MD530NOCN - Réfrigérateur ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MD530NOCN ELECTROLUX au format PDF.

📄 96 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ELECTROLUX MD530NOCN - page 26
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ELECTROLUX

Modèle : MD530NOCN

Catégorie : Réfrigérateur

Caractéristiques Détails
Type d'appareil Réfrigérateur
Capacité totale Non spécifiée
Dimensions (HxLxP) Non spécifiées
Classe énergétique Non spécifiée
Système de refroidissement Non spécifié
Niveau sonore Non spécifié
Fonctionnalités supplémentaires Non spécifiées
Utilisation Réfrigération des aliments et boissons
Entretien Nettoyage régulier des surfaces intérieures et extérieures
Réparation Faire appel à un technicien agréé pour les pannes
Sécurité Respecter les consignes de sécurité lors de l'utilisation
Informations générales Vérifier les dimensions et la capacité avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - MD530NOCN ELECTROLUX

Que faire si mon réfrigérateur ELECTROLUX MD530NOCN ne refroidit pas correctement ?
Vérifiez que le thermostat est bien réglé. Assurez-vous que les évents de circulation d'air à l'intérieur du réfrigérateur ne sont pas obstrués par des aliments. Si le problème persiste, vérifiez l'état des joints de porte pour vous assurer qu'ils ferment correctement.
Pourquoi mon réfrigérateur fait-il un bruit inhabituel ?
Des bruits peuvent être normaux, mais si le bruit est fort ou inhabituel, vérifiez que le réfrigérateur est bien de niveau et qu'il n'est pas en contact avec des murs ou des meubles. Un bruit de cliquetis peut indiquer que le compresseur fonctionne normalement.
Comment dégivrer mon réfrigérateur ELECTROLUX MD530NOCN ?
Débranchez le réfrigérateur et laissez la porte ouverte pour permettre à la glace de fondre naturellement. Placez des serviettes pour recueillir l'eau de dégivrage. Ne jamais utiliser d'objets pointus pour enlever la glace.
Que faire si de l'eau s'accumule à l'intérieur du réfrigérateur ?
Vérifiez si le trou de drainage à l'arrière du réfrigérateur est obstrué. Nettoyez-le si nécessaire. Assurez-vous également que les aliments ne bloquent pas le drainage.
Comment nettoyer l'extérieur de mon réfrigérateur ?
Utilisez un chiffon doux et un mélange d'eau tiède et de savon doux. Évitez les nettoyants abrasifs. Pour les surfaces en acier inoxydable, utilisez un nettoyant conçu pour l'acier inoxydable.
Mon réfrigérateur ELECTROLUX MD530NOCN consomme-t-il beaucoup d'énergie ?
Assurez-vous que le réfrigérateur est bien réglé entre 3°C et 5°C. Évitez de laisser la porte ouverte trop longtemps et vérifiez que les joints de porte sont en bon état pour minimiser la consommation d'énergie.
Comment régler la température de mon réfrigérateur ?
Référez-vous au panneau de contrôle à l'intérieur du réfrigérateur. Tournez le bouton de réglage à la température souhaitée, en vérifiant régulièrement avec un thermomètre pour assurer une température optimale.
Que faire si l'éclairage intérieur ne fonctionne pas ?
Vérifiez si l'ampoule est grillée et remplacez-la si nécessaire. Assurez-vous que la porte est bien fermée et que le réfrigérateur est alimenté en électricité.
Mon réfrigérateur dégage une odeur désagréable, que faire ?
Vérifiez les aliments pour voir s'ils sont périmés ou moisis. Nettoyez les étagères et les bacs avec un mélange d'eau et de vinaigre. Placez une coupelle de bicarbonate de soude à l'intérieur pour neutraliser les odeurs.
Comment installer correctement mon réfrigérateur ELECTROLUX MD530NOCN ?
Placez le réfrigérateur sur une surface plane et de niveau. Assurez-vous de laisser un espace suffisant autour pour la circulation de l'air. Suivez les instructions d'installation fournies dans le manuel.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MD530NOCN - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MD530NOCN de la marque ELECTROLUX.

MODE D'EMPLOI MD530NOCN ELECTROLUX

Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation. Bienvenue chez Electrolux Consultez notre site pour : Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Enregistrer votre produit pour un meilleur service : www.registerelectrolux.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine pour votre appareil : www.electrolux.com/shop

SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE

N’utilisez que des pièces de rechange d’origine. Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Ces informations figurent sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales Sous réserve de modifications. www.electrolux.com261. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnes

  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus.
  • Les enfants de 3 à 8 ans peuvent charger et décharger l’appareil à condition qu’ils aient reçu des instructions appropriées.
  • Cet appareil peut être utilisé par des personnes souffrant de handicaps très importants et complexes à condition qu’elles aient reçu des instructions appropriées.
  • Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
  • Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
  • Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
  • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. FRANÇAIS 271.2 Sécurité générale
  • Cet appareil est uniquement destiné à la conservation des aliments et des boissons.
  • Cet appareil est conçu pour un usage domestique unique, dans un environnement intérieur.
  • Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique.
  • Pour éviter la contamination des aliments, respectez les instructions suivantes : – n’ouvrez pas la porte pendant de longues durées ; – nettoyez régulièrement les surfaces pouvant être en contact avec les aliments et les systèmes d’évacuation accessibles ; – conservez la viande et le poisson crus dans des récipients appropriés dans le réfrigérateur, afin qu’ils ne soient pas en contact ou ne coulent pas sur d’autres aliments.
  • AVERTISSEMENT : Veillez à ce que les orifices de ventilation situés dans l’enceinte de l’appareil ou la structure intégrée ne soient pas obstrués.
  • AVERTISSEMENT : N’utilisez aucun dispositif mécanique ou autre pour accélérer le processus de dégivrage, outre ceux recommandés par le fabricant.
  • AVERTISSEMENT : Veillez à ne pas endommager le circuit réfrigérant.
  • AVERTISSEMENT : N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments de conservation des aliments de l’appareil, sauf s’ils sont du type recommandé par le fabricant.
  • Ne pulvérisez pas d’eau ni de vapeur pour nettoyer l’appareil.
  • Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. www.electrolux.com28N’utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d’objets métalliques.
  • Si l’appareil est vide pendant une longue durée, éteignez-le, dégivrez-le, nettoyez-le, séchez-le et laissez la porte ouverte pour empêcher le développement de moisissure dans l’appareil.
  • Ne conservez aucune substance explosive dans cet appareil, comme des aérosols contenant un produit inflammable.
  • Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou par un professionnel qualifié afin d’éviter un danger.

AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.

  • Retirez l'intégralité de l'emballage.
  • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
  • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
  • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
  • Assurez-vous que l’air puisse circuler autour de l’appareil.
  • Lors de la première installation ou après avoir inversé la porte, attendez au moins 4 heures avant de brancher l'appareil sur le secteur. Cela permet à l’huile de refouler dans le compresseur.
  • Avant toute opération sur l'appareil (par ex. inversion de la porte), débranchez la fiche de la prise de courant.
  • N'installez pas l'appareil à proximité d'un radiateur, d'une cuisinière, d'un four ou d'une table de cuisson.
  • N'exposez pas l'appareil à la pluie.
  • N’installez pas l’appareil dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil.
  • N'installez pas l'appareil dans une pièce trop humide ou trop froide.
  • Lorsque vous déplacez l’appareil, veillez à le soulever par l’avant pour éviter d’érafler le sol.

2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. AVERTISSEMENT! Lorsque vous installez l'appareil, assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas coincé ou endommagé. AVERTISSEMENT! N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.

  • L’appareil doit être relié à la terre.
  • Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur.
  • Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
  • Veillez à ne pas endommager les composants électriques tels que la FRANÇAIS 29fiche secteur, le câble d'alimentation ou le compresseur. Contactez le service après-vente agréé ou un électricien pour changer les composants électriques.
  • Le câble d'alimentation doit rester en dessous du niveau de la fiche secteur.
  • Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
  • Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.

AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'incendie. L'appareil contient un gaz inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Veillez à ne pas endommager le circuit frigorifique contenant de l'isobutane.

  • Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil.
  • Ne placez aucun appareil électrique (comme par exemple, une sorbetière) dans l’appareil si cela n’est pas autorisé par le fabricant.
  • Si le circuit frigorifique est endommagé, assurez-vous de l’absence de flammes et de sources d’ignition dans la pièce. Aérez la pièce.
  • Évitez tout contact d’éléments chauds avec les parties en plastique de l’appareil.
  • Ne placez jamais de boissons gazeuses dans le congélateur. Cela engendrerait une pression sur le récipient de la boisson.
  • Ne stockez jamais de gaz ou de liquide inflammable dans l’appareil.
  • Ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou au-dessus de l’appareil.
  • Ne touchez ni le compresseur, ni le condenseur. Ils sont chauds.
  • Ne retirez pas et ne touchez pas les éléments du compartiment congélateur avec les mains mouillées.
  • Ne recongelez jamais un aliment qui a été décongelé.
  • Respectez les instructions de stockage figurant sur l'emballage des aliments surgelés.
  • Emballez les aliments dans un emballage adapté au contact avec des aliments avant de les placer dans le compartiment congélateur.

2.4 Éclairage interne

AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution !

  • Ce produit contient une ou plusieurs sources lumineuses de classe d’efficacité énergétique G.
  • Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l’humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l’éclairage des pièces d’un logement.

2.5 Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT! Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels.

  • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
  • Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit de réfrigération. L'entretien et la recharge du circuit de réfrigération doivent être www.electrolux.com30effectués par un professionnel qualifié.
  • Examinez régulièrement l'écoulement de l'appareil et si nécessaire, nettoyez-le. Si l'orifice est bouché, l'eau provenant du dégivrage s'écoulera en bas de l'appareil.
  • Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé. Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine.
  • Veuillez noter qu’une autoréparation ou une réparation non professionnelle peuvent avoir des conséquences sur la sécurité et annuler la garantie.
  • Les pièces détachées suivantes seront disponibles pendant 7 ans après l’arrêt du modèle : thermostats, capteurs de température, cartes circuits imprimées, sources lumineuses, poignées de portes, charnières de portes, plaques et balconnets. Veuillez noter que certaines de ces pièces détachées ne sont disponibles qu’auprès de réparateurs professionnels et que toutes les pièces détachées ne sont pas adaptées à tous les modèles.
  • Les joints de portes seront disponibles pendant 10 ans après l’arrêt du modèle.

AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie.

  • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
  • Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut.
  • Retirez la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
  • Le circuit frigorifique et les matériaux d'isolation de cet appareil préservent la couche d'ozone.
  • La mousse isolante contient un gaz inflammable. Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l'appareil au rebut.
  • N'endommagez pas la partie du circuit de réfrigération située à proximité du condenseur thermique.

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. FRANÇAIS 313.1 Dimensions

Dimensions hors-tout ¹ H1 mm 1900 W1 mm 905 D1 mm 673 ¹ hauteur, largeur et profondeur de l’appareil sans la poignée Espace requis en service ² H2 mm 1950 W2 mm 1005 D2 mm 723 ² hauteur, largeur et profondeur de l’appareil avec la poignée, plus l’espace nécessaire pour la libre circulation de l’air de refroidissement Espace total requis en service ³ H2 mm 1950 W3 mm 1515 D3 mm 1112 ³ hauteur, largeur et profondeur de l’appareil avec la poignée, plus l’espace nécessaire pour la libre circulation de l’air de refroidissement, plus l’espace nécessaire pour autoriser l’ouverture de la porte à l’angle minimal permettant le retrait de tous les équipements internes

Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé comme un appareil encastré. En cas d’installation différente d’une installation autonome respectant l’espace requis dans les dimensions d’utilisation, l’appareil fonctionnera correctement mais la consommation www.electrolux.com32énergétique pourra légèrement augmenter. Pour garantir la meilleure fonctionnalité de l’appareil, vous ne devez pas installer l’appareil à proximité d’une source de chaleur (fours, poêles, radiateurs, cuisinières ou plaques de cuisson) ni dans un lieu exposé à la lumière directe du soleil. Assurez-vous que l’air peut circuler librement autour de l’arrière du meuble. Cet appareil doit être installé dans un lieu sec et bien ventilé à l’intérieur. Pour garantir des performances optimales si l’appareil est installé sous un élément suspendu, la distance minimale avec le haut de l’appareil doit être maintenue. Dans l’idéal, cependant, l’appareil ne doit pas être placé sous des éléments suspendus. Pour garantir que l’appareil est de niveau, réglez le ou les pieds réglables sous l’appareil. ATTENTION! Si vous placez l’appareil contre un mur, utilisez les entretoises arrière fournies ou laissez la distance minimale indiquée dans les instructions d’installation. ATTENTION! Si vous installez l’appareil à proximité d’un mur, consultez les instructions d’installation pour déterminer la distance minimale entre le mur et la paroi de l’appareil équipée des charnières de porte. Ainsi, vous aurez assez de place pour ouvrir la porte et retirer les accessoires intérieurs (par exemple pour le nettoyage). Cet appareil est destiné à être utilisé à une température ambiante comprise entre 10°C et 43°C. Seul le respect de la plage de températures spécifiée peut garantir un bon fonctionnement de l’appareil. En cas de doute concernant l’emplacement d’installation de l’appareil, veuillez contacter le vendeur, notre service après-vente ou le service après-vente agréé le plus proche. L’appareil doit pouvoir être débranché de l’alimentation électrique. C’est pourquoi la prise électrique doit être facilement accessible après l’installation.

3.3 Branchement électrique

  • Avant de brancher l'appareil, assurez- vous que la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique correspondent à celles du réseau électrique domestique.
  • L’appareil doit être relié à la terre. La fiche du câble d'alimentation comporte un contact à cet effet. Si la prise de courant n'est pas mise à la terre, branchez l'appareil à une mise à la terre séparée conformément aux réglementations en vigueur, en consultant un électricien spécialisé.
  • Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect des consignes de sécurité ci-dessus.
  • Cet appareil est conforme aux directives CEE.

Lorsque vous placez l’appareil, assurez- vous qu’il est d’aplomb. Servez-vous des deux pieds réglables se trouvant sous l’avant de l’appareil.

3.5 Réglage de la porte

Si les dessus des portes supérieures de l'appareil ne sont pas alignés :

1. Assurez-vous que le niveau de

l’appareil est d’aplomb. Reportez- vous à la section « Mise à niveau ».

2. Soulevez légèrement la porte

inférieure et insérez une rondelle C entre la porte inférieure et la charnière centrale. FRANÇAIS 33ATTENTION! Évitez les blessures aux doigts, utilisez une pince pour insérer la rondelle. Les rondelles C de rechange se trouvent dans le sac des accessoires. ATTENTION! Garder les rondelles C hors de portée des enfants. Risque de déglutition.

3.6 Réversibilité de la porte

La porte battante n’est pas réversible.

3.7 Blocs en caoutchouc

Chaque porte contient un bloc en caoutchouc pour réduire l’impact de la fermeture. Si le bloc en caoutchouc n’est pas à l’endroit, insérez-le comme indiqué sur l’image ci-dessous. Les blocs en caoutchouc de rechange se trouvent dans le sac des accessoires. ATTENTION! Gardez les blocs en caoutchouc hors de portée des enfants. Risque de déglutition. www.electrolux.com344. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

4.1 Présentation du produit

Compartiment réfrigérateur

Compartiment congélateur

Étagère du réfrigérateur

5.1 Bandeau de commande

Indicateur de température

Touche de réglage du thermostat du réfrigérateur

Touche de réglage du thermostat du MultiSwitch+

Touche de réglage du thermostat du congélateur

5.2 Mise en marche et mise à

l’arrêt Pour mettre l’appareil en fonctionnement, insérez la fiche dans la prise murale. Lorsque l’appareil est allumé pour la première fois, la lumière intérieure peut s’allumer après un délai d’une minute en raison des tests d’ouverture. Pour mettre à l’arrêt l’appareil, débranchez-le.

