OKI ES8430dn - Imprimante

ES8430dn - Imprimante OKI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ES8430dn OKI au format PDF.

📄 87 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice OKI ES8430dn - page 1
Caractéristiques Détails
Type d'imprimante Imprimante laser couleur
Résolution d'impression 1200 x 1200 dpi
Vitesse d'impression Jusqu'à 35 pages par minute (ppm)
Capacité de papier 250 feuilles (bac principal), 100 feuilles (bac de sortie)
Formats de papier pris en charge A4, A5, A6, B5, lettres, enveloppes
Connectivité USB 2.0, Ethernet, Wi-Fi (en option)
Compatibilité système d'exploitation Windows, macOS, Linux
Consommables Toner noir, cyan, magenta, jaune
Durée de vie du toner Environ 3 000 pages (noir), 2 500 pages (couleur)
Dimensions 400 x 500 x 400 mm
Poids Environ 20 kg
Niveau sonore 48 dB (en fonctionnement), 30 dB (en veille)
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - ES8430dn OKI

Comment installer l'imprimante OKI ES8430dn sur mon ordinateur ?
Pour installer l'imprimante, téléchargez le pilote approprié depuis le site officiel d'OKI, puis suivez les instructions d'installation. Assurez-vous que l'imprimante est connectée à votre réseau ou à votre ordinateur via USB.
Que faire si l'imprimante ne s'allume pas ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est bien branché à la fois à l'imprimante et à une prise électrique fonctionnelle. Testez avec une autre prise si nécessaire. Si l'imprimante ne s'allume toujours pas, contactez le support technique.
Comment résoudre les problèmes d'impression floue ou de mauvaise qualité d'impression ?
Vérifiez le niveau de toner et remplacez-le si nécessaire. Assurez-vous que le papier utilisé est de bonne qualité et adapté à l'imprimante. Exécutez également une procédure de nettoyage des têtes d'impression via le menu de l'imprimante.
Comment annuler une impression en cours ?
Pour annuler une impression, accédez à la file d'attente des impressions sur votre ordinateur, sélectionnez le document en cours et choisissez l'option 'Annuler'. Vous pouvez également annuler directement depuis le panneau de contrôle de l'imprimante.
Pourquoi l'imprimante affiche-t-elle un message d'erreur de bourrage papier ?
Un bourrage papier peut se produire si le papier est mal chargé ou si des morceaux de papier sont coincés à l'intérieur. Ouvrez le panneau d'accès, retirez délicatement le papier coincé et vérifiez les chemins de papier pour tout résidu.
Comment mettre à jour le firmware de l'imprimante ?
Visitez le site officiel d'OKI pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour mettre à jour le firmware via USB ou réseau.
Que faire si l'imprimante ne se connecte pas au réseau ?
Vérifiez que l'imprimante est correctement connectée à votre réseau Wi-Fi. Assurez-vous que le mot de passe du réseau est correct. Si nécessaire, redémarrez l'imprimante et le routeur.
Comment remplacer la cartouche de toner ?
Ouvrez le couvercle de l'imprimante, retirez la cartouche de toner usagée en suivant les instructions sur l'étiquette. Insérez la nouvelle cartouche en vous assurant qu'elle est bien enclenchée avant de fermer le couvercle.
L'imprimante ne reconnaît pas le papier, que faire ?
Vérifiez que le papier est correctement chargé dans le bac et qu'il correspond aux spécifications de l'imprimante. Assurez-vous qu'il n'y a pas de débris ou de poussière à l'intérieur du bac.

Questions des utilisateurs sur ES8430dn OKI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Imprimante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ES8430dn - OKI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ES8430dn de la marque OKI.

MODE D'EMPLOI ES8430dn OKI

ES8430 Guide de l'utilisateurPréface > 2

RÉFACE Tout a été mis en oeuvre pour que les informations contenues dans ce document soient complètes, précises et à jour. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux conséquences d’erreurs échappant à son contrôle. Le fabricant ne peut en outre garantir que les changements éventuellement apportés aux logiciels et matériels mentionnés dans ce guide par leurs fabricants respectifs n’affectent pas la validité de ces informations. Les références faites dans ce document à des logiciels d’autre provenance ne constituent pas un accord de la part du fabricant. Toutes les mesures ont été prises pour que ce document vous apporte une aide précieuse, toutefois nous ne pouvons garantir qu’il traite dans son intégralité toutes les informations contenus. Les derniers pilotes et manuels sont disponibles sur : http://www.okiexecutiveseries.com Copyright © 2008 Oki Europe Ltd. Tous droits réservés. Oki, Oki Printing Solutions et Microline sont des marques déposées d’Oki Electric Industry Company Ltd. Energy Star est une marque de United States Environmental Protection Agency (Agence de protection de l’environnement des Etats-Unis). Microsoft, MS-DOS et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Apple, Macintosh, Mac et Mac OS sont des marques déposées d’Apple Computer. D’autres noms de produits et noms de fabriques sont des marques déposées ou marques déposées de leur propriétaire. En tant que participant au programme Energy Star Program, le fabricant a déterminé que son produit est conforme aux directives Energy Star relatives à l’efficacité énergétique. Ce produit est conforme aux directives européennes 2004/108/EC (EMC), 2006/95/EC (LVD) et 1999/5/ EC (R&TTE), relative à l’harmonisation des lois des pays membres de l’union Européenne en matière de compatibilité électromagnétique, de basse tension et d’équipement radio et de télécommunication. Toutes les captures d’écran utilisées dans ce manuel sont des captures Microsoft Windows XP. Ces captures peuvent varier si vous utilisez un système d’exploitation différent, toutefois le principe est identique.Premiers soins d’urgence > 3

URGENCE Soyez prudent avec la poudre de toner : En cas d’ingestion, administrer de petites quantités d’eau fraîche et faire appel à un médecin. NE PAS tenter de faire vomir le patient. En cas d’inhalation, emmener le patient au grand air. Faire appel à un médecin. En cas de contact avec les yeux, rincer abondamment les yeux à l’eau froide pendant au moins 15 minutes, en maintenant les paupières ouvertes avec les doigts. Faire appel à un médecin. Les éclaboussures doivent être traitées avec de l’eau froide et du savon pour éviter les taches sur la peau ou les vêtements.

’UE/ REPRÉSENTANT AGRÉÉ Oki Europe Limited (Oki Printing Solutions) Oki Europe Limited Blays House Wick Road Egham Surrey TW20 0HJ Royaume Uni Pour toute question d’ordre général, sur les ventes et sur le support, contactez votre distributeur local.Sommaire > 4

  • OMMAIRE Préface p. 2
  • Premiers soins d’urgence p. 3
  • Fabricant p. 3
  • Importateur vers l’UE/représentant agréé p. 3
  • Sommaire p. 4
  • Notes, attentions et avertissements p. 6
  • Introduction p. 7
  • Synopsis de l’imprimante p. 8
  • Vue frontale p. 8
  • Vue arrière p. 9
  • Changement de la langue d’affichage p. 10
  • Recommandations concernant le papier p. 11
  • Bacs p. 11
  • Bac multifonction p. 12
  • Empileuse face en dessous p. 12
  • Empileuse face en dessus p. 12
  • Unité duplex p. 12
  • Chargement du papier p. 13
  • Bacs p. 13
  • Bac multifonction p. 15
  • Fonctionnement p. 17
  • Utilisation de la machine p. 17
  • Sécurité p. 18
  • Impression sécurisée p. 18
  • Envoi du document p. 18
  • Impression du document p. 19
  • Suppression d’un document d’impression sécurisé p. 19
  • Enregistrer sur le disque dur p. 20
  • Envoi du document p. 20
  • Impression du document p. 21
  • Suppression d’un document enregistré p. 21
  • Impression sécurisée cryptée p. 21
  • Envoi du document p. 21
  • Impression du document p. 22
  • Fonctions de menu p. 23
  • Panneau de commande : p. 23
  • Modification des paramètres - Utilisateur p. 24
  • Modification des paramètres - Administrateur p. 25
  • Menu Configuration p. 25
  • Menu Imprimer Infos p. 26
  • Imprim. travail sécurisé p. 27
  • Menus p. 28
  • Menu Extinction p. 32
  • Configuration admin p. 33
  • Calibration p. 42
  • Menu Administrateur (démarrage) p. 43
  • Menu Statisques d’impression p. 46
  • Superpositions et macros (Windows uniquement) p. 48
  • Définition d’une superposition et d’une macro p. 48
  • Création de superpositions Postscript p. 48
  • Création de l’image de superposition p. 48
  • Création et téléchargement du projet p. 49
  • Sommaire > 5 Test d’impression de la superposition p. 50
  • Définition des superpositions p. 50
  • Impression avec des superpositions Postscript p. 51
  • Création de superpositions PCL p. 51
  • Création de l’image de superposition p. 52
  • Création et téléchargement de macros p. 52
  • Test d’impression de la macro p. 53
  • Définition des superpositions p. 53
  • Impression avec des superpositions PCL p. 54
  • Remplacement des consommables p. 55
  • Éléments du bon de commande des consommables p. 55
  • Remplacement de la cartouche de toner p. 56
  • Remplacement du tambour photoconducteur p. 59
  • Remplacement de la courroie de transfert p. 62
  • Remplacement du four p. 64
  • Nettoyage de la tête DEL p. 66
  • Procédures de mise à niveau p. 67
  • Unité recto verso p. 68
  • Mise à niveau de la mémoire p. 69
  • Unité de disque dur p. 72
  • bac(s) à papier supplémentaire(s) p. 74
  • Paramétrage des pilotes d’imprimante p. 75
  • Windows : p. 75
  • Macintosh p. 75
  • Armoire de stockage p. 76
  • Suppression des bourrages de papier p. 77
  • Principaux éléments de l’imprimante et chemins du papier p. 77
  • Codes d’erreur du détecteur de papier p. 78
  • Caractéristiques p. 84
  • Index Notes, attentions et avertissements > 6 p. 86

AVERTISSEMENTS Pour garantir la protection de votre produit et vous assurer de bénéficier de toutes ses fonctionnalités, ce modèle a été conçu pour fonctionner uniquement avec les cartouches de toner d’origine authentiques. Toute autre cartouche de toner risque de ne pas fonctionner du tout, même si elle est décrite comme étant « compatible ». Si elle fonctionne, les performances du produit et la qualité de l’impression risquent d’être moindres. L’utilisation de produits d’origine non authentiques pourrait annuler votre garantie. Les spécifications pourront faire l’objet de modifications sans préavis. Toutes marques déposées reconnues. NOTE Cette indication donne des informations supplémentaires complétant le texte. ATTENTION ! Cette indication donne des informations supplémentaires à respecter pour éviter des dysfonctionnements de la machine. AVERTISSEMENT ! Cette indication donne des informations supplémentaires à respecter pour éviter tout risque d’accident corporel.Introduction > 7

NTRODUCTION Félicitations pour avoir choisi cette imprimante couleur. La conception de votre nouvelle imprimante intègre des fonctionnalités avancées permettant de sortir rapidement des pages aux couleurs vives ou en noir et blanc, d’une grande netteté, sur une gamme de supports d’impression pour le bureau. Votre imprimante comprend les fonctionnalités suivantes : > encombrement réduit sur le bureau (A3) ; > la technologie multiniveaux ProQ2400 produit des tons plus subtils et les transitions plus lisses des couleurs et confère à vos documents la qualité photo ; > 30 pages couleur par minute pour l’impression rapide de présentations et d’autres documents en couleur destinés à produire une forte impression ; > 32 pages en noir et blanc par minute pour l’impression rapide et efficace de tous les documents généraux ; > une résolution d’impression 600 x 600, 1200 x 600 ppp (points par pouce) et ProQ2400 permettent de produire une image de haute qualité faisant apparaître les détails les plus fins ; > technologie de traitement de la couleur, à DEL numérique, de type monopasse, pour un traitement rapide de vos pages imprimées ; > assistant Profil permettant de télécharger des profils ICC sur le disque dur (une unité de disque dur est nécessaire) ; > émulations PostScript 3, PCL 5C, PCL 6 et Epson FX pour un fonctionnement selon les normes techniques et une compatibilité avec la plupart des logiciels d’ordinateur ; > L’impression sécurisée par chiffrement des données permettant d’imprimer des documents confidentiels sur des imprimantes partagées avec d’autres utilisateurs dans un environnement en réseau ; > Une connexion réseau selon 10Base-T et 100Base-TX permettant de partager cette ressource précieuse parmi les utilisateurs de votre réseau de bureau ; > Le mode Amélioration photo permettant d’imprimer des images nettes de la même qualité que des photos sur du papier bureautique ordinaire. > module externe WebPrint Internet Explorer 6.0 : fonction Windows permettant d’imprimer correctement des pages Web ; > utilitaire Template Manager pour Windows permettant de concevoir et d’imprimer facilement des cartes de visite, de bannières et des étiquettes. > Compatibilité avec le système d’exploitation Windows Vista. En outre, les fonctions optionnelles suivantes sont également disponibles : > Une fonction automatique Impression (duplex) recto-verso assurant une consommation économique de papier et l’impression des documents plus importants sur un support compact (en standard sur les modèles de type dn) ; > Des bacs à papier supplémentaires permettant de charger 530/1060 feuilles pour minimiser l’intervention de l’opérateur, ou du papier de divers grammages, comme le papier à lettre à en-tête, du papier d’autres formats ou divers supports d’impression ; > De la mémoire supplémentaire permettant d’imprimer des pages plus complexes. Par exemple, l’impression haute résolution de bannières ;Introduction > 8 > Un disque dur pour l’impression sécurisée, l’enregistrement des superpositions, des macros et des polices téléchargeables et le classement automatique d’exemplaires multiples de documents comportant de nombreuses pages ainsi que le téléchargement de profils ICC ; > Armoire de stockage.

FRONTALE La langue d’affichage peut être sélectionnée parmi différentes langues. Reportez-vous à « Changement de la langue d’affichage » à la page 10. 1. Empileuse de sortie (face en dessous).Point de sortie de l’impression standard. Peut contenir jusqu’à 250 feuilles de 80 g/m².2. Tableau de l’opérateur.Commandes de l’opérateur pilotées par menu et affichage à cristaux liquides3. Bac à papier.Bac à papier standard. Peut contenir jusqu’à 300 feuilles de 80 g/m².4. Bac multifonction.Utilisé pour l’alimentation de papier à plus fort grammage, des enveloppes et d’autres supports spéciaux. Également utilisé pour l’alimentation de feuilles simples si nécessaire.5. Manette de déverrouillage du capot avant.6. Manette de déverrouillage du bac multifonction7. Bouton d’ouverture du capot supérieur8. têtes LED9. Unité de fusion10.Cartouche toner (C,M,J,N).11.Unités ID (C,M,J,N).12.Unité Duplex (optionnelle).13.Commande du format du papier.14.Jauge à papier.

ARRIÈRE Cette vue montre le panneau de connexion, l’empileuse de sortie arrière et l’emplacement de l’unité duplex optionnelle (impression recto-verso).

  • L’interface réseau peut disposer d’une « prise » protectrice qui doit être retirée pour que la connexion puisse se faire. Lorsque l’empileuse arrière est repliée, les feuilles de papier sortent de l’imprimante par l’arrière et elles sont empilées face en dessus. Elle est utilisée essentiellement pour les supports d’impression épais. Lorsqu’elle est utilisée avec le bac d’alimentation multifonction, le parcours du papier à travers l’imprimante est essentiellement droit. Cela évite que le papier ne soit courbé le long de son parcours et permet d’utiliser des supports d’impression dont le grammage peut être de 200 g/m².

1. Interrupteur Marche/Arrêt

4. Interface réseau.*

5. Unité recto-verso (si intégrée).

6. Empileuse arrière, face en dessus, 100 feuilles.

AFFICHAGE Par défaut, l’imprimante utilise l’anglais pour afficher des messages et imprimer des rapports. Si nécessaire, celle-ci peut être remplacée par l’une de ces langues : Allemand Danois Français Néerlandais Italien Turc Espagnol Portugais Suédois Polonais Russe Grec Finnois Tchèque Hongrois Norvégien NOTE :

1. La liste ci-dessus n’est ni complète, ni définitive.

2. Veuillez vous reporter aux informations accompagnant votre produit (utilitaire

de configuration de la langue des panneaux) pour connaître la procédure de changement du paramètre de langue.Recommandations concernant le papier > 11

PAPIER Votre imprimante acceptera une diversité de supports d’impression, y compris une gamme de grammages et de formats de papier, de transparents et d’enveloppes. Cette section fournit des conseils généraux sur un choix de supports et explique comment utiliser chaque type. Vous obtiendrez une performance optimale en utilisant du papier standard 75-90 g/m² conçu pour les photocopieurs et les imprimantes laser. Les types appropriés sont : > solutions couleur Arjo Wiggins Conqueror 90 g/m² ; > Copie couleur par Mondi L’utilisation de papier très gaufré, ou de papier grenu, très rugueux n’est pas recommandée. Le papier préimprimé peut être utilisé mais l’encre ne doit pas causer de maculages lors de son exposition à la haute température de l’unité de fusion lors de l’impression. Les enveloppes ne doivent pas être tordues, enroulées ou avoir subi toutes autres déformations. Elles doivent comporter également des rabats rectangulaires dont la colle reste intacte lorsqu’elle est soumise à la fusion par pression du cylindre chaud qu’utilise ce type d’imprimante. Les enveloppes à fenêtre ne sont pas adaptées. Les enveloppes doivent être traitées par le magasin multifonction. Les transparents doivent être conçus pour les photocopieurs et les imprimantes laser. En particulier, éviter les transparents de bureau conçus pour une utilisation manuelle avec des markers indélébiles. Ils fondraient dans l’unité de fusion et causeraient des dommages. Les transparents doivent être traités par le magasin multifonction. Les étiquettes doivent être également adaptées aux photocopieurs et imprimantes laser, dans lesquelles la feuille de support des étiquettes est entièrement couverte d’étiquettes. Les autres types d’étiquettes risquent d’abîmer l’imprimante, étant donné que les étiquettes se décolleraient durant l’impression. Utilisez le MPT pour l’impression des étiquettes.

