ELECTROLUX SB330NIMS - Réfrigérateur

SB330NIMS - Réfrigérateur ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SB330NIMS ELECTROLUX au format PDF.

📄 116 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice ELECTROLUX SB330NIMS - page 30
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ELECTROLUX

Modèle : SB330NIMS

Catégorie : Réfrigérateur

Caractéristiques Détails
Type d'appareil Réfrigérateur
Capacité totale 330 litres
Dimensions (HxLxP) 185 x 60 x 65 cm
Poids 70 kg
Classe énergétique A+
Système de refroidissement Froid statique
Niveau sonore 42 dB
Nombre de tiroirs 3 tiroirs à légumes
Éclairage intérieur LED
Fonctionnalités supplémentaires Fonction de congélation rapide
Entretien Dégivrage manuel
Sécurité Verrouillage de porte
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - SB330NIMS ELECTROLUX

Mon réfrigérateur ELECTROLUX SB330NIMS ne refroidit pas correctement. Que faire ?
Vérifiez que le réfrigérateur est correctement branché et que le thermostat est réglé à la bonne température. Assurez-vous également que les ventilations ne sont pas obstruées.
Il y a de la glace qui s'accumule dans le congélateur. Comment résoudre ce problème ?
Vérifiez si la porte du congélateur se ferme correctement. Si elle est mal fermée, cela peut provoquer une accumulation de glace. Dégivrez le congélateur si nécessaire.
Le réfrigérateur émet des bruits étranges. Est-ce normal ?
Des bruits peuvent être normaux, comme le bruit du compresseur ou des fluides circulant. Si le bruit est excessif ou inhabituel, vérifiez si le réfrigérateur est de niveau et qu'il n'y a pas d'objets qui vibrent à l'intérieur.
Comment nettoyer l'intérieur de mon réfrigérateur ELECTROLUX SB330NIMS ?
Débranchez le réfrigérateur, puis utilisez une solution d'eau tiède et de bicarbonate de soude pour nettoyer l'intérieur. Évitez les produits abrasifs qui pourraient endommager les surfaces.
Les lumières intérieures du réfrigérateur ne s'allument pas. Que faire ?
Vérifiez si l'ampoule est grillée et remplacez-la si nécessaire. Assurez-vous également que la porte est bien fermée, car certaines lumières s'éteignent automatiquement lorsque la porte est fermée.
Mon réfrigérateur a une odeur désagréable. Comment l'éliminer ?
Videz le réfrigérateur et nettoyez-le avec une solution d'eau et de vinaigre. Vérifiez également les aliments périmés ou en décomposition et enlevez-les.
Comment régler la température de mon réfrigérateur ?
Utilisez le panneau de contrôle pour ajuster le thermostat. Une température idéale pour le réfrigérateur est généralement de 4°C et de -18°C pour le congélateur.
Le réfrigérateur ne fonctionne pas du tout. Que dois-je vérifier en premier ?
Vérifiez si le réfrigérateur est branché et si la prise fonctionne. Vous pouvez essayer de brancher un autre appareil pour tester la prise.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SB330NIMS - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SB330NIMS de la marque ELECTROLUX.

MODE D'EMPLOI SB330NIMS ELECTROLUX

Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnes

  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de 30 FRANÇAISl'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants de 3 à 8 ans et les personnes atteintes de handicaps graves ou très lourds peuvent charger et décharger l’appareil à condition qu’ils aient reçu des instructions appropriées. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
  • Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil et les appareils mobiles via l’application.
  • Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
  • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.

1.2 Sécurité générale

  • Cet appareil sert uniquement à stocker des aliments et des boissons.
  • Cet appareil est conçu pour un usage domestique ménager, dans un environnement intérieur.
  • Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique.
  • Pour éviter la contamination des aliments, respectez les instructions suivantes : – n’ouvrez pas la porte pendant de longues durées ; – nettoyez régulièrement les surfaces pouvant être en contact avec les aliments et les systèmes d’évacuation accessibles ; – conservez la viande et le poisson crus dans des récipients appropriés dans le réfrigérateur, afin qu’ils ne soient pas en contact ou ne coulent pas sur d’autres aliments. FRANÇAIS 31• AVERTISSEMENT : Veillez à ce que les orifices de ventilation situés dans l’enceinte de l’appareil ou la structure intégrée ne soient pas obstrués.
  • AVERTISSEMENT : N’utilisez aucun dispositif mécanique ou autre pour accélérer le processus de dégivrage, outre ceux recommandés par le fabricant.
  • AVERTISSEMENT : Veillez à ne pas endommager le circuit réfrigérant.
  • AVERTISSEMENT : N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments de conservation des aliments de l’appareil, sauf s’ils sont du type recommandé par le fabricant.
  • Ne pulvérisez pas d’eau ni de vapeur pour nettoyer l’appareil.
  • Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N’utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d’objets métalliques.
  • Si l’appareil est vide pendant une longue durée, éteignez-le, dégivrez-le, nettoyez-le, séchez-le et laissez la porte ouverte pour empêcher le développement de moisissure dans l’appareil.
  • Ne conservez aucune substance explosive dans cet appareil, comme des aérosols contenant un produit inflammable.
  • Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou par un professionnel qualifié afin d’éviter un danger.

AVERTISSEMENT! L’appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.

  • Retirez l'intégralité de l'emballage.
  • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
  • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
  • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. 32 FRANÇAIS• Assurez-vous que l’air puisse circuler autour de l’appareil.
  • Lors de la première installation ou après avoir inversé la porte, attendez au moins 4 heures avant de brancher l'appareil sur le secteur. Cela permet à l’huile de refouler dans le compresseur.
  • Avant toute opération sur l'appareil (par ex. inversion de la porte), débranchez la fiche de la prise de courant.
  • N'installez pas l'appareil à proximité d'un radiateur ou d'une cuisinière, d'un four ou d'une table de cuisson, sauf indication contraire dans les instructions d'installation.
  • N'exposez pas l'appareil à la pluie.
  • N’installez pas l’appareil dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil.
  • N'installez pas l'appareil dans une pièce trop humide ou trop froide.
  • Lorsque vous déplacez l’appareil, veillez à le soulever par l’avant pour éviter d’érafler le sol.