5.3 Réglage de la température

La température peut être réglée entre :

  • 2 °C et 8 °C pour le compartiment réfrigérateur,
  • -14 °C et -22 °C pour le compartiment réfrigérateur,
  • 5 °C et -20 °C pour le compartiment MultiSwitch+. Pour régler la température de l'un des compartiments ci-dessus, appuyez plusieurs fois sur la touche de compartiment correspondante jusqu’à ce que vous atteigniez la température souhaitée. L’indicateur de température clignote pendant 5 secondes après la sélection. Vous pouvez éteindre le compartiment réfrigérateur en appuyant plusieurs fois sur la touche de compartiment correspondante jusqu’à atteindre « -- ». L’indicateur de température clignote pendant 5 secondes après la sélection. Cela indique que le compartiment arrête de réfrigérer. Choisissez le réglage en tenant compte du fait que la température à l’intérieur de l’appareil dépend de plusieurs facteurs :
  • la température ambiante ;
  • la fréquence d’ouverture de la porte ;
  • la quantité de denrées entreposées ;
  • l’emplacement de l’appareil. Un réglage intermédiaire est généralement le plus indiqué.

5.4 Fonction Super Freezing

La fonction Super Freezing permet d’effectuer successivement la précongélation et la congélation rapide dans le compartiment congélateur. Cela accélère la congélation des aliments frais et protège en même temps les denrées www.electrolux.com36déjà entreposées d’un réchauffement indésirable. Pour congeler des aliments frais, activez la fonction Super Freezing au moins 24 heures avant de placer les aliments afin d’achever la précongélation. Pour activer cette fonction, appuyez à plusieurs reprises sur la touche Mode jusqu’à ce que vous atteigniez le réglage Super Freezing. Le voyant Super Freezing clignote pendant 5 secondes et reste allumé après la sélection. Lorsque la fonction est active :

  • La température réglée du compartiment congélateur est de -25 °C.
  • Les températures du compartiment réfrigérateur et du compartiment MultiSwitch+ peuvent être réglées à l’aide de la touche correspondante. Cette fonction s’arrête automatiquement au bout de 50 heures. Pour désactiver la fonction Super Freezing avant sa fin automatique, appuyez sur la touche Mode et sélectionnez un mode différent.

Ce mode vous permet de conserver le compartiment du réfrigérateur vide pendant une longue période (par exemple des vacances) en réduisant la formation de mauvaises odeurs tandis que le compartiment du congélateur peut fonctionner normalement. Pour activer ce mode, appuyez à plusieurs reprises sur la touche Mode jusqu’à ce que vous atteigniez le réglage Holiday. Le voyant du mode Holiday clignote pendant 5 secondes et reste allumé après la sélection. Pendant ce mode :

  • La température réglée du compartiment réfrigérateur est de 17 °C.
  • La température du compartiment congélateur et du compartiment MultiSwitch+ peut être réglée à l’aide de la touche correspondante. Pour désactiver le mode Holiday, appuyez sur la touche Mode et sélectionnez un mode différent.

Le mode ECO garantit une bonne conservation des aliments et une consommation d’énergie minimale. Il s’agit du meilleur réglage pendant les périodes de non-utilisation. Pour activer ce mode, appuyez à plusieurs reprises sur la touche Mode jusqu’à ce que vous atteigniez le réglage du mode ECO. Le voyant du mode ECO clignote pendant 5 secondes et reste allumé après la sélection. Pendant ce mode :

  • La température réglée du compartiment réfrigérateur est de 6 °C.
  • La température réglée du compartiment congélateur est de -16 °C.
  • La température du compartiment MultiSwitch+ peut être réglée à l’aide de la touche correspondante. Pour désactiver le mode ECO, appuyez sur la touche Mode et sélectionnez un mode différent.

5.7 Fonction Child Lock

Activez la fonction Child Lock pour verrouiller les touches et éviter toute opération accidentelle. Appuyez sur la touche Child Lock et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes pour verrouiller ou déverrouiller le bandeau de commande. L’appareil émet un bip pour confirmer le réglage. La fonction Child Lock se désactive en cas de coupure d’électricité ou de débranchement de l’appareil.

5.8 Alarme porte ouverte

Un signal sonore retentit après environ 1 minute si la porte du réfrigérateur reste ouverte. FRANÇAIS 37L’alarme sonore s’arrête dès que la porte est fermée. Le son se coupe automatiquement après environ 10 minutes pour ne pas déranger.

5.9 Alarme haute température

L’alarme de température élevée se déclenche lorsque le compartiment congélateur atteint une température supérieure à -6 °C. Pendant l’alarme :

  • l’affichage indique "ht" (high temperature),
  • le voyant du compartiment congélateur clignote,
  • des bips sonores sont émis. Pour désactiver l’alarme :

1. Vérifiez si les portes du congélateur

sont ouvertes. Le cas échéant, fermez-les correctement. Reportez- vous à la section « Fermeture de la porte ».