ACS Si vous avez du papier identique chargé dans un autre bac (2ème/3ème bac si vous en avez un ou bac multifonction), vous pouvez commander à l’imprimante de passer automatiquement à l’autre bac lorsque le bac actuel est épuisé. Lors de tirages depuis les FORMAT DIMENSIONS GRAMMAGE (G/M²)A6 (Bac 1 uniquement) 105 x 148 mmLégert 64-82 g/m²Moyen-léger 83- 90g/m²Moyen 91-105g/m²Lourd 106-128 g/m²Ultra-lourd1 129-203g/m²Ultra-lourd2 204-220g/m²(> 176g/m² - Bac multiformat uniquement)A5 148 x 210 mmB5 182 x 257 mmExecutive 184,2 x 266,7 mmA4 210 x 297 mmB4 250 x 353 mmA3 420 x 297 mmLetter 215,9 x 279,4 mmLegal (13 pouces) 216 x 330 mmLegal (13,5 pouces) 216 x 343 mmLegal (14 pouces) 216 x 356 mmRecommandations concernant le papier > 12 applications Windows, cette fonction est activée dans les paramètres du pilote. Lors de tirages depuis d’autres systèmes, cette fonction est activée dans le Menu Impression. Si le bac 2/3 est installé, il peut être retiré et rempli lorsque la machine est en cours d’alimentation par le bac 1. Le bac 1 ne peut pas être retiré lorsque la machine est en cours d’alimentation par le bac 2/3, car certains éléments du bac 1 sont utilisés pour guider le papier issu du bac 2/3. Cela s’applique aussi au bac 2 lorsque du papier est utilisé dans le bac 3.

MULTIFONCTION Le bac multifonction peut gérer les mêmes formats de supports que les bacs standard, mais avec un grammage pouvant atteindre 220 g/m². Pour les papiers très lourds, utilisez l’empileuse face en dessus (arrière). Ainsi, le parcours du papier dans l’imprimante est pratiquement droit. Le bac multifonction peut charger du papier dont la largeur peut être de 64 mm et la longueur de 1320 mm (impression de bannières). Pour le papier dont la longueur dépasse 431,8 mm, utilisez du papier d’un grammage jusqu’à 128 g/m² et l’empileuse (arrière) face en dessus. Utilisez le bac multifonction pour l’impression d’enveloppes et de transparents. Il est possible de charger 50 feuilles de transparents ou 10 enveloppes à la fois, sous réserve d’une profondeur d’empilage maximum de 10 mm. Le papier ou les transparents doivent être chargés face imprimée dessus et le bord supérieur dans l’imprimante. N’utilisez pas la fonction duplex (impression recto-verso).

DESSOUS L’empileuse face en dessous située sur le dessus de l’imprimante peut contenir jusqu’à 250 feuilles de 80 g/m² de papier standard et peut gérer du papier jusqu’à 176 g/m². Les pages imprimées dans l’ordre de lecture (page 1 en premier) seront triées dans l’ordre de lecture (dernière page sur le dessus, le côté imprimé vers le bas).

DESSUS L’empileuse face en dessus à l’arrière de l’imprimante doit être ouverte et il convient de tirer la rallonge du bac lorsque l’empileuse doit être en service. C’est donc par là que le papier sortira après avoir suivi ce parcours, indépendamment des paramètres du pilote. L’empileuse face en dessus peut contenir 100 feuilles de 80 g/m² de papier standard et peut accepter du papier de 220 g/m². Utilisez toujours cette empileuse et le dispositif d’alimentation multi-usages pour le papier dont le grammage dépasse 176 g/m².

NITÉ DUPLEX Cette option assure l’impression automatique recto-verso du papier dont la gamme de formats est identique à celle du bac 2 (c-à-d., tous les formats du bac sauf le format A6), en utilisant du papier d’un grammage compris entre 64 et 128 g/m². NOTE : L’unité recto-verso est livrée en standard avec les modèles de type « dn et cdtn ».Chargement du papier > 13

1. Retirez le bac à papier de l’imprimante.

Déployez en éventail le papier à charger, sur les bords (1) et au milieu (2), pour vous assurer que toutes les feuilles sont détachées les unes des autres, puis tapotez les bords de la pile de papier sur une surface plane pour aligner les feuilles (3).

3. Chargez le papier Alimentation bord long (LEF) (papier en-tête - face en dessous et

bord supérieur vers la droite de l’imprimante) (1) jusqu’à la marque (a).

4. Ajustez la butée arrière, les guides du papier (2) et le galet de bac (3) au format et

à l’orientation du papier utilisé. Pour le papier A6, retirez et réinstallez en position A6.

3Chargement du papier > 14

5. Si vous avez deux bacs et que le 1er bac (supérieur) est utilisé pour l’impression,

vous pouvez tirer le 2ème bac (inférieur) durant l’impression pour le recharger. Cependant, si le 2ème bac (inférieur) est utilisé pour l’impression, ne tirez pas le 1er bac (supérieur). Cela provoquerait un bourrage de papier. Si 3 bacs sont installés, ceci s’applique aux bacs 1 et 2 si l’impression s’effectue à partir du troisième (inférieur).

6. Pour l’impression face en dessous, veillez à ce que l’empileuse (arrière) face en

dessus soit fermée (le papier sort par le haut de l’imprimante). La charge approximative est de 250 feuilles, en fonction du grammage du papier.

7. Pour l’impression face en dessus, assurez-vous que l’empileuse (arrière) face en

dessus est ouverte et que la rallonge du support du papier (4) est sortie. Le papier est empilé dans l’ordre inverse d’impression et la charge du bac à papier est d’environ 100 feuilles, en fonction du grammage.

8. Utilisez toujours l’empileuse (arrière) face en dessus pour le papier lourd (papier

cartonné, etc.). ATTENTION ! > IMPORTANT : Réglez la numérotation du format de papier (3) au format et à l’orientation du papier utilisé (A4 LEF dans l’exemple ci-dessus). ATTENTION ! Ne pas ouvrir ou fermer la sortie arrière du papier durant l’impression, ce qui entraînerait un bourrage de papier.Chargement du papier > 15 Pour empêcher les bourrages de papier : > Ne laissez aucun espace entre le papier, les guides du papier et la butée arrière. > Ne remplissez pas trop le bac à papier. La charge du bac dépend du type de papier. > N’y placez pas de papier abîmé. > Ne chargez pas de papier de différents formats ou types. > Ne tirez pas le bac à papier durant l’impression (à l’exception du 2ème bac conformément aux instructions données ci-dessus). Fermez doucement le bac à papier.

1. Ouvrez le bac multifonction (1).

2. Sortez le support de papier (2).

3. Appuyez doucement sur la plate-forme de support du papier (3) pour vous assurer

qu’elle est verrouillée.

4. Chargez le papier et ajustez les guides du papier (4) au format du papier utilisé.

> Pour l’impression recto sur du papier à en-tête A4, chargez le papier dans le bac multifonction, face pré-imprimée en dessus, avec le bord gauche (LEF), bord supérieur (SEF) dans l’imprimante. > Pour l’impression recto-verso (duplex) sur du papier à en-tête A4, chargez le papier, face préimprimée vers le bas, le bord gauche du papier (LEF), bord supérieur du papier (SEF) étant placé dans le sens opposé à l’imprimante. (L’unité duplex optionnelle doit être installée pour cette fonction.) > Les enveloppes doivent être chargées face en dessus, le bord supérieur se trouvant à gauche et le bord court étant placé dans l’imprimante. Ne sélectionnez pas l’impression duplex sur les enveloppes. > Ne dépassez pas la charge du papier avoisinant 100 feuilles ou 10 enveloppes. La profondeur maximale de la pile de papier est de 10 mm.

1Chargement du papier > 16

5. Appuyez sur le bouton de verrouillage du bac (5) pour libérer la plate-forme de

support du papier, de manière à soulever le papier et à assurer sa prise. Définissez le format correct du papier pour le bac multifonction dans le Menu Supports (voir « Fonctions du menu »). 5Fonctionnement > 17

MACHINE > Pour tout savoir sur l’utilisation de l’appareil et de tous ses accessoires en option, et imprimer vos documents efficacement, reportez-vous au Guide d’impression et au Guide de codes barres. > Pour plus d’informations sur l’accès aux fonctions de sécurité de l’imprimante et leur utilisation, reportez-vous au Guide de sécurité. > Pour plus d’informations sur la connexion à la fonction réseau et sur son utilisation, reportez-vous au Guide de réseau.Sécurité > 18

L’impression sécurisée vous permet d’imprimer des documents confidentiels sur des machines partagées avec d’autres utilisateurs dans un environnement en réseau.Le document ne s’imprime pas tant qu’aucun numéro d’identification personnel (PIN) n’est saisi via le Panneau de commande de l’imprimante. Vous devez pour cela vous rendre auprès de la machine et entrer le numéro d’identification. Cette fonctionnalité utilise l’option de lecteur de disque dur à installer sur votre machine et ce périphérique doit être activé par le pilote de l’imprimante.S’il n’y a pas assez d’espace sur le disque dur pour les données différées, le message « Disque plein » s’affiche et une seule copie s’imprime.La fonctionnalité d’impression n’est pas disponible dans certaines applications PC.Si votre logiciel d’application possède une option d’assemblage de travaux d’impression, désactivez-la. Sans cela l’impression sécurisée ne fonctionne pas. L’impression sécurisée n’est pas prise en charge dans l’environnement Mac.L’impression sécurisée comprend trois parties : > Envoi du document à la machine (page 18); > Impression du document (page 19); > Suppression du document s’il n’est pas nécessaire (page 19).

1. Si vous utilisez le pilote PCL, sur l’onglet [Configuration] choisissez les paramètres

du pilote que vous allez utiliser.2. Dans l’onglet [Options de travail] du pilote, cliquez sur [Impression sécurisée].

3. La fenêtre Code Pin du travail (numéro d’identification du travail) s’ouvre.

4. Si la fenêtre PIN ne s’ouvre pas, cliquez sur le bouton [PIN].

5. Dans la fenêtre Numéro d’identification du travail, entrez un [nom] pour ce travail

6. Le nom peut comporter jusqu’à 16 caractères alphanumériques.Sécurité > 19

7. Si vous souhaitez que la machine émette une invitation au nom du travail, cochez la

case [Demander…] située sous l’indication du nom.

8. Entrez un nombre entre 0000 et 9999 dans la case à cocher [Numéro

9. Votre numéro d’identification personnel doit être unique sur cette machine. Un

numéro d’identification personnel doit être attribué à chaque utilisateur par l’administrateur système.

10. Cliquez sur [OK] pour enregistrer vos changements.

11. Cliquez sur [OK] pour fermer la fenêtre Propriétés de l’imprimante.

12. Imprimez votre document.

13. Le travail d’impression est envoyé à la machine mais ne s’imprime pas

DOCUMENT Votre travail est imprimé à l’aide du panneau de commande de la machine, sur la face avant de celle-ci.

1. Lorsque l’appareil est en veille, utilisez les boutons flèches HAUT ou BAS (2) pour

sélectionner le menu IMPRESSIONS, puis appuyez sur [ENTER] (1).

2. Sélectionnez « ENCRYPTED/STORED JOB (TRAVAIL CRYPTÉ/STOCKÉ) ».

3. Utilisez les boutons flèches HAUT ou BAS pour entrer le premier chiffre de votre code

PIN, puis appuyez sur [ENTER].

4. Répétez l’étape 3 pour saisir les trois chiffres restants.

5. Appuyez sur [ENTER] pour confirmer votre intention d’imprimer le document.

6. Utilisez les boutons flèches HAUT ou BAS pour sélectionner le nombre de copies

assemblées nécessaires.

7. Appuyez sur [ENTER] pour imprimer votre document.

Lorsque toutes les copies requises ont été imprimées, votre document est automatiquement supprimé du disque dur des machines. Il est également possible d’imprimer et de supprimer à distance des documents à partir de votre PC en utilisant l’utilitaire Storage Device Manager.

IMPRESSION SÉCURISÉ Si vous changez d’avis sur l’impression d’un document sécurisé, vous pouvez le supprimer du disque dur de la machine sans l’imprimer au préalable.

1. Suivez les étapes de 1 à 4 de la procédure ci-dessus pour imprimer le document.

2. Utilisez les boutons flèches HAUT ou BAS pour mettre en surbrillance l’option

SUPPRIMER, puis appuyez sur [ENTER]. RMENU BACKENTER ON LINECANCEL CM YK Ready To PrintPower SaveHELPSHUT DOWN/RESTARTREADYATTENTIONTonerSécurité > 20

3. Si nécessaire, utilisez les boutons flèches HAUT ou BAS pour mettre en surbrillance

l’option OUI et appuyez sur [ENTER] pour confirmer la suppression.

4. Votre document est supprimé du disque dur de la machine sans être imprimé.

DISQUE DUR Cette fonctionnalité permet de créer des travaux d’impression sur le PC et de les enregistrer sur le disque dur de la machine pour les imprimer sur demande. Elle convient particulièrement pour les formulaires, les mémos généraux, les en-têtes de lettres, la papeterie, etc. Si vous utilisez cette fonctionnalité pour des formulaires standard, par exemple, vous pouvez le faire à tout moment, directement à partir de la machine sans devoir les renvoyer à partir du PC. Cette fonctionnalité opère exactement de la même manière que l’impression sécurisée décrite plus haut dans ce chapitre, et est disponible uniquement dans les pilotes Windows PostScript et PCL. La différence avec la mise des travaux en file d’attente est que le document n’est pas supprimé automatiquement du disque dur de la machine après impression. Il reste là pour une future utilisation, jusqu’à ce que vous le supprimiez du panneau de contrôle de l’imprimante ou de votre PC, à l’aide de l’utilitaire Storage Device Manager. À l’instar de la fonctionnalité d’impression sécurisée, la mise en file d’attente se décompose en trois parties :

1. Envoi du document

2. Impression du document

3. Suppression d’un document enregistré

DOCUMENT Suivez les procédures décrites à la section « Envoi du document » à la page 18 pour l’envoi d’un document sécurisé, excepté dans l’onglet [Options de travail] à l’étape 2, où vous devez cliquer sur [Enregistrer sur le disque dur]. NOTE :Si cette option n’apparaît pas dans les écrans du pilote, ou si elle est grisée, assurez-vous que le disque dur est activé dans le pilote de l’imprimante.Sécurité > 21

DOCUMENT Suivez les mêmes procédures décrites à la section « Impression du document » à la page 21 pour imprimer un document sécurisé. Dans ce cas, le document n’est pas supprimé du disque dur après impression.

DOCUMENT ENREGISTRÉ Suivez la procédure décrite à la section « Suppression d’un document d’impression sécurisé » à la page 19 pour la suppression d’un document d’impression sécurisé. À l’instar des documents d’impression sécurisés, tous les autres documents enregistrés sur le disque dur de la machine peuvent être supprimés à distance à partir du PC, à l’aide de l’utilitaire Storage Device Manager.

CRYPTÉE Le manque de sécurité sur le réseau inquiète de plus en plus certaines organisations. L’impression sécurisée cryptée vous permet d’envoyer, de stocher et d’imprimer des documents confidentiels sur des machines partagées avec d’autres utilisateurs dans un environnement en réseau ; Lorsque vous cryptez vos documents avant de les envoyer sur votre machine, vous empêchez le personnel non autorisé à accéder à des informations confidentielles. Les travaux d’impression sont cryptés immédiatement avant d’être transmis à la machine et sont stockés sur son disque dur dans un format chiffré. Les documents restent stockés et non imprimés jusqu’à ce qu’un utilisateur autorisé authentifie le travail d’impression. Le décryptage n’est effectué que lorsque le travail est effectivement imprimé. Cette fonctionnalité utilise le lecteur de disque dur de votre machine et ce périphérique doit être activé par le pilote de l’imprimante. La fonctionnalité d’impression sécurisée cryptée n’est pas disponible dans certaines applications PC. Si votre logiciel d’application possède une option d’assemblage de travaux d’impression, désactivez-la. Sans cela l’impression sécurisée risque de ne pas fonctionner. L’impression sécurisée cryptée comprend deux parties : > Envoi du document > Impression du document

1. Si vous utilisez le pilote PCL, sur l’onglet [Configuration] choisissez les paramètres

du pilote que vous allez utiliser.

2. Dans l’onglet [Options de travail] du pilote, cliquez sur [Encrypted Secure Print]

(Impression sécurisée cryptée). NOTE :Une impression sécurisée cryptée n’est pas disponible, avec les versions 32 bits ou 64 bits de Windows Vista.Sécurité > 22

3. La fenêtre Encrypted Secure Print (Impression sécurisée cryptée) s’ouvre.

4. Dans la fenêtre Encrypted Secure Print (Impression sécurisée cryptée), entrez un

[Mot de passe] pour ce travail d’impression : Le mot de passe peut comporter entre 4 et 12 caractères alphanumériques. Les chiffres 1 à 9 et les lettres a à z sont tous acceptés. Si vous souhaitez que la machine émette une invitation au mot de passe du travail, cochez la case [Always ask for password] (Demander toujours le mot de passe) située sous l’indication du mot de passe.

5. Sélectionnez l’option d’effacement requise pour le travail d’impression.

> No overwrite (Aucun remplacement) : efface seulement un travail d’impression sans le remplacer par des données. Avec cette méthode d’effacement, le travail d’impression risque d’être reconstruit. > Zero out once (Effacé une seule fois) : efface seulement un travail d’impression après l’avoir remplacé par des données une seule fois. Cette méthode d’effacement est plus sûre que l’option « No overwrite » (Aucun remplacement), mais le travail d’impression risque d’être reconstruit. > Multiple Random Overwrites (Remplacements multiples) : efface seulement un travail d’impression après l’avoir remplacé par des données trois fois. Cette méthode est la meilleure pour effacer un travail d’impression, mais elle prolonge la durée d’exécution du travail.

6. Sélectionnez la délai d’effacement automatique.

Specifiez un délai (heures:minutes) de stockage du travail d’impression sur le disque dur de la machine. Lorsque ce délai expire, le travail d’impression est automatiquement effacé sur le disque dur.

7. Cliquez sur [OK] pour enregistrer vos changements.

8. Cliquez sur [OK] pour fermer la fenêtre Propriétés de l’imprimante.

9. Imprimez votre document.

DOCUMENT Suivez les procédures décrites à la section « Impression du document » à la page 21 pour l’impression d’un document sécurisé. Dans ce cas, vous saisirez votre mot de passe et le document sera effacé du disque dur en fonction des options que vous aurez spécifiées lors de l’envoi du document à imprimer.Fonctions de menu > 23

MENU Cette section indique les menus accessibles par le biais des commandes du tableau de commande de l’imprimante et affichés sur l’écran à cristaux liquides.

