou un systeme de commande a distance séparé.
-
Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil comme jouet.
- Prendre garde aux dangers potentiels en cas de mauvaise utilisation de l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit pas etre effectues par des enfants, a moins quils ne soient ages de plus de 8 ans et qu'ils soient sous la surveillance d'un adulte.
L'appareil ne doit pas etre immergedans I'eau ou dansquelquelliquidequece soit.
- Les instructions complètes pour le nettoyage de l'appareil en toute sécurité sont précisées dans la rubrique "Nettoyage et entretien" de la presente notice.
Pour éviter tout danger, ne pas utiliser l'appareil si le cordon d'alimentation, la fiche électrique ou l'appareil est endommagé. Dans ce cas l'appareil doit immédiatement être apporté à un professionnel d'un Centre Services Agrée Riviera & Bar pour contrôle et réparation ou remplacement des pieces endommagées.
- En cas de panne ou de mauvais fonctionnement, l'appareil doit être réparé par un professionnel d'un Centre Services Agrée Riviera & Bar.
Vous trouvrez les coordonnées du Centre Services Agree Riviera & Bar le plus proche de chez vous sur: www. riviera-et-bar.fr
-
Débrancher impératifement le cordon d'alimentation de l'appareil dans les cas suivants :
-
S'il est laissé sans surveillance
- Avecutilisation
- Avant tout nettoyage ou entretien
-
En cas de mauvais fonctionnement
-
Ne brancher l'appareil que sur une prise avec mise à la terre répondant aux prescriptions de sécurité électrique actuellement en vigueur. Dans le cas où une rallonge serait nécessaire, utiliser une rallonge avec prise de terre incorporee et d'une intensite nominale suffisante pour supporter l'alimentation de l'appareil.
S'assurer que la tension du secteur corresponde bien a celle mentionnée sur l'etiquette signalétique de l'appareil. - Derouler entiement le cordon d'alimentation.
- Afin d'éviter toute surcharge du réseau électrique, ne pas brancher d'autres appareils sur le même circuit.
- Ne pas tirer sur le cordon d'alimentation ou sur l'appareil lui-même pour le débrancher.
Ne pas manipulier l'appareil les mains mouillées.
- Placer l'appareil sur une surface plane, horizontale, sèche et non glissante.
- Veiller à ne pasmettre l'appareil au bord de la table ou du plan de travail pour éviter qu'il ne bascule.
- S'assurer que le cordon d'alimentation et toute éventuelle rallonge électricne ne soit pas disposés aux endroits de passage pour évier tout basculement.
- Ne jamais déplacer l'appareil lorsqu'il est en fonction.
- Ne jamais utiliser l'apparéil à l'extérieur.
- Ne pas utiliser l'appareil après d'un point d'eau.
- Ne pas placer l'appareil pres d'une source de chaleur et éviter que le cordon d'alimentation touche une surface chaude.
L'appareil doit être protégé du gel. Ne jamais le laisser dans une voiture en hiver, ou dans tout autre lieu soumis au gel, pour éviter tout endommagement.
récommendations de sécurité particulières
La plaque plancha-gril et le pare-graisse deviennent très chauds lors de leur utilisation et le restent un certain temps après employi. Veiller à dégager leur environnement. Veiller à utiliser des maniques pour manipuler l'appareil.
-
Prendre garde aux projections de graisse.
-
Afin d'éviter tout risque d'incendie, poser l'appareil sur un support non sensible à la chaleur (proscire : plaque en verre, table vernie, nappe plastique, etc.) et l'éloiigner au moins de 20 cm de toute paroi. L'espace audessus de l'appareil doit être dégagé.
- Ne jamais utiliser l'appareil sans le tiroir de récapération des jus.
- Protégé les tables en verre : un chic thermique ou mécanique peut provoquer la destruction du plateau et risque d'entrainer la chute de l'appareil en chauffe sur les convives.
- Éviter les gestes brusques à proximé de l'appareil en cours d'utilisation susceptibles de compromètre sa stabilité.
- Ne pas faire fonctionner l'appareil à vide en dehors de la période de préchauffage.
- S'assurer que le cordon d'alimentation n'entre pas en contact avec les parties chaudes de l'appareil.
- Soulever uniquement la plaque plancha-gril à l'aide de ses poignées.
- Ne jamais transporter l'appareil à l'aide des poignées de la plaque plancha-gril. Le transporter en le soulevant uniquement par le dessous du corps.
- Ne pas laisser d'ustensiles en plastique ou autres matériaux sensibles à la chaleur entre en contact avec la plaque pendant la cuisson.
- Ne jamais utiliser d'ustensiles métalliques au risque d'endommager le revêtement anti-adhésif de la plaque.
- Ne jamais utiliser l'appareil comme élément de chauffage.
Lorsque I'appareil est branché, ne pas-retirer la plaque planchagril. S'assurer au préalable que le bouton thermostat de réglage de la température soit positionné sur "0" et que le cordon d'alimentation soit débranché.
- Laisser refroidir l'appareil avant de le nettoyer et de le ranger.
avant la première mise en service
- Déballez l'appareil et refirrez tous les sachets en plastique, cartons et papiers qui protégent les différentes pièces.
- Conservez les éléments d'emballage.
- Ne laïsez jamais les sachets en plastique à la portée des enfants.
mise en service
- Dérovoulez entièrement le cordon d'alimentation et assurez-vous que le boulon thermosat (8) soit positionné sur 0^ .
2 A l'aide de ses poignées (1), posez la plaque plancha-gril (4) sur le corps (11) en appuyant légarement sur sa surface. Pour cela, prenez soit de la positionner dans le bon sens: la fente d'évaluation des jus [9] doit être positionné vers l'avant de l'opercel. De plus, les 4 fiches électriques et la langueue du sécurité positionsnées sous la plaque [4] doivent parfaitement s'emboiter dans le connecteur situé en partie arrière du corps (11).