2. Assurez-vous que les aliments à

l’intérieur du congélateur ne sont pas abîmés ou décongelés. Le cas échéant, reportez-vous à la section « Décongélation ».

3. Abaissez manuellement la

température à l’aide de la touche de réglage du thermostat correspondante. L’affichage normal est restauré lorsque le compartiment congélateur atteint une température inférieure à -10 °C.

4. Si le congélateur a refroidi

automatiquement, ouvrez et fermez les portes pour rétablir l’affichage normal. Vérifiez si les produits alimentaires à l’intérieur ne sont pas abîmés ou décongelés.

6. UTILISATION QUOTIDIENNE

6.1 Retrait et installation du

balconnet de porte Pour retirer le balconnet de porte :

1. Tenez le côté gauche du balconnet.

2. Soulevez le côté droit du balconnet

jusqu’à ce qu'il se libère de la fixation.

3. Soulevez le côté gauche du

balconnet et enlevez-le. Pour remettre le balconnet :

1. Placez le balconnet à plat sur la

2. Poussez en même temps les deux

côtés du balconnet vers le bas afin que le balconnet tienne sur les deux fixations.

6.2 Clayettes amovibles

Les parois du réfrigérateur sont équipées d’une série de glissières afin que les clayettes puissent être positionnées comme vous le souhaitez. Ne modifiez pas l’emplacement de la clayette en verre située au-dessus du bac à légumes, afin de garantir une circulation d’air optimale. www.electrolux.com386.3 Extra Zone Le tiroir Extra Zone permet une meilleure accessibilité et une meilleure visibilité, afin que vous puissiez organiser au mieux votre réfrigérateur, évitant ainsi de mélanger les aliments. Le tiroir Extra Zone est situé au-dessus des tiroirs Fresh Zone et Chill Zone 0 degree.

Le tiroir Fresh Zone protège les nutriments, le goût, la texture, la couleur et le poids des fruits et légumes afin que vous puissiez déguster des aliments de qualité plus longtemps et les jeter moins. Le tiroir Fresh Zone est situé sous le tiroir Extra Zone et à côté du tiroir Chill Zone 0 degree.

6.5 Chill Zone 0 degree Tiroir

Le tiroir Chill Zone 0 degree avec le symbole est adapté au stockage d’une variété d’aliments frais (comme le poisson, la viande, les fruits de mer, les aliments légèrement marinés, etc.) car il préserve les valeurs nutritionnelles élevées, le goût, la texture et le poids. Le compartiment scellé assure un environnement indépendant du reste du réfrigérateur. Le tiroir Chill Zone 0 degree est situé dans la partie inférieure du réfrigérateur, à côté de la Fresh Zone et directement sous la Extra Zone. Pour sortir le bac :

1. Tirez le bac jusqu’à la butée.

2. Après avoir atteint l’extrémité des

glissières, soulevez légèrement l’avant du bac, puis détachez-le de l’appareil. Pour remettre le bac en place, suivez les étapes ci- dessus dans l’ordre inverse.

L’appareil est fourni avec le MultiSwitch+ muni du symbole , un compartiment spécialisé qui peut être utilisé comme compartiment de congélation ou de réfrigération, en fonction de vos besoins réels. Pour régler la température entre 5 °C et -20 °C, appuyez plusieurs fois sur la touche de compartiment correspondante jusqu’à ce que vous atteigniez la température souhaitée. L’indicateur de température clignote pendant 5 secondes après la sélection.

  • Réglez la température à 4 °C pour utiliser le MultiSwitch+ comme compartiment réfrigérateur pour les aliments frais.
  • Réglez la température à -18 °C pour utiliser le MultiSwitch+ comme un compartiment congélateur 4 étoiles. D’autres réglages de température sont considérés comme une utilisation incorrecte de l’appareil et ne garantissent pas la bonne conservation des aliments. Vous pouvez éteindre le MultiSwitch+ en appuyant plusieurs fois sur la touche de compartiment correspondante jusqu’à atteindre « -- ». L’indicateur de température clignote pendant 5 secondes après la sélection. Cela indique que le MultiSwitch+ s’arrête de réfrigérer. Après l’arrêt, le compartiment MultiSwitch+ atteint la température ambiante.

6.7 Retrait et installation des

tiroirs du congélateur Pour retirer un tiroir du compartiment congélateur :

1. Ouvrez complètement la porte du

2. Tirez le bac jusqu’à la butée.

FRANÇAIS 393. Soulevez légèrement l’avant du tiroir et détachez-le de l’appareil. Pour remettre le bac en place, suivez les étapes ci- dessus dans l’ordre inverse.

6.8 Chaleur tournante

Le compartiment réfrigérateur est équipé d’un dispositif qui permet le refroidissement rapide des aliments et qui y maintient une température plus homogène. Ce dispositif s’active automatiquement en cas de besoin. Ne bloquez pas l’entrée et la sortie d’air lorsque vous conservez des aliments, sinon la circulation d’air fournie par le ventilateur sera perturbée.

6.9 Conservation des aliments

surgelés Lors de la mise en service ou après un arrêt prolongé, laissez fonctionner l'appareil au moins 3 heures avec la fonction Super Freezing activée avant d'introduire les produits dans le compartiment. Les aliments ne doivent pas s'approcher de plus de 15 mm de la porte. ATTENTION! En cas de décongélation accidentelle, due par exemple à une coupure de courant, si la coupure a duré plus de temps qu'indiqué sur la plaque signalétique dans « Autonomie de fonctionnement », consommez rapidement les aliments décongelés ou cuisez-les immédiatement, puis laissez-les refroidir avant de les recongeler.

