SONY QDG32A - Mémoire Flash

QDG32A - Mémoire Flash SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil QDG32A SONY au format PDF.

📄 2 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SONY QDG32A - page 1
Caractéristique Détails
Type de produit Mémoire Flash
Capacité de stockage Non spécifiée
Interface Non spécifiée
Vitesse de lecture Non spécifiée
Vitesse d'écriture Non spécifiée
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Utilisation recommandée Stockage de données, transfert de fichiers
Maintenance Conserver dans un endroit sec, éviter les chocs physiques
Sécurité Protéger des températures extrêmes et de l'humidité
Informations générales Vérifier la compatibilité avec les appareils avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - QDG32A SONY

Pourquoi ma clé USB SONY QDG32A n'est-elle pas reconnue par mon ordinateur ?
Assurez-vous que la clé est correctement insérée dans le port USB. Essayez un autre port ou un autre ordinateur pour vérifier si le problème persiste. Si la clé n'est toujours pas reconnue, elle pourrait être endommagée.
Comment formater ma clé USB SONY QDG32A ?
Connectez la clé à votre ordinateur, ouvrez 'Ce PC', faites un clic droit sur la clé USB et sélectionnez 'Formater'. Choisissez le système de fichiers désiré (FAT32 recommandé pour la compatibilité) et cliquez sur 'Démarrer'.
Que faire si ma clé USB SONY QDG32A est pleine et que je ne peux pas stocker de nouveaux fichiers ?
Vérifiez l'espace disponible en cliquant droit sur la clé USB dans 'Ce PC'. Si l'espace est plein, vous devrez supprimer certains fichiers pour libérer de l'espace ou envisager d'acheter une clé d'une plus grande capacité.
Est-il possible de récupérer des fichiers supprimés sur ma clé USB SONY QDG32A ?
Il existe des logiciels de récupération de données qui peuvent aider à récupérer des fichiers supprimés. Cependant, il n'y a aucune garantie de succès, surtout si de nouvelles données ont été écrites sur la clé.
Comment sécuriser mes données sur la clé USB SONY QDG32A ?
Vous pouvez utiliser un logiciel de chiffrement pour protéger vos fichiers. Assurez-vous également de sauvegarder régulièrement vos données sur un autre support.
La clé USB SONY QDG32A est-elle compatible avec les appareils Android ?
Oui, la clé USB SONY QDG32A est généralement compatible avec les appareils Android qui prennent en charge l'USB On-The-Go (OTG). Assurez-vous que votre appareil est compatible avant de l'utiliser.
Que faire si la clé USB SONY QDG32A fonctionne lentement ?
Une vitesse lente peut être causée par de nombreux fichiers ou par un formatage inapproprié. Essayez de formater la clé en FAT32 et de supprimer les fichiers inutiles pour améliorer la vitesse.
Ma clé USB SONY QDG32A peut-elle être utilisée sur des téléviseurs ou des consoles de jeux ?
Oui, la clé USB SONY QDG32A peut être utilisée sur des téléviseurs et des consoles de jeux qui prennent en charge les périphériques USB, tant qu'ils supportent le format de fichier utilisé.

Questions des utilisateurs sur QDG32A SONY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Mémoire Flash au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice QDG32A - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil QDG32A de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI QDG32A SONY

4-443-694-15(1) ©2012 Sony Corporation Printed in Japan XQD Memory Card Carte mémoire XQD Humid or corrosive locations. ˋLocations that have a lot of oily smoke, steam, humidity, or dirt. ˋWe recommend that you make a backup copy of important data. ˎPlease do not use or store this media in any environment exceeding the range of specied operating environment described below. Abuse or misuse will invalidate product warranty.is media is formatted prior to shipping. To reformat this media, use an ˎXQD Memory Card compatible products. For details, refer to the product instruction manual or support center.Recorded data may be damaged or lost in the following situations. ˎIf you remove this media or turn o the power while formatting, reading ˋor writing data.If you use this media in locations subject to static electricity or electrical ˋnoise.When this media is not recognized with your product, turn the power o ˎand on again or restart the product aer removing this media.Sony shall not be responsible for any damage to or loss of recorded data.Operating voltage 3.3 VOperating environment -25 °C to +65 °C (-13 °F to +149 °F) Storage environment -40 °C to +85 °C (-40 °F to +185 °F) non-condensingDimensions (W × L × T) Approx. 29.6 mm × 38.5 mm × 3.8 mm (1 3/16 in. × 1 17/32 in. × 5/32 in.)Mass Approx. 10 g (0.35 oz)Design and specications are subject to change without notice.XQD and are trademarks of Sony Corporation. and are not mentioned in each case in this manual. Support d’enregistrement de données Avant de faire fonctionner l’appareil, lisez attentivement ce mode d’emploi et conservez-le pour toute référence ultérieure. AVERTISSEMENT An de réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Pour les clients aux É.-U. Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer son fonctionnement indésirable. AVERTISSEMENT Par la présente, vous êtes avisé du fait que tout changement ou toute modication ne faisant pas l’objet d’une autorisation expresse dans le présent manuel pourrait annuler votre droit d’utiliser l’appareil.Note:L’appareil a été testé et est conforme aux exigences d’un appareil numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 de la réglementation de la FCC.Ces critères sont conçus pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. L’appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio; s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il pourrait provoquer des interférences nuisibles aux communications radio.Cependant, il n’est pas possible de garantir que des interférences ne seront pas provoquées dans certaines conditions particulières. Si l’appareil devait provoquer des interférences nuisibles à la réception radio ou à la télévision, ce qui peut être démontré en allumant et éteignant l’appareil, il est recommandé à l’utilisateur d’essayer de corriger cette situation par l’une ou l’autre des mesures suivantes :Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. ˋ Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur. ˋ Brancher l’appareil dans une prise ou sur un circuit diérent de celui sur ˋ lequel le récepteur est branché. Consulter le détaillant ou un technicien expérimenté en radio/téléviseurs. ˋ Pour les clients au Canada CAN ICES-3(B) / NMB-3(B) Pour les clients en Europe Traitement des appareils électriques et électroniques en n de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté le produit.Fabricant: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 JaponPour toute question relative à la conformité des produits dans l’UE: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgique AVERTISSEMENT

NE PAS INSÉRER CE SUPPORT DANS UN PORT DE CARTE MÉMOIRE POUR LEQUEL IL N’EST PAS DESTINÉ. Pour plus d’informations sur ce support, les produits compatibles et le logiciel à télécharger, veuillez consulter l’URL suivante.http://www.sony.net/memorycard/ Ce support peut être utilisé avec les produits compatibles avec les cartes ˎ mémoire XQD. Pour utiliser ce support avec un ordinateur personnel, un lecteur de carte ou ˎ un adaptateur est nécessaire (vendu séparément). En fonction du produit utilisé, il est possible que vous ne puissiez pas ˎ utiliser les cartes mémoire XQD série G ou les cartes mémoire série M en combinaison avec un adaptateur pour ExpressCard XQD (QDA-EX1). Pour en savoir plus, consultez les informations sur les produits pris en charge. Le bon fonctionnement avec tous les autres produits n’est pas garanti. ˎ Pour le détail sur l’emploi de cette carte avec un produit compatible, reportez-vous au mode d’emploi du produit. Les lois sur le copyright interdisent l’emploi non autorisé d’enregistrements. ˎ Les données enregistrées ne sont pas complètement eacées par ˎ « le formatage » ou « l’eacement » du produit. Avant de transmettre ou de mettre ce produit au rebut, détruisez les données de vous-même à l’aide d’un logiciel de suppression de données spécial ou détruisez ce support proprement dit.Ne pas toucher la borne avec les doigts ou un objet métallique. ˎPour écrire sur la zone pour mémo de ce support, utilisez absolument un ˎcrayon feutre. N’écrivez pas avec un stylo à encre ou un paintstick.Ne pas cogner, plier, laisser tomber ou mouiller ce support. ˎ Ne pas essayer de démonter ou d’ouvrir ce support. ˎ Ne pas coller d’étiquette sur ce support. ˎ Ne pas utiliser ou ranger ce support aux endroits suivants : ˎEndroits ne remplissant pas les conditions de fonctionnement ˋrecommandées. (À l’intérieur d’une voiture close en été ou sous un soleil intense, en plein soleil, près d’un appareil de chauage, etc.)Endroits exposés à l’humidité ou à la corrosion. ˋ Endroits exposés à une grande quantité de fumée huileuse, de vapeur, ˋ d’humidité ou de saleté.Il est conseillé de faire une copie de données importantes. ˎVeuillez ne pas utiliser ni ranger ce support à un endroit ne répondant pas à l’environnement indiqué ci-dessous.Tout abus ou toute utilisation inadéquate invalidera la garantie du produit. Ce support a été formaté en usine. Pour le reformater, utilisez un produit ˎ compatible avec les cartes mémoire XQD. Pour le détail, reportez-vous au mode d'emploi du produit ou à un service après-vente.Les données enregistrées peuvent être endommagées ou perdues dans les ˎsituations suivantes.Si vous retirez ce support ou coupez l’alimentation pendant le formatage, ˋla lecture ou l’écriture de données. Si vous utilisez ce support à des endroits exposés à de l’électricité statique ˋ ou à du brouillage électrique. Si ce support n’est pas reconnu par votre produit, éteignez le produit puis ˎ rallumez-le, ou redémarrez-le après avoir retiré ce support.Sony décline toute responsabilité quant aux dommages ou pertes des données enregistrées.Tension de fonctionnement 3,3 VEnvironnement de fonctionnement -25 °C à +65 °C (-13 °F à +149 F°)Environnement de stockage -40 °C à +85 °C (-40 °F à +185 F°) sans condensationDimensions (L × L × E) Environ 29,6 mm × 38,5 mm × 3,8 mm (1 3/16 po × 1 17/32 po × 5/32 po)Poids Environ 10 g (0,35 once)La conception et les spécications sont susceptibles d’être modiées sans préavis. XQD et sont des marques commerciales de Sony Corporation.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : QDG32A

Catégorie : Mémoire Flash