Remarques importantes
Assurez-vous que les fiches et la languette do securite sous la plaque (4) ainsi que le connecteur du corps (11) seront always parfaillement secs. Si la plaque (4) n'est pas correctement positionnee, I'appareil ne fonctionne pas.
-
Raitrez cussi les événuelles étiquêtes auto-adhé
sives susceptibles d'être appoSES sur l'habillage
du produit ou tout autre évientuel feuillet d'infor
mation.
Pour le nettoyage des différentes pioces do l'appareil, reportez-vous à la rubrique dédiée "Nettoyage et entretien" en page 11. -
Assurez-vous que le tiroir amoviible (10) soit convenbément en place.

- Fixe the pare-graisse (3) en faisant couilisser les encaches dans les ergots de fixation .
- Branchez le cordon d'alimentation sur une prise sector.
A NOTER
Lors de la première utilisation, il se peut qu'une légale fumée se dégarde de la plaque (4). Ceci est tout a fait normal.
- Placez le bouton thermostat (8) sur la position sahaitée en le tournant vers la droite, dans le sens des aiguilles d'une montre. Le voyageient temperature [7] s'allume aussi pour indiquer la mise en chauffe de la plaque.

A NOTER
Le bouton (8) permet de selectionner 4 allures de chauffe :
Position '0': appareil eteint
Position ^1^ : mainlien au chaud (chauffe lente)
Position 2" : rechaftage (chauffe
- Position "3": pourégumes, fruits de mertenores,
calmars...eels... Position 41: pour viandes finies ou finement
tppnies,poirpns,foits co m
Pains plaix (ex. piai)
La Power zone est destinée aux viandes et poisons plus écals (steaks, faux-flelets, paves de saumon...). Reportez-vous à la Rubrique "Fonctionnement de la Power zone" pour connaître le départil de son utilisation.
- Lorsque levoyanttempérature (7)estéainté, déposé les alimentés à cuir sur la plaque (4) et foites les cuiràvotégoû.Utilisez pour cela une spatule thermoplasmatique ou en bois pour returnar les alimentés.

A NOTER
- Le voyageant temperature (7) peut s'allumer et s'éteindre plusieurs fois au cours de la coussion. Ceci indicate qu'une temperature correcte est maintainue.
- Sous l'effectet de la temperature, la plaque est susceptible de se voiler légarement. Cela n'alteré en rien les performances de cuiuson.