2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. AVERTISSEMENT! Lorsque vous installez l'appareil, assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas coincé ou endommagé. AVERTISSEMENT! N’utilisez pas d’adaptateurs multiprises et de rallonges.

  • L’appareil doit être relié à la terre.
  • Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur.
  • Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
  • Veillez à ne pas endommager les composants électriques (comme par exemple, la fiche secteur, le câble d’alimentation ou le compresseur). Contactez le service après-vente agréé ou un électricien pour changer les composants électriques.
  • Le câble d’alimentation doit rester au- dessous du niveau de la prise secteur.
  • Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
  • Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.

AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'incendie. L'appareil contient un gaz inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Veillez à ne pas endommager le circuit frigorifique contenant de l'isobutane.

  • Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil.
  • Ne placez aucun appareil électrique (comme par exemple, une sorbetière) dans l’appareil si cela n’est pas autorisé par le fabricant.
  • Si le circuit frigorifique est endommagé, assurez-vous de l’absence de flammes et de sources d’ignition dans la pièce. Aérez la pièce.
  • Évitez tout contact d’éléments chauds avec les parties en plastique de l’appareil.
  • Ne placez jamais de boissons gazeuses dans le congélateur. Cela engendrerait une pression sur le récipient de la boisson.
  • Ne stockez jamais de gaz ou de liquide inflammable dans l’appareil.
  • Ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou au-dessus de l’appareil.
  • Ne touchez ni le compresseur, ni le condenseur. Ils sont chauds.
  • Ne communiquez pas votre mot de passe wifi.
  • Ne retirez pas et ne touchez pas les éléments du compartiment congélateur avec les mains mouillées. FRANÇAIS 33• Ne recongelez jamais un aliment qui a été décongelé.
  • Respectez les instructions de stockage figurant sur l'emballage des aliments surgelés.
  • Emballez les aliments dans un emballage adapté au contact avec des aliments avant de les placer dans le compartiment congélateur.
  • Ne laissez pas les aliments entrer en contact avec les parois intérieures des compartiments de l'appareil.

2.4 Éclairage interne

AVERTISSEMENT! Risque d’électrocution.

  • Ce produit contient une ou plusieurs sources lumineuses de classe d’efficacité énergétique F.
  • Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l’humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l’éclairage des pièces d’un logement.

2.5 Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou de dommages matériels.

  • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
  • Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit de réfrigération. L'entretien et la recharge du circuit de réfrigération doivent être effectués par un professionnel qualifié.
  • Examinez régulièrement l'écoulement de l'appareil et si nécessaire, nettoyez-le. Si l'orifice est bouché, l'eau provenant du dégivrage s'écoulera en bas de l'appareil.
  • Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé. Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine.
  • Veuillez noter qu’une autoréparation ou une réparation non professionnelle peuvent avoir des conséquences sur la sécurité et annuler la garantie.
  • Les pièces détachées suivantes sont disponibles pendant au moins 7 ans après l’arrêt du modèle : thermostats, capteurs de température, cartes circuits imprimées, sources lumineuses, poignées de portes, charnières de portes, plaques et balconnets. Les joints de porte sont disponibles pendant au moins 10 ans après l’arrêt du modèle. Cette durée peut être plus longue dans certains pays. Pour plus d’informations, rendez-vous sur notre site Internet.
  • Veuillez noter que certaines de ces pièces détachées ne sont disponibles qu’auprès de réparateurs professionnels et que toutes les pièces détachées ne sont pas adaptées à tous les modèles.

AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d’asphyxie.

  • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
  • Coupez le câble d'alimentation et mettez- le au rebut.
  • Retirez la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
  • Le circuit frigorifique et les matériaux d'isolation de cet appareil préservent la couche d'ozone.
  • La mousse isolante contient un gaz inflammable. Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l'appareil au rebut.
  • N'endommagez pas la partie du circuit de réfrigération située à proximité du condenseur thermique.

34 FRANÇAIS3. INSTALLATION

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres relatifs à la Sécurité.

140° Dimensions hors-tout ¹ H1 mm 1870W1 mm 595D1 mm 639 ¹ hauteur, largeur et profondeur de l’appareil sans la poignée Espace requis en service ² H2 mm 1900 Espace requis en service ² W2 mm 600D2 mm 700 ² hauteur, largeur et profondeur de l’appareil avec la poignée, plus l’espace nécessaire pour la libre circulation de l’air de refroidissement FRANÇAIS 35Espace total requis en service ³ H2 mm 1900 W3 mm 1031 D3 mm 1256 ³ hauteur, largeur et profondeur de l’appareil avec la poignée, plus l’espace nécessaire pour la libre circulation de l’air de refroidissement, plus l’espace nécessaire pour autoriser l’ouverture de la porte à l’angle minimal permettant le retrait de tous les équipements internes

Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé en tant qu’appareil encastré. En cas d’installation différente d’une installation autonome respectant l’espace requis dans les dimensions d’utilisation, l’appareil fonctionnera correctement, mais la consommation énergétique pourra légèrement augmenter. Pour garantir le bon fonctionnement de l'appareil, il ne faut pas l'installer dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil. N’installez pas l’appareil à proximité de la source de chaleur (four, cuisinière, radiateur, cuisinière, hotte, table de cuisson ou table d’extraction), sauf indication contraire dans les instructions d’installation. Assurez-vous que l’air peut circuler librement autour de l’arrière du meuble. Cet appareil doit être installé dans un lieu sec et bien ventilé en intérieur. Pour garantir des performances optimales si l’appareil est installé sous un élément suspendu, la distance minimale avec le haut de l’appareil doit être maintenue. Dans l’idéal, cependant, l’appareil ne doit pas être placé sous des éléments muraux suspendus. Pour garantir que l’appareil est de niveau, réglez le ou les pieds réglables sous l’appareil. ATTENTION! Si vous placez l’appareil contre un mur, utilisez les entretoises arrière fournies ou laissez la distance minimale indiquée dans les instructions d’installation. ATTENTION! Si vous installez l’appareil à proximité d’un mur, consultez les instructions d’installation pour déterminer la distance minimale entre le mur et la paroi de l’appareil équipée des charnières de porte. Ainsi, vous aurez assez de place pour ouvrir la porte et retirer les accessoires intérieurs (par exemple pour le nettoyage). Cet appareil est destiné à être utilisé à une température ambiante comprise entre 10°C et 43°C. Seul le respect de la plage de températures spécifiée peut garantir un bon fonctionnement de l’appareil. En cas de doute concernant l’emplacement d’installation de l’appareil, veuillez contacter le vendeur, notre service après-vente ou le service après- vente agréé le plus proche. L’appareil doit pouvoir être débranché de l’alimentation électrique. C’est pourquoi la prise électrique doit être facilement accessible après l’installation.