Avant utilisation, les aliments surgelés ou congelés peuvent être décongelés dans le compartiment réfrigérateur ou à température ambiante en fonction du temps disponible pour cette opération. Les petites portions peuvent même être cuites sans décongélation préalable : dans ce cas, la cuisson durera plus longtemps.

7.1 Conseils pour économiser

  • Congélateur : La configuration interne de l’appareil permet une consommation d’énergie la plus efficace possible.
  • Réfrigérateur : L’utilisation la plus efficace de l’énergie est assurée dans la configuration avec les tiroirs dans la partie inférieure de l’appareil et les clayettes réparties uniformément. La position des compartiments de porte n’affecte pas la consommation d’énergie.
  • Évitez d'ouvrir fréquemment la porte et ne la laissez ouverte que le temps nécessaire.
  • Congélateur : Plus le réglage de la température est bas, plus la consommation électrique est élevée.
  • Réfrigérateur : Ne réglez pas une température trop élevée pour économiser l’énergie, sauf si cela est requis par les caractéristiques des aliments. www.electrolux.com40• Si la température ambiante est élevée, que le thermostat est réglé sur une température basse et que l’appareil est plein, le compresseur fonctionne en régime continu, ce qui provoque une formation de givre ou de glace sur l’évaporateur. Dans ce cas, réglez le thermostat sur une température plus élevée pour permettre le dégivrage automatique et donc d’économiser de l’énergie.
  • Assurez une bonne ventilation. Ne couvrez pas les grilles ou les orifices de ventilation.
  • Assurez-vous que les produits alimentaires à l’intérieur de l’appareil permettent la circulation de l’air par les orifices dédiés à l’arrière de l’intérieur de l’appareil.

7.2 Conseils pour la

  • Activez la fonction Super Freezing au moins 24 heures avant de placer les aliments à l’intérieur du compartiment du congélateur.
  • Avant de congeler, emballez et fermez les aliments frais dans : papier aluminium, film ou sachets en plastique, récipients hermétiques avec couvercle.
  • Pour une congélation et une décongélation plus efficaces, séparez les aliments en petites portions.
  • Il est recommandé de mettre des étiquettes et des dates sur tous vos aliments congelés. Cela permettra d’identifier les aliments et de savoir quand ils peuvent être consommés avant leur détérioration.
  • Les aliments doivent être frais lorsqu’ils sont congelés pour préserver leur qualité. En particulier, les fruits et les légumes doivent être congelés après leur récolte pour préserver tous leurs nutriments.
  • Ne congelez pas des bouteilles ou des canettes avec des liquides, en particulier des boissons contenant du dioxyde de carbone : elles pourraient exploser pendant la congélation.
  • N'introduisez pas d'aliments chauds dans le compartiment du congélateur. Laissez-les refroidir à température ambiante avant de les placer dans le compartiment.
  • Pour éviter d'augmenter la température des aliments déjà surgelés, ne placez pas d'aliments frais non congelés directement à proximité. Placez les aliments à température ambiante dans la partie du compartiment du congélateur où il n’y a pas d’aliments congelés.
  • Ne mangez pas les glaçons, les glaces à l'eau ou les bâtonnets glacés dès leur sortie du congélateur. Risque de gelure.
  • Ne recongelez pas des aliments décongelés. Si les aliments sont décongelés, cuisez-les, laissez-les refroidir puis congelez-les.

7.3 Conseils pour le stockage

  • Le compartiment congélateur est marqué de .
  • Un bon réglage de température qui garantit la conservation des produits alimentaires congelés est une température inférieure ou égale à -18 °C. Un réglage de température plus élevé à l’intérieur de l’appareil peut entraîner une durée de conservation plus courte.
  • L’ensemble du compartiment du congélateur est adapté à la conservation de produits alimentaires congelés.
  • Laissez suffisamment d’espace autour des aliments pour permettre à l’air de circuler librement.
  • Pour une conservation adéquate, consultez l’étiquette de l’emballage des aliments pour connaître la durée de conservation des aliments.
  • Il est important d’emballer les aliments de manière à empêcher l’eau, l’humidité ou la condensation de pénétrer à l’intérieur.

7.4 Conseils pour vos courses

  • Assurez-vous que l’emballage n’est pas endommagé : les aliments pourraient être détériorés. Si FRANÇAIS 41l’emballage est gonflé ou mouillé, il n’a peut-être pas été conservé dans des conditions optimales et la décongélation a peut-être déjà commencé.
  • Pour limiter le processus de décongélation, achetez les produits congelés à la fin de vos courses et transportez-les dans un sac isotherme.
  • Placez les aliments congelés dans le congélateur immédiatement après être revenu de vos courses.
  • Si les aliments sont décongelés même partiellement, ne les recongelez pas. Consommez-les dès que possible.
  • Respectez la date d’expiration et les informations de conservation sur l’emballage.

