WORX WG934 - Tondeuse à gazon

WG934 - Tondeuse à gazon WORX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WG934 WORX au format PDF.

📄 52 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice WORX WG934 - page 22
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Tondeuse à gazon sans fil 2 en 1 (mulching et ramassage)
Marque Worx
Modèle WG934
Diamètre de coupe 34 cm (13 po)
Hauteur de coupe 38 ~ 98 mm (6 positions)
Capacité du sac de ramassage 30 L
Type de batterie Lithium-ion, 40 V max (2 × 20 V), modèles compatibles : WA3520, WA3525, WA3575, WA3578, WA3577, WA3671
Chargeur WA3875, entrée AC 120 V ~ 60 Hz, sortie 20 V DC, 2.0 A
Temps de charge (4.0 Ah) 2 heures (1 batterie), 4 heures (2 batteries)
Vitesse à vide 3300 / 3700 tr/min
Diamètre du châssis 35 cm (14 po)
Diamètre des roues avant / arrière 160 mm / 180 mm
Poids 13.2 kg (29.1 lb)
Alimentation Batterie rechargeable Lithium-ion 40 V (2 × 20 V)
Fonctions principales Mulching, ramassage arrière, réglage centralisé de la hauteur de coupe, indicateur de niveau de batterie, indicateur de remplissage du bac
Modes de coupe ECO (coupe économique) et TURBO (herbe dense/haute)
Sécurité Clé de sécurité, arrêt automatique du moteur en relâchant la poignée, bavette de sécurité, protection contre les surcharges
Entretien et nettoyage Affûtage régulier de la lame, nettoyage manuel des débris sous le châssis, ne pas utiliser d'eau
Pièces détachées et réparabilité Lame de rechange (boulon M10), batteries compatibles (voir ci-dessus), chargeur, sac de ramassage, dispositif de paillage
Informations générales Garantie 2 ans, service après-vente WORX, recyclage des batteries via RBRC

FOIRE AUX QUESTIONS - WG934 WORX

La tondeuse ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez que la clé de sécurité est bien insérée et enfoncée à fond. Assurez-vous que les deux batteries sont correctement installées et chargées (voyant vert sur le chargeur). Si la lame est bloquée, retournez la tondeuse et vérifiez qu'elle tourne librement.
Le moteur s'arrête en cours de coupe, pourquoi ?
Cela peut être dû à une surcharge (herbe trop haute ou humide). Relâchez la poignée, retirez la clé de sécurité, vérifiez que la lame tourne librement. Relevez la hauteur de coupe et poussez plus lentement.
La tondeuse coupe mal ou laisse des brins d'herbe, comment améliorer ?
Vérifiez que la lame est affûtée et bien équilibrée. Nettoyez l'accumulation d'herbe sous le châssis. Utilisez le mode TURBO pour herbe dense. Ne coupez pas plus d'1/3 de la hauteur de l'herbe à la fois.
La tondeuse vibre anormalement, que vérifier ?
Arrêtez immédiatement la tondeuse et retirez la clé de sécurité. Vérifiez si la lame est tordue ou endommagée. Si la lame semble droite, essayez de la desserrer, la tourner de 180° et la resserrer. Si les vibrations persistent, contactez un centre de réparation agréé.
Quelle est la durée de fonctionnement par charge ?
Avec deux batteries de 4,0 Ah complètement chargées, vous pouvez tondre jusqu'à 460 m² en hauteur de coupe de 64 à 84 mm. La durée dépend de la densité de l'herbe et du nombre de démarrages/arrêts.
Quelles batteries sont compatibles avec la WG934 ?
Les batteries compatibles sont les modèles WORX : WA3520, WA3525, WA3575, WA3578, WA3577, WA3671. Utilisez toujours deux batteries de même capacité et complètement chargées.
Comment affûter la lame de la tondeuse ?
Retirez la clé de sécurité et la batterie. Déposez la lame en dévissant le boulon central (sens inverse des aiguilles d'une montre). Fixez-la dans un étau et limez les arêtes tranchantes avec une lime fine en respectant l'angle d'origine. Vérifiez l'équilibrage en suspendant la lame par son trou central sur un clou : aucun côté ne doit pencher.
Comment nettoyer et entretenir la tondeuse ?
Utilisez une brosse douce et un chiffon sec pour nettoyer l'extérieur. N'utilisez pas d'eau ni de solvants. Retournez la tondeuse et retirez les débris d'herbe sous le châssis avec un bâton en bois ou en plastique. Huilez les roulements si nécessaire.
Que faire si le voyant du chargeur clignote en rouge ?
Cela indique que la batterie est trop chaude (après une utilisation intensive). Retirez-la du chargeur et laissez-la refroidir à une température inférieure à 42°C avant de la recharger.
Comment stocker la tondeuse en hiver ?
Retirez la clé de sécurité et les batteries. Nettoyez soigneusement la machine. Rangez-la dans un endroit sec et à l'abri du gel. Repliez la poignée supérieure pour gagner de la place. Ne placez pas d'objets lourds dessus.

Questions des utilisateurs sur WG934 WORX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tondeuse à gazon au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WG934 - WORX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WG934 de la marque WORX.

MODE D'EMPLOI WG934 WORX

AVERISSEMENT! Certalines des poussées produits ou utilisant des outils électriques sont considérées par l'Etat de Californie comme susceptibles de provoquer le cancer, des anomalies congenitales et d'autres problèmes de reproduction. Voici des examples de ces produits chimiques:

  • plomb issu de peinture à base de plomb
  • silice cristalline issue de briques et du ciment et autres produits de maçonnerie arsenic et chrome issus de bois traité chimiquement

Votre risque de ces expositions varie en fonction de la fréquence à laquelle vous effectuez ce travail. Pour réduire votre exposition à ces produits chimiques : travaillez dans une zone bien ventilée ; portez un équipement de sécurité approuvé, tel que des masques antipoussières spécialement conçus pour éliminer les particules microscopiques par filtrage.