3.3 Branchement électrique

  • Avant de brancher, assurez-vous que la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique correspondent à votre alimentation électrique domestique.
  • L’appareil doit être relié à la terre. La fiche du câble d’alimentation est munie d’un contact à cet effet. Si la prise d’alimentation électrique domestique n’est pas reliée à la terre, branchez l’appareil à une prise de terre séparée conformément aux réglementations en vigueur, en vous adressant à un électricien qualifié.
  • Le fabricant décline toute responsabilité si les précautions de sécurité ci-dessus ne sont pas respectées. 36 FRANÇAIS3.4 Mise à niveau L'alignement de la porte dépend de la mise de niveau de l'appareil. Il est préférable de vider l'appareil avant d'effectuer cette opération. Lorsque vous placez l’appareil, assurez-vous qu’il est d’aplomb. Servez-vous des deux pieds réglables se trouvant sous l’avant de l’appareil.

3.5 Entretoises arrière

Veuillez vous reporter au document séparé contenant des instructions sur l'installation et l’inversion du sens d’ouverture de la porte. ATTENTION! Si vous placez l’appareil contre le mur dans une installation autonome, installez les entretoises arrière afin de garantir la distance minimale requise pour la circulation de l’air. Utilisez les entretoises arrière fournies comme indiqué dans les instructions d’installation.

3.6 Réversibilité de la porte

Veuillez vous reporter au document séparé contenant des instructions sur l'installation et l’inversion du sens d’ouverture de la porte. ATTENTION! À chaque étape de réversibilité de la porte, protégez le sol pour éviter les rayures dues aux matériaux durs.

FRANÇAIS 374. FONCTIONNEMENT

4.1 Bandeau de commande

Bouton de température du congélateur

Voyant du compartiment congélateur

Bouton de température du réfrigérateur

Voyant du compartiment réfrigérateur

Voyant de connectivité

1. Branchez la fiche électrique de l'appareil

à la prise de courant.

2. Appuyez sur les touches de température

du congélateur et de température du réfrigérateur et maintenez-les enfoncées pendant quelques 10 secondes. L’affichage indique clignotant.

1. Appuyez sur les touches de température

du congélateur et de température du réfrigérateur et maintenez-les enfoncées pendant quelques 10 secondes. L’affichage indique le voyant clignotant.

2. L'appareil est éteint et l’indication fixe

remplace la température du réfrigérateur. Débranchez la fiche d’alimentation de la prise secteur.

4.4 Réglage de la température

Réglez la température de l’appareil en appuyant sur les touches de température. Températures de réglage recommandées : 38 FRANÇAIS• +4°C pour le réfrigérateur

  • -18°C pour le congélateur La plage de température peut varier entre -15 et -24 °C pour le congélateur et entre 2 et 8 °C pour le réfrigérateur. Les indicateurs de température affichent la température réglée La température réglée sera atteinte dans les 24 heures. Après une coupure de courant, la température réglée reste enregistrée. Le voyant LED ECO est allumé lorsque la température ou le niveau recommandé est réglé. Désactivez la fonction Extra Freeze avant de régler un niveau de température différent du congélateur.

La fonction ECO garantit une consommation d'énergie minimale avec une température optimale pour la conservation des aliments. Pendant ce mode :

  • La température réglée du compartiment réfrigérateur est de 4°C.
  • La température réglée du compartiment congélateur est de -18 °C. Pour désactiver la fonction ECO :
  • réglez une température différente. Reportez-vous à la section Fonction « Réglage de la température »
  • activez les fonctions Extra Cool et Extra Freeze.

4.6 Fonction Extra Cool

Si vous devez introduire une grande quantité d’aliments à température ambiante dans le compartiment réfrigérateur, par exemple après avoir fait vos courses, activez la fonction Extra Cool. Cette fonction accélère le refroidissement et empêche les aliments stockés de se réchauffer. Pour activer la fonction, appuyez sur la touche de température du réfrigérateur et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que le voyant Extra Cool s'allume. La fonction s’arrête automatiquement au bout d’environ 6 heures. Pour désactiver la fonction Extra Cool avant sa fin automatique, appuyez sur la touche de température du réfrigérateur et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que le voyant Extra Cool s'éteigne. Pour régler une température différente pour le réfrigérateur, désactivez la fonction Extra Cool. Reportez-vous à la section « Réglage de la température ».

4.7 Fonction Extra Freeze

La fonction Extra Freeze permet d’effectuer successivement la précongélation et la congélation rapide dans le compartiment congélateur. Cette fonction accélère la congélation des aliments frais et protège les denrées déjà entreposées du réchauffement. Pour congeler des aliments frais, activez la fonction Extra Freeze au moins 4 heures avant de placer les aliments afin d’achever la précongélation. Pour activer la fonction Extra Freeze, appuyez sur la touche de température du congélateur et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que le voyant Extra Freeze s'allume. Cette fonction s’arrête automatiquement au bout de 24 heures. Pour désactiver la fonction Extra Freeze avant sa fin automatique, appuyez sur la touche de température du congélateur et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que le voyant Extra Freeze s'éteigne.

4.8 Alarme porte ouverte

Si la porte du réfrigérateur ou du congélateur reste ouverte pendant environ 5 minutes, l’alarme se déclenche. Pendant l’alarme :

  • un signal sonore retentit,
  • les voyants de température clignotent,
  • le voyant d’alarme de la clignote. Le voyant interne du réfrigérateur peut clignoter. FRANÇAIS 39L’alarme sonore s’arrête dès que la porte est fermée. Vous pouvez désactiver l’alarme en appuyant sur n’importe quelle touche. Le son s’arrête automatiquement après 1 heure.