7.5 Durée de conservation pour le compartiment du congélateur

Type d’aliment Durée de conserva‐ tion (mois) Pain 3 Fruits (sauf agrumes) 6 - 12 Légumes 8 - 10 Restes (sans viande) 1 - 2 Produits laitiers : Beurre Fromage à pâte molle (p. ex., mozzarella) Fromage à pâte dure (p. ex., parmesan, cheddar)

Fruits de mer : Poisson gras (p. ex., saumon, maquereau) Poisson maigre (p. ex., cabillaud, limande) Crevettes Palourdes et moules décortiquées Poisson cuit

Viande : Volaille Bœuf Porc Agneau Saucisse Jambon Restes (avec viande)

7.6 Conseils pour la

réfrigération des aliments frais

  • Un bon réglage de température qui garantit la conservation des aliments frais est une température inférieure ou égale à +4 °C. Un réglage de température plus élevé à l’intérieur de l’appareil peut entraîner une durée de conservation plus courte des aliments.
  • Couvrez les aliments avec un emballage pour conserver leur fraîcheur et leur arôme. www.electrolux.com42• Utilisez toujours des récipients fermés pour les liquides et les aliments afin d’éviter les saveurs ou les odeurs dans le compartiment.
  • Pour éviter la contamination croisée entre les aliments cuits et les aliments crus, couvrez les aliments cuits et séparez-les des aliments crus.
  • Il est conseillé de décongeler les aliments à l’intérieur du réfrigérateur.
  • N'insérez pas d'aliments chauds dans l’appareil. Assurez-vous qu’ils ont refroidi à température ambiante avant de les insérer.
  • Pour éviter le gaspillage des aliments, le nouveau stock d’aliments doit toujours être placé derrière l’ancien.

7.7 Conseils pour la

réfrigération des aliments

  • Le compartiment des aliments frais est celui indiqué (sur la plaque signalétique) par .
  • Viande (tous types) : enveloppez-la dans un emballage approprié et placez-la sur l'étagère en verre au- dessus du bac à légumes. Ne conservez la viande que 1 ou 2 jours au plus.
  • Fruits et légumes : nettoyez soigneusement (retirez la terre) et placez-les dans un bac spécial (bac à légumes).
  • Il est conseillé de ne pas conserver les fruits exotiques tels que les bananes, les mangues, les papayes, etc. dans le réfrigérateur.
  • Les légumes tels que les tomates, les pommes de terre, les oignons et l'ail ne doivent pas être conservés dans le réfrigérateur.
  • Beurre et fromage : placez-les dans un récipient étanche à l'air, ou enveloppez-les dans une feuille d'aluminium ou un sachet en polyéthylène, pour les tenir autant que possible à l'abri de l'air.
  • Bouteilles : fermez-les avec un bouchon et placez-les sur le porte- bouteilles ou (s'il est installé) dans le balconnet à bouteilles de la porte.
  • Consultez toujours la date d'expiration des produits pour savoir combien de temps les conserver.

8. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

8.1 Nettoyage de l’intérieur

Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, nettoyez l’intérieur et tous les accessoires avec de l’eau tiède savonneuse (pour supprimer toute odeur de neuf), puis séchez-les soigneusement. ATTENTION! N’utilisez jamais de détergents, de produits abrasifs, de nettoyants à base de chlore ou d’huile, car ils pourraient endommager le revêtement. ATTENTION! Les accessoires et parties de l’appareil ne sont pas adaptés au lavage au lave- vaisselle.

8.2 Nettoyage périodique

L'appareil doit être nettoyé régulièrement :

1. Nettoyez l’intérieur et les accessoires

à l’eau tiède et au savon neutre.

2. Vérifiez régulièrement les joints de

porte et essuyez-les pour vous assurer qu'ils sont propres et ne contiennent pas de résidus.

3. Rincez et séchez soigneusement.

8.3 Dégivrage de l’appareil

Le givre est automatiquement éliminé de l’évaporateur du compartiment réfrigérateur à chaque fois que le FRANÇAIS 43compresseur s’arrête en utilisation normale. L’eau de dégivrage est évacuée à travers un bac situé à l’arrière de l’appareil, au-dessus du compresseur, où elle s’évapore.

8.4 Périodes de non-utilisation

Lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant des périodes prolongées, prenez les précautions suivantes :

1. Débranchez l’appareil de

l’alimentation électrique.

2. Retirez tous les aliments.

3. Nettoyez l’appareil et tous ses

4. Laissez les portes ouvertes pour

éviter la formation d'odeurs désagréables.