Astuce
Pour une couverture plusaine, pensée d'évacuer les graines de la plique [4] vers la fente d'évacuation [9] à l'odore de la spatie fournie [12]. Ces graines sont recouverts dans le troit de récapération [10] qu'il pouv être après chaque utilisation. Ces plus ne seront en aucup c's consommier.
- En fin d'utilisation, placez le boulton thermostat [8] sur la position "0", désacteze la Power zone et débranche le cordon d'alimentation de la prise secteur.
- Allondaz que l'appareil soit complètement froid puis nettoyez-le (cf. Rubrique "Nettoyage et entretien").
Fonctionnement de la surface power eone
La surface Power zone, partie gril de la plaque 2 , peut être chauffée localement, à plus tarde puissance, pour saisser les viandes et poisons plus écapiés alors que le reste de la plaque demeure idéal pour la cùsson des tranches fines ou éminçées.
- Placez le bouton thermostat (8) sur la position "4".
-
Appuyez sur le bouton de mise en service Power zone [6]:
-
Bouton enforcé: son voyageur rouge est allumé et la puèrère zone est activée.
- Bouton non enforcé: sontant est éteint et la Power zone est déactivée.

- Lorsque lo vayant temporaire [7] s'étaient, la plaque est pree pour la cuisson. Placez votre [vos] piece[s] de viande ou poisson sur la surface Power zone située a gauche de la plaque plancha-gril [4].

- Placez les viandes plus fines, les légumes et autres occompagnements sur la surface restante de la plaque [4].
- Saisissez les alimentés jusqu'à obtaining la cuisson souchaïée.

Remarque importante
En raison de sa puissance plus elevée, veilce tout particulièrement à la cuisson des alimentés déposés sur la surface Power zone [2].
service à table
Si vous utilisez cette apparéel dans toute cuisine, la plaque plancha-gril [4] estant équipeée de 4 pieds rehaussés, après cuisson de vos alimentés, vous pouvrez retirer la plaque à l'aide des poignées (1) et la poser au milieu de votre table pour un service direct.

A NOTER
Retireez the tiroir (10) et placez-le sous la fente d'évacuation (9) de la plaque.

Remarques importantes
Positionnex always le bouton thermostat [8] sur 0^ et débranche z le cordon d'alimentation avant de refter la plaque.
Afin d'éviter tout risque d'endommagerVote
table, assez-vous que la surface sous la plaque
plancha-gril [4] soit résistant aux hautes temperatures [jusqu'a 300^ .Si nécessaire,placez une protection thermique appropriée :
dessous de plat, plaque...
trucs et astuces
- Les alimentés doivent être à température ambiente. Pour cela, sortez les dur réfrigerateur une heures à l'avance.
Cet apparemil etant équipé d'une plaque anti adhesive, l'utilisation d'huile ou autre matière grassne n'est pasforcémentnecessaire. - Ne sazez la viande qu'a前所 cuisson. Avant, le sel la ducrit et draine son jus. Par contre, les legumes seront更好地 s'ils sont prealablement solés.
Lorsque you utilisez des viandes "plus dures" (paletes, cotereltes...), nous vous conseillons de les attendrir en les faisant mariner quelques heures dans du vin ou du vinaire.
Pensez a faire mariner vos viandes et poissons dans des melanges a base d'épices ou de condiments. Vous obtiennent des grillodes partumées et des cuissons à la plancha plus moelleuses. - Si vous savrez d'une recette faisant appel à une marinade, ou à des viandes prémarines, éliminez l'excedent de marinade et tamponnez la viande avec du papier alimentaire absorbant avant de la placer sur la plaque.
Les marinades a base d'huile peuvent produit beaucoup de fumées. Dans ce cas, placez l'apparéil sous une hote d'aspiration. - Attention aux marinades sucrees qui peuvent brûler et adhérer à la plaque lors de la cuisson.
- Ne percez pas la vianne avec une fourchette et ne la coupez pas pendant la cuisson. Les jus s'échépaeraient la vianne s'en trouverait durcie.
- Les aliments saisis rapidement sont plus savoureux. Il est donc conseilé de regler le thermostat ou maximum. Réduisez par contre la température si les aliments ont tendance à noirir ou à brûr.
- Servez-vous toujours d'ustensiles en bois ou thermoplastiques pour returner vos alimentés et éviter d'abrir la plaque.
nettoyage et entretien