4.9 Alarme haute température

L’alarme se déclenche lorsque vous branchez l’appareil pour la première fois. Compartiment congélateur L’alarme se déclenche lorsque la température du compartiment congélateur est trop élevée. Pendant l’alarme :

  • l’affichage indique E09 clignotant,
  • le voyant d’alarme clignote,
  • le son de l’alarme est activé. Désactivation de l’alarme
  • Appuyez sur n’importe quel touche du bandeau de commande pour désactiver l’alarme. Le voyant d’alarme et le signal sonore s’éteignent. L’affichage indique E09 pendant 5 secondes, puis la température actuelle du congélateur s’affiche.
  • Le son de l’alarme s’éteint automatiquement après 1 heure. Si la température est toujours trop élevée, l’alarme se déclenche à nouveau.
  • Lorsque la température revient à la valeur réglée, l’alarme s’éteint et l’affichage normal se rétablit.

4.10 Indicateur de changement du

filtre à air Remplacez le filtre à air tous les 6 mois pour garantir le meilleur fonctionnement. Reportez-vous à la section « Installation et remplacement du filtre CleanAir+ » du chapitre « Entretien et nettoyage » pour les instructions de remplacement.

Le mode Rest garantit une conservation optimale des aliments tout en minimisant la consommation d’énergie pendant les périodes de non-utilisation. Pour activer le mode Rest, appuyez sur la touche de température du congélateur et maintenez-la enfoncée pendant 5 secondes. L’affichage indique :

sur le voyant de température du congélateur,

  • sur le voyant de température du réfrigérateur. Appuyez sur la touche de température du congélateur pour activer ou désactiver le mode Rest. Le voyant de température du congélateur passe à pour le mode activé ou à pour le mode Rest désactivé. Le mode Rest s’active au bout de 3 jours sans interaction avec l’appareil. Le mode Rest se désactive automatiquement après toute interaction avec l’appareil.

connectivité Vous pouvez connecter votre appareil au réseau sans fil domestique, puis le relier à votre appareil mobile. Cette fonctionnalité vous permet de contrôler et de surveiller votre appareil à distance à l'aide d'une application mobile. Pour connecter l’appareil, vous avez besoin de :

  • Un réseau sans fil avec connexion Internet,
  • d'un appareil mobile connecté à votre réseau sans fil. 40 FRANÇAISFréquence/Protocole Wi-Fi : 2.4 GHz / 802.11 bgn Puissance Wi-Fi 2.4 GHz: <20 dBm Chiffrement WPA-PSK, WPA2-PSK, WPA3-Personal Installation de l’application mobile Suivez les étapes suivantes pour intégrer l’appareil à Wi-Fi :

1. Assurez-vous que l’appareil est branché

sur une prise de courant.

2. Assurez-vous que votre appareil mobile

est connecté au réseau sans fil auquel vous souhaitez ajouter votre appareil.

3. Télécharger l’application en scannant le

code QR situé au dos du manuel d’utilisation. Vous pouvez également télécharger l’application directement depuis l’App Store.

4. Ouvrez l’application et inscrivez-vous

pour créer un compte. Configuration de la connexion sans fil de l’appareil Suivez les instructions de l’application pour terminer le processus de mise en route :

1. Maintenez enfoncée les touches de

température du réfrigérateur et du congélateur sur votre appareil pendant 3 secondes.

2. Le voyant de connectivité commence à

clignoter et s’affiche sur le voyant de température du réfrigérateur.

3. Continuez à suivre les instructions de

l’application pour terminer le processus de mise en route.

4. Le voyant de connectivité commence à

clignoter plus rapidement lors de l’établissement d’une connexion. Une fois la mise en service réussie, l'indicateur cesse de clignoter et devient fixe. Si la connexion a échoué, le voyant de connectivité est éteint. Maintenez enfoncée les touches de température du réfrigérateur et du congélateur sur votre appareil pendant 3 secondes pour interrompre la connexion. Désactivation de la connexion sans fil de l’appareil Vous pouvez désactiver temporairement la connexion Wi-Fi. Appuyez et maintenez enfoncée(s) les touches de température du réfrigérateur et du congélateur pendant 3 secondes. Le voyant de connectivité s'éteint. Une fois la connexion Wi-Fi désactivée, pour rétablir la connexion, appuyez et maintenez enfoncée(s) les touches de température du réfrigérateur et du congélateur pendant 3 secondes. Le voyant de connectivité s'allume. Le voyant de connectivité commence à clignoter de l’établissement d’une connexion. Réinitialisation de la connexion sans fil de l’appareil Procédez comme suit pour réinitialiser la connexion Wi-Fi :

1. Vérifiez si la fonction Connectivité est

2. Maintenez enfoncée les touches de

température du réfrigérateur et du congélateur sur votre appareil pendant 7 secondes. L'appareil émet deux bips.

3. Le voyant de connectivité commence à

clignoter et s’affiche sur le voyant de température du réfrigérateur. Pour rétablir la connexion, répétez toutes les étapes décrites dans la section « Configuration de la connexion sans fil de l’appareil ».

FRANÇAIS 416. UTILISATION QUOTIDIENNE

6.1 Positionnement des balconnets

de porte La porte de cet appareil est dotée de glissières permettant de repositionner les balconnets de porte, selon vos préférences. Pour positionner les clayettes/balconnets de porte :

1. Faites glisser le balconnet dans le sens

des flèches jusqu’à ce qu’il se libère.

2. Placez le balconnet dans la position

souhaitez et insérez-le doucement dans la glissière.

Les parois du réfrigérateur sont équipées d'une série de glissières afin que les clayettes puissent être positionnées comme vous le souhaitez. Cet appareil est également doté d'une clayette composée de deux parties. La partie avant de la clayette peut être rabattue et placée sous la seconde partie pour une meilleure utilisation de l'espace. Pour rabattre la clayette :

1. Sortez doucement la partie avant.

2. Faites-la glisser dans le rail inférieur,

sous la seconde moitié.

Ne modifiez pas l'emplacement de la clayette en verre située au-dessus du bac à légumes, afin de garantir une circulation d'air optimale.

Il y a un bac dans la partie inférieure du compartiment réfrigérateur. L’étagère en verre du GreenZone est équipée d’un dispositif qui régule son étanchéité et fournit une humidité optimale à l’intérieur du bac.

6.4 Retrait GreenZone

Nous vous recommandons de vider le bac avant de le sortir du réfrigérateur. Pour sortir le bac :

1. Tirez le bac hors du réfrigérateur en

étendant complètement les rails.