1. Voyant PrêtAllumé : prêt à recevoir des données.Clignotant : traitement des données.Éteint : hors ligne.2. ÉcranAffiche l’état de l’imprimante et les messages d’erreur.3. Boutons Menu Passe en mode Menu. Dans le mode Menu, passe à l’élément de menu suivant ou précédent.Appuyez pendant 2 secondes ou plus pour passer rapidement au menu suivant ou précédent.4. Bouton OnlineBascule entre ONLINE (EN LIGNE et OFFLINE (HORS LIGNE).Lorsque vous appuyez sur ce bouton en mode Menu, vous quittez le menu et passez à l’état EN LIGNE.Lorsque vous appuyez sur cette touche en mode « WRONG PAPER (Papier incorrect) » ou «WRONG PAPER SIZE (Format de papier incorrect) »l’impression est effectuée obligatoirement sur le papier chargé.5. Voyant AttentionAllumé: un avertissement est transmis. L’impression est impossible (ex. : toner vide).Clignotant : une erreur s’est produite. L’impression pourrait être possible (par exemple en cas de faible niveau de toner).Éteint : mode de fonctionnement normal.6. Bouton PrécédentRevient à l’option de menu supérieur précédente ou quitte le menu et remet l’imprimante à « Prêt à imprimer ».

TonerFonctions de menu > 24

ODIFICATION DES PARAMÈTRES - U TILISATEUR Il convient de noter qu’un grand nombre de ces paramètres peuvent être remplacés par des paramètres des pilotes d’imprimante Windows, ce qui est souvent le cas. Toutefois, il est possible de laisser plusieurs paramètres du pilote identiques à ceux de l’imprimante, qui prendront implicitement les valeurs saisies dans ces menus d’imprimante. Le cas échéant, les paramètres réglés à l’usine sont indiqués en gras dans les tableaux suivants. Dans le mode normal de fonctionnement, connu sous le nom de « mode d’attente », l’écran à cristaux liquides de l’imprimante indiquera « Prêt à imprimer ». Dans ce mode, appuyez sur les boutons Menu haut et bas sur le tableau de commande pour passer à l’arbre de menus; vous pouvez ainsi parcourir la liste de menus jusqu’à ce que le menu désiré s’affiche. Procédez ensuite de la façon suivante :

1. Appuyez sur Enter (Entrée) pour passer au menu.

2. Utilisez les boutons Menu haut et bas du panneau de contrôle pour faire défiler les

menus. Lorsque l’option que vous voulez changer est affichée, appuyez sur Enter (Entrée) pour afficher les sous-menus de cet élément.

3. Utilisez les boutons Menu haut ou bas pour parcourir les options de sous-menu.

Lorsque l’option que vous voulez changer est affichée, appuyez sur Enter (Entrée) pour afficher le réglage.

4. Utilisez les boutons Menu haut et bas pour parcourir les paramètres disponibles

pour cette option de sous-menu. Lorsque l’option que vous voulez changer est affichée, appuyez sur Enter (Entrée) pour afficher le réglage. Le paramètre opérant est alors marqué d’un astérisque (*).

5. Choisissez l’une des deux instructions suivantes :

> Appuyez sur Back (Précédent) pour passer à la liste d’options du menu ; ou… > Appuyez sur la touche On Line ou Cancel pour quitter l’arbre de menus et repasser en mode d’attente.

En mode ONLINE (En ligne) ou OFFLINE (Hors ligne) : accède au mode Menu. En mode Menu : détermine le paramètre sélectionné. Explore la structure du menu.

Lorsque l’utilisateur appuie sur ce bouton pendant 2 secondes ou plus, les données en cours d’impression ou reçues sont supprimées. Supprime les données lorsque l’utilisateur appuie sur ce bouton pendant 2 secondes ou plus avec, par exemple, WRONG

INCORRECT) affiché. Lorsque vous appuyez sur cette touche en mode Menu, vous quittez le menu et passez à l’état En ligne.

9. Bouton Help (Aide)

Fournit un conseil lorsqu’une erreur, par exemple une taille de papier incorrecte, se produit

10. Bouton Shutdown/Restart (Arrêt/Redémarrage)

Lorsque maintenu enfoncé pendant quelques secondes, exécute la procédure appropriée de mise à l’arrêt/redémarrage pour empêcher d’éventuels dommages à l’appareil NOTE : Après avoir modifié des paramètres dans le menu USB, éteignez l’imprimante, puis rallumez-la.Fonctions de menu > 25

ODIFICATION DES PARAMÈTRES - A DMINISTRATEUR Vous pouvez définir si chaque catégorie doit être activée ou désactivée dans le menu utilisateur. Les catégories désactivées ne sont pas affichées dans le menu utilisateur. Seul un administrateur système peut modifier ces paramètres.

1. Éteignez l’imprimante.

2. Allumez l’imprimante tout en appuyant sur le bouton Enter.

Lorsque Boot Menu apparaît, ôtez votre doigt du bouton.

3. Appuyez sur le bouton Enter.

4. Lorsque Mot de passe ? apparaît, appuyez sur le bouton MENU haut ou bas,

chaque fois suivi de Enter, puis sur Enter plusieurs fois pour entrer la première ligne du mot de passe, puis appuyez sur le bouton Enter . Entrez un mot de passe de quatre à neuf chiffres. Le mot de passe par défaut est aaaaaa.

5. Appuyez sur le bouton Enter (Entrée).

6. Appuyez sur le bouton Menu haut ou bas jusqu’à ce que la « catégorie » à changer

7. Puis, appuyez sur le bouton Enter.

8. Appuyez sur le bouton Menu haut ou bas jusqu’à ce que « l’élément » à modifier

9. Lorsqu’il est affiché, appuyez sur le bouton Enter.

10. Avec le bouton MENU haut ou le bouton MENU bas, identifiez le paramètre requis.

11. Appuyez sur le bouton Enter (Entrée) pour entrer un astérisque (*) à droite du paramètre

12. Appuyez sur le bouton On Line (En ligne) » pour passer à l’état en ligne. L’appareil

redémarre automatiquement.

Tray Count (Cpt bac) Bac 1Bac 2*Bac 3*BAC MF*Remarque : seulement disponibles lorsque des bacs en option sont présentsSélectionnez une option pour afficher le nombre total de pages imprimées à partir du bac concerné.Durée vie consommablesTambour cyanTambour magentaTambour jauneTambour noirCourroie de transfert Four Toner cyan Toner magentaToner jauneToner noirSélectionnez une option pour afficher le pourcentage restant du consommable.Fonctions de menu > 26

NFOS Ce menu permet d’afficher rapidement la liste des options stockées dans l’imprimante. Réseau Nom d’imprimante Nom abrégé Adresse IP Masque sous-réseau Adresse passerelle Adresse MAC Network FW Version Version pages web Affiche le nom complet de l’imprimante. Affiche une version abrégée. Adresse le sous-réseau d’adresses IP du réseau. Affiche le masque de sous-réseau. Affiche la passerelle du réseau. Affiche l’adresse MAC de l’imprimante. Affiche la révision du microprogramme du réseau. Affiche la version de la page Web. Système N° de Série N° d’immobilisation Version CU Version PU Mémoire totale Mémoire Flash DISQUE DUR Afficher des informations pour ces éléments

ÉLÉMENT ACTION DESCRIPTION

Configuration Exécuter Sélectionnez Exécuter pour imprimer un rapport de configuration. Réseau Exécuter Descendez jusqu’à ce paramètre et sélectionnez Exécuter pour imprimer des informations sur le réseau. Page démo Démo 1 Exécuter Descendez jusqu’à ce paramètre et sélectionnez Exécuter pour imprimer une page de démonstration. Liste fichiers Exécuter Descendez jusqu’à ce paramètre et sélectionnez Exécuter pour imprimer une liste de fichiers de tâches. (affiché uniquement si FileSystem est installé). Liste polices PS Exécuter Descendez jusqu’à ce paramètre et sélectionnez Exécuter pour imprimer une liste de polices d’émulation Postscript. Liste polices PCL Exécuter Descendez jusqu’à ce paramètre et sélectionnez Exécuter pour imprimer une liste de polices PCL. Liste polices IBM PPR Exécuter Descendez jusqu’à ce paramètre et sélectionnez Exécuter pour imprimer une liste de polices IBM PPR (doit être activée dans System Maintenance. EPSON FX Font List (Liste de polices EPSON FX) Exécuter Descendez jusqu’à ce paramètre et sélectionnez Exécuter pour imprimer une liste de polices Epson FX (doit être activée dans System Maintenance. Rap. utilisation Exécuter Descendez jusqu’à ce paramètre et sélectionnez Exécuter pour imprimer une liste des pages couleur et monochromes imprimées. Journal d’erreurs Exécuter Descendez jusqu’à ce paramètre et sélectionnez Exécuter pour imprimer le journal d’erreurs. Liste profils couleur Exécuter Descendez jusqu’à ce paramètre et sélectionnez Exécuter pour imprimer une liste de profils couleur. ÉLÉMENT ACTION DESCRIPTIONFonctions de menu > 27

TRAVAIL SÉCURISÉ NOTE : s’affiche uniquement si un disque dur en option est installé.

ÉLÉMENT ACTION DESCRIPTION

Travail encrypté Non trouvé Imprimer Supprimer Sert à imprimer une page d’impression d’authentification cryptée (tâche cryptée) stockée sur disque dur. Après l’entrée d’un mot de passe, « Recherche du travail » s’affiche jusqu’à ce qu’une tâche appropriée pour le mot de passe soit trouvée. (le temps de recherche augmente en fonction du nombre de tâches stockées sur disque dur, et l’imprimante peut prendre jusqu’à 20 sec.) La recherche peut être annulée en appuyant sur le bouton Cancel (Annuler). Non trouvé est affiché lorsqu’un fichier pouvant être imprimé n’est pas disponible. Le message suivant apparaît si un fichier imprimable est disponible. Travail encrypté Imprimer Supprimer Un ensemble de toutes les tâches est imprimé si Imprimer est sélectionné et si le bouton Enter (Entrée) est pressé. Le message suivant apparaît si Supprimer est sélectionné. Etes-vous sûr ? Oui Non Le menu source réapparaît si Non est sélectionné. Toutes les tâches sont supprimées si Oui est sélectionné. Les tâches d’impression avec une authentification cryptée stockée sur disque dur sont supprimées par une méthode de suppression spécifiée par le pilote après impression ou instruction de suppression depuis le menu.Fonctions de menu > 28

ENUS Travail mémorisé Non trouvé Imprimer Supprimer Sert à imprimer un travail mémorisé sur disque dur. Non trouvé est affiché lorsqu’un fichier pouvant être imprimé n’est pas disponible. Le message suivant apparaît si un fichier imprimable est disponible. Travail mémorisé Imprimer Supprimer Lorsque Imprimer est sélectionné, Nombre exemplaires s’affiche et le nombre de pages à imprimer peut être spécifié. Spécifiez le nombre de pages à imprimer et appuyez sur le bouton Enter (Entrée). Le message suivant apparaît si Supprimer est sélectionné. Etes-vous sûr ? Oui Non Si Non est sélectionné, vous revenez au menu précédent. Si Oui est sélectionné, toutes les tâches sont supprimées.

ÉLÉMENT ACTION DESCRIPTION

Configuration bac Chargement papier Bac 1/MPT Sélectionnez un bac (condition par défaut indiquée par *) Sélectionnez par défilement et le bouton Enter. Remarque : Bacs supplémentaires en option apparaissant si installés. Changement bac autom. Activé/Désactivé Active ou désactive Auto (la condition par défaut est indiquée par *). Sélectionnez par défilement et le bouton Enter (Entrée). Séquence bac Vers le bas/Vers le haut/Utiliser bac Sélectionne la séquence de bacVers le bas/ Vers le haut/Utiliser bac (la condition par défaut est indiquée par *). Sélectionnez par défilement et le bouton Enter (Entrée). Unité de mesure Pouce/millimètre Sélectionnez les unités de mesure pouces ou millimètre (la condition par défaut est indiquée par *). Sélectionnez par défilement et le bouton Enter (Entrée). ÉLÉMENT ACTION DESCRIPTIONFonctions de menu > 29 Configuration bac (suite) Configuration bac 1 Par défaut : Format papier:Cassette/ Personnalisé Support Type :Standard/ En-tête/ Velin/recyclé/ Cartonné/ Mat/Brillant/ *Type utilisateur 1-

Support Grammage : Léger/Moyen Léger/Moyen/ Lourd Configurez Format de papier/Type de support/Grammage papier. Définit la condition par défaut (indiquée par *) Sélectionnez par défilement et par le bouton Enter (Entrée). *Les types d’utilisateur 1 à 5 sont affichés seulement s’ils sont enregistrés dans le PC hôte. Configuration bac 2 (si installé) Par défaut : Format papier:Cassette/ Personnalisé Support Type :Standard/ En-tête/ Velin/recyclé/ Cartonné/ Mat/Brillant/ *Type utilisateur 1-

Support Grammage : Léger/Moyen Léger/Moyen/ Lourd Configurez Format de papier/Type de support/Grammage papier. Définit la condition par défaut (indiquée par *) Sélectionnez par défilement et par le bouton Enter (Entrée). *Les types d’utilisateur 1 à 5 sont affichés seulement s’ils sont enregistrés dans le PC hôte. Configuration bac 3 (si installé) Par défaut : Format papier:Cassette/ Personnalisé Support Type :Standard/ En-tête/ Velin/recyclé/ Cartonné/ Mat/Brillant/ *Type utilisateur 1-

Support Grammage : Léger/Moyen Léger/Moyen/ Lourd Configurez Format de papier/Type de support/Grammage papier. Définit la condition par défaut (indiquée par *) Sélectionnez par défilement et par le bouton Enter (Entrée). *Les types d’utilisateur 1 à 5 sont affichés seulement s’ils sont enregistrés dans le PC hôte. ÉLÉMENT ACTION DESCRIPTIONFonctions de menu > 30 Configuration bac (suite) Configuration bac MF Format papier :

B5 LEF/Legal14/ Legal 13.5/ Legal13/Tabloid/ Letter bord c./Letter LEF/Executive Personnalisé/ Com-10 Envelope DL Envelope/C5/C4 Type de support : Standard/ En-tête/ Transparent/ Etiquettes/Velin/ Recyclé/Cartonné/ Rugueux/ Brillant/ *Support type utilisateur 1-5 Grammage : Léger/Moyen Léger/Moyen/ Lourd/ Ultra lourd 1/ Extra lourd 2 Utilisation Ne pas utiliser/ bac : Si support non dispo. Configurez Format de papier/Type de support/Grammage papier/Utilisation bac MF. Définit la condition par défaut (indiquée par *) Sélectionnez par défilement et par le bouton Enter. *Les types d’utilisateur 1 à 5 sont affichés seulement s’ils sont enregistrés dans le PC hôte. Grammage 189 ~ 220g/m

Définit l’utilisation du bac MF. Si support non dispo : Si le papier n’est pas disponible, du papier est demandé depuis le bac MF au lieu du bac spécifié. Ne pas utiliser : définit Bac MF non disponible dans Sélection bac automatique et Changement bac autom. ÉLÉMENT ACTION DESCRIPTIONFonctions de menu > 31 Configuration Système Délai de mise en veille Par défaut : 15 Faites un choix parmi 5/10/15/30/60/240 Minutes (la condition par défaut est indiquée par *). Sélectionnez par défilement et le bouton Enter (Entrée). Effacement Avertiss. Par défaut : Bouton ONLINE Sélectionnez l’une des valeurs suivantes : Bouton ONLINE/Tâche suivante (la condition par défaut est indiquée par *). Sélectionnez par défilement et le bouton Enter (Entrée). Tâche PS seulement. Continuation auto. Par défaut : Désactivé Sélectionnez l’une des valeurs Activé/ Désactivé (la condition par défaut est indiquée par *). Sélectionnez par défilement et le bouton Enter (Entrée). Délai d’attente manuel Par défaut : 60 Sélectionnez Désactivé/30 secondes/ 60 secondes (la condition par défaut est indiquée par *). Sélectionnez par défilement et le bouton Enter (Entrée). Attente Opérateur (PS) Par défaut : 40 Sélectionnez Off/5/10/20/30/40/50/60/ 90/120/150/180/210/240/270/300 secondes (la condition par défaut est indiquée par *). Sélectionnez par défilement et le bouton Enter. Toner bas Par défaut : Continuer Choisissez une action à effectuer lorsque le capteur de toner indique un bon niveau de toner. Sélectionnez Poursuivre/Arrêter (la condition par défaut est indiquée par *). Sélectionnez par défilement et le bouton Enter. Reprise bourrage Par défaut : Activé Sélectionnez l’une des valeurs Activé/ Désactivé (la condition par défaut est indiquée par *). Sélectionnez par défilement et le bouton Enter. Rapport d’erreurs Par défaut : Désactivé Sélectionnez l’une des valeurs Activé/ Désactivé (la condition par défaut est indiquée par *). Sélectionnez par défilement et le bouton Enter. Position de l’impression Par défaut : 0.00 Faites un choix parmi X Adjust/Y Adjust/ (la condition par défaut est indiquée par *). Sélectionnez par défilement et le bouton Enter. Définir la mesure. Règlage noir papier -2/-1/0/+1/+2 Par défaut : 0 Sert à effectuer un réglage fin de l’impression du noir sur le papier. Réglage couleur papier -2/-1/0/+1/+2 Par défaut : 0 Sert à effectuer un réglage fin de l’impression de la couleur sur le papier. Réglage noir trans. -2/-1/0/+1/+2 Par défaut : 0 Sert à effectuer un réglage fin de l’impression du noir sur les transparents. Réglage couleur trans. -2/-1/0/+1/+2 Par défaut : 0 Sert à effectuer un réglage fin de l’impression de la couleur sur les transparents. ÉLÉMENT ACTION DESCRIPTIONFonctions de menu > 32

XTINCTION Ce menu n’apparaît que si le disque dur est installé. Cette option doit toujours être sélectionnée avant d’arrêter l’imprimante, de façon à ce qu’aucune donnée du disque dur ne soit perdue. Si vous utilisez le bouton du panneau de commande à la place, maintenez enfoncé le bouton pendant environ 5 secondes Configuration Système (suite) Réglage SMR +3/+2/+1/-1/ -2/-3/ Par défaut : 0 Pour corriger les variations dans les résultats d’impression causées par les conditions de température/humidité et la différence de densité/fréquence d’impression. Modifiez le réglage lorsque la qualité d’impression est inégale. Réglage BG +3/+2/+1/-1/ -2/-3/ Par défaut : 0 Pour corriger les variations dans les résultats d’impression causées par les conditions de température/humidité et la différence de densité/fréquence d’impression. Modifiez le réglage lorsque l’arrire-plan est sombre. Nettoyage tambour Par défaut : Désactivé Définit s’il convient de positionner le tambour en position de repos avant l’impression afin de réduire les lignes blanches horizontales. Sachez que cela écourtera la durée de vie ID du niveau de la rotation (la condition par défaut est indiquée par *). Sélectionnez par défilement et le bouton Enter. Hex Dump Exécuter Imprime les données reçues du PC hôte en vidage hexadécimal. La mise hors tension rétablir le mode Normal.