Remarques importantes
- Avant tout nettoyage ou entretien, l'appareil doit être débranché et refroidi.
- N'immergez en aucun cas le corps de l'appareil (11), la plaque de cuisson (4) et le cordon d'alimentation dans l'eau ou dans quelque liquide que ce soit.
- La plaque de cuisson (4), le pare-graisse (3) et le tiroir de récapucération des jus (10) sont compatibles lave-vaisselle.
- Il est imperatif que la plaque de cuisson (4) soit complètement sèche, sur tout le dessous, avant de la remêtre en place.
- La plaque de cuisson est recouverte d'une couche anti-adhésive. N'utilisez pas de produits chimiques ou de nettoyants abrasifs ou de laine d'accier pour la nettoyer, de même que les autres pieces de l'appareil.
Nettoyage avant la première mise en service
- Lavez la surface anti-adhesive de la plaque plancha-gril (4) et le pare-graisse (3) à l'eau chaude avec du détergent liquide et une éponge. Rincez-les puis séchez-les avec un chiffon doux.
- Nettoyez la spatule (12) avec de l'eau savonneuse et laissez-la secher à l'air libre.
- Essuyez l'extérieur du corps de l'appareil (11) avec un linge doux et humide.
Nettoyage aprèsutilisation
Nettoyez toujours vous appeareil après chaque utilisation pour éviter l'accumulation d'aliments cuits et recuits.
- Retirez le pare-graisse (3) puis la plaque de cuisson (4) du corps de l'appareil.

- Utilisez la spatule (12) et un chiffon doux pour enlever les résidues d'aliments. Pour des résidues importants et incrustés, faites couler de l'eau tiède savonneuse sur la surface anti-adhésive et nettoyez avec une Brosse en nylon. Rincez et essuyez soignement.
- Nettoyez la spatule (12) avec de l'eau savonneuse et laissez-la secher à l'air libre.
- Enlevez le tiroir de récapération des jus (10), videz-le après chaque utilisation et lavez-le avec de l'eau chaude savonneuse. Rincez et sechez-le avant de le remetre en place.
- Lavez le pare-graisse (3) à l'eau tiède savonneuse à l'aide d'une éponge douce. Rincez et essuyez-le.
- Les poignées (1) et le corps de l'appareil (11) se nettoient avec un chiffon doux et légarement humide. Essuyez-les soigneusement.
Rangement
Après nettoyage de l'appareil, rangez votre plancha-gril Power zone dans un endroit sec et propre.
caracteristicques techniques
Puisance:1900W
Tension d'utilisation : 230 V - 50/60 Hz
Poids: 4,4kg
- Ne jiezec pas l'appareil en fin de vie avec les ordures managares, mais deposezable dans un point de collecte approprié pour son recyclage.
Vous aidiez ainsi à protégérer l'environnement