AVERTISSEMENT: Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, incluant au plomb, au phthalate ou au bisphénol A, qui sont reconnus dans l'État de Californie comme pouvant causer un cancer, des anomalies congénitales ou d'autres dommages à l'appareil reproducteur. Assurez-vous de bien vous laver les mains après usage. Pour en savoir plus, veuillez consulter le site www.P65Warnings.ca.gov.

LISEZ et assimilez TOUTES les instructions

AVERTISSEMENTI Lors de l'utilisation d'asparcés électriques de jardinage, des précautions de base doivent être observées afin de réduire les risques de feu, chic électrique, et blessure grave, incluant ce qui suit: AVERTISSEMENTI L'emploi de la tondeuse sans sac de ramassage peut provoquer des risques de blessure. A VARTISSEMENTI L'emploi de tout autre accessaire ou dispositif est susceptible d'augmenter les risques de blossure AUTRES RÉSULTATS DE PÉRIODES

également les accessoires fournis pour retenir les rallonges électriques, le cas échéant.

Pour TOUTES les tondeuses à GAZON

1) Évitez les environnements dangereux. N'utilisez pas les appareils dans des endroits très humides ou mouillés. 2) N'utilisez pas sous la pluie. 3) Tenez les enfants éloignés. Tous les visiteurs devraient être tenus éloignés de l'aire de travail. 4) Habillez-vous convenablement. Ne portez pas des vêtements lâches ou des bijoux. Ils peuvent se prendre dans des pièces en mouvement. L'utilisation de gants de caoutchouc et chaussures épaisses est recommandée lors de travaux extérieurs. Portez une protection pour cheveux afin de contenir les cheveux longs. 5) Utilisez des lunettes de sécurité. Toujours porter un masque de visage ou de poussière si l'opération est poussiéreuse. 6) Utilisez le bon appareil. N'utilisez pas l'appareil pour tout autre travail que pour celui auquel il est destiné. 7) Ne forcez pas l'appareil. Il va faire un meilleur travail et avec moins de risques de blessure en travaillant au taux de charge pour lequel il a été conçu. 8) N'essayez pas d'utiliser l'appareil hors de sa portée normale. Gardez votre équilibre et les pieds bien ancrés en tout temps. 9) Restez alerte. Faites attention à ce que vous faites. Utilisez le bon sens. N'utilisez pas l'appareil lorsqu'on est très fatigué. 10) Entrepôt à l'intérieur les appareils qui ne sont pas utilisés. Lorsqu'inutilisés, les appareils devraient être entreposés à l'intérieur dans un endroit sec, clair et gardé sous clef, hors de la portée des enfants. 11) Entretenez les appareils avec soin. Gardez les arêtes de coupe aiguisées et propres pour une meilleure performance et des risques réduits de blessures. Suivez les instructions pour lubrifier et changer les accessoires. Gardez les poignées sèches, propres, et libres d'huile et graisse.

l'aire de coupe. Les objets frappés par la lame de la tondeuse à gazon peuvent causer des blessures graves aux gens.

15) La pelouse devrait toujours être examinée avec soin et débarrassée de tous objets avant chaque tonte. 16) Si la tondeuse à gazon frappe un corps étranger, suivez ces étapes : i) Arrêtez la tondeuse à gazon. Relâchez le commutateur. ii) Retirez le bloc de batterie. iii) Inspectez pour dommages possibles. iv) Réparez tout dommage avant de redémarrer et d’opérer la tondeuse à gazon. 17) Utilisez seulement des lames identiques de remplacement.

Instructions de sécurité pour les tondeuses à batterie

a) Ne rechargez pas la tondeuse sous la pluie ou dans un endroit humide. b) N'utilisez pas la tondeuse à batterie sous la pluie. c) Retirez ou débranchez la batterie avant d'effectuer une opération de maintenance, de nettoyage ou avant de démonter la tondeuse.

Pour tous les appareils fonctionnant sur batteries, employez une batterie amovible ou separable:

a) N'utilisez que ce type de batterie : WA3520, WA3525, WA3575, WA3578, WA3577, WA3671 b) Ne jetez pas la batterie au feu. Les cellules pourraient en effet exploser. Vérifiez les réglementations locales pour connaître les instructions de recyclage. c) Ne tentez pas de démonter ou de modifier la batterie. L'électrolyte qui se trouve dans la batterie est corrosif et peut être dangereux pour la peau et pour les yeux. Elle peut également être toxique si avalée. d) Faites toujours très attention en manipulant la batterie afin de ne pas la mettre en court-circuit avec des matériaux conducteurs, comme une bague, un bracelet, ou des clefs. La batterie et le conducteur risqueraient de surchauffer et de causer des brûlures.