2. Poussez le capuchon des rails et

soulevez l’avant du tiroir. 42 FRANÇAIS3. Tirez le bac tout en le soulevant et retirez-le des rails. Pour remonter :

1. Sortez complètement les rails.

2. Posez la partie arrière du bac sur les

3. Maintenez l'avant du bac soulevé tout en

le poussant vers l'intérieur de l'appareil.

4. Appuyez l'avant du bac vers le bas.

Sortez à nouveau le bac et vérifiez qu'il est correctement positionné sur les crochets avant et arrière. Pour retirer le couvercle en verre du bac GreenZone : FRANÇAIS 431. Déverrouiller simultanément la fixation latérale des deux côtés.

2. Tirez le support de la clayette en verre

Un bac se trouve au-dessus du bac GreenZone. Pour sortir le bac :

1. Tirez le bac hors du réfrigérateur.

2. Soulevez légèrement l'avant du bac.

3. Soulevez et tournez le bac pour le sortir

de l’appareil. La clayette située au-dessus du bac ne peut être retirée de l'appareil qu'à des fins de nettoyage.

6.6 Porte-bouteilles

Placez les bouteilles (avec le bouchon orienté vers l’avant) sur le plateau prévu à cet effet. Placez uniquement les bouteilles fermées sur la clayette. 44 FRANÇAIS6.7 Contrôle de l’humidité La clayette en verre du bac GreenZone est équipée d’un dispositif qui régule son étanchéité et fournit une humidité optimale à l’intérieur du bac. Ne placez aucun produit alimentaire sur le dispositif de contrôle de l’humidité. Pour retirer le dispositif de contrôle de l’humidité :

1. Ouvrez le bac sous la clayette en verre et

retirez le couvercle.

2. Si vous devez remplacer la membrane

blanche de l’appareil, saisissez l’appareil au milieu et séparez la membrane du couvercle en tirant sur le couvercle.

3. Assemblez une nouvelle membrane dans

le couvercle en appuyant sur le bord de la membrane dans le couvercle.

4. Repositionnez le dispositif de contrôle de

l’humidité sur le bac. FRANÇAIS 45En fonction de la quantité et de l’état des fruits et légumes stockés dans le GreenZone bac, il se peut que de la condensation se produise. Dans ce cas, éliminez la condensation à l’aide d’un chiffon doux.

Le compartiment réfrigérateur est équipé du dispositif MULTIFLOW qui permet un refroidissement rapide et plus efficace des aliments et le maintien d’une température plus uniforme dans chaque partie du compartiment réfrigérateur. Ce dispositif s’active automatiquement en cas de besoin. Le dispositif MULTIFLOW ne fonctionne que lorsque la porte est fermée. N’obstruez pas les orifices d’aération pour permettre un meilleur refroidissement. Ne retirez pas le panneau MULTIFLOW. Ne pulvérisez pas d’eau ni de vapeur pour nettoyer l’appareil. Pour les instructions de nettoyage, reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».

6.9 Filtre CleanAir+

Dans l’appareil, il y a un filtre à charbon CleanAir+. Le filtre purifie l'air contre les odeurs indésirables dans le compartiment du réfrigérateur, améliorant ainsi la qualité de la conservation. À la livraison, le filtre et son boîtier en plastique sont placés dans un sac en plastique avec les autres accessoires (reportez-vous à la section « Installation et remplacement du filtre CleanAir+ » du chapitre « Entretien et nettoyage » pour l’installation).

6.10 Congeler des aliments frais

Le compartiment du congélateur est parfait pour congeler des denrées fraîches et conserver à long terme des aliments surgelés ou congelés. Pour congeler des aliments frais, activez la fonction Extra Freeze au moins 4 heures avant de placer les aliments à conserver dans le compartiment de congélation. Conservez les aliments frais répartis uniformément dans le premier compartiment ou bac en partant du haut. 46 FRANÇAISLa quantité maximale d'aliments pouvant être congelés, sans ajouter d'autres aliments frais pendant 24 heures, figure sur la plaque signalétique (étiquette située à l'intérieur de l'appareil). Une fois le processus de congélation terminé, l'appareil revient au réglage de température précédent (voir « Fonction Extra Freeze »). Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre « Conseils pour la congélation »

6.11 Conservation des plats

surgelés Lors de la mise en service ou après un arrêt prolongé et avant d’introduire les produits dans le compartiment, laissez fonctionner l’appareil au moins 3 heures avec la fonction Extra Freeze allumée. Les tiroirs du congélateur permettent de retrouver rapidement et facilement les aliments que vous recherchez. Si vous devez conserver une grande quantité d’aliments, retirez tous les tiroirs, excepté celui du bas qui doit rester en place pour assurer une bonne circulation de l’air. Gardez les aliments sur les clayettes à 15 mm de la porte. ATTENTION! En cas de décongélation accidentelle causée par une coupure de courant par exemple, si la durée de la mise hors tension est supérieure à la valeur indiquée sur la plaque signalétique sous « Autonomie de fonctionnement », les aliments décongelés doivent être consommés rapidement ou cuits immédiatement avant d’être refroidis, puis recongelés.

Avant utilisation, les aliments surgelés ou congelés peuvent être décongelés dans le compartiment réfrigérateur ou à température ambiante en fonction du temps disponible pour cette opération. Les petites portions peuvent même être cuites sans décongélation préalable : dans ce cas, la cuisson durera plus longtemps.

6.13 Fabrication de glaçons

Cet appareil est équipé d'un ou plusieurs bacs à glaçons. N'utilisez pas d'instruments métalliques pour décoller les bacs du congélateur.

1. Remplissez les bacs avec de l'eau.

2. Placez les bacs à glaçons dans le

compartiment congélateur.