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

Problème Cause probable Solution L’appareil ne fonctionne pas. L’appareil est à l’arrêt. Mettez l’appareil en fonc‐ tionnement. La fiche d’alimentation n’est pas correctement branchée à la prise de courant. Branchez la fiche secteur sur la prise de courant. Il n’y a pas de tension dans la prise de courant. Branchez un autre appareil sur la prise de courant. Contactez un électricien qualifié. L’appareil est bruyant. L’appareil n’est pas posi‐ tionné correctement. Vérifiez que l’appareil est stable. Le compresseur fonctionne en permanence. La température est mal ré‐ glée. Se reporter au chapitre « Fonctionnement ». Trop d’aliments ont été in‐ troduits simultanément. Attendez quelques heures et vérifiez de nouveau la température. La température ambiante est trop élevée. Reportez-vous au chapitre « Installation ». Les aliments placés dans l’appareil étaient trop chauds. Laissez refroidir les ali‐ ments à température am‐ biante avant de les ranger. La porte n’est pas correc‐ tement fermée. Reportez-vous à la section « Fermeture de la porte ». www.electrolux.com44Problème Cause probable Solution La fonction Super Freezing est activée. Consultez le paragraphe « Fonction » Super Freez‐ ing. Le compresseur ne démar‐ re pas immédiatement après avoir appuyé sur la touche « Super Freezing », ou après avoir modifié la température. Le compresseur démarre au bout d’un certain temps. C’est normal, aucune er‐ reur n’est survenue. La porte est mal alignée ou interfère avec le gril de ventilation. L’appareil n’est pas d’aplomb. Consultez les instructions d’installation. La porte est difficile à ou‐ vrir. Vous avez essayé de rou‐ vrir la porte immédiatement après l’avoir fermée. Attendez quelques secon‐ des après avoir fermé la porte pour la rouvrir. L’éclairage ne fonctionne pas. L’éclairage est en mode veille. Fermez et ouvrez la porte. L’éclairage est défectueux. Contactez le service après- vente agréé le plus proche. Il y a trop de givre et de glace. La porte n’est pas correc‐ tement fermée. Reportez-vous à la section « Fermeture de la porte ». Le joint est déformé ou sa‐ le. Reportez-vous à la section « Fermeture de la porte ». Les aliments ne sont pas correctement emballés. Emballez mieux les ali‐ ments. La température est mal ré‐ glée. Se reporter au chapitre « Fonctionnement ». L’appareil est complète‐ ment chargé et réglé sur la température la plus basse. Sélectionnez une tempéra‐ ture plus élevée. Se repor‐ ter au chapitre « Fonction‐ nement ». La température réglée dans l’appareil est trop basse et la température ambiante est trop élevée. Sélectionnez une tempéra‐ ture plus élevée. Se repor‐ ter au chapitre « Fonction‐ nement ». De l’eau s’écoule sur la plaque arrière du réfrigéra‐ teur. Pendant le dégivrage auto‐ matique, le givre fond sur la plaque arrière. C’est normal. Séchez l’eau avec un chiffon doux. Trop d’eau s’est conden‐ sée sur la paroi arrière du réfrigérateur. La porte a été ouverte trop fréquemment. N’ouvrez la porte qu’en cas de nécessité. FRANÇAIS 45Problème Cause probable Solution La porte n’est pas entière‐ ment fermée. Assurez-vous que la porte est entièrement fermée. Les aliments conservés ne sont pas emballés. Enveloppez les aliments dans un emballage adapté avant de les ranger dans l’appareil. De l’eau s’écoule sur le sol. La sortie d’eau de dégivra‐ ge n’est pas raccordée au bac d’évaporation situé au- dessus du compresseur. Fixez la sortie de l’eau de dégivrage sur le plateau d’évaporation. La température ne peut pas être réglée. La fonction Super Freezing est activée. Éteignez la Super Freezing fonction manuellement ou attendez que la fonction se réinitialise automatique‐ ment avant de régler la température. Consultez le paragraphe « Fonction Su‐ per Freezing ». La température à l’intérieur de l’appareil est trop bas‐ se/élevée. La température n’est pas réglée correctement. Sélectionnez une tempéra‐ ture plus élevée/plus bas‐ se. La porte n’est pas correc‐ tement fermée. Reportez-vous à la section « Fermeture de la porte ». La température des ali‐ ments est trop élevée. Laissez les aliments refroi‐ dir à température ambiante avant de les conserver. Trop d’aliments ont été conservés simultanément. Conservez moins de pro‐ duits en même temps. La porte a été ouverte sou‐ vent. N’ouvrez la porte que si nécessaire. La fonction Super Freezing est activée. Consultez le paragraphe « Fonction Super Freez‐ ing ». L’air froid ne circule pas dans l’appareil. Assurez-vous que l’air froid circule dans l’appareil. Re‐ portez-vous au chapitre « Conseils ». Si ces conseils n’apportent pas le résultat souhaité, veuillez consulter le service après-vente agréé le plus proche.

l'éclairage L'appareil est équipé d'un éclairage à LED longue durée. Le remplacement du dispositif d'éclairage doit uniquement être effectué www.electrolux.com46par un technicien du service après-vente. Contactez votre service après-vente agréé.

9.3 Fermeture de la porte

1. Nettoyez les joints de la porte.

2. Si nécessaire, ajustez la porte.

Reportez-vous au chapitre « Installation ».

3. Si nécessaire, remplacez les joints

de porte défectueux. Contactez le service après-vente agréé.

Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur à l’intérieur de l’appareil et sur l’étiquette énergétique. Tension 230 - 240 V Fréquence 50 Hz

12. INFORMATIONS POUR LES LABORATOIRES

D’ESSAIS L’installation et la préparation de l’appareil pour une vérification EcoDesign doivent être conformes à la norme EN 62552. Les exigences en matière de ventilation, les dimensions des évidements et les dégagements arrière minimum doivent correspondre aux indications du chapitre 3 de cette FRANÇAIS 47notice d’utilisation. Veuillez contacter le fabricant pour de plus amples informations, notamment les plans de chargement.

Garantie Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange. Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé, de l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure.

14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE

L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. Pour la Suisse: Où aller avec les appareils usagés ? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.erecycling.ch www.electrolux.com48INDICE