Instructions de sécurité pour les tondeuses poussées i. fonctionnement général

  1. Lisez, comprenez et suivez toutes les instructions concernant la machine et contenues dans le(s) manuel(s) avant de démarrer.
  2. Ne placez pas les mains ou les pieds à proximité de la machine ou en dessous. Restez à distance de l'ouverture d’éjection à tout instant.
  3. N'autorisez que des adultes responsables qui sont familiers avec les instructions à opérer cette machine.
  4. Dégagez la zone d'objets comme des pierres, des câbles ou des jouets, etc., qui pourraient être propulsés par la lame. Restez derrière la poignée quand le moteur tourne.
  5. Assurez-vous qu'il n'y a pas de spectateurs dans la zone avant l'opération. Arrêtez la machine si quelqu'un pénètre dans la zone.
  6. N'opérez pas la machine pieds nus ou si vous portez des sandales. Portez toujours des chaussures robustes.
  7. Ne tirez pas la machine en arrière, à moins que ce soit indispensable. Regardez toujours vers le bas et en arrière avant et pendant un déplacement en arrière.
  8. Ne dirigez jamais les matériaux éjectés vers quelqu'un. Évitez d'éjecter des matériaux contre un mur ou un obstacle. Les matériaux peuvent ricocher sur l'opérateur. Arrêtez la lame lorsque vous traversez des surfaces de gravier.
  9. N'opérez pas la machine sans le ramasseherbe, la chicane de décharge, la protection arrêtée ou autres dispositifs de protection de sécurité complets en place et en fonctionnement.
  10. Ne laissez jamais une machine fonctionner sans surveillance.
  11. Arrêtez le moteur et attendez que la lame s'arrête totalement avant de nettoyer la machine, de retirer le ramasse-herbe ou de dégager la chicane de décharge.
  12. Opérez la machine à la lumière du jour ou sous un bon éclairage artificiel

Tondeuse à gazon sans fil 2 en 1

uniquement.

  1. N'opérez pas la machine lorsque vous êtes sous l'influence d'alcool ou de médicaments.
  2. N'opérez jamais la tondeuse dans de l'herbe humide. Soyez toujours sur(e) de votre appui ; marchez, ne courez jamais.
  3. Débrayez le système d'entraînement, s'il y a, avant de démarrer le moteur.
  4. Si la machine se met à vibrer de manière anormale, arrêtez le moteur et vérifiez immédiatement la cause. Les vibrations indiquent généralement un problème.
  5. Portez toujours une protection pour les yeux quand vous opérez la machine.
  6. Consultez les instructions du fabricant pour installer et opérer les accessoires de manière appropriée. N'utilisez que les accessoires approuvés par le fabricant.

II. fonctionnement dans une PENTE

Les pentes constituent un facteur majeur d'accidents par glissage et par chute, ce qui peut entraîner des blessures graves. Opérer dans des pentes exige une prudence extrême. Si vous ne vous sentez pas à l'aise dans une pente, ne la tondez pas.

  1. Tondez la surface des pentes transversalement, jamais de haut en bas ou vice-versa. Soyez extrêmement vigilant(e) lorsque vous changez de sens dans des pentes.
  2. Faites attention aux trous, ornières, bosses, pierres ou autres objets dissimulés. Un terrain inégal peut entraîner un accident par glissade et par chute. L'herbe haute peut dissimuler des obstacles.
  3. Ne tondes pas de l'herbe humide ou dans des pentes excessivement raides. De mauvaises chaussures peuvent entraîner un accident par glissade et par chute.
  4. Ne tondez pas à proximité de fossés, de rigoles ou de remblais. Vous pourriez perdre l'appui ou perdre l'équilibre.

Des accidents graves peuvent survenir si l'opérateur n'est pas alerté de la présence d'enfants. Les enfants sont souvent attirés par la machine et par l'activité de tonte. Ne

Supposez jamais que des enfants resteront au dernier endroit où vous les avez vus.

  1. Gardez les enfants à distance de la zone de toute et sous la surveillance d'un adulte responsable autre que l'opérateur.
  2. Soyez alerte et éteignez la tondeuse si un enfant pénètre dans la zone.
  3. Ne laissez jamais les enfants opérer la machine.
  4. Soyez extrêmement prudent(e) lorsque vous vous approchez de tournants sans visibilité, d'arbustes, d'arbres ou autres objets qui pourraient vous empêcher de voir la présence d'un enfant.

IV. Entretien général

  1. Gardez tous les écrous et les boulons serrés pour être certain(e) que l'état de marche de l'équipement est sécurisé.
  2. N'altérez jamais des dispositifs de sécurité. Vérifiez régulièrement qu'ils fonctionnent correctement.
  3. Ne laissez pas d'herbe, de feuilles ou autres débris s'accumuler dans la machine.
  4. Si vous heurtez un objet étranger, arrêtez la machine et inspectez-la. Le cas échéant, effectuez une réparation avant de démarrer.
  5. Ne procédez jamais à des réglages ou des réparations avec le moteur en fonctionnement.
  6. Débranche toujours les tondeuses électriques avant d'effectuer un réglage, un nettoyage ou une réparation.
  7. Vérifiez fréquemment les composants du ramasse-herbe et la chicane de décharge et remplacez-les avec des pièces recommandées par le fabricant lorsque c'est nécessaire.
  8. Les lames de la tondeuse sont très coupantes. Emballez-les ou portez des gants et soyez extrêmement prudent(e) lorsque vous effectuez une procédure d'entretien sur les lames.
  9. Maintenez ou remplacez les étiquettes de sécurité et de consignes selon les besoins.

Pratiques de sécurité pour les tondeuses poussées

1.1 Entraînement

a) Lisez attentivement le manuel d'instructions d'utilisation et d'entretien. Familiarisez-vous avec les commandes et l'utilisation ajustée de l'appareil. b) Ne laissez jamais un enfant utiliser une tondeuse à moteur. c) Tenez toutes les personnes, particulièrement les jeunes enfants, ainsi que les animaux, à distance de votre lieu de travail. d) N'utilisez une tondeuse que pour l'utilisation pour laquelle elle a été conçue.

1.2 Préparation

a) Inspectez attentivement la zone où vous passerez la tondeuse, et retirez les pierres, bâtons, câbles, os et autres objets. b) N'employez jamais la tondeuse pieds nus ou en ne portant que des sandales. Portez toujours une paire de souliers qui vous protègent suffisamment. c) Débrayez le système d'entraînement, s'il y a, avant de démarrer le moteur. d) Ne tentez jamais d'ajuster la hauteur des roues alors que le moteur tourne. e) Utilisez l'outil uniquement à la lumière du jour ou sous un éclairage artificiel approprié. f) N'opérez jamais la tondeuse dans de l'herbe humide. Assurez-vous toujours de vous tenir fermement sur vos pieds. Tenez fermement la poignée, et marchez; ne courez jamais.