7.1 Conseils pour économiser

  • Congélateur : La configuration interne de l’appareil permet une consommation d’énergie la plus efficace possible.
  • Réfrigérateur : L’utilisation la plus efficace de l’énergie est assurée dans la configuration avec les tiroirs dans la partie inférieure de l’appareil et les clayettes réparties uniformément. La position des compartiments de porte n’affecte pas la consommation d’énergie.
  • Évitez d'ouvrir fréquemment la porte et ne la laissez ouverte que le temps nécessaire. FRANÇAIS 47• Congélateur : Plus le réglage de la température est bas, plus la consommation électrique est élevée.
  • Réfrigérateur : Ne réglez pas une température trop élevée pour économiser l’énergie, sauf si cela est requis par les caractéristiques des aliments.
  • Si la température ambiante est élevée, que le thermostat est réglé sur une température basse et que l’appareil est plein, le compresseur fonctionne en régime continu, ce qui provoque une formation de givre ou de glace sur l’évaporateur. Dans ce cas, réglez le thermostat sur une température plus élevée pour permettre le dégivrage automatique et donc d’économiser de l’énergie.
  • Assurez une bonne ventilation. Ne couvrez pas les grilles ou les orifices de ventilation.
  • Assurez-vous que les produits alimentaires à l’intérieur de l’appareil permettent la circulation de l’air par les orifices dédiés à l’arrière de l’intérieur de l’appareil.

7.2 Conseils pour la congélation

  • Activez la fonction Extra Freeze au moins 4 heures avant de placer les aliments à l’intérieur du compartiment du congélateur.
  • Avant de congeler, emballez et fermez les aliments frais dans : papier aluminium, film ou sachets en plastique, récipients hermétiques avec couvercle.
  • Pour une congélation et une décongélation plus efficaces, séparez les aliments en petites portions.
  • Il est recommandé de mettre des étiquettes et des dates sur tous vos aliments congelés. Cela permettra d’identifier les aliments et de savoir quand ils peuvent être consommés avant leur détérioration.
  • Les aliments doivent être frais lorsqu’ils sont congelés pour préserver leur qualité. En particulier, les fruits et les légumes doivent être congelés après leur récolte pour préserver tous leurs nutriments.
  • Ne congelez pas des bouteilles ou des canettes avec des liquides, en particulier des boissons contenant du dioxyde de carbone : elles pourraient exploser pendant la congélation.
  • N'introduisez pas d'aliments chauds dans le compartiment du congélateur. Laissez- les refroidir à température ambiante avant de les placer dans le compartiment.
  • Pour éviter d'augmenter la température des aliments déjà surgelés, ne placez pas d'aliments frais non congelés directement à proximité. Placez les aliments à température ambiante dans la partie du compartiment du congélateur où il n’y a pas d’aliments congelés.
  • Ne mangez pas les glaçons, les glaces à l'eau ou les bâtonnets glacés dès leur sortie du congélateur. Risque de gelure.
  • Ne recongelez pas des aliments décongelés. Si les aliments sont décongelés, cuisez-les, laissez-les refroidir puis congelez-les.

7.3 Conseils pour le stockage des

  • Le compartiment congélateur est marqué de .
  • Un réglage de température plus élevé à l’intérieur de l’appareil peut entraîner une durée de conservation plus courte.
  • L’ensemble du compartiment du congélateur est adapté à la conservation de produits alimentaires congelés.
  • Laissez suffisamment d’espace autour des aliments pour permettre à l’air de circuler librement.
  • Pour une conservation adéquate, consultez l’étiquette de l’emballage des aliments pour connaître la durée de conservation des aliments.
  • Il est important d’emballer les aliments de manière à empêcher l’eau, l’humidité ou la condensation de pénétrer à l’intérieur.

7.4 Conseils pour vos courses

  • Assurez-vous que l’emballage n’est pas endommagé : les aliments pourraient être détériorés. Si l’emballage est gonflé ou mouillé, il n’a peut-être pas été conservé dans des conditions optimales et la décongélation a peut-être déjà commencé. 48 FRANÇAIS• Pour limiter le processus de décongélation, achetez les produits congelés à la fin de vos courses et transportez-les dans un sac isotherme.
  • Placez les aliments congelés dans le congélateur immédiatement après être revenu de vos courses.
  • Si les aliments sont décongelés même partiellement, ne les recongelez pas. Consommez-les dès que possible.
  • Respectez la date d’expiration et les informations de conservation sur l’emballage.

7.5 Durée de conservation pour le compartiment du congélateur

Type d’aliment Durée de conservation (mois) Pain 3 Fruits (sauf agrumes) 6 - 12 Légumes 8 - 10 Restes (sans viande) 1 - 2 Produits laitiers : Beurre Fromage à pâte molle (p. ex., mozzarella) Fromage à pâte dure (p. ex., parmesan, cheddar)

Fruits de mer : Poisson gras (p. ex., saumon, maquereau) Poisson maigre (p. ex., cabillaud, limande) Crevettes Palourdes et moules décortiquées Poisson cuit

Viande : Volaille Bœuf Porc Agneau Saucisse Jambon Restes (avec viande)

7.6 Conseils pour la réfrigération

  • Un bon réglage de température qui garantit la conservation des aliments frais est une température inférieure ou égale à +4 °C. Un réglage de température plus élevé à l’intérieur de l’appareil peut entraîner une durée de conservation plus courte des aliments.
  • Couvrez les aliments avec un emballage pour conserver leur fraîcheur et leur arôme.
  • Utilisez toujours des récipients fermés pour les liquides et les aliments afin d’éviter les saveurs ou les odeurs dans le compartiment.
  • Pour éviter la contamination croisée entre les aliments cuits et les aliments crus, couvrez les aliments cuits et séparez-les des aliments crus.
  • Il est conseillé de décongeler les aliments à l’intérieur du réfrigérateur.
  • N'insérez pas d'aliments chauds dans l’appareil. Assurez-vous qu’ils ont refroidi à température ambiante avant de les insérer. FRANÇAIS 49• Pour éviter le gaspillage des aliments, le nouveau stock d’aliments doit toujours être placé derrière l’ancien.

7.7 Conseils pour la réfrigération

  • Le compartiment des aliments frais est celui indiqué (sur la plaque signalétique) par .
  • Viande (tous types) : enveloppez-la dans un emballage approprié et placez-la sur l'étagère en verre au-dessus du bac à légumes. Ne conservez la viande que 1 ou 2 jours au plus.
  • Fruits et légumes : nettoyez soigneusement (retirez la terre) et placez- les dans un bac spécial (bac à légumes).
  • Il est conseillé de ne pas conserver les fruits exotiques tels que les bananes, les mangues, les papayes, etc. dans le réfrigérateur.
  • Les légumes tels que les tomates, les pommes de terre, les oignons et l'ail ne doivent pas être conservés dans le réfrigérateur.
  • Beurre et fromage : placez-les dans un récipient étanche à l'air, ou enveloppez-les dans une feuille d'aluminium ou un sachet en polyéthylène, pour les tenir autant que possible à l'abri de l'air.
  • Bouteilles : fermez-les avec un bouchon et placez-les sur le porte-bouteilles ou (s'il est installé) dans le balconnet à bouteilles de la porte.
  • Consultez toujours la date d'expiration des produits pour savoir combien de temps les conserver.

8. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres relatifs à la Sécurité.

8.1 Avertissements d'ordre général

ATTENTION! Débranchez l'appareil avant toute opération d'entretien et de nettoyage. Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit de réfrigération ; l'entretien et la recharge ne doivent donc être effectués que par du personnel qualifié. Les pièces et accessoires de l'appareil ne doivent pas être lavés au lave- vaisselle.

8.2 Nettoyage de l’intérieur

Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, nettoyez l’intérieur et tous les accessoires avec de l’eau tiède et du détergent neutre (pour supprimer toute odeur de neuf), puis séchez-les soigneusement. ATTENTION! N’utilisez jamais de détergents, de produits abrasifs, de nettoyants à base de chlore ou d’huile, car ils pourraient endommager le revêtement. ATTENTION! Les accessoires et parties de l’appareil ne sont pas adaptés au lavage au lave- vaisselle. ATTENTION! Nettoyez le bandeau de commande avec un chiffon humide. N'utilisez aucun produit détergent. Après le nettoyage, essuyez le bandeau de commande avec un chiffon doux. 50 FRANÇAIS8.3 Nettoyage périodique ATTENTION! Ne tirez pas, ne déplacez pas, n'endommagez pas les tuyaux et/ou câbles qui se trouvent à l'intérieur de l'appareil. ATTENTION! N'endommagez pas le circuit de refroidissement. ATTENTION! Lorsque vous déplacez le meuble, veillez à le soulever par l’avant pour éviter d’érafler le sol. Nettoyez régulièrement l’équipement :

1. Nettoyez l’intérieur et les accessoires à

l’eau tiède et au détergent neutre.

2. Vérifiez régulièrement les joints de porte

et essuyez-les pour vous assurer qu'ils sont propres et ne contiennent pas de résidus.

3. Rincez et séchez soigneusement.

La clayette la plus basse, qui sépare le compartiment réfrigérateur du reste de l'appareil, ne doit être sortie qu'en vue de son nettoyage. Enlevez la clayette en tirant dessus. Les couvercles situés au-dessus des bacs du compartiment peuvent être retirés pour être nettoyés.

8.4 Dégivrage du congélateur

Le compartiment congélateur est garanti sans givre. Cela signifie qu'il n'y a aucune formation de givre lorsqu'il est en marche, ni sur les parois intérieures, ni sur les aliments.

8.5 Décongélation du congélateur

Le dégivrage du compartiment du réfrigérateur est automatique. L'eau qui se condense s'écoule vers un réservoir situé sur le compresseur puis s'évapore. Le destinataire ne peut pas être supprimé.

8.6 Installation et remplacement du

filtre CleanAir+ Le filtre CleanAir+ est un filtre à charbon actif qui absorbe les mauvaises odeurs et vous permet de préserver la meilleure saveur et le meilleur arôme pour toutes les denrées alimentaires sans risque de contamination croisée par les odeurs. Manipulez le filtre à air avec précaution pour éviter de rayer sa surface. Le filtre à air est livré dans un sac plastique pour préserver son efficacité. Installez le filtre à air avant d’activer l’appareil.

1. Déballez le filtre à air du sac en plastique.

2. Ouvrez le boîtier en plastique et placez la

surface plissée sur la grille, en installant le filtre à l’intérieur de la zone marquée sur la surface quadrillée.

3. Maintenez le filtre enfoncé tout en

fermant le boîtier en plastique jusqu’à ce que vous entendiez un clic.

4. Retirez la clayette supérieure en verre du

compartiment réfrigérateur. Faites glisser FRANÇAIS 51le boîtier en plastique avec le filtre à air sur le côté gauche de l’étagère en verre.

5. Insérez la clayette arrière en verre dans

le compartiment réfrigérateur. Veillez à ne pas heurter le filtre lorsque vous insérez la clayette en verre. Remplacement du filtre à air

1. Ouvrir le boîtier en plastique.

2. Retirez le filtre à air usé.

3. Déballez le nouveau filtre à air du sac en

plastique et insérez-le dans le tiroir.

4. Fermer le boîtier en plastique.

Pour de meilleures performances, placez le boîtier en plastique à l’emplacement approprié (à gauche de l’étagère en verre) et remplacez le filtre à air tous les 6 mois. Le filtre à air est un accessoire consommable et, en tant que tel, n’est pas couvert par la garantie. Vous pouvez acheter de nouveaux filtres à air auprès de votre revendeur local.

8.7 Retrait des glissières en

plastique CustomFlex

1. Retirez tous les compartiments,

balconnets et pinces de la porte. 52 FRANÇAIS1

2. Retirez le rail supérieur en le saisissant et

en le soulevant depuis le centre.

3. Faites coulisser les autres glissières vers

le haut pour les retirer (elles constituent une pièce). Réinstallez tous les équipements de la porte dans l’ordre inverse.

8.8 Périodes de non-utilisation

Lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant des périodes prolongées, prenez les précautions suivantes :

1. Débranchez l’appareil de l’alimentation

3. Nettoyez l’appareil et tous ses

4. Laissez les portes ouvertes pour éviter la

formation d'odeurs désagréables.

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres relatifs à la Sécurité.