ÉLÉMENT PARAMÈTRES DESCRIPTION

Mise hors tension Exécuter Effectue un arrêt contrôlé de l’imprimante, en veillant à ce que tous les fichiers du disque dur interne soient fermés avant la mise hors tension. Ne mettre l’imprimante hors tension que lorsque l’affichage indique que la procédure d’arrêt est terminée. ÉLÉMENT ACTION DESCRIPTIONFonctions de menu > 33

Mot de passe ? xxxxxxxxxxxx Entrez un mot de passe pour passer dans le menu Configuration admin. Le mot de passe peut comporter entre 6 et 12 caractères alphanumériques. Le mot de passe par défaut est « aaaaaa ». Config réseau TCP/IP Avec Sans Définit le protocole TCP/IP. Avec : Le protocole TCP/IP est disponible. Sans : Le protocole TCP/IP n’est pas disponible. Version d’IP IP v4 IP v4+v6 Définit la version d’IP. Fonctionne avec IPv4 pour IPv4 (non valide avec IPv6). Fonctionne avec IPv4 et IPv6. NetBEUI Avec Sans Active ou désactive le protocole NETBEUI. NetWare Avec Sans Active ou désactive le protocole NetWare. EtherTalk Avec Sans Active ou désactive le protocole EtherTalk. Frame Type (Type de trame) Auto

Ethernet II SNAP Définit le type de trame. Netware doit être activé. Réglage adresse IP Auto Manuelle Définit la méthode de réglage de l’adresse IP. TCP/IP doit être activé. Adresse IP xxx.xxx.xxx.xxx Définit l’adresse IP. TCP/IP doit être activé. Masque sous-réseau xxx.xxx.xxx.xxx Définit le masque de sous-réseau. TCP/IP doit être activé. Adresse passerelle xxx.xxx.xxx.xxx Définit l’adresse de la passerelle (routeur par défaut).

0.0.0.0 signifie l’absence de routeur.

TCP/IP doit être activé. Web Avec Sans Active ou désactive le Web. Avec : Web/IPP est disponible. Sans : Web/IPP n’est pas disponible. TCP/IP doit être activé. Telnet Avec Sans Active ou désactive Telnet. Avec : Telnet est disponible. Sans : Telnet n’est pas disponible. TCP/IP doit être activé. FTP Avec Sans Active ou désactive FTP. Avec : FTP est disponible. Sans : FTP n’est pas disponible. TCP/IP doit être activé.Fonctions de menu > 34 Réseau Configuration (suite) SNMP Avec Sans Active ou désactive SNMP. Avec : SNMP est disponible. Sans : SNMP n’est pas disponible. TCP/IP ou NetWare doit être activé. Vitesse du réseau Normal Petit Lorsque Normal est sélectionné, le réseau peut fonctionner efficacement même lorsqu’il est connecté à un concentrateur à arborescence étendue. Toutefois, l’imprimante met plus de temps à démarrer lorsque les ordinateurs qui la commandent sont connectés à l’aide de deux ou trois petits réseaux LAN. Lorsque Petit est sélectionné, les ordinateurs peuvent couvrir deux ou trois petits réseaux locaux à un grand réseau local, mais peuvent ne pas fonctionner efficacement lorsque le réseau est connecté à un concentrateur à arborescence étendue. Hub Link Setting (Paramètre liaison concentra- teur) Vitesse automatique 100Base-TX Full 100Base-TX Half 10Base-T Full 10Base-T Half Définit une méthode pour établir une liaison à un concentrateur. Lorsque Auto est choisi, une méthode de connexion à un concentrateur est sélectionnée automatiquement. Paramètres d’usine? Exécuter Spécifie s’il convient d’initialiser les paramètres par défaut d’usine pour le réseau. Config. Impression Emulation Auto PostScript PCL IBM PPR EPSON FX Sélectionne un langage d’imprimante. Copies 1- 999 Sélectionne le nombre de copies par défaut. Duplex Activé/ Désactivé Spécifie l’impression recto verso (option) si une unité recto verso est installée et activée. Reliure Bord long Bord court Spécifie la reliure en impression recto verso (si une unité recto verso est installée et activée). Contrôle support Avec Sans Définit si l’imprimante contrôle la correspondance de la taille des données et celle du bac. Seuls les formats standard sont contrôlés. Résolution 600dpi 600x1200dpi 600dpi multi- niveaux. Définit la résolution par défaut. Mode Economie de toner Activé/ Désactivé Cette fonction fonctionne efficacement uniquement si l’entrée des données correspond à des données RVB couleur. Ce réglage est valide en PS et PCL, mais n’est pas pris en compte dans les cas suivants. (1) PS : Si la correspondance couleur est désactivée. (2) PS : Si un réglage autre que correspondance des couleurs ASIC est choisi. (3) PS : Des données CMJN lorsque le mode de simulation d’encre est employé dans tout autre cas sauf le cas (1) et le cas (2) tant que les données sont RVB). (4) Données binaires PCL (couleur/monochrome). ÉLÉMENT PARAMÈTRES DESCRIPTIONFonctions de menu > 35 Configuration d’impression (suite) Vitesse impression Mono Auto Mono 32 ppm Vitesse couleur Mixed Speed (vitesse mixte) Définit la vitesse d’impression monochrome. Imprime à la vitesse la mieux adaptée pour le processus de la page si Auto est choisi. Imprime toujours à la vitesse d’impression couleur si Couleur est choisi. Imprime toujours à la vitesse d’impression monochrome si Normal est choisi. Imprime toujours à 26 ppm de la vitesse d’impression couleur si High Quality est choisi. Par défaut Orientation Portrait Paysage Spécifie l’orientation de l’impression. Non valide pour PS (valide uniquement pour PCL/ IBMPPR/EPSONFX/ HP-GL2). Longueur form. 5 lignes

128 lignes Définit le nombre de lignes à imprimer sur une page. Non valide pour PS (valide uniquement pour PCL/HP- GL2). Les valeurs par défaut indiquées à gauche sont pour Letter/A4. Cependant, en pratique, elles changent en fonction de la taille de papier chargée dans le bac. Format d’édition Format bac/ A3/A4 Bord court/A4 Bord long/A5/A6/B4/ B5 Bord court/ B5 Bord long/ Legal14/ Legal13.5/ Legal13/Tabloid/ Letter Bord court/Letter Bord long/ Executive/ Personnalisé/ Enveloppe Com- 10/Enveloppe DL/C5/C4/ Définit la taille d’une zone à utiliser lorsque le PC hôte ne spécifie pas la taille via la commande de désignation du format d’édition du papier (non valide pou PS - seulement pour PCL). Dimension X 64 mm

297 mm Spécifie la largeur de papier d’un papier personnalisé comme valeur par défaut. Définit un format de papier à des angles droits par rapport à la direction d’avance du papier. Hauteur 105 mm

1321 mm Spécifie la longueur de papier d’un papier personnalisé comme valeur par défaut. Définit un format de papier dans la même direction que la direction d’avance du papier. ÉLÉMENT PARAMÈTRES DESCRIPTIONFonctions de menu > 36 Configuration

Réseau Protocole ASCII/RAW Spécifie le mode du protocole de communication PS des données provenant du port NIC. (en mode RAW, Ctrl-T n’est pas valide). Modèles PS seulement. Protocole parallèle ASCII/RAW Spécifie le mode du protocole de communication PS des données provenant du port Centronics. (en mode RAW, Ctrl-T n’est pas valide). Modèles PS seulement. Protocole USB ASCII/RAW Spécifie le mode du protocole de communication PS des données provenant du port USB. (en mode RAW, Ctrl-T n’est pas valide). Modèles PS seulement. Configuration PCL Source police Résidente Spécifie l’emplacement de la police PCL par défaut. Numéro police I0 ~ I90 Définit le numéro de la police PCL. La plage valide de cette variable change selon le réglage SOURCE POLICE à ce moment. Si la police par défaut est choisie pour SOURCE POLICE, le numéro commence 0. Sinon, le numéro commence à 1. La valeur maximale est égale au nombre de polices installées dans SOURCE POLICE. Densité caractères 99,9 CPP

0,44 CPP La largeur de la police par défaut PCL exprimée en caractères par pouce (CPP) La police par défaut est une police dimensionnable à pas fixe. La valeur du pas s’affiche jusqu’à la deuxième position décimale. Affiché seulement lorsque la police sélectionnée dans Numéro police est une police dimensionnable à espacement fixe. Table de caractères PC-8 Définit le jeu de symboles de PCL (voir le panneau de commande de l’appareil pour une liste complète). Largeur impression

78 colonnes 80 colonnes Définit le nombre de caractères pour du papier A4. AUTO LF. C’est pour des caractères à 10 CPP lorsque le mode CR/LF Auto est désactivé. Ce menu est activé uniquement lorsque du papier A4 est sélectionné dans le menu qui définit la largeur d’impression du papier A4 en orientation portrait. Habituellement, une telle largeur d’impression de papier A4 a une largeur légèrement plus étroite que 8 pouces (environ 7,93 pouces). Ce réglage ne peut pas imprimer 80 caractères à 10 CPP (imprime seulement jusqu’à 78 caractère à 10 CPP. 80 caractères définis à Largeur impression A4 élargissent les marges droite et gauche. Une commande PCL sélectionne ou sélectionne/ désélectionne le mode Auto CR/LF. Saut de pages blanches Activé/ Désactivé Définit qu’il convient d’éjecter une page sans données à imprimer (page blanche) à la réception d’une commande FF (OCH) en mode PCL. Désactivé : Éjection. Fonction CR CR/CR+LF Définit l’action à effectuer à la réception du code CR en PCL. CR : Retour chariot CR+LF : Retour chariot et saut de ligne ÉLÉMENT PARAMÈTRES DESCRIPTIONFonctions de menu > 37 Configuration PCL (suite) Fonction LF LF/LF+CR Définit l’action à effectuer à la réception du code LF en PCL. LF: Saut de ligne LF+CR : Saut de ligne et retour chariot Marge d’impression Normal 1/5 pouce 1/6 pouce Définit une zone non imprimable de papier. La largeur de la zone le long des bords droit et gauche du papier (les côtés gauche et droit dépendent de l’orientation du papier). NORMAL : Compatible émulation PCL, environ 1/4~1/4,3 pouce (selon le papier) est en dehors de la zone imprimable. Vrai Noir Activé/ Désactivé Définit s’il convient d’utiliser le noir composite(cmjn mélangés) ou le noir pur (N seulement) pour le noir (100%) dans les données d’image. Désactivé : Mode utilisant le noir composite Activé : Mode utilisant le noir pur (PCL uniquement) Ajust. Largeur stylo Activé/ Désactivé Lorsqu’une largeur minimale est spécifiée dans PCL, parfois une ligne 1 point semble brisée. Avec Ajust. LARGEUR STYLO réglé sur Activé, lorsque la largeur minimale est spécifiée, la largeur de la ligne sera accentuée afin de de paraître plus large qu’une ligne 1 point. Lorsque Ajust. LARGEUR STYLO est réglé sur Désactivé, la ligne apparaît comme auparavant. ID Bac 2 1 ~ 5 ~ 59 Définit le bac 2 pour la commande de destination d’alimentation papier (ESC&l#H) en émulation PCL5e. (affiché uniquement si le bac 2 est installé). ID Bac 3 1 ~ 20 ~ 59 Définit le bac 3 pour la commande de destination d’alimentation papier (ESC&l#H) en émulation PCL5e. (affiché uniquement si le bac 3 est installé). ID BacMF 1 ~ 4 ~ 59 Définit le bac pour la commande de destination d’alimentation papier du bac MF (ESC&l#H) en émulation PCL5e. Config IBM PPR Ensemble caractères 10 CPP 12 CPP 17 CPP 20 CPP Proportionnel Indique l’espacement des caractères en mode d’émulation IBM PPR. Condenser police 12CPP à 20CPP 12CPP à 12CPP Indique un espacement de 12 CPP (ou CPI) pour le mode condensé. Ensemble caractères ENSEMBLE-2 ENSEMBLE-1 Définit un jeu de caractères. Table de caractères IBM 437 Définit le jeu de symboles pour IBM PPR (voir le panneau de commande de l’appareil pour une liste complète). Lettre O Style Avec/Sans Indique le style qui remplace ø (9B) et ¥ (9D) par ø (ou) et Ø (zéro). Caractère zéro Normal/Barré Indique le style de 0 (zéro). BARRÉ : ZÉRO AVEC BARRE Pas ligne 6/8 LPI Définit l’interligne ÉLÉMENT PARAMÈTRES DESCRIPTIONFonctions de menu > 38 Config IBM PPR (suite) Saut de pages blanches Activé/ Désactivé Définit s’il convient d’éjecter une page blanche. Disponible seulement lorsque le mode simplex est activé. Fonction CR CR/CR+LF Définit l’action à effectuer à la réception du code CR. Fonction LF LF/LF+CR Définit l’action à effectuer à la réception du code LF. Longueur ligne 80/136 colonnes Indique le nombre de caractères par ligne. Longueur form. 11/11,7/12 pouces Indique la longueur du papier. Position HdP 0,0/0,1/~1,0 pouce Définit la position à partir du haut du papier. Marge gauche 0,0/0,1/~1,0 pouce Définit le niveau de décalage de la position de départ d’impression horizontale vers la droite. Ajust. Lettre Avec/Sans Règle le mode d’impression de façon à pouvoir imprimer les données, soit 11 pouces (66 lignes), dans la zone imprimable au format LETTER. Hauteur texte Ident./Diff Définit la hauteur d’un caractère. CONSTANTE : quel que soit le CPP, la hauteur est constante. VARIABLE : hauteur variable en fonction du CPP. Mode Papier en continu Activé/ Désactivé Configure l’imprimante pour l’utilisation de support à alimentation continue. Config EPSON FX Espacement des caractères 10 CPP/12 CPP/ 17 CPP 20 CPP/ Proportionnel Indique la densité des caractères en émulation Epson FX. Ensemble caractères ENSEMBLE-2 ENSEMBLE-1 Définit un jeu de caractères. Table de caractères IBM 437 Définit le jeu de symbole pour l’émulation Epson FX. (voir le panneau de commande de l’appareil pour une liste complète). Style lettre

Avec/Sans Indique le style qui remplace ø (9B) et ¥ (9D) par ø (ou) et Ø (zéro). Caractère zéro Normal/Barré Indique le style de 0 (zéro). BARRÉ : ZÉRO AVEC BARRE Pas ligne 6/8 LPI Définit l’interligne Saut de pages blanches Activé/ Désactivé Définit s’il convient d’éjecter une page blanche. Disponible seulement lorsque le mode simplex est activé. Fonction CR CR/CR+LF Définit l’action à effectuer à la réception du code CR. Longueur ligne 80/136 colonnes Indique le nombre de caractères par ligne. Longueur form. 11/11,7/12 pouces Indique la longueur du papier. Position HdP 0,0/0,1/~1,0 pouce Définit la position à partir du haut du papier. Marge gauche 0,0/0,1/~1,0 pouce Définit le niveau de décalage de la position de départ d’impression horizontale vers la droite. ÉLÉMENT PARAMÈTRES DESCRIPTIONFonctions de menu > 39 Config EPSON FX (suite) Ajust. Lettre Avec/Sans Règle le mode d’impression de façon à pouvoir imprimer les données, soit 11 pouces (66 lignes), dans la zone imprimable au format LETTER. Hauteur texte Ident./Diff Définit la hauteur d’un caractère. CONSTANTE : quel que soit le CPP, la hauteur est constante. VARIABLE : hauteur variable en fonction du CPP. Mode Papier en continu Activé/ Désactivé Configure l’imprimante pour l’utilisation de support à alimentation continue. Configuration couleur Simulation encre Désactivé SWOP Euroscale Japon L’appareil possède son propre moteur de simulation de processus qui simule des couleurs standard dans l’imprimante. Cette fonction n’est disponible qu’avec des tâches du langage PS. RET. SS- COULEUR Bas Moyen Élevé Sélectionne la limitation de l’épaisseur de la couche de toner. En cas de gondolement du papier lors d’une impression sombre, la sélection de MOYEN ou LÉGER peut parfois réduire ce gondolement. UCR = Under Color Removal. CMJ 100% Densité Avec/Sans Activer/Désactiver une sortie 100% par rapport à la compensation CMJ100% TRC. Habituellement, la fonction de compensation TRC maintient un contrôle pour la densité d’impression appropriée ; une sortie 100% n’est donc pas toujours possible. La sélection de AVEC active une sortie 100% dans une couleur individuelle. L’impression proprement dite, incluant la fonction de compensation TRC est limitée à une zone appropriée. Cette fonction a un but particulier telle que la spécification en CMJN d’une réduction de couleur en PS. Conversion CMJN Activé/ Désactivé Le réglage sur « Désactivé » simplifie le processus de conversion de données CMJN, ce qui réduit le temps de traitement. Ce paramètre est ignoré lorsque la fonction Simulation encre est activé. PS seulement Configuration mémoire Taille buffer réception Auto 0,5 mégaoctet 1 mégaoctet 2 mégaoctets 4 mégaoctets 8 mégaoctets 16 mégaoctets Définit la taille du buffer de réception Sauv. Ressources Auto Désactivé 0,5 mégaoctet 1 mégaoctet 2 mégaoctets 4 mégaoctets 8 mégaoctets 16 mégaoctets Définit la taille de la zone de sauvegarde des ressources ÉLÉMENT PARAMÈTRES DESCRIPTIONFonctions de menu > 40 Configuration du disque dur Cette option s’affiche uniquement si un disque dur (option) est installé. Initialiser Exécuter Initialise le disque dur au paramètres par défaut d’usine. L’appareil effectue une division en partitions, puis initialise chaque partition. Lorsque ce menu est exécuté, le message de confirmation suivant apparaît. Etes-vous sûr ? Oui/Non Si Non est sélectionné, vous revenez au menu précédent. Si Oui est sélectionné, le message de confirmation suivant apparaît. Exécuter ? Oui/Non Si Non est sélectionné, vous revenez au menu précédent. La demande d’exécution de l’initialisation du disque dur est placée en mémoire, puis l’initialisation est exécutée lors de la prochaine mise sous tension. Si Oui est sélectionné, une mise à l’arrêt est effectuée, puis le disque dur est initialisé lors de la séquence de mise hors tension/sous tension. Redimen- sionner Partition PCL nn%/ Commun mm%/ PSll%/ <Appliquer> Indique la taille de la partition. Spécifie une taille par rapport à l’ensemble du disque dur en % (1% unité). nn,mm,ll : 1 - 98 and nn+mm+ll=100 Les tailles sont affichées dans la liste de partitions et peuvent être modifiées en sélectionnant la taille de partition à changer. Si Appliquer est sélectionné, le message de confirmation suivant apparaît. Etes-vous sûr ? Oui/Non Si Non est sélectionné, vous revenez au menu précédent. Si Oui est sélectionné, le message de confirmation suivant apparaît. Exécuter ? Oui/Non Si Non est sélectionné, vous revenez au menu précédent. La demande d’exécution du changement de taille de partition est placée en mémoire et l’initialisation du disque dur et le changement de taille de partition seront exécutés lors du prochain cycle de mise sous tension. Si Oui est sélectionné, une mise à l’arrêt est effectuée. L’initialisation du disque dur et le changement de taille de partition seront exécutés lors du cycle de mise hors tension/sous tension. (Si la taille d’une partition est modifiée, les autres sont également modifiées.) Si une taille de partition est modifiée, l’initialisation du disque dur doit également être effectuée. Si un disque dur précédemment utilisé est installé, une initialisation de disque dur est également effectuée. Si un disque dur, qui avait été utilisé auparavant, est installé, la disposition de ce menu peut être différente pour chaque partition. (La disposition précédemment utilisée sera affichée.) Dans les appareils non-PS, PS est remplacé par COMMUN, de telle sorte que le message « PCL/COMMUN/COMMUN » s’affiche. ÉLÉMENT PARAMÈTRES DESCRIPTIONFonctions de menu > 41 Configuration du disque dur (suite) Formater Partition PCL Commun

Formate une partition spécifiée. Lorsque le bouton Enter (Entrée) est enfoncé, le message de confirmation suivant apparaît. Etes-vous sûr ? Oui/Non Si Non est sélectionné, vous revenez au menu précédent. Si Oui est sélectionné, le message de confirmation suivant apparaît. Exécuter ? Oui/Non Si Non est sélectionné, vous revenez au menu précédent. La demande d’exécution du formatage de partition est placée en mémoire, puis le formatage est exécuté lors de la prochaine mise sous tension. Si Oui est sélectionné, une mise à l’arrêt est effectuée, puis la partition est formatée lors de la séquence de mise hors tension/sous tension. Dans les appareils non-PS, PS est remplacé par Commun, de telle sorte que le message « PCL/Commun/Commun » s’affiche. Réglages système Nearlife status (état de fin de vie) Avec/Sans Entraîne le positionnement du voyant lumineux lors d’un avertissement de fin de vie d’un tambour, d’unité de fusion ou d’une courroie de transfert. Le voyant ATTENTION est allumé si ACTIVÉ LED en fin de vie Avec/Sans Contrôles les réglages du voyant Attention lorsqu’un avertissement de fin de vie de toner, tambour, unité de fusion ou courroie se produit. Le voyant Attention est allumé si activé, éteint si désactivé (Affiche un message LCD.) La récupération temporaire par l’ouverture et la fermeture du capot dans l’erreur de fin de vie n’est pas incluse. Modifier mot de passe Nouveau mot de passe xxxxxxxxxxxxxx Définit un nouveau mot de passe pour entrer dans le menu Configuration admin. De 6 à 12 caractères alphanumériques peuvent être entrés. Vérifier mot de passe xxxxxxxxxxxxxx Oblige l’utilisateur à entrer le nouveau mot de passe pour entrer dans Configuration admin. De 6 à 12 caractères alphanumériques peuvent être entrés. Paramètres Réinitialiser Paramètres Exécuter Réinitialise l’EEPROM de l’UC. Réinitialise le menu Utilisateur aux valeurs définies par le fabricant. Si Exécuter est sélectionné, sort du menu. Enregistrer Paramètres Exécuter Enregistre les menus actuellement définis. Avec la fonction, les menus avec lesquels l’opération a été effectuée pour la dernière fois sont enregistrés et remplacent ceux qui avaient été précédemment enregistrés. Lorsque le bouton Enter (Entrée) est enfoncé, le message de confirmation suivant apparaît. Etes-vous sûr ? Oui/Non Lorsque Non est sélectionné, les menus précédents sont restaurés. Si vous sélectionnez Oui, les paramètres de menus actuels sont enregistrés et vous sortez de ce menu. ÉLÉMENT PARAMÈTRES DESCRIPTIONFonctions de menu > 42

Densité auto Activé/Désactivé Active/désactive le réglage automatique de la densité. Ajuster densité Exécuter Si Exécuter est sélectionné, l’imprimante règle immédiatement la densité et ce réglage est reflété dans la compensation TRC. Ce réglage doit être exécuté lorsque l’imprimante est inactive. Il peut devenir non valide s’il est exécuté dans un autre état. Ajuster repérage Exécuter Lorsque ce menu est sélectionné, l’imprimante effectue un réglage automatique du repérage. Ce réglage doit être exécuté lorsque l’imprimante est inactive. Imprim. mire de réglage Exécuter Imprime la mire permettant à l’utilisateur d’effectuer le réglage TRC. Habituellement, cette fonction n’est pas requise car le TRC est réglé automatiquement au niveau recommandé au moyen du réglage de densité et de la compensation TRC. Les résultats de réglage sont reflétés en tant que valeurs de décalage (addition) aux corrections au moyen de la fonction Ajuster densité/compensation TRC. Réglage cyan/ magenta/jaune/ noir Tons clairs -3,-2,-1, 0,+1,+2,+3, Règle TONS CLAIRS (zone claire) du TRC. + = Plus sombre - = Plus clair Tons Moyens -3,-2,-1, 0,+1,+2,+3, Règle la zone TONS MOYENS du TRC. + = Plus sombre - = Plus clair Tons foncés -3,-2,-1, 0,+1,+2,+3, Règle la zone TONS FONCÉS du TRC. + = Plus sombre - = Plus clair Noirceur cyan/ magenta/jaune/ noir -3,-2,-1, 0,+1,+2,+3, Règle la densité du moteur. Les paramètres Noirceur de CMJN sont reflétés en tant que valeurs de décalage (addition) aux corrections au moyen de la fonction Ajuster densité/ compensation TRC.Fonctions de menu > 43

Seuls les administrateurs système ont accès à ce menu. Pour accéder à ce menu, suivez les instructions de la section Ce menu est uniquement en ANGLAIS (les valeurs par défaut apparaissent en caractères gras). Configuration parallèle Ce menu permet de contrôler l’interface de données pour port parallèle de l’imprimante. Configuration USB Ce menu permet de régler les paramètres de fonctionnement de l’interface de transmission USB de l’imprimante.

ÉLÉMENT PARAMÈTRES DESCRIPTION

Mot de passe ? xxxxxxxxxxxx Entrez un mot de passe pour accéder au menu d’administration. Le mot de passe peut comporter entre 6 et 12 caractères alphanumériques. Le mot de passe par défaut est « aaaaaa ». L’imprimante imprime redémarre après le menu Démarrage. Protocole Avec/ Sans Active ou désactive le port parallèle. Bi-direction Avec / Sans Active/désactive la fonctionnalité bi-directionnelle du port parallèle. ECP Avec / Sans Active ou désactive le mode ECP (Extended Capabilites Port). ACK Width (amplitude ACK) Narrow (étroite)/ Medium (moyenne)/ Wide (large) Règle ACK width pour une réception compatible. = 0,5 µs = 1,0 µs = 3,0 µs ACK / Busy Timing (ACK / Occupé) Ack In Busy / Ack While Busy Définit l’ordre d’émission du signal BUSY et ACK pour une réception compatible. I-prime Désactiver/ 3µsec/50µsec Définit le moment d’activation ou de désactivation du signal I-PRIME. Offline Receive Avec / Sans Active ou désactive la fonction Offline receive. Lorsque vous sélectionnez Avec, l’interface conserve un état de réception possible même lors du passage en mode hors connnexion. Cette dernière envoie un signal BUSY (Occupé) uniquement lorsque son tampon de réception est plein ou qu’un appel au service de maintenance est en cours.

ÉLÉMENT PARAMÈTRES DESCRIPTION

Protocole Avec/ Sans Active ou désactive le port USB. Vitesse 12 / 480 Mbps Sélectionne la vitesse de l’interface. Après la modification dans le menu, L’imprimante redémarre en sortie. Soft Reset Avec / Sans Active ou désactive la commande SOFT RESET (RÉINITIALISATION LOGICIELLE). Offline Receive Avec / Sans OFFLINE RECEIVE.Fonctions de menu > 44 Après avoir modifié des paramètres dans le MENU USB, éteignez l’imprimante, puis rallumez-la. Paramètres de sécurité Seulement disponible lorsqu’un disque dur (option) est installé. Système de stockage Seulement disponible lorsqu’un disque dur (option) est installé. N° de Série Avec / Sans Indique si un numéro de série USB doit être activé ou désactivé. Le numéro de série USB permet d’identifier le périphérique connecté à votre PC.

ÉLÉMENT PARAMÈTRES DESCRIPTION

Limitation des travaux Désactivé Travai encrypté Contrôle du mode de limitation des travaux. Les travaux autres que ceux spécifiés sont rejetés. RAZ de la clé cipher Exécuter Réinitialise une clé cipher à utiliser sur un disque dur crypté. Une fois ce traitement effectué, toutes les données stockées sur le disque dur ne peuvent plus être restaurées. Après exécution, les messages de confirmation suivants apparaissent. Etes-vous sûr ? Oui Non Si Non est sélectionné, vous revenez au menu précédent. Si vous sélectionnez Oui, l’imprimante redémarre automatiquement et la réinitialisation de la clé cipher est exécutée.

ÉLÉMENT PARAMÈTRES DESCRIPTION

Check File System Exécuter Réseau les noms correspondance entre la mémoire réelle et la mémoire et fichier disponible dans un système de fichiers. Effectue la récupération des données d’administration (informations FAT). Effectue uniquement une récupération pour un disque dur. Check All Sectors Exécuter Effectue la récupération des informations de secteur de disque dur défectueux et de la non-correspondance du système de fichiers mentionnée ci-dessus. L’appareil cible est uniquement un disque dur, et il faut compter entre 30 et 40 minutes pour exécuter cette fonction sur un disque dur de 10 GB. Enable HDD Oui Non Même si un appareil est inutilisable au moment de l’installation en raison d’un disque dur défectueux, il peut être rendu utilisable en règlant ce paramètre sur Non (ignore l’existence de disque dur). Lorsque Non est choisi, l’accès à un disque dur provoque l’état ERREUR car le disque dur est considéré comme n’étant pas raccordé. Après la modification du paramètre et la sortie du menu, l’imprimante redémarre. ÉLÉMENT PARAMÈTRES DESCRIPTIONFonctions de menu > 45 Storage Setup (Configuration stockage) Power Setup Effacement disque dur Exécuter Suppression de toutes les données stockées sur le disque dur. La machine utilise la méthode de suppression de fichiers DoD 5220.22-M pour nettoyer le disque. L’appareil redémarre après la modification de la configuration. Le message suivant apparaît après une pression sur le bouton Enter (Entrée). Etes-vous sûr ? Oui Non Si NON est sélectionné, vous revenez au menu source. Si Oui est sélectionné, la procédure d’effacement du disque démarre immédiatement après le redémarrage de l’appareil. Si le bouton Cancel (Annuler) est maintenu enfoncé pendant l’effacement, les messages de confirmation suivants apparaissent pour interrompre le traitement. Souhaitez-vous annuler ? Oui Non Si NON est sélectionné, la procédure se poursuit. Si OUI est sélectionné, la procédure s’interrompt. Enable initialization (Activer l’initialisation) Non Oui Empêche une modification de réglage accompagnant l’initialisation du dispositif bloc (disque dur, lecteur FLASH).

Peak Pow Control (contrôle consommation maximale) Normal/faible Power Save Avec Sans Active/désactive le mode d’économie d’énergie. USB Host Power (Alimentation hôte USB) Désactivé/Activé ÉLÉMENT PARAMÈTRES DESCRIPTIONFonctions de menu > 46 Langue

IMPRESSION Seuls les administrateurs système ont accès à ce menu. Pour accéder à ce menu, suivez les instructions dans la section « Modification des paramètres - Administrateur » à la page 25, mais maintenez enfoncé le bouton Menu et non le bouton Enter. Ce menu est uniquement en ANGLAIS (les valeurs par défaut apparaissent en caractères gras).

ÉLÉMENT PARAMÈTRES DESCRIPTION

Initialisation du langage Exécuter Initialise le fichier de messages chargé en mémoire FLASH. Lorsque vous appuyez sur le bouton Enter (Entrée), le message suivant, demandant confirmation, apparaît, Etes-vous sûr ? Oui Non Si NON est sélectionné, vous revenez au menu source. La procédure d’effacement du disque démarre immédiatement après le menu et le redémarrage.

ÉLÉMENT PARAMÈTRES DESCRIPTION

Mot de passe ? XXXX Permet d’entrer un mot de passe donnant accès au menu Statistiques d’impression. La valeur par défaut est « 0000 ». Le mot de passe pour l’entrée dans le menu Statistiques d’impression est différent de celui permettant d’entrer dans Fonctions- Configuration admin. La catégorie « Statistiques d’impression » n’apparaît pas lorsque la fonction Statistiques d’impression n’est pas prise en charge. Rap. utilisation Avec/Sans Active ou désactive l’impression du rapport d’utilisation. Lors du changement d’une valeur, l’imprimante redémarre. Compteur section Avec/Sans Spécifie si le compteur de section est affiché ou non dans l’impression du rapport d’utilisation. Avec : affiché, Sans : non affiché. Conditions d’affichage : Avec doit être sélectionné dans Fonctions/Statistiques d’impression/Rapport d’utilisation. Rapport des fournitures Avec/Sans Active ou désactive le rapport des fournitures. Avec doit être sélectionné dans Fonctions/Statistiques d’impression/Rapport d’utilisation. Reset Main Counter (Réinitialiser le compteur principal) Exécuter Réinitialise le compteur principal à zéro. Lors de l’exécution de ce menu, réinitialise à zéro le compteur principal et sort du menu. Avec doit être sélectionné dans Fonctions/Statistiques d’impression/Rapport d’utilisation. Reset Supplies Counter (Réinitialiser le compteur des fournitures) Exécuter Réinitialise le compteur des fournitures à zéro.Fonctions de menu > 47 Modifier mot de passe Nouveau mot de passe Vérifier mot de passe Change le mot de passe Avec doit être sélectionné dans Fonctions/Statistiques d’impression/Rapport d’utilisation xxxx Définit un nouveau mot de passe pour passer dans le menu Statistiques d’impression. xxxx Entrez une nouvelle fois le nouveau mot de passe défini pour entrer dans Statistiques d’impression créé dans Nouveau mot de passe pour confirmation. ÉLÉMENT PARAMÈTRES DESCRIPTIONSuperpositions et macros (Windows uniquement) > 48

UNE MACRO Si vous souhaitez imprimer sur du papier à lettres spécial, tel que des imprimés et du papier à en-tête, mais que vous ne voulez pas utiliser de papier préimprimé, vous pouvez créer votre propre papier en utilisant ces fonctions avancées.Vous pouvez utiliser les superpositions PostScript pour générer tous vos papiers à lettres spéciaux et les enregistrer dans l’imprimante de façon à pouvoir vous en servir lorsque vous en avez besoin. Si vous avez choisi d’installer le pilote PCL, les macros exécutent une fonction similaire.Vous pouvez créer plusieurs superpositions et macros, et les combiner de n’importe quelle façon pour produire divers imprimés et autres papiers à lettres spéciaux. Il est possible d’imprimer chaque image ou simplement la première page d’un document, sur toutes les pages, sur une page sur deux, ou simplement sur les pages que vous spécifiez.

OSTSCRIPT La création d’une superposition se réalise en trois étapes :1. Créez les données à imprimer à l’aide de votre propre logiciel d’application et imprimez-les dans un fichier imprimante (PRN).

2. Utilisez l’utilitaire « Storage Device Manager » fourni sur le CD livré avec votre

imprimante pour créer un « fichier projet », importer le ou les fichier(s) .PRN et télécharger le fichier filtre généré (.HST) vers l’imprimante. Le fichier projet contiendra une ou plusieurs images de superposition qui ont un rapport fonctionnel entre elles, telles que la page de couverture et les images de la page suivante pour les lettres commerciales.

3. Utilisez les fichiers téléchargés pour définir vos superpositions prêtes à l’emploi lors

de l’impression de vos documents.Lors de l’impression de fichiers de superposition sur le disque, ne sélectionnez pas de fonctions spéciales, telles que Impression recto-verso ou Copies multiples. Elles ne conviennent pas aux superpositions et ne s’appliquent qu’à vos documents définitifs. RÉATION

1. Utilisez votre application préférée, peut-être un programme graphique, pour créer

l’image de superposition requise et l’enregistrer.

2. Ouvrez la boîte de dialogue Imprimer... de votre

application.3. Assurez-vous que le modèle de l’imprimante sélectionné (1) est celui de votre pilote d’imprimante PostScript.

4. Sélectionnez l’option Imprimer dans un fichier

5. Cliquez sur le bouton Propriétés (3) pour ouvrir la

fenêtre Propriétés du document.

Create Form (Créer un imprimé) dans la liste déroulante (4).

7. Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre Propriétés du

8. Cliquez de nouveau sur OK pour fermer la boîte de

dialogue Impression.

9. Lorsque vous êtes invité à entrer un nom de fichier

imprimante, entrez un nom significatif suivi de l’extension .PRN.

10. Fermez votre application.

1. Dans le menu Démarrer de Windows, lancez le Gestionnaire « Storage Device

Manager » (SDM) et laissez-le repérer l’imprimante.

2. Choisissez Printers (Imprimantes) → New Project (Nouveau projet).

3. Choisissez Printers (Imprimantes)→Add File to Project (Ajouter un fichier au

4. Sélectionnez PRN Files (*.prn) dans la liste déroulante Types de fichiers.

5. Naviguez dans le dossier où les fichiers .PRN sont enregistrés et sélectionnez un ou

plusieurs de ces fichiers pour y inclure votre série de superpositions. Vous pouvez avoir plusieurs fichiers imprimante (.PRN) dans un projet. Par exemple, une pour les premières pages et une autre pour les pages suivantes. Utilisez les techniques standards Windows (Touches Maj ou Ctrl) pour sélectionner simultanément de nombreux fichiers si vous en avez besoin.

6. Cliquez sur Ouvrir pour ajouter ces fichiers au projet actuel.

7. Lorsqu’une boîte de message apparaît, confirmant qu’un fichier filtre a été créé,

cliquez sur OK pour effacer le message.

8. La fenêtre du projet affichera un fichier .HST pour chaque fichier imprimante ajouté.

Notez soigneusement chacun de ces noms. Veillez à les noter exactement comme ils apparaissent, en distinguant les majuscules et les minuscules car vous en aurez besoin plus tard.

9. Choisissez Projects→Save ProjectE (Enregistrer un projet) et entrez un nom

significatif (par exemple, « Papier à lettres ») de façon à ce que vous puissiez le reconnaître ultérieurement si vous voulez le modifier.

10. Choisissez Projects→Send Project Files to Printer (Projets - Envoyer les fichiers

projet vers l'imprimante) pour télécharger le projet vers l'imprimante. Si l’imprimante comporte un disque dur, le SDM téléchargera automatiquement les fichiers vers le disque dur. Si le disque dur n’est pas installé, le Gestionnaire SDM téléchargera les fichiers vers la mémoire flash. Si le disque dur est installé mais que vous préférez télécharger les fichiers vers la mémoire flash, cliquez deux fois sur le nom du fichier dans la fenêtre Projet et sous Volume, entrez %Flash0% puis cliquez sur OK.

11. Lorsque le message « Command Issued » (« Commande émise ») apparaît,

confirmant que le téléchargement est terminé, cliquez sur OK pour l’effacer. 4Superpositions et macros (Windows uniquement) > 50

1. Cliquez sur l’icône de l’imprimante appropriée et choisissez Printers→Test Form

(Imprimantes - Test d’impression).

2. Dans la fenêtre Test PostScript Form (Test PostScript), pour réaliser un test

d’impression de chaque superposition, faites votre sélection et cliquez sur OK. Il y aura un bref moment d’attente pendant lequel l’imprimante traite l’imprimé qui s’imprimera ensuite.

3. Une fois que chaque superposition a été testée, cliquez sur Exit (Quitter).

4. Cliquez sur le bouton standard Fermer (X) de Windows, ou choisissez

Projects→Exit (Projets - Quitter) pour fermer le Gestionnaire « Storage Device Manager ».

ÉFINITION DES SUPERPOSITIONS Ceci est l’étape finale avant que les nouvelles superpositions ne soient prêtes à l’emploi.

1. Ouvrez la fenêtre Imprimantes (appelée « Imprimantes et télécopieurs » dans

Windows XP) par le biais du menu Démarrer ou à partir du panneau de configuration de Windows.

2. Faites un clic droit sur l’icône de l’imprimante PostScript appropriée et choisissez

Options d’impression dans le menu déroulant.

3. Dans l’onglet Overlay (Superposition), cliquez sur le bouton New (Nouveau).

4. Dans la fenêtre Define Overlays (Définir des

superpositions), entrez un nom approprié (2) pour cette superposition et choisissez la ou les page(s) (3) de vos documents qui l’utiliseront.

5. Entrez le nom du fichier de la superposition (4) exactement

comme il apparaît dans la fenêtre Projet du Gestionnaire « Storage Device Manager ». N’oubliez pas que ce nom est sensible à la casse. Si vous avez oublié de noter les noms de superpositions lorsque vous les avez créées, vous pouvez les trouver en utilisant le Gestionnaire « Storage Device Manager » pour visualiser le fichier Projet ou par le biais du menu Information de l’imprimante pour imprimer une liste de fichiers et les identifier ainsi.

6. Cliquez sur Add (Ajouter) (5) pour ajouter cette superposition à la liste de

superpositions définies.

7. Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre Définir une superposition.

La nouvelle superposition apparaît alors dans la liste de superpositions définies dans la fenêtre Propriétés d’imprimante.

8. Reprenez la procédure ci-dessus si vous souhaitez définir d’autres superpositions.

9. Cliquez ensuite sur OK pour fermer la fenêtre Propriétés d’imprimante.

Vos nouvelles superpositions sont désormais prêtes et disponibles pour tout document requis à venir.

OSTSCRIPT Après avoir défini vos superpositions, vous êtes prêt à les utiliser pour tout document que vous désirez. L’exemple illustré ici montre deux superpositions pour des lettres commerciales. La première s’imprime seulement sur la première page et la seconde sur n’importe quelle autre page ou sur toutes les pages suivantes.

1. Rédigez votre document comme d’habitude à l’aide de votre logiciel d’application. Au

besoin, n’oubliez pas de mettre le document en forme de façon à ce qu’il tienne dans l’espace approprié.

2. Ouvrez la boîte de dialogue Imprimer… de votre application et choisissez les

options requises, en veillant à ce que l’imprimante cible soit votre pilote d’imprimante PostScript dans lequel les superpositions ont été définies.

3. Cliquez sur le bouton Propriétés (3) pour ouvrir la fenêtre Options d’impression.

4. Sur l’onglet Overlay (Superposition), choisissez Use

Overlay (Utiliser une superposition) dans la liste déroulante (1).

5. Cliquez sur la première superposition (2) que vous

souhaitez utiliser. Dans cet exemple, c’est la superposition de la page de couverture. Cliquez ensuite sur le bouton Add (Ajouter) (3).

6. Si vous voulez utiliser une autre superposition, dans ce

cas, c’est la page Suivante, cliquez sur la deuxième superposition (4) puis cliquez une nouvelle fois sur le bouton Add (Ajouter) (3).

7. Lorsque vous avez sélectionné toutes les superpositions que vous voulez utiliser

pour ce document, cliquez sur OK.

8. Enfin, dans la boîte de dialogue Impression de votre application, cliquez sur OK pour

SUPERPOSITIONS PCL La création d’une superposition se réalise en trois étapes :

1. Créez les données à imprimer à l’aide de votre propre logiciel d’application et

imprimez-les dans un fichier imprimante (PRN).

2. Utilisez l’utilitaire « Storage Device Manager » que vous trouverez sur le CD fourni

avec votre imprimante pour créer un « fichier projet », importer le fichier .PRN et télécharger les fichiers filtres générés (.BSN) vers l’imprimante.

3. Utilisez les fichiers téléchargés pour définir votre superposition prête à l’emploi pour

tout document à venir. Lors de l’impression de fichiers sur le disque, ne sélectionnez pas de fonctions spéciales, telles que Impression recto-verso ou Copies multiples. Elles ne conviennent pas aux macros et ne s’appliquent qu’à vos documents définitifs.

1. Utilisez votre application préférée, peut-être un programme graphique, pour créer

l’image requise et l’enregistrer.

2. Ouvrez la boîte de dialogue Imprimer... de votre

3. Assurez-vous que le modèle d’imprimante sélectionné

(1) est celui de votre pilote d’imprimante PCL.

4. Sélectionnez l’option Imprimer dans un fichier (2).

5. Lorsque vous êtes invité à entrer un nom de fichier

imprimante, entrez un nom significatif suivi de l’extension .PRN.

6. Fermez votre application.

1. Dans le menu Démarrer de Windows, lancez le Gestionnaire « Storage Device

Manager » (SDM) et laissez-le repérer l’imprimante.

2. Choisissez Printers→New Project (Imprimantes - Nouveau Projet) pour lancer un

3. Choisissez Printers→Filter Macro File (Imprimantes - Filtrer fichier macro). La

boîte de dialogue Configurations de filtres d’imprimante apparaît. Procédez au réglage des paramètres dont vous avez besoin puis cliquez sur OK. Exemple : Si vous créez un ovale noir dans MS Paint et laissez tous les filtres de commande de la couleur cochés, l’ovale noir s’imprimera sous la forme d’un rectangle noir lorsque la superposition est utilisé. Pour conserver la forme ovale, désactivez (désélectionnez) les filtres « Configure Image Data », (« Configurer les données de l’image »), « Palette ID » (« ID de la palette ») et « Palette Control » (« Contrôle de palette »).

4. Sélectionnez PRN Files (*.prn) dans la liste déroulante Types de fichiers.

5. Naviguez dans le dossier où les fichiers .PRN de la superposition sont enregistrés et

sélectionnez un ou plusieurs de ces fichiers pour y inclure votre série de superpositions. Vous pouvez avoir plusieurs fichiers de macros dans un projet. Par exemple, une pour les premières pages et une autre pour les pages suivantes. Utilisez les techniques standards Windows (Touches Maj ou Ctrl) pour sélectionner simultanément de nombreux fichiers si vous en avez besoin.

6. Cliquez sur Ouvrir pour ajouter ces fichiers au projet actuel. (À partir de l’explorateur

Windows, vous pouvez également glisser-déposer les fichiers directement dans la fenêtre Projet si vous préférez.) Lorsqu’une boîte de message apparaît, confirmant qu’un fichier filtre a été créé, cliquez sur OK pour effacer le message.

7. La fenêtre Projet affichera un fichier .BSN pour chaque fichier imprimante ajouté. Notez

soigneusement le nom et le numéro d’identification de chacun des fichiers. Vous en aurez besoin ultérieurement. Si vous souhaitez modifier les noms ou les numéros d’identification, cliquez deux fois sur l’entrée du fichier et modifiez-en les détails. Les informations relatives au Volume sont les suivantes : 0 = partition PCL de l’unité de disque de l’imprimante ; 1 = partition commune de l’unité de disque de l’imprimante ; %disk0% = partition PostScript de l’unité de disque de l’imprimante ; 2 = mémoire flash PCL %Flash0% = mémoire flash PostScript.

2Superpositions et macros (Windows uniquement) > 53 Notez que les noms sont sensibles à la casse et seront requis plus tard, exactement comme ils apparaissent dans cette liste.

8. Choisissez Projects→Save Project (Projets - Enregistrer un projet) et entrez un

nom significatif (par exemple, « Papier à lettres ») de façon à ce que vous puissiez le reconnaître.

9. Choisissez Projects→Send Project Files to Printer (Projets - Envoyer les fichiers

projet vers l’imprimante) pour télécharger le projet vers l’imprimante.

10. Lorsque le message « Command Issued » (« Commande émise ») apparaît,

confirmant que le téléchargement est terminé, cliquez sur OK pour l’effacer.

2. Dans la fenêtre Test Macro, entrez son numéro d’identification et cliquez sur OK.

Après une brève pause, l’imprimante imprimera la macro.

3. Une fois que chaque macro a été testée, cliquez sur Exit (Quitter).

4. Cliquez sur le bouton standard Fermer (X) de Windows, ou choisissez

Projects→Exit (Projets - Quitter) pour fermer le Gestionnaire « Storage Device Manager ».

ÉFINITION DES SUPERPOSITIONS Ceci est l’étape finale avant que les nouvelles superpositions ne soient prêtes à l’emploi.

1. Ouvrez la fenêtre Imprimantes (appelée « Imprimantes et télécopieurs » dans

Windows XP) par le biais du menu Démarrer ou à partir du panneau de configuration de Windows.

2. Faites un clic droit sur l’icône de l’imprimante PostScript appropriée et choisissez

Options d’impression dans le menu déroulant.

3. Dans l’onglet Job Options (Options du travail), cliquez sur le bouton Overlay

4. Dans la fenêtre Overlay (Superposition), cliquez sur le

bouton Define Overlays (Définir une superposition) (1).

5. Dans la fenêtre Définir les superpositions, entrez le

nom (a) et l’ID (b) de la superposition requise et définissez la ou les page(s) (c) de vos documents qui utiliseront cette superposition. Cliquez ensuite sur le bouton Ajouter (3) pour ajouter cette superposition à la liste de superpositions définies. Reprenez cette procédure pour les autres superpositions qui se rapportent au document. Cliquez ensuite sur le bouton Fermer (4) pour fermer la fenêtre. L’exemple illustré indique deux superpositions définies, l’une pour une page de couverture et l’autre pour les pages suivantes. N’oubliez pas que les noms et les ID des fichiers de superposition doivent être saisis exactement comme ils apparaissent. Par ailleurs, n’oubliez pas que les noms sont sensibles à la casse.

cSuperpositions et macros (Windows uniquement) > 54 Si vous avez oublié de noter le nom ou l’ID des superpositions lorsque vous les avez créées, vous pouvez les trouver en utilisant le Gestionnaire « Storage Device Manager » pour visualiser le fichier Projet ou par le biais du menu Information de l’imprimante pour imprimer une liste de fichiers et les identifier ainsi. Les nouvelles superpositions apparaissent dans la liste de superpositions définies dans la fenêtre Propriétés d’imprimante.

6. Cliquez ensuite sur OK pour fermer la fenêtre Options d’impression.

Vos nouvelles superpositions sont désormais prêtes et disponibles pour tout document requis à venir.

MPRESSION AVEC DES SUPERPOSITIONS PCL Après avoir défini vos superpositions, vous êtes prêt à les utiliser pour tout document que vous désirez. L’exemple illustré ici montre deux superpositions pour des lettres commerciales. La première s’imprime seulement sur la première page et la seconde sur n’importe quelle autre page ou sur toutes les pages suivantes.

1. Rédigez votre document comme d’habitude à l’aide de votre logiciel d’application. Au

besoin, n’oubliez pas de mettre le document en forme de façon qu’il tienne bien dans les espaces vierges de la superposition de l’en-tête de votre lettre.

2. Ouvrez la boîte de dialogue Impression de votre application et choisissez les

options requises, en veillant à ce que l’imprimante cible soit votre pilote d’imprimante PCL dans lequel les superpositions ont été définies.

3. Cliquez sur le bouton Propriétés (3) pour ouvrir la fenêtre Options d’impression.

5. Dans la liste Defined Overlays (Superpositions définies),

cliquez sur la première superposition (2) que vous souhaitez utiliser et cliquez sur le bouton Add (Ajouter) (3) pour l’ajouter à la liste Superpositions actives. (Si vous désirez vous rappeler de l’apparence de cette superposition, cliquez sur le bouton Test Print (Test d’impression).

6. Si vous voulez utiliser une autre superposition avec ce document, (dans cet

exemple, il s’agit de la superposition « Page suivante »), cliquez sur cette superposition (4) dans la liste de superpositions définies, puis cliquez de nouveau sur le bouton Add (Ajouter) (3) pour ajouter la deuxième superposition à la liste de superpositions actives.

7. Lorsque la liste de superpositions actives contient tous les éléments que vous voulez

utiliser, cliquez sur OK.

8. Enfin, cliquez sur le bouton Imprimer dans la boîte de dialogue Imprimer de votre

application pour lancer l’impression de votre document.

2Remplacement des consommables > 55

EMPLACEMENT DES CONSOMMABLES Cette section explique comment remplacer les éléments consommables usagés. À titre indicatif, l’usage prévu de ces éléments est le suivant : > Toner : Cartouche de toner : L’imprimante est livrée avec des toners cyan, magenta, jaune et noir vous permettant d’imprimer 2 000 pages A4 à une couverture de 5 %, dont 750 sont utilisées le chargement initial du tambour photoconducteur (soit 1 250 pages à un taux de couvrage de 5 %). Cartouche de remplacement : Les cartouches de remplacement ont une capacité d’environ 7 500 ipages A4 à une couverture de 5 % (calculé sur la base d’une utilisation de bureau typique où 20 % des documents imprimés comportent une seule page, 30 % comportent 3 pages et 50 % comportent 15 pages ou plus). > Tambour photoconducteur : Comme la durée de vie de la cartouche est proportionnelle au nombre de rotations du tambour, l’impression en mode recto sur du papier A4 ou Letter produit : 20 000 pages (environ) pour 3 pages par tâche 11 000 pages (environ) pour 1 page par job 27 000 pages (environ) pour une tâche d’impression continue > Courroie de transfert : environ 80 000 pages A4. > Unité de fusion : environ 100 000 pages A4.

  • Usage moyen : 20 % de pages pour une impression continue, 50 % de pages à raison de 3 pages par tâche et 30 % de pages à raison d’une page par tâche.NOTE :Lorsque le message TONER BAS s’affiche sur l’écran de l’imprimante ou si l’impression est pâle, ouvrez le capot supérieur et secouez plusieurs fois la cartouche pour répartir la poudre de toner de façon homogène. Ainsi, vous obtiendrez le meilleur rendement possible de votre cartouche de toner.ÉLÉMENT DURÉE DE VIE RÉFÉRENCEToner, noir 7 500 pages @ 5%* 44059128Toner, cyan 7 000 pages @ 5%* 44059127Toner, magenta 7 000 pages @ 5%* 44059126Toner, jaune 7 000 pages @ 5%* 44059125 Tambour photoconducteur, noir 20 000 pages A4* 01247404 Tambour photoconducteur, cyan 20 000 pages A4* 01247403 Tambour photoconducteur, magenta 20 000 pages A4* 01247402 Tambour photoconducteur, jaune 20 000 pages A4* 01247401 Four 100 000 pages A4* 01206601 Courroie de transfert 80 000 à 3 pages A4/tâche 01206701Remplacement des consommables > 56

TONER Pour garantir la protection de votre produit et vous assurer de bénéficier de toutes ses fonctionnalités, ce modèle a été conçu pour fonctionner uniquement avec les cartouches de toner d’origine authentiques. Toute autre cartouche de toner risque de ne pas fonctionner du tout, même si elle est décrite comme étant « compatible ». Si elle fonctionne, les performances du produit et la qualité de l’impression risquent d’être moindres. L’utilisation de produits d’origine non authentiques pourrait annuler votre garantie. Le toner qu’utilise cette imprimante est une poudre sèche très fine. Il est contenu dans quatre cartouches : une cartouche pour chaque composante : cyan, magenta, jaune et noir. Ayez une feuille de papier à portée de la main de façon à pouvoir poser la cartouche usagée lors de l’installation de la cartouche neuve. Jetez la vieille cartouche en la plaçant dans la boîte qui contenait la cartouche neuve. Conformez-vous aux réglementations et aux recommandations en vigueur relatives au recyclage des déchets. Si vous renversez de la poudre de toner, un coup de brosse l’éliminera facilement. Si ce brossage est insuffisant, utilisez un chiffon humide et froid pour enlever les résidus. N’utilisez pas d’eau chaude et n’utilisez jamais de solvants. Ces substances incrusteront les taches.

1. Appuyez sur le bouton d’ouverture, puis ouvrez le capot complètement.

ATTENTION ! Pour éviter le gaspillage du toner et d’éventuelles erreurs de capteur de toner, ne remplacez pas la ou les cartouches de toner avant l’affichage du message « TONER VIDE ». AVERTISSEMENT ! Si vous inhalez du toner ou s’il entre en contact avec les yeux, buvez un peu d’eau ou rincez-vous les yeux abondamment à l’eau froide. Consultez immédiatement un médecin. AVERTISSEMENT ! Si l’imprimante a été allumée récemment, le four peut être très chaud. Une étiquette est apposée clairement sur cette partie. Ne pas toucher.Remplacement des consommables > 57

2. Notez la position des quatre cartouches de toner (a) et des tambours

photoconducteurs (b). Il est essentiel de les remettre dans le même ordre.

3. Actionnez la manette de déverrouillage (a) de la cartouche de toner couleur à

remplacer, en la tirant entièrement vers la partie avant de l’imprimante.

4. Soulevez l’extrémité droite de la cartouche, tirez la cartouche vers la droite en

dégageant l’extrémité gauche comme l’indique l’illustration, puis extrayez la cartouche de toner (b).

5. Posez doucement l’ensemble sur un morceau de papier pour éviter que le toner ne

fasse une marque sur votre meuble.

6. Retirez la cartouche neuve de sa boîte, mais n’ôtez pas son étui de protection pour le

aRemplacement des consommables > 58

7. Agitez doucement la cartouche neuve à plusieurs reprises pour désagréger le toner

et le répartir dans la cartouche de façon homogène.

8. Enlevez l’étui de protection et ôtez la pellicule adhésive située sous la cartouche.

9. En tenant la cartouche par sa partie centrale supérieure, la manette couleur orientée

à droite, abaissez-la dans l’imprimante sur le tambour photoconducteur duquel la vieille cartouche a été retirée.

10. Insérez d’abord l’extrémité gauche de la cartouche sur le dessus du tambour

photoconducteur (a), en l’enfonçant contre le ressort sur le tambour, puis abaissez l’extrémité droite de la cartouche sur le tambour photoconducteur (b).

11. En appuyant doucement sur la cartouche pour vous assurer qu’elle est bien calée,

enfoncez la manette couleur (c) vers l’arrière de l’imprimante. La cartouche sera ainsi verrouillée dans son emplacement et le toner sera libéré dans le tambour photoconducteur.

12. Enfin, fermez le capot supérieur et appuyez bien des deux côtés pour le verrouiller.

cRemplacement des consommables > 59

TAMBOUR PHOTOCONDUCTEUR L’imprimante contient quatre tambours photoconducteurs : cyan, magenta, jaune et noir.

1. Appuyez sur le bouton d’ouverture, puis ouvrez le capot complètement.

2. Notez la position des quatre cartouches (a) et tambours photoconducteurs (b). Il est

essentiel de les remettre en place dans le même ordre.

3. En tenant le tambour photoconducteur par sa partie centrale supérieure, soulevez-le

avec sa cartouche de toner et sortez-le de l’imprimante. ATTENTION ! Appareils sensibles à l’électricité statique, manipuler avec précaution. AVERTISSEMENT ! Si l’imprimante a été mise sous tension récemment, le four sera très chaud. Une étiquette est apposée clairement sur cette partie. Ne pas toucher.

bRemplacement des consommables > 60

4. Posez doucement l’ensemble sur un morceau de papier pour éviter que le toner ne

fasse une marque sur votre meuble et n’abîme la surface verte du tambour.

5. En plaçant la manette de déverrouillage du toner couleur à droite, tirez la manette

vers vous. Cette opération libère le joint entre la cartouche de toner et la cartouche du tambour photoconducteur.

6. Soulevez l’extrémité à droite de la cartouche puis tirez la cartouche vers la droite en

dégageant l’extrémité de gauche comme l’indique l’illustration, et extrayez la cartouche de toner de l’imprimante. Placez la cartouche sur un morceau de papier pour qu’elle ne fasse pas de marque sur votre meuble.

7. Sortez la cartouche neuve pour tambour photoconducteur de son étui de protection

et placez-la sur le morceau de papier où vous aviez placé l’ancienne cartouche. Posez-le dans le même sens que l’ancien ensemble. Placez l’ancienne cartouche dans l’étui de protection pour la jeter.

8. Placez la cartouche de toner sur la cartouche neuve du tambour photoconducteur

comme l’indique l’illustration. Enfoncez d’abord l’extrémité gauche puis abaissez l’extrémité droite. (Il n’est pas nécessaire de monter une cartouche de toner neuve à ce stade à moins que le niveau de toner restant soit très bas.) ATTENTION ! La surface verte du tambour photoconducteur à la base de la cartouche est très fragile et sensible à la lumière. Ne la touchez pas et ne l’exposez pas à l’éclairage normal du local pendant plus de 5 minutes. Si le tambour doit être extrait de l’imprimante pendant une période prolongée, enveloppez la cartouche dans un sac en plastique noir pour la tenir à l’écart de la lumière. N’exposez jamais le tambour directement à la lumière du soleil ou à l’éclairage très lumineux du local.Remplacement des consommables > 61

9. Poussez la manette de déverrouillage couleur vers l’arrière, pour verrouiller la

cartouche de toner sur le tambour photoconducteur neuf et y libérer du toner.

10. En tenant l’ensemble par sa partie centrale supérieure, abaissez-le dans

l’imprimante, en positionnant les ergots à chaque extrémité dans leur fente sur les côtés de la cavité de l’imprimante.

11. Enfin, fermez le capot supérieur et appuyez bien des deux côtés pour le verrouiller.

NOTE : Si vous devez retourner ou transporter l’imprimante pour n’importe quelle raison, assurez-vous de retirer au préalable l’ensemble tambour photoconducteur et de le placer dans le sac fourni afin d’éviter de déverser du toner.Remplacement des consommables > 62

TRANSFERT La courroie est située sous les quatre tambours photoconducteurs. Cette courroie doit être remplacée environ toutes les 80 000 pages. Mettez l’imprimante hors tension et laissez refroidir l’unité de fusion pendant environ 10 minutes avant d’ouvrir le capot.

1. Appuyez sur le bouton d’ouverture, puis ouvrez le capot complètement.

2. Notez la position des quatre cartouches de toner (a) et des tambours

photoconducteurs (b). Il est essentiel de les remettre dans le même ordre. AVERTISSEMENT ! Si l’imprimante a été mise sous tension récemment, le four sera très chaud. Une étiquette est apposée clairement sur cette partie. Ne pas toucher.

bRemplacement des consommables > 63

3. Faites sortir chacun des tambours photoconducteurs de l’imprimante en les

soulevant et placez-les dans un lieu sûr, en évitant leur exposition directe à la chaleur et à la lumière du soleil.

4. Repérez les deux attaches (a) de chaque côté de la courroie et la barre de levage (b)

5. Tournez les deux attaches à 90° à gauche. Cette opération permet de desserrer la

courroie du châssis de l’imprimante.

6. Tirez la barre de levage (b) vers le haut de façon à ce que la courroie s’incline vers

l’avant, et retirez la courroie de l’imprimante. ATTENTION ! La surface verte du tambour photoconducteur à la base de chaque cartouche est très fragile et sensible à la lumière. Ne la touchez pas et ne l’exposez pas à l’éclairage normal du local pendant plus de 5 minutes. Si le tambour doit être extrait de l’imprimante pendant une période prolongée, enveloppez la cartouche dans un sac en plastique noir pour la tenir à l’écart de la lumière. N’exposez jamais le tambour directement à la lumière du soleil ou à l’éclairage très lumineux du local.

bRemplacement des consommables > 64

7. Abaissez la courroie neuve dans son emplacement, la barre de levage étant située à

l’avant et le mécanisme d’entraînement vers l’arrière de l’imprimante. Repérez le mécanisme d’entraînement dans l’ensemble des mécanismes de l’imprimante, près du coin gauche arrière de la courroie et abaissez la courroie à plat dans l’imprimante.

8. Tournez les deux attaches (a) à 90° à droite jusqu’à ce qu’elles se bloquent. Cette

opération permet de verrouiller la courroie dans son emplacement.

9. Replacez les quatre tambours photoconducteurs, ainsi que leurs cartouches de toner,

dans l’imprimante en respectant l’ordre dans lequel vous les avez sortis : cyan (le plus proche de l’arrière), magenta, jaune et noir (le plus proche de l’avant).

10. Enfin, fermez le capot supérieur et appuyez bien des deux côtés pour le verrouiller.

FOUR L’unité de fusion est située dans l’imprimante, juste derrière les quatre tambours photoconducteurs. Mettez l’imprimante hors tension.

1. Appuyez sur le bouton d’ouverture, puis ouvrez le capot complètement.

AVERTISSEMENT ! Si l’imprimante a été mise sous tension récemment, certains composants de l’unité de fusion seront très chauds. Manipulez le four avec d’extrêmes précautions, en le tenant uniquement par sa poignée, qui ne sera que légèrement chaude au toucher. Une étiquette de sécurité indique clairement la partie que l’on ne doit pas toucher. Dans le doute, mettez l’imprimante hors tension et attendez au moins 10 minutes que le four se refroidisse avant d’ouvrir le capot de l’imprimante.Remplacement des consommables > 65

2. Identifiez la poignée de l’unité de fusion (a) en haut de cette dernière.

3. Tirez la manette de serrage de l’unité de fusion (b) vers l’avant de l’imprimante de

manière à ce qu’elle soit tout à fait droite.

4. En tenant l’unité de fusion par sa poignée (a), soulevez l’unité de fusion et retirez-la

de l’imprimante. Si le four est toujours chaud, placez-le sur une surface plane thermorésistante.

5. Retirez le four neuf de son conditionnement et enlevez l’emballage utilisé pour le

6. En tenant le four neuf par sa poignée, assurez-vous qu’il est tourné dans le bon

sens. La manette de serrage (b) doit être parfaitement droite.

7. Baissez l’unité de fusion dans l’imprimante.

8. Poussez la manette de serrage (b) vers l’arrière de l’imprimante pour verrouiller le

four dans son emplacement. Enfin, fermez le capot supérieur et appuyez bien des deux côtés pour le verrouiller.

9. Mettez l’imprimante sous tension.

bRemplacement des consommables > 66

TÊTE DEL Nettoyez la tête DEL lorsque l’impression n’est pas nette, lorsque des lignes blanches apparaissent ou lorsque le texte est flou.

1. Éteignez l’imprimante et ouvrez le capot supérieur.

2. Nettoyez doucement la surface de la tête DEL avec un chiffon doux.

3. Fermez le capot supérieur.

ATTENTION ! N’utilisez pas d’alcool méthylique ou d’autres solvants sur la tête DEL pour ne pas endommager la surface de la lentille.Procédures de mise à niveau > 67

NIVEAU Cette section explique comment installer un dispositif supplémentaire dans votre imprimante. Elle concerne : > l’unité duplex (impression recto-verso) ; page 68: > une mémoire RAM additionnelle; page 69 > unité de disque dur. page 72 > bac(s) à papier supplémentaire(s) page 74 > le meuble de rangement. page 76Procédures de mise à niveau > 68

NITÉ RECTO VERSO L’unité recto verso ajoute la fonction d’impression recto-verso, en utilisant moins de papier et en facilitant la manipulation des grands documents. Elle permet également l’impression de livrets, qui utilise moins de papier et facilite la manipulation des grands documents. L’unité duplex se glisse droit dans la partie arrière de l’imprimante et son installation ne nécessite aucun outil.

1. Déballez la nouvelle unité et retirez tout emballage de protection utilisé en transit.

2. Mettez l’imprimante hors tension. Il est inutile de déconnecter le câble secteur.

3. Veillez à ce que l’unité soit dans le bon sens comme l’indique l’illustration, avant de

l’enfoncer dans son logement derrière le panneau arrière. Le panneau s’incurve lorsque vous y enfoncez l’unité. Enfoncez l’unité à fond jusqu’à ce qu’elle s’arrête et se bloque.

4. Mettez l’imprimante sous tension et attendez qu’elle se mette en route (environ 1

5. Imprimez les menus de la façon suivante :

(a) Appuyez sur le bouton Enter (Entrée). (b) Appuyez sur le bouton Menu haut, puis sur le bouton Enter (Entrée) pour sélectionner le menu Imprimer infos. (c) Sélectionnez Configuration avec le bouton Enter (Entrée). (d) Appuyez sur le bouton Enter (Entrée) une autre fois pour exécuter le menu Configuration. (e) Une fois la carte Configuration imprimée, appuyez sur Online (En ligne) pour quitter l’arbre de menus.

6. Examinez la première page des menus.

7. La configuration actuelle de l’imprimante se trouve vers le haut de la page, entre les

deux lignes horizontales. Cette liste doit indiquer si l’unité duplex est installée. Il reste donc à ajuster le pilote d’imprimante pour exploiter pleinement les nouvelles fonctions (« Paramétrage des pilotes d’imprimante » à la page 75).Procédures de mise à niveau > 69

MÉMOIRE Le modèle d’imprimante de base est équipé de 64 Mo de mémoire à la livraison. Il peut être mis à niveau en installant une carte mémoire supplémentaire de 256 Mo ou 512 Mo, de façon à obtenir une capacité de mémoire totale de 768 Mo.L’installation prend quelques minutes et nécessite un tournevis (cruciforme) de pointe moyenne.

1. Mettez l’imprimante hors tension et débranchez le câble secteur.

2. Appuyez sur le bouton d’ouverture (a), puis ouvrez le capot complètement.

3. Tirez le bac MF vers le bas à l’aide des parties creuses (b). Soulevez le loquet du

capot avant et abaissez le capot avant. Retirez la vis de fixation (a) du capot latéral droit.

5. Soulevez légèrement le bord du capot latéral et dégagez le capot de l’imprimante en

haut. Soulevez légèrement le capot pour le détacher de l’imprimante. Mettez-le de côté, dans un endroit sûr.

6. Enlevez soigneusement la nouvelle carte de mémoire de son emballage. Essayez de

tenir la carte seulement par ses bords courts, en évitant de toucher aux parties métalliques autant que possible. Évitez de toucher le connecteur plat en particulier. AVERTISSEMENT ! Si l’imprimante a été mise sous tension récemment, l’unité de fusion sera très chaude. Une étiquette est apposée clairement sur cette partie. Ne pas toucher.

4.Procédures de mise à niveau > 70

7. Remarquez que la carte mémoire comporte une encoche au niveau du connecteur

plat, qui est plus près d’une extrémité que de l’autre.

8. Identifiez le connecteur d’extension pour mémoire vive dans l’imprimante.

9. Si le connecteur d’extension pour mémoire vive contient déjà une carte d’extension,

vous devrez enlever cette carte avant d’installer celle-ci. Pour la retirez, procédez de la façon suivante ou passez à l’étape 10. (a) Saisissez la carte par ses bords courts et détachez-la du connecteur en tirant. (b) Placez la carte mémoire retirée dans le sac antistatique qui contenait la nouvelle carte mémoire à l’origine.

10. Tenez la nouvelle carte mémoire par les bords courts de façon à ce que le

connecteur plat se trouve en face du connecteur d’extension pour RAM (mémoire vive) et que l’encoche soit plus près de l’arrière de l’imprimante.

11. Enfoncez doucement la carte dans le connecteur d’extension pour mémoire libre

jusqu’à ce qu’elle se bloque dedans et qu’elle ne s’enfonce plus.

12. Repérez les trois clips de fixation au bas du capot latéral dans leur trou

rectangulaire, vers le bas de l’imprimante.

13. Fermez le dessus du capot latéral sur l’imprimante et reposez la vis de fixation ôtée

14. Fermez le capot avant et fermez le capot supérieur, en appuyant bien de chaque côté

pour le verrouiller.

15. Rebranchez le câble secteur et mettez l’imprimante sous tension.

11Procédures de mise à niveau > 71

16. Lorsque l’imprimante est prête, imprimez les menus de la façon suivante :

(a) Appuyez sur le bouton Enter (Entrée). (b) Appuyez sur le bouton Menu haut, puis sur le bouton Enter (Entrée) pour sélectionner le menu Imprimer infos. (c) Sélectionnez Configuration avec le bouton Enter (Entrée). (d) Appuyez sur le bouton Enter (Entrée) une autre fois pour exécuter le menu Configuration. (e) Une fois la carte Configuration imprimée, appuyez sur On Line (En ligne) pour quitter l’arbre de menus.

17. Examinez la première page des menus.

La configuration actuelle de l’imprimante se trouve vers le haut de la page, entre les deux lignes horizontales. Cette liste indique la capacité totale de la mémoire. Il devrait s’agir de la capacité totale installée actuellement.Procédures de mise à niveau > 72

DISQUE DUR Le disque dur interne optionnel permet d’assembler les pages imprimées et peut servir à enregistrer les superpositions, les macros, les polices mais également à sécuriser l’impression des documents en attente ou bien à effectuer un tirage d’épreuve de ces derniers.L’installation prend quelques minutes et nécessite un tournevis (cruciforme) de pointe moyenne.

1. Mettez l’imprimante hors tension et débranchez le câble secteur.

2. Appuyez sur le bouton d’ouverture, puis ouvrez le capot complètement.

3. Tirez le bac MF vers le bas à l’aide des parties creuses (b). Soulevez le loquet du

capot avant et abaissez le capot avant.4. Retirez la vis de fixation (a) du capot latéral droit.5. Soulevez légèrement le bord du capot latéral et dégagez le capot de l’imprimante en haut. Soulevez légèrement le capot pour le détacher de l’imprimante. Mettez-le de côté, dans un endroit sûr. AVERTISSEMENT ! Si l’imprimante a été mise sous tension récemment, l’unité de fusion sera très chaude. Une étiquette est apposée clairement sur cette partie. Ne pas toucher.

4.Procédures de mise à niveau > 73

6. Branchez l’extrémité du câble de connexion (a) sur le connecteur de l’unité de

disque (b) dans l’imprimante.

7. Serrez les deux vis (c).

8. Fermez le dessus du capot latéral sur l’imprimante et reposez la vis de fixation ôtée

9. Fermez le capot avant et le capot supérieur en appuyant bien de chaque côté pour le

10. Il reste donc à ajuster le pilote d’imprimante pour exploiter pleinement les nouvelles

fonctions (« Paramétrage des pilotes d’imprimante » à la page 75).

11. Rebranchez le câble secteur et mettez l’imprimante sous tension.

12. Lorsque l’imprimante est prête, imprimez les menus de la façon suivante :

(a) Appuyez sur le bouton Enter (Entrée). (b) Appuyez sur le bouton Menu haut, puis sur le bouton Enter (Entrée) pour sélectionner le menu Imprimer infos. (c) Sélectionnez Configuration avec le bouton Enter (Entrée). (d) Appuyez sur le bouton Enter (Entrée) une autre fois pour exécuter le menu Configuration. (e) Une fois la carte Configuration imprimée, appuyez sur On Line (En ligne) pour quitter l’arbre de menus.

13. Examinez la première page des menus.

La configuration actuelle de l’imprimante se trouve vers le haut de la page, entre les deux lignes horizontales. Cette liste doit indiquer si le disque dur est installé.

cProcédures de mise à niveau > 74 BAC

1. Mettez l’imprimante hors tension et débranchez le câble secteur.

2. Placez un ou des bacs supplémentaires à l’emplacement

3. Tout en observant les règles de sécurité, soulevez

l’imprimante à l’aide des guides de positionnement (a) et placez-la sur le dessus du ou des bacs supplémentaires.

4. Rebranchez le câble secteur et mettez l’imprimante sous tension.

Il reste donc à ajuster le pilote d’imprimante pour exploiter pleinement les nouvelles fonctions (« Paramétrage des pilotes d’imprimante » à la page 75).

aProcédures de mise à niveau > 75

IMPRIMANTE Une fois que la nouvelle mise à niveau est réalisée, il peut être nécessaire d’actualiser le pilote d’imprimante Windows de façon à ce que les fonctions supplémentaires soient disponibles. N’oubliez pas que si votre imprimante est partagée entre les utilisateurs de différents ordinateurs, le pilote doit être ajusté dans chaque ordinateur. Les illustrations indiquées ici s’appliquent à Windows XP. Les autres versions Windows semblent peut-être légèrement différentes mais les principes sont les mêmes. Si vous avez mis à niveau la mémoire, il est inutile de modifier le pilote d’imprimante et vous pouvez ignorer cette section. Si vous avez installé une unité duplex, un disque dur ou un ou plusieurs bacs papier, procédez de la façon suivante :

1. Ouvrez la fenêtre Imprimantes (appelée « Imprimantes et

télécopieurs » dans Windows XP) par le biais du menu Démarrer ou à partir du panneau de configuration de Windows.

2. Faites un clic droit sur l’icône Imprimante de cette

imprimante et choisissez Propriétés dans le menu contextuel.

3. Dans l’onglet Options du périphérique, cochez la case du

dispositif d’extension que vous venez d’installer.

4. Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre Propriétés puis fermez

la fenêtre Imprimantes.

ACINTOSH Si vous avez ajouté du matériel à l’imprimante, celui-ci doit être activé dans le pilote de l’imprimante. Le matériel supplémentaire peut inclure d’autres bacs papier, un disque dur d’imprimante ou une unité duplex. Leopard (Mac OS X 10.5)

1. Ouvrez lesPréférences d’impression et de télécopie de Mac OS X.

2. Vérifiez que votre machine est sélectionnée.

3. Sélectionnez Options et fournitures.

4. Sélectionnez Pilote.

5. Sélectionnez les options adaptées à votre matériel, puis cliquez sur OK.

Tiger (Mac OS X 10.4)

1. Ouvrez lesPréférences d’impression et de télécopie de Mac OS X.

2. Vérifiez que votre machine est sélectionnée.

3. Sélectionnez Configuration de l’imprimante...

4. Sélectionnez le et choisissez Options disponibles...

NOTE :Cela est requis uniquement pour les connexions IP et Bonjour ; les connexions USB et AppleTalk sont normalement configurées automatiquement.Procédures de mise à niveau > 76

5. Sélectionnez les options adaptées à votre matériel, puis cliquez sur Appliquer les

modifications... Panther (Mac OS X 10.3)

1. Ouvrez lesPréférences d’impression et de télécopie de Mac OS X.

2. Sélectionnez Impression.

3. Sélectionnez Configuration des imprimantes...

4. Vérifiez que votre machine est sélectionnée, puis sélectionnez Afficher les infos...

5. Sélectionnez le et choisissez Options disponibles...

6. Sélectionnez les options adaptées à votre matériel, puis cliquez sur Appliquer les

STOCKAGE Les instructions d’installation de l’armoire de stockage sont fournies avec l’armoire.Suppression des bourrages de papier > 77

PAPIER Si vous suivez les recommandations de ce guide concernant l’utilisation des supports d’impression et si vous maintenez les supports en bon état avant leur utilisation, votre imprimante doit vous assurer un service fiable pendant des années. Toutefois, des bourrages de papier se produisent parfois et cette section explique comment les supprimer rapidement et simplement. Les bourrages peuvent être dus à une mauvaise alimentation du papier du bac à papier ou ils peuvent survenir sur le parcours du papier dans l’imprimante. En cas de bourrage papier, l’imprimante cesse immédiatement de fonctionner et le voyant Alerte du panneau d’état (de même que le Moniteur d’état) vous informe du problème. Lors de l’impression de plusieurs pages (ou exemplaires), ne supposez pas qu’après avoir ôté une feuille visible, les autres ne seront pas arrêtées également à un autre endroit du parcours. Vous devez également les retirer pour supprimer complètement le bourrage et rétablir le fonctionnement normal de l’imprimante..Principaux éléments de l’imprimante et chemins du papier

PAPIER 1. Unité recto-verso (si intégrée)6. Tableau de l’opérateur.2. Empileuse face en dessus7. Capot avant3. Sortie papier 8. Bac à papier4. Unité de fusion 9. Bac supplémentaire (si installé)5. Capot supérieur

9Suppression des bourrages de papier > 78

PAPIER* (si installé).

1. Si une feuille est bien avancée dans sa sortie en haut de l’imprimante, il suffit de la

saisir et de la tirer doucement pour l’extraire complètement de l’imprimante. Si elle ne s’enlève pas aisément, ne forcez pas excessivement. Vous pouvez la retirer par l’arrière ultérieurement.

2. Appuyez sur le bouton d’ouverture, puis ouvrez le capot complètement.

CODE EMPLACEMENT 370 Unité recto-verso * 382 Sortie du papier371 Unité recto-verso * 383 Unité recto-verso *372 Unité recto-verso * 390 BacMF373 Unité recto-verso * 391 Bac à papier380 Chargement papier 392

ème Bac papier *381 Chemin du papier 400 Format de papier AVERTISSEMENT ! Si l’imprimante a été mise sous tension récemment, le four sera très chaud. Une étiquette est apposée clairement sur cette partie. Ne pas toucher.

380, 400 390Suppression des bourrages de papier > 79

3. Notez la position des quatre cartouches (a) et tambours photoconducteurs (b). Il est

essentiel de les remettre en place dans le même ordre. Il sera nécessaire de retirer les quatre tambours photoconducteurs (b) pour accéder au parcours du papier.

4. En tenant le tambour photoconducteur cyan par sa partie centrale supérieure,

soulevez-le avec sa cartouche de toner et sortez-le de l’imprimante.

Posez doucement l’ensemble sur un morceau de papier pour éviter que le toner ne fasse une marque sur votre meuble et n’abîme la surface verte du tambour et le capot. ATTENTION ! La surface verte du tambour photoconducteur à la base du tambour est très fragile et sensible à la lumière. Ne la touchez pas et ne l’exposez pas à l’éclairage normal du local pendant plus de 5 minutes.

bSuppression des bourrages de papier > 80

6. Reprenez cette procédure de retrait pour chacun des tambours photoconducteurs

7. Regardez dans l’imprimante pour vérifier si des feuilles de papier sont visibles sur

une partie de la courroie. (a) Pour retirer une feuille par son bout d’engagement sur le devant de la courroie (1), soulevez soigneusement la feuille de la courroie et tirez-la en avant, dans le logement des tambours pour l’extraire. (b) Pour retirer une feuille de la partie centrale de la courroie (2), dégagez soigneusement la feuille de la surface de la courroie et extrayez-la. (c) Pour retirer une feuille qui vient de pénétrer dans l’unité de fusion (3), dégagez le bout arrière de la feuille de la courroie, soulevez les manettes à ressort de rappel de l’unité de fusion (4) puis appuyez vers vers l’arrière pour libérer la feuille de l’emprise de l’unité de fusion ; extrayez la feuille par le logement des tambours. ATTENTION ! Ne pas utiliser d’objet pointu ou abrasif pour dégager les feuilles de la courroie. Cela risque d’abîmer la surface de la courroie. NOTE : si la feuille est bien avancée dans l’unité de fusion (seul un petit bout est toujours visible), n’essayez pas de la retirer. Suivez les étapes ci-dessous :

1Suppression des bourrages de papier > 81 (d) Pour retirer une feuille de l’unité de fusion; tirez la manettes de fixation (a) vers l’avant de l’imprimante pour libérer l’unité de fusion. Retirez l’unité de fusion à l’aide de la poignée (b). Soulevez les manettes à ressort de rappel de l’unité de fusion (c) puis appuyez vers l’arrière pour libérer la feuille de l’emprise de l’unité de fusion. Tirez le papier coincé pour l’extraire de l’unité de fusion. (e) Remettez en place l’unité de fusion dans l’appareil et poussez la manette de verrouillage (a) vers l’arrière de l’appareil.

8. En commençant par le tambour photoconducteur cyan le plus proche du four,

reposez les quatre tambours photoconducteurs dans le logement des tambours, en veillant à les positionner dans le bon ordre.

bSuppression des bourrages de papier > 82 En tenant l’ensemble par sa partie centrale supérieure, abaissez-le dans l’imprimante, en positionnant les ergots à chaque extrémité dans leur fente sur les côtés de la cavité de l’imprimante.

9. Abaissez le capot supérieur, mais n’appuyez pas encore dessus pour le verrouiller.

Cette opération permet de protéger les tambours, en évitant leur exposition excessive à l’éclairage du local pendant que vous recherchez des feuilles coincées dans les autres parties.

10. Ouvrez le bac de sortie arrière (a) et vérifiez s’il y a une feuille de papier sur le

parcours arrière (b). > Extrayez les feuilles que vous avez trouvées dans cette partie. > Si la feuille se trouve bien bas dans cette partie et qu’il est difficile de la retirer, il est probable qu’elle soit toujours prise dans le four. Dans ce cas, soulevez le capot supérieur et enfoncez la manette à ressort de rappel du four.

11. Si vous n’utilisez pas le bac de sortie arrière, fermez-le après avoir retiré le papier de

12. Si une unité recto-verso est installée, soulevez la manette (a) et abaissez le capot de

l’unité recto-verso et extrayez les feuilles se trouvant éventuellement dans cette zone. Fermez le capot de l’unité recto-verso

aSuppression des bourrages de papier > 83

13. Tirez le bac MF vers le bas à l’aide des parties creuses (b). Soulevez le loquet du

capot avant et abaissez le capot avant.

14. Contrôlez l’intérieur du capot pour voir s’il y a des feuilles coincées dans cette partie,

retirez les feuilles que vous trouvez puis fermez le capot.

15. Sortez le ou les bacs à papier et assurez-vous que toutes les feuilles de papier sont

bien empilées, qu’elles ne sont pas abîmées et que les guides-papier sont positionnés correctement contre les bords de la pile de papier. Si le contrôle est satisfaisant, reposez le bac.

16. Enfin, fermez le capot avant et appuyez fermement pour l’enclencher.

Une fois le bourrage supprimé, si la fonction Reprise sur bourrage est activée dans le menu de configuration du système, l’imprimante essaiera de réimprimer les pages perdues à cause des bourrages de papier.

bCaractéristiques > 84

Dimensions 485 x 556 x 345 mm (L x P x H) sans unité recto-verso Poids Environ 36 Kg (sans unité recto-verso) Méthode d’impression Électrophotographique LED Vitesses d’impression 30 pages en couleur par minute, 32 pages en monochrome par minute. Résolution 600 x 600, 1200 x 600 ppp ou 600 x 600 ppp x 2 bits (ProQ2400) Emulation PostScript 3 PCL 5c, HP-GL, PCL XL, PCL 6 Epson FX IBM Pro Printer III XL Fonctions automatiques Calage automatique Réglage automatique de la densité Réinitialisation automatique du compteur de consommables Mémoire Résidente : Facultative : 256 Mo 256 Mo et 512 Mo HDD (option) 40 Go Plate-forme Windows 2000/XP/XP Pro Édition 64 bits*/Server 2003/Server 2003 Édition 64 bits*, Server 2008/Server 2008 Édition 64 bits*, Vista

  • processeurs x86-64 uniquement. Itanium n’est pas pris en charge. Macintosh OS X (version 10.3 ou supérieure) Capacité papier de 80 g/m² 300 feuilles dans le bac principal 530 feuilles dans le 2ème bac optionnel 530 feuilles dans le 3ème bac optionnel 100 feuilles dans le bac multifonction Grammage du papier 64 ~ 176 g/m² dans le bac principal 64 ~ 176 g/m² dans le 2ème bac 64 ~ 176 g/m² dans le 3ème bac 64 ~ 220 g/m² dans le bac multifonction Duplex : 64 ~ 128g/m² Mode de sortie du papier 250 feuilles dans l’empileuse (supérieure) face en dessous – papier de 80 g/m² 100 feuilles dans l’empileuse (arrière) face en dessus – papier de 80 g/m² Chargement papier

Bac à papier, alimentation manuelle et bacs à papier supplémentaires en option Taille du support - tout bac A3, Tabloid, A4 (LEF/SEF), A5, A6 (bac 1 uniquement, B4, B5, Legal 13/13,5/ 14 pouces, Letter (LEF). Taille du support - bac multiformat A3, A4 (LEF/SEF), A5, A6, B4, B5 (LEF/SEF), Legal 13/13.5/14 pouces, Letter, Executive, Banner (jusqu’à longueur de 1321 mm), enveloppe com-10, enveloppe DL, enveloppe C4/C5. Duplex Legal13/13.5/14, Letter (LEF/SEF), Executive, A4 (LEF/SEF), B5 (LEF/SEF), A5, B4, A3, Tabloid, format personnalisé (largeur de 148,5 à 297 mm et longueur 182 à 420 mm /poids 64g/m2 à 105g/m2) Type de support Standard, En-tête, Transparent, Vélin, Recyclé, Cartonné, Rugueux, Étiquettes et Brillant Capacité papier (dépend du grammage du papier) Bac à papier : environ 300 feuilles Alimentation manuelle : environ 100 feuilles Bacs à papier supplémentaires en option : 530 Capacité sortie (dépend du grammage du papier) Face imprimée vers le haut : environ 100 feuilles Face imprimée vers le bas : environ 250 feuilles Précision d’impression Démarrage : ±2 mm Désalignement du papier : ±1 mm/100 mm Expansion/compression de l’image : ±1 mm/100 mmCaractéristiques > 85 Interfaces Universal Serial Bus (USB) Réseau Interface parallèle USB Version 2.0 Connexion : USB type B Câble : USB Version 2.0 (blindé) Mode de transmission : Grande vitesse (480 Mbps + 0,25 % maximum) 10 Base T, 100 Base TX Prise 36 broches type Centronics, - IEEE 1284-1994 Taux d’utilisation 50 000 pages par mois maximum, 6 000 pages par mois en moyenne MTBF 100 000 pages MTTR 20 minutes Consommation du toner Initiale : CMJN : 2 000 pages A4 à une couverture de 5 % (750 pages utilisées pour le chargement initial du tambour d’image) Remplacement : N : 7 500 pages A4 à une couverture de 5 % C, M & J : 7 000 pages A4 à une couverture de 5 % Durée de vie du tambour photoconducteur 20 000 pages A4 en moyenne Durée de vie de la courroie 80 000 pages A4 à un taux de 3 pages par travail- Usage du four 100 000 pages A4 à un taux de 3 pages par travail- Alimentation secteur 220 à 240 V CA à 50/60 Hz ± 2 % Consommation de courant Fonctionnement : 1300 W maximum; 570 W en moyenne (25°C) Inactivité : 200 W classique (25°C) Économie d’énergie

: <17W Environnement de fonctionnement 10 à 32 °C/20 à 80 % HR (conditions optimales : 25 °C en environnement humide, 2 °C en environnement sec) Désactivé : 0 à 43 °C/10 à 90 % HR (conditions optimales : 26,8 °C en environnement humide, 2 °C en environnement sec) Environnement d’impression 30 à 73 % HR à 10 °C; 30 à 54 % HR à 32 °C 10 à 32 °C à 30 % HR ; 10 à 27 °C à 80 % HR Couleurs 17 à 27 °C à 50 à 0 % HR Niveaux de bruit Fonctionnement : Mono/Couleur - moins de 54 dBa Mode veille : moins de 37 dBa Mode d’économie d’énergie : Arrière-plan a. La méthode de sortie est restreinte par le format du papier, le type de support et l’alimentation du papier. b. Pour répondre aux exigences d’Energy Star, l’imprimante passe en mode d’économie d’énergie lorsqu’elle ne contient aucune donnée pendant un certain temps. L’imprimante comporte une fonction de réactivation (« wake-up »), qui, lorsqu’elle est initiée sur un périphérique hôte ou le tableau de commande, réactive le mode « exécution » de l’imprimante. Les spécifications pourront faire l’objet de modifications sans préavis. Toutes marques déposées reconnues. OPTION CARACTÉRISTIQUESIndex > 86

Arrêt correct.......................... 32

Bac multifonction Formats métriques du papier

Courroie de transfert remplacement

Documents sécurisés impression

Duplex format du papier et seuils de grammage

procédure d’installation .... 68

Enregistrer sur le disque dur

Étiquettes types recommandés

modification des paramètres - Utilisateur

Impression sécurisée ............ 18

Mises à niveau mémoire

Nettoyage de la tête DEL...... 66

Ordre d’impression empileuse face en dessous

empileuse face en dessus

Papier bourrage, codes d’erreur

chargement des bacs ....... 13 chargement du papier à en- tête

Formats de feuilles acceptés

suppression des bourrages

types recommandés ......... 11 Principaux éléments de l’imprimante et chemins du papier

Superpositions et macros généralités

superpositions, PCL création

impression avec des superpositions ...........53, 54 superpositions, PostScript création

définition dans le pilote Windows

impression avec des superpositions

Tambour photoconducteur remplacement

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : OKI

Modèle : ES8430dn

Catégorie : Imprimante