2018年EPPOWERSIOLOBUST-AMC400A-1000
accessoes
Voutrouvrez l'ensemble des accessoires de nos produits sur notre site www.accessores-electromenager.fr Toute utilisation de produits non reconneds par Riviera & Bar entrée I'annulation de la garantie.
garantie
La garantie générale de l'appareil est de 2 ans et ne couve que l'utilisation domestique de l'appareil.
Sont exclus de la garantie :
les pioces d'usure,
- les pioces amovibles ou mobiliés endomogenees suite à une mauvaise manipulation, une chute ou à un chic lors de leur manipulation, telles que la plaque plancha-gril, le tiroir de récupération des jus, le paragroisse, la scopule, le corps.
les apparèts utilisés autrement qu'en fonctionnement normal dans la sphère privée.
Le fabricant ne pourrait être tenu responsable des dommages éventuels causés par un usage incorrect de l'appareil, non conforme au mode d'emploi ou par des réparations effectuees par un personnel non qualifié
Les réparations doivent être uniquement effectuées dans un des Centres Services Agriés de la marque.
Pour tout ransignement, contactez the Service Relations
Clientsales de Riviera et Bar au 03.88.18.66.18 ou
visitez le site internet www.riviera-et-bar.fr.
Les pieces d'usage et dommages exclus de la garantie sont
remplaçées ou répartis contre remboursement des frais.
La durée de la garantie détable à partir de la date d'achat d'origine. Il peut y être fait recours uniquement avec la presentation de l'apparoil défectieux associémpregné de la facture ou prévaude d'achat.
Conformément à l'article L11-2 du code de la consommation, la disponibilité des pieces de rechange, prévues pour un produit réporable est de 5 ans à partir de sa date de fabrication [information mentionnée sur le produit : nombre de lot ou de série].
RAPPEL: pour toute intervention, il vous sera demandé de rérouquer le produit sous son conditionnement initial afin d'éventer tout dommage supplémentaire liée au transport. Nous vous invités donc à conserver l'emballage d'origine dans son intégrabilité.
LieudJuridiction:Strasbourg.
Les dispositions de la garantie ne sont pas exclusives du bénéficiaire ou profit de l'acheter et de la garantie légale pour défauts et vices cachés qui s'applique en tout etat de cause dans les conditions des articles 1641 et suivants du Code Civil.
C
guide de dépannage
| analogies de l'opération | chats sur les | |
| L'opparéil ne fonctionne pas aules alimentés ne cuisent pas. | L'alimentation est coupée. | Vérifie que le condon d'alimentation de l'opparéil soit correctement branché sur la prise sector. Simon vérifie le disjonçeur au les lusibles de valeur instillation électrique. |
| La plaque [4] n'est pas correctement enchédée dans le corps de l'opparéil [11]. | Reconnexe l'opération de mise en place de la plaque (cf. Rubrique "Mise en service"). | |
| L'opparéil fume lors de la première utilisation. | Il est normal que l'opparéil dégague de la fumie lors de sa première utilisation. | Nettoyez la plaque avec un linghe humide avant de meille r'opparéil en fonction. |
| Les grillades ne serontient pas à la cuisson so fait difficilement. | La température可以选择 n'est pas ajusté à vos alimentits. | Ajustez le boulon thermisal (8). |
| Beaucaux de humée se dégaghe lors de la cuisson des alimentits. | Vos alimentents sont trop grosses, La matière grossse facilité en effet le dégagement de fumie. | Graissez mains, voire pas du trôl, la ploque de cuisson. |
IDEES RECENTES
Aubergines grilles, sauce yaourt
Poor 4 personnes
Ingredients
-
L230000000000000000000000000000
2 yovn brosse
2c.a.s.de menthe linement ciseles
Sel et palvre
4 peites cubergines
Huile d'olive
Sel et poivre -
Epluchez le concumbire, elze les graines et hachelez.
Pelez l'air et excise les goustes. Hachelez finement.
Molangez les yooits, le concome, l'air et la mentha,
pu sèzé et polYZe. Cource et cloze au filtratére. - Rincez et essay les tubergines. Coquepezens en tranches de 3 à 4 m d'immigratoire dans la canne de l'angoise.
- Etalez les aubergines sur un plat et badgeonneze 4
dammn d hule oive a laide d un pinceau de cuisine - Faires ciètre les tranches d'oubergine en les reontourn plusieurs fois sur la plaque et en adaptant le temps de ciation à VOIRE GOUT, SAEZ et poincaré.
Serez les outergines bien chaudes, accompanies de la sourc tre froidre.
Brochettes de porc à la moutarde
Pour 4 personnes
Ingredients
800g de filer de porc
4 tranches epoises de poitine lumee
a. a.s. de montarde
1 c. a s. d'herbos de Provence
Hule d'olive
- Coupelez por en morceaux reguiers.
Coupez la poirine fumede en potes bronches opaisss. - Malangze la moutarde avec les herbes de Prover et 2 couillere a soupou d'huile d'olive. Enrobez les m. de port de moutarde et piquetez des brochet alternant avec les tranches de palitrine fumie.
- Faibles cuire sur la plaque en adapiant le temps de cissoir o va toute goit.
Magrets de canard, sauce cassis
Four 4 personnes
Ingredients
140g de cossis
2 échalotes finement hachées
20 g de beurre
10 de ban vin rouge
10 de bouillon de valaille
1c.às de sucre en pouvre
- 2 mogretse de canard
Selertpore
- Étrase la molite de casés et recuperéEZrueur les Jus. Dans un casserole, faits londre les écholatos ou f au titre doux avec le brappe jusqu'à ce qu'elles soient translocides mais vissez le vin rouge, le bacillon de volatile,
le jus de cossis et le sucre. Melongez et laissiez mijlpter 30 minutes environ. - Filtré la sauce à l'odore d'une passoire, ourez les casais entiers. Solez, poivre et maintainez ou choud pendant la culision des macrogés.
- Essyze les magreits plus incise le calte peu en trapani des croisillons.
- Fuentes couse les magretes sur la plaque en adcottant le temps du coussin au jour cald.
Reuynpeles n prursivz ln quissn - Salez et pouroz les cloux faces
Servez quissir, en versant un peu de suece sur la viangle.
Poulet tandoori
Paur 6 persones
Ingredients
2 gousses d'air
2c. a.s. d'epices tandoon (epices indiennes)
2 yacourt s nature
-6c.às.dejusdecliron
2c.àsdhuile d'olive
Ail pilo
- Sol
eogpepepe
- Pazole and hozco a gousseuls dail. Dans un bol, melangez 2 couillere s'ouple d'épices tandoori, 2 yocours nature, 6 couillere a soupe de jus de citron, 2 couillere a toupe chaudi e'delive, lal pail et du sel.
- Coupez 6 escalopes de poulet en morceaux et badgenniez les generateurement avec le melingere prccident.
- Laissez reposer 24 heures au réfrigérateur.
- Faillies ciure le poulat sur la plaque en codaplot le temps du cission au coût.
Serez aye du nz perfumé.

Filet de poisson grillé
Pour 4 personnes
Ingredients
-3c.6.s.dhule
- Jus d'un citron
Thym emiette
- 2 feuilles de lourier
4 filots de poisson blanc
1.Prepare une marmade avec 3 cuillées à soupe d'chaleur, le jus d'un ciluron, du thymé éniorté et 2 fouilles de jourier bryozyes.
2. Badguenmez 4 flèts de poiaison blanc à choir ferrée type fibrén, solé tropicaè, turbó, dauroè... « ouvra la marinade et faîtées ciètre sur la plaque en adoptant le temps de poiaison à leur goûil.
Serve avec des légumes grillés ou du nz.
Poisson grille, sauce persil et parmesan
Pour 4 personnes
Ingredients
150g de persil frois
125g de pomason
125g de pignons de pin broyes
60g de copres
2càs.dejusde cillon
2c.à.c.de zeste de ciron
Sel et poivre
125 ml d'huile d'olive
-4 files de poisson blanc
Preparation de la sauce persil et parmesan
- Melangez dans un robot ou un moyen le pertail trois, le parmesan, les pignons de pin, les capres, le jac et zeste de citron, sel et poivre.
- Ajoules peiti à peu 125 ml d'huile d'olive et mélangez usqu'à ce que laauce devienne homogene. Conservez
Préparation du poisson :
- Bodigemoz 34 liets de poisson blanc a chair ferme (lype flint, sole tropical, hurtur dozoum, I'abu d'olivo).
- Faites couir sur la plaque jusqu'à ce que lachoir du poisson se défais facilement à la fourcheite. Salez et polvez si nécessaire.
Servez aussi, accompagne de la sauce au persil et au pommier.
Steak de saumon en croute d'estragon et poivre
Pou 4 personnes
Ingredients:
2c as d'huile d'olve
2c a s.de fauilles d'estrogon
PoiVro noir moulu
- 4 steaks de saumon (env. 180 g piece)
- Mixez I'huile, I'estrogon et le poivre.
- Badigeonneze melange sur les steaks de soumon.
- Faitures ciètre les états sur la plaque en opédonant le temps de cission à yours goût.
Garnissez le saumon avec des tranches de citron vert et sertvez avec une purite de ponnées de terre.
Bananes roties, sauce au rhum
Paur 4 personnes
Ingredients
30g de beurre
3c. a.s.de rhum brun
Le jus de 1 litron vent
-3c.às.de cassoncade
- 4 bananas
30 g de beurre fondu
Le ius de 3 cithons yerts
- Foilles fondre le beurre dans une petite casseele avec le rhum et le jus de citron vert. Ajoutez la casonne et remeuzez jusqu'à ce qui sera soit fondue. Maintenerez ou choud.
- Caupé les hommes en deux dans le longueur.
A fôille d'un pinceau de cuisine, badigonné
La tranche a vce le jus de citron vert et le beurre fondu.
- Posez los bonanos sur la cote peau et faibles cuire sur la plaque plancho en adoptant le temps de coisson auoit gaill. Rellourmezes et poursuivise la coisson.
Servez aussi avec la sauce chaude.
Pancakes
Four 4 personnes
Ingredients
250 g de l'airine
30 g de sucre
1 sachet de levure
- Pricen de sel
2 ouls entiers
65 g de beurre fondu
30 de lait
- Dans un saldier, verse 250 g de farine, 30 g de sucre, 1 sachet de levure et un pincque de sel. Ajoulot 2 ouits anhiers et manglez. Ajoulot 65 g de bovre fondoit plus delayed ces 30 cl de lait.
- Lajuste reposer la paise au minimum 1 keur au relié往来.
- Faibles cuirre de peithes crepes d'environ 10 cm de diamètre sur la plaque plancha en adoptant le temps du cuisson à sauter goûlt.
Dégustez avec du sucre, de la cornelle, au chocolat fondu, de la confiulte ou encorse la chamillay.

notest