1.3 Opération

a) Ne mettez pas les mains ou les pieds près de ou sous les pièces rotatives de l'appareil. Ne restez jamais à proximité de la zone d'évacuation. b) Arrêtez la/les lame(s) lorsque vous traversez une allée, un chemin ou une route pleine de gravier. c) Après avoir heurté un objet, arrêtez le moteur, débranchez la prise électrique, inspectez soigneusement la tondeuse et assurez-vous qu'elle n'est pas endommagée, puis réparez les dommages, le cas échéant, avant de

redémarrer et d'utiliser la tondeuse.

d) Si l'appareil commence à vibrer de façon anormale, arrêtez le moteur et tentez immédiatement d'en déceler la cause. Les vibrations indiquent généralement qu'un problème existe. e) Arrêtez le moteur chaque fois que vous quittez l'appareil, et également avant de réparer ou d'inspecter l'appareil. f) Arrêtez le moteur et attendez que la lame s'arrête complètement avant de retirer l'herbe coincée dans le sac de ramassage ou avant de déboucher la chute d'évacuation. g) Tondez en traversant les pentes dans le sens de la longueur, jamais de haut en bas ou de bas en haut. Soyez extrêmement prudent lorsque vous changez de direction dans une pente. Ne tondez pas sur des pentes trop abruptes. h) N'utilisez jamais la tondeuse si celle-ci n'est pas équipée des dispositifs de protection et des plaques correspondantes. i) Ne lavez pas l'appareil à l'aide d'un tuyau ; évitez que l'eau ne pénètre dans le moteur et au niveau des connexions électriques.

1.4 Entretien

a) Vérifiez de façon périodique que la lame soit bien serrée. b) Assurez-vous que tous les écrous, boulons et vis sont bien serrés afin que l'appareil fonctionne en toute sécurité. c) Vérifiez régulièrement le sac de ramassage de l'herbe et assurez-vous qu'il n'est pas endommagé ou usé. Remplacez-le le cas échéant. Vérifiez que le sac de remplacement est conforme aux recommandations ou aux spécifications du fabricant. d) Remplacez la lame si elle est courbée ou fendue. Une lame déséquilibrée fera vibrer le système d'entraînement du moteur ou pourra causer des blessures. e) Aiguisez les lames émoussées de manière égale à chaque extrémité pour en préserver l'équilibre. f) Nettoyez adéquatement la lame et vérifiez

qu'elle est bien équilibrée en la posant à l'horizontal sur un clou placé dans son trou central. Le clou doit également être placé à l'horizontal. Si l'une des extrémités de la lame penche vers le bas, meulez un peu de métal du côté qui penche vers le bas, jusqu'à ce que la lame soit bien équilibrée. La lame est équilibrée lorsqu'aucune extrémité ne s'abaisse.

Consignes générales de sécurité concernant la batterie

AVERTISSEMENT! Lisez et assimilez toutes les instructions. Le non-respect des instructions ci-après peut entraîner un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures graves. Conservez tous les avertissements et instructions pour pouvoir les consulter ultérieurement.

1) AVERTISSEMENT: Risque d'incendie et de brûlures. Ne démontez pas, ne chauffez pas à une température supérieure à 100°C (212°F) et n'incinérez pas l'appareil. N'exposez pas les piles cellulaires ou la batterie à la chaleur ou au feu. Évitez de ranger la batterie dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil. 2) Jetez rapidement les piles usagées. Lors de l'élimination des piles cellulaires ou des batteries, gardez les piles ou les batteries de types électrochimiques différents séparés les uns des autres. 3) Gardez les piles hors de portée des enfants et dans leur emballage d'origine jusqu'au moment de vous en servir. 4) Ne mettez jamais les piles dans la bouche. En cas d'ingestion, consultez avec votre médecin ou un centre antipoison. 5) ATTENTION - La batterie utilisée dans cet appareil peutprésenter

un risque d'incendie ou de brûlure chimique si elle n'est pas utilisée avec soin. Remplacez la batterie usée uniquement avec une batterie (WORX). L'utilisation de toute autre batterie peut engendrer un risque d'incendie ou d'explosion.

6) Avertissement : N'utilisez pas la batterie ou l'appareil s'il est visiblement endommagé. 7) Avertissement: Ne modifies pas et n'essayez pas de réparer l'appareil ou la batterie vous-même. 8) LA BATTERIE DOIT ETRE RECYCLEE; 9) Les bornes de contact d'une pile cellulaire ou d'une batterie ne doivent pas etre mises en court-circuit. Ne placez pas en vrac les piles ou les batteries dans une boite ou un tiroir ou leurs bornes pourraient etre mises en court-circuit par un matérielau conducteur. 10) N'exposez pas la pile cellulaire ou la batterie à des chocs mécaniques. 11) Gardez les piles cellulaires et les batteries propres et sèches. Essuyez les bornes de la pile cellulaire ou de la batterie avec un chiffon propre et sec si elles sont sales. 12) Ne laissez pas la pile cellulaire ou la batterie en charge lorsqu'elles ne sont pas utilisées. 13) Conservez les instructions originales accompagnant la pile cellulaire ou la batterie pour toute future reférence. 14) N'utilisez pas un chargeur autre que celui spécifique concu pour etre utilise avec I'equipement. Accumulateurs besoin d'être rechargée avant l'utilisation. Les piles cellulaires et les batteries doivent tous les charges avant l'utilisation. Utilisez always le chargeur adapté et reportez-vous aux instructions du fabricant ou au manuel de l'equipement pour suivre les instructions concernant la procedure de charge. 15) Si possible, enlevez la batterie de l'équipment lorsqu'il n'est pas utilisé. 16) Pour éviter le démarrage non intentionnel, s'assurer que le bouton de démarrage

est en position d'arrêt avant de brancher l'appareil au chargeur ou de le prendre ou de le transporter. Un accident pourrait arriver si vous vous promenez avec l'appareil avec le doigt sur l'interrupteur ou sur le dispositif de charge dont l'interrupteur est en position de charge.

17) Débranchez le bloc de batterie de l'appareil avant de faire des réglages, de remplacer des accessoires ou de ranger l'appareil. De telles mesures de sécurité réduisent les risques de démarrer l'appareil accidentellement. 18) Dans des conditions d'utilisation abusive, du liquide pourrait s'ejeter de la batterie; évitez tout contact. Si vous entrez accidentellement en contact avec le liquide, passez la partie du corps touchée sous le robinet. Si vos yeux entrent en contact avec le liquide, vousdez consulter immédiatement un médecin. Le liquide expulsé de la batterie peut cause des irritations ou des brûlures. 19) Faites faire le service par un technicien de réparation compétent qui ne doit utiliser que des pieces de rechange identiques. Ceci Maintiendra la sécurité du produit.

SYMBOLS

DANGER RÉSULTATS (GAGES)Étiquettes de danger CPSC
Sectionnement d'orteils ou de doigts - lame de tondeuse en rotation
Objets propulsés depuis la plate-forme de la tondeuse
Tenez les enfants éloignés
Restez sur vos gardes.
Pente glissante.
Lisez le manuel
Afin de réduire les risques de blessure, l'utilisateur doit dire ce mode d'emploi.
Ne pas expose pas à la pluie et à l'eau
Ne pas jeter au feu
batterie Li-lon, les batteries doivent être recyclées
Toujours porter des gants de protection
Retirer le bloc-piles de l'outil avant d'effectuer tout ajustement, entretien ou maintenance.
La lame continue de tourner une fois la machine arrêtée. Attende que toutes les pieces de la tondeuse se soient arrêtées avant de les toucher.
Retirez la clé
POSITEC Inc. a formé un partenariat avec RBRC Corporation pour le recyclage des batteries Positec portant le sceau RBRC-call2recycle. Pour la protection de l'environnement, veillez à ne pas jeter les batteries aux poubelles. À la fin du cycle de vie de la batterie,appelez 1.800-822-8837 pour un service gratuite qui mettra la batterie au rebut selon les règles de l'art.

WORX WG934 - Consignes générales de sécurité concernant la batterie - 1

Tondeuse à gazon sans fil 2 en 1

1. CLÉ DE SECURITÉ
2. LEVIER DU COMMUTATEUR
3. SERRE-CÂBLES
4. POIGNÉE SUPérieURE
5. POIGNÉE INFÉRIEURE
6. VOYANT DE LA BATTERIE
7. COUVERCLE DU BOITIER DE BATTERIE
8. COMMUTATEUR INTELLECT
9. LEVIER DE RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE COUPE
10. POIGNÉE DE TRANSPORT
11. MOLETTES DE POIGNÉE, INFÉRIEURE
12. BAVETTE DE SECURITÉ
13. SAC À HERBE
14. POIGNÉE DE SAC
15. TÉMOIN DE REMPLISSAGE DU BAC DE RAMASSAGE DE L'HERBE
16. MOLETTES DE POIGNÉE, SUPérieURE
17. DISPOSITIF DE PAILLAGE
18. BLOCIS-PILES *(Voir Fig. E)
19. BOULON DE LA LAME (Voir Fig. P1)
20. LAME (Voir Fig. P1)
  • Les accessoires illustrés ou décrits ne sont pas tous compris dans le cadre de la livraison standard.

DONNEES TECHNIQUES

WG779 WG779.5
Puissance assignée 40VMax. (2x20V Max.)**
Vitesse à vide 3300 / 3700/min
Diamètre du chassis 35cm (14po)
Diamètre de coupe 34cm (13po)
Hauteur de coupé 38~98mm (1-1)2po~3-1/2po
Nombre de hauteurs de coupé 6
Diamètre des roues avant 160mm(6.3po)
Diamètre des roues arrière 180mm (7po)
Capacité de cuillette de gazon 30L (0.85 bushels)
Capacité de la batterie 4.0Ah (WA3578) /
Type de batterieLithium-lon/
Modèle de chargeurWA3875/
Valeurs nominales du chargeurEntrée: AC 120V~60Hz, Sortie: 20V=DC, 2.0 A/
Temps de recharge Batterie:
4.0Ah (1pc)2hrs/
4.0Ah (2pcs)4hrs
Poids de la machine13.2kg (29.1lbs)11.9kg (26.2lbs)

Tension mesurée hors fonctionnement. La tension initiale de la batterie atteint le maximum de 20 volts. La tension nominale est de 18V.

ACCESSIONS

WG779 WG779.5
Blocs-piles (WA3578)2/
Chargeur (WA3875)1/
Sac à herbe1
Dispositif de paillage1
Serre câbles2

N'utilisez que les accessoires compatibles à cet outil. Les informations des accessoires peuvent être trouvées sur l'emballage du produit, chez un détaillant WORX ou sur notre site www.worx.com.

Instructions d'utilisation

WORX WG934 - Instructions d'utilisation - 1

REMARQUE: Avant d'utiliser cet outil, assurez-vous de lire attentivement le manuel d'utilisation.

ASSEMBLAGE & FONCTIONNEMENT

ACTION SCHEME
ASSEMBLAGE
Montage du guidonREMARQUE: Sélectionnez l'un des deux troughs dans la poignée inférieure pour régler la hauteur de poignée désirée.Voir Fig. A1, A2, A3, A4, A5
Montage du bac de ramassageVoir Fig. B1, B2, B3, B4
Installation du bac de ramassage de l'herbeREMARQUE: Enforcez légère-ment le bac de ramassage pour vous assurer qu'il est bien installé.REMARQUE: Retirez l'insertion de paillage hors de la tondeuse à gazon avant de monter le sac de ramassage du gazon.Voir Fig. C1, C2, C3
Vérification de l'état de charge de batterieREMARQUE: La Fig. D1 ne s'applique qu'aux batteries disposant d'un tímoin lumineux de batterie.Voir Fig. D1
Recharge de la batterieREMARQUE: la batterie est livrée non chargée. Elle doit être complètement chargée avant la premièretone. Veillez à toutes charger les deux batteries en même temps. Des informations supplémentaires sont disponibles dans le manuel du chargeur.Voir Fig. D2
Disposition/ retrait du bloc batterie REMARQUE: Cette tondeuse à gazon ne fonctionne que lorsque les 2 batteries sont insérées. Assurez-vous de tous jours utiliser deux batteries de même capacité; et de complètement recharger les deux batteries. Le fait d'utiliser deux batteries de taille différente ou si l'une batterie n'est pas complètement chargée, implique que la machine ne fonctionnera que jusqu'à au plus faible dénominateur commun.Voir Fig. E
FONCTIONNEMENT
Indicateur d'énergie de la batterie sur la machine Voir les détails dans la partie ÉTAT DE LA BATTERIE IMPORTANT Lorsqu'un seulvoyant est allumé, au moins une batterie est déchargée et doit être rechargée, même si la tondeuse peut encore être capable de couper l'herbe. De continuer à faire fonctionner chez tondeuse avec la batterie dans cette condition déchargée peut réduire la vie et la performance de votre batterie. Lorsque aucunvoyant n'est allumé, au moins une batterie n'est pas convenableness installée ou une batterie est défectuese, vérifie que les batteries sont bien en place.Voir Fig. F
Démarrage & arrêtVoir Fig. G1, G2
Réglage de la hauteur de coupe AVERTISSEMENT! Arrêtez, relâchéz le levier du commutateur, retirez la clé de sécurité et attendez que le moteur s'arrête avant d'ajuster la hauteur de coupe.La lame continue de tourner après l'arrêt du moteur. Elle peut donc encore provoquer des blessures. Ne touche pas la larme lorsqu'elle tourne.Voir Fig. H
Sélectionner le cadran intellectcut Mode ECO Sélectionnez le mode ECO lorsque vous tondez régulièrement. Ce mode coupe environ 1 po d'herbe à la fois. Mode TURBO Réglez le commutateur en mode TURBO pour couper de l'herbe dense ou très haute.Voir Fig. I1, I2
Témoin de replissage du bac de ramassage de l'herbe Bac vide : battant flottant (a)Voir Fig. J1
Bac plein : battant fermé (b)
Retrait/vidage du bac AVERTISSEMENT! Avant usage, toujours vérifier que la Bavette de sécurité peut fermer étroitement la sortie d'échévement. Ne souvevez jaux le volet de sécurité lorsque la tondeuse à gazon est utilisée sans sac de ramassage hermétique.Voir Fig. J2
Installation du dispositif de paillageVoir Fig. K1, K2
Évacuation par l'arrière REMARQUE: Commencez par retirer l'insert de déchiquetage.Voir Fig. L
EntrepisodeVoir Fig. M1, M2

État de la batterie (voir fig. f)

Avant la mise en marche ou après utilisation, appuyez sur le bouton « POWERTEST » sur la machine pour vérifier la capacité d'une batterie. Lors de l'utilisation, la capacité de la batterie sera indiquée automatiquement par l'indicateur de charge de batterie. L'indicateur détecte en continu et affiche l'état de charge de la batterie comme suit :

Statut indicateur d'alimentation de la batterieÉtat de la batterie
Cinq lumières vertes (0 1 2 3 4 5 6) sont allumées.Les deux batteries représentent un niveau de charge élevé.
Deux, trois ou quatre lumières vertes sont allumées.Les deux batteries ont une charge restante. Plus de lumières sont allumées, plus la capacité de la batterie est importante.
Un seulvoyant vert (0 1 2 3 4 5 6) s'allume.Au moins une batterie est déchargée et doit être rechargée.
Aucunvoyant ne s'allume.Au moins une batterie n'est pas convenablement installée ou la batterie est défectueuse.
Un seulvoyant clignote deux fois par cycle.Au moins une batterie est déchargée (Veuillez vous reférer à la section Niveau de charge de la batterie), veuillez recharger les deux batteries immédiatement avant la réutilisation ou le stockage.
Un seulvoyant clignote trois fois par cycle.Au moins une batterie est chaude, patientez qu'elles se refroidissent avant de redémarrer.
Un seulvoyant clignote quatre fois par cycle.La machine a une surcharge. Relever la hauteur de coupe ou pousser lentement.

Conseils relatifs à la désintégration des BRINS d'herbe

Lors de l'utilisation de la prise de paillage, la tondeuse coupe les brins d'herbe en petites pièces et les distribue sur la pelouse, utilisation des ailettes de paillage situées à l'intérieur du boîtier de la tondeuse.

Dans des conditions normales, l'herbe déchiquetée se décompose rapidement afin de nourrir la pelouse.

Prière de relire les recommandations suivantes afin d'optimiser le rendement du mode de déchiquetage.

1) Éviter de tondre l'herbe lorsqu'elle est mouillée par la pluie ou la rosée. Les brins d'herbe mouillés forment des touffes difficiles à déchiqueter et leur coupe réduit la durée de fonctionnement. Le meilleur moment pour tondre l'herbe consiste en la fin de l'après-midi alors que l'herbe est sèche et que la pelouse fraîchement tondue n'est pas exposée aux rayons directs du soleil. 2) Afin d'optimiser les résultats, régler la hauteur de coupe de la tondeuse de sorte que celle-ci ne coupe que le tiers de la hauteur des brins d'herbe. Lorsque l'herbe est haute, il peut être nécessaire d'augmenter la hauteur de coupe afin de réduire les efforts et de prévenir la surcharge du moteur. Lorsque le déchiquetage est intense, il est préféable de couper d'abord l'herbe à une hauteur élevée, puis de repasser à la hauteur voulue. Sinon, faire des coupes étroites et lentes. 3) Afin d'optimiser le rendement, nettoyer toute accumulation d'herbe du tablier de la tondeuse. De temps en temps, arrêter la tondeuse et attendre l'immobilisation complète de la lame. Puis retirer la clé de sécurité et retourner la tondeuse sur le côté. Utiliser un objet comme un bâton pour enlever les accumulations de brins d'herbe autour de la lame. Prendre soin de ne pas se blesser sur les arêtes tranchantes de la lame. La nettoyer souvent lorsque l'herbe est mouillée au

printemps et plusieurs fois la nettoyer après chaque utilisation.

4) Selon le type d'herbe et les conditions prévalant, il peut être nécessaire de passer la déchiqueteuse une deuxième fois sur une surface afin de désintégrer complètement les brins d'herbe. Pour lae passé, tondre dans le sens perpendicular à celui de la première passage. NE PAS TONDRE DE FAÇON PERPENDICULAIRE LORSQUE CELA NÉCESSITE LA TONT DE L'HERBE DE HAUT EN BAS D'UNE PENTE. 5) Modifier le plan de coupe d'une semaine à l'autre. Cette mesure prévient la formation d'une couche de brins d'herbe sur la pelouse.

ZONE de COUPE

La zone de coupe peut être affectée par de nombreux facteurs comme : la hauteur de coupe, le mode d'utilisation (par ex. : démarrage/arrêt), le degré d'humidité de la pelouse, la longueur et densité de l'herbe. Le tableau ci-dessous fournit les potentielles zones de coupe en fonction des conditions spécifiques de coupe.

Hauteur de coupeTaille de terrain recommangée (maximum)
Avec 2 batteries de 20V/4,0Ah
Couper de 84mm (3,3po) a 64mm (2,5po)Jusqu'à 460m² (5000 pi. ca.)*
  • Utilisé avec deux batteries complètement chargées.

Conseils:

1) Tondre fréquemment la pelouse et réduire le nombre de démarrages/arrêts aidera à améliorer l'autonomie de la batterie. Il est recommandé de toujours utiliser les mêmes deux batteries pendant le fonctionnement, avec un niveau de charge complet.

2) Pour de meilleures performances de coupe, il est recommandé de tondre au maximum 1/3 de la hauteur d'herbe actuelle, à la fois. Assurez-vous de tondre plus lentement lorsque vous passez sur des herbes longues ou épaisse pour permettre à la tondeuse de correctement décharger les brins coupés.

Avertissement: arrêtez la tondeuse et retirez la clé de sécurité avant d'enlever le bac de ramassage de l'herbe.

REMARQUE: Afin d'assurer un service à long terme et fiable, effectuez régulièrement la procédure d'entretien qui suit. Vérifiez pour des défauts évidents tels qu'une lame lousse, délogée ou endommagée, des pièces de fixation loupes, et des composants usés ou endommagés. Vérifiez que les couvercles et gardes sont tous sans dommages et correctement attachés à la tondeuse. Effectuez tout entretien ou réparation nécessaire avant d'opérer la tondeuse. Si la tondeuse en venait à défaillir en dépôt d'un entretien régulier, s'il vous plaît appelez notre ligne d'aide pour des conseils.

Affutage de la LAME

S'ASSURER QUE LA LAME EST TOUJOURS AFFUTEE AFIN D'OPTIMISER LE RENDEMENT DE LATONDEUSE.

PORTER DES LUNETTES DE SECURITE LORSQU'ON RETIRE, INSTALLLE OU AFFUTE LA LAME. S'ASSURER DU RETRAIT DE LA CLÉ DE SECURITE.

Dans la plupart des cas, il suffit d'affuter la lame deux fois pendant la phase de coupe. Lorsque le sol est sablonneux, il est conseillé de l'affuter plus souvent puisque le sable émousse la lame.

  1. S'assurer que la lame est toujours équilibrée.
  2. Affuter dans l'angle original de coupe de la lame.
  3. Affuter les arêtes tranchantes des deux extrémités de la lame en enlevant une quantité égale de matériel aux deux extrémités.

Remarque

  1. Assurez-vous que la tondeuse est en arrêt et ptriez la clé de sûreté.
  2. Placez la tondeuse en mode de stockage horizontal.

Affutage d'une LAME dans un ETAU (voir fig. n)

  1. S'assurer du dégagement du levier de l'interrupteur, de l'immobilité de la lame et du retrait de la clé de sécurité avant d'enlever la lame.
  2. Enlever la lame de la tondeuse. Consulter les rubriques relatives au retrait et à l'installation de la lame.
  3. Fixer la lame dans un étau.
  4. Porter des lunettes de sécurité et prendre soin de ne pas se couper.
  5. Limer avec soin les arêtes tranchantes de la lame avec une lime à dents fines (N-3) ou une meule.
  6. Vérifier l'équilibrage de la lame (consulter la rubrique appropriée).
  7. Remettre la lame en place et bien la serrer. Voir les directives plus loin.

Equilibrage de la LAME (voir fig. 0)

Vérifier l'équilibrage de la lame en accrochant cette dernière par son trou central (O-1) sur un clou ou un tournevis (O-2) retenu horizontalement dans un étau (O-3). Lorsqu'une extrémité de la lame s'abaisse, meuler ou limer cette extrémité. La lame est bien équilibrée lorsqu'aucun bout ne s'abaisse.

Maintenance de la LAME (voir fig. P1, P2)

Aiguisez la lame après 50 heures d'utilisation ou tous les 2 ans, selon le premier des deux cas - et qu'il ne soit l'état de la lame.

Veuillez suivre ces procédures pour démonter et remonter la lame. Portez des gants de jardin (non fournis) et utilisez une tricoise

(non fournis) pour démonter la lame. Tenez la lame (20) et dévissez le boulon (19) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre à l'aide d'une tricoise, puis retirez la lame. Pour remonter la lame (20), placez d'abord celle-ci avec les côtés coupants tournés vers le sol. Serrez complètement l'écrou de la lame (19).

Entreposage (voir fig. M1, M2)

Arrêtez la tondeuse et retirez toujours la clef de sécurité. Nettoyez complètement l'extérieur de la machine en utilisant une brosse douce et un linge. N'utilisez pas d'eau,

des solvants ou des polis. Enlevez tout le gazon et les débris, spécialement des fentes de ventilation.

Tournez la machine sur le côté et nettoyez l'aire de la lame. Les coupures de gazon sont compactées dans l'aire de la lame, enlevez-les avec un bout de bois ou de plastique. Entrepôchez la machine dans un endroit sec. Ne placez pas d'autres objets sur la machine. Pour faciliter le rangement, relâchez les molettes de poignée et faites pivoter ou pliez la poignée supérieure (Voir Fig. M1, M2).

GUIDE de dépannage

Problème Solution
1. La tondeuse ne fonctionne pas quand l'anse est activée.A. Vérifier que la clé de sûreté est correctement insérée et enforcée complètement et que le bouton sur le contact est bien enforcé.B. Relâcher l'anse pour éteindre la tondeuse. Retirer la clé de sûreté, returner la tondeuse et vérifier que la lame tourne librement. En cas de blocage, returner à un réparateur autorisé. La lame devrait tourner librement.C. Est-ce que la pile est à pleine charge? Brancher le chargeur et attendre que levoyant vert s'illumine.
2. Le moteur s'arrête en cours de coupe.A. Relâcher l'anse pour éteindre la tondeuse. Retirer la clé de sûreté, returner la tondeuse et vérifier que la lame tourne librement. En cas de blocage, returner à un réparateur autorisé. La lame devrait tourner librement.B. Relever la hauteur de coupe des roues à la position la plus élevé et commencer la tonte.C. Est-ce que la pile est à pleine charge? Brancher le chargeur et attendre que levoyant vert s'illumine.D. Éviter de surcharger la tondeuse. Ralentir la tonte en poussant moins vite la tondeuse, augmenter la hauteur de coupe ou les deux.
3. La tondeuse fonctionne, mais le rendement est insatisfaisant ou la tondeuse ne coupe pas toute la pelouse.A. Est-ce que la pile est à pleine charge? Brancher le chargeur et attendre que levoyant vert s'illumine.B. Relâcher l'anse pour éteindre la tondeuse. Retirer la clé de sûreté et le bloc-piles. Retourner la tondeuse et vérifier : Le tranchant de la lame. Maintenir la lame affêtée. La présence eventuelle d'un bourge de la goulotte de vidange ou du chàssis.C. Le réglage de la hauteur des roues pourrait être trop bas pour l'état de la pelouse. Augment er la hauteur de coupe.

Tondeuse à gazon sans fil 2 en 1

4. Il est trop difficile de pousser la tondeuse.A. Augmenter la hauteur de coupe pour réduire le frottement du châssis sur l'herbe. Vérifier que chaque roue tourne librement.
5. La tondeuse produit des sons anormaux et vibre.A. Relâcher l'anse pour éteindre la tondeuse. Retirer la clé de sûreté. Placer la tondeuse sur le côté et vérifier que la lame n'est pas tordue ou endommagée.Si la lame est endommagée, la replacer avec une lame de rechange. Si la face inférieure du châssis est endommagée, confier la réparation à un centre de réparations autorisé.B. Si aucun dommage visible à la lame n'est déterminé et que la tondeuse vibre toujours : relâcher l'anse pour éteindre la tondeuse, restorer la clé de sûreté et restorer la lame. Tourner la lame sur 180 degrès et la desserrer. Si la tondeuse vibre toujours, confier la réparation à un centre de réparations autorisé.
6. Le voyageant du chargeur de piles est étient.A. Vérifier le branchement de la fiche.B. Remplacer le chargeur.
7. Le voyageant du chargeur de piles ne passse pas au vert.A. La pile doit être diagnostiquée. La faire vérifier dans un centre de réparation autorisé.
9. Au déchiquetage, l'herbe coupée est visible.A. Retirer la plaque de déchiqueteuse lors de l'ensachage.B. La goulotte est encrassée. Relâcher l'anse pour éteindre la tondeuse. Retirer la clé de sûreté. Vider la goulotte de l'herbe coupée.C. Trop d'herbe coupée. Relever la hauteur de coupe des roues pour en couper moins.D. Le sac est plein. Vider le sac plus souvent.
9. Au déchiquetage, l'herbe coupée est visible.A. Trop d'herbe coupée. Relever la hauteur de coupe des roues pour en couper moins. Ne pas couper plus du tiers de la longueur totale.B. Vérifier le tranchant de la lame. Toujours maintainir la lame affutée.
10. Durée de fonctionnement courte ou réduite après de nombreuses utilisations.A. Retourner à un centre de réparation/agréé; une batterie neuve peut être requise.
11. Le témoin lumineux DEL du chargeur de batterie clignote en rouge et la batterie ne peut pas être chargée.A. La batterie surchauffe après une utilisation continue. Retirez la batterie du chargeur et laissez-la refroidir à une température de 42°C ou moins.

Copyright © 2018, Positec. Tous droits réservés.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : WORX

Modèle : WG934

Catégorie : Tondeuse à gazon