Problème Cause probable Solution L’appareil ne fonctionne pas. L’appareil est à l’arrêt. Mettez l’appareil en fonctionnement. La fiche d’alimentation n’est pascorrectement branchée à la prise decourant.Branchez la fiche secteur sur la pri‐se de courant. Il n’y a pas de tension dans la prisede courant.Branchez un autre appareil sur laprise de courant. Contactez un élec‐tricien qualifié.L’appareil est bruyant. L’appareil n’est pas positionné cor‐rectement.Vérifiez que l’appareil est stable. FRANÇAIS 53Problème Cause probable Solution Les signaux sonores ou visuels sont activés. Le meuble a été allumé récemment. Reportez-vous à la section Fonction « Alarme haute température » La température à l’intérieur de l’ap‐ pareil est trop élevée. Reportez-vous à la section Fonction « Alarme haute température » Les signaux sonores ou visuels sont activés. La porte est laissée ouverte. Refermez la porte. Le compresseur fonctionne en per‐ manence. La température est mal réglée. Reportez-vous au chapitre « Ban‐ deau de commande ». Trop d’aliments ont été introduits si‐ multanément. Attendez quelques heures et vérifiez de nouveau la température. La température ambiante est trop élevée. Reportez-vous au chapitre « Instal‐ lation ». Les aliments placés dans l’appareil étaient trop chauds. Laissez refroidir les aliments à tem‐ pérature ambiante avant de les ran‐ ger. La porte n’est pas correctement fer‐ mée. Reportez-vous à la section « Ferme‐ ture de la porte ». La fonction Extra Freeze est acti‐ vée. Consultez le paragraphe « Fonc‐ tion Extra Freeze ». La fonction Extra Cool est activée. Consultez le paragraphe « Fonc‐ tion Extra Cool ». Le compresseur ne démarre pas im‐ médiatement après avoir appuyé sur la touche « Extra Freeze » ou « Extra Cool », ou après avoir modi‐ fié la température. Le compresseur démarre au bout d’un certain temps. C’est normal, aucune erreur n’est survenue. La porte est mal alignée ou interfère avec le gril de ventilation. L’appareil n’est pas d’aplomb. Consultez les instructions d’installa‐ tion. La porte est difficile à ouvrir. Vous avez essayé de rouvrir la por‐ te immédiatement après l’avoir fer‐ mée. L’éclairage ne fonctionne pas. L’éclairage est en mode veille. Fermez et ouvrez la porte. L’éclairage est défectueux. Contactez le service après-vente agréé le plus proche. Il y a trop de givre et de glace. La porte n’est pas correctement fer‐ mée. Reportez-vous à la section « Ferme‐ ture de la porte ». Le joint est déformé ou sale. Reportez-vous à la section « Ferme‐ ture de la porte ». Les aliments ne sont pas correcte‐ ment emballés. Emballez mieux les aliments. La température est mal réglée. Reportez-vous au chapitre « Ban‐ deau de commande ». 54 FRANÇAISProblème Cause probable Solution L’appareil est complètement chargé et réglé sur la température la plus basse. Sélectionnez une température plus élevée. Reportez-vous au chapitre « Bandeau de commande ». La température réglée dans l’appa‐ reil est trop basse et la température ambiante est trop élevée. Sélectionnez une température plus élevée. Reportez-vous au chapitre « Bandeau de commande ». De l’eau s’écoule sur la plaque ar‐ rière du réfrigérateur. Pendant le dégivrage automatique, le givre fond sur la plaque arrière. C’est normal. Trop d’eau s’est condensée sur la paroi arrière du réfrigérateur. La porte a été ouverte trop fréquem‐ ment. N’ouvrez la porte qu’en cas de né‐ cessité. La porte n’est pas entièrement fer‐ mée. Assurez-vous que la porte est entiè‐ rement fermée. Les aliments conservés ne sont pas emballés. Enveloppez les aliments dans un emballage adapté avant de les ran‐ ger dans l’appareil. La température ne peut pas être ré‐ glée. La fonction Extra Freeze ou la fonc‐ tion Extra Cool est activée. Éteignez la fonction Extra Freeze ou fonction Extra Cool manuellement, ou attendez que la fonction se réin‐ itialise automatiquement avant de régler la température. Reportez- vous au paragraphe « Extra Free‐ zeFonction » ou « Extra CoolFonc‐ tion ». La température à l’intérieur de l’ap‐ pareil est trop basse/élevée. La température n’est pas réglée cor‐ rectement. Sélectionnez une température plus élevée/plus basse. La porte n’est pas correctement fer‐ mée. Reportez-vous à la section « Ferme‐ ture de la porte ». La température des aliments est trop élevée. Laissez les aliments refroidir à tem‐ pérature ambiante avant de les con‐ server. Trop d’aliments ont été conservés simultanément. Conservez moins de produits en même temps. La porte a été ouverte souvent. N’ouvrez la porte que si nécessaire. La fonction Extra Freeze est acti‐ vée. Consultez le paragraphe « Fonc‐ tion Extra Freeze ». La fonction Extra Cool est activée. Consultez le paragraphe « Fonc‐ tion Extra Cool ». L’air froid ne circule pas dans l’ap‐ pareil. Assurez-vous que l’air froid circule dans l’appareil. Reportez-vous au chapitre « Conseils ». Si ces conseils n’apportent pas le résultat souhaité, veuillez consulter le service après-vente agréé le plus proche.

9.2 Remplacement de l’ampoule

L’appareil est équipé d’un éclairage à LED longue durée. Seul le service de maintenance est autorisé à remplacer le dispositif d’éclairage. Contactez le service après-vente agréé. FRANÇAIS 559.3 Fermeture de la porte

1. Nettoyer les joints de porte.

2. Si nécessaire, régler la porte. Reportez-

vous au chapitre « Installation ».

3. Si nécessaire, remplacer les joints de

porte défectueux. Pour obtenir plus d’informations, contactez le service après-vente agréé.

Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur à l’intérieur de l’appareil et sur l’étiquette énergétique. Tension 230 - 240 V Fréquence 50 Hz

12. INFORMATIONS POUR LES LABORATOIRES D’ESSAIS

L’installation et la préparation de l’appareil pour une vérification EcoDesign doivent être conformes à la norme EN 62552 (EU). Les exigences en matière de ventilation, les dimensions des évidements et les dégagements arrière minimum doivent 56 FRANÇAIScorrespondre aux indications du « Installation » de ce manuel d’utilisation. Veuillez contacter le fabricant pour de plus amples informations, notamment les plans de chargement.

Conseil technique/Vente Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11 Garantie Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange. Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé, de l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure.

14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. FRANÇAIS 57Pour la Suisse: Où aller avec les appareils usagés ? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.erecycling.ch Concerne la France uniquement : 58 FRANÇAISTi diamo il benvenuto in Electrolux! Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto. Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenereinformazioni sull'assistenza e la riparazione:www.electrolux.com/supportCon riserva di modifiche